background image

 

 
 
 

OPERACION

 

Arranque inicial 

Una  vez  cumplidos  los  requisitos  de  instalación,  el  congelador  está  listo  para  comenzar  a  funcionar.  La  unidad  comenzará  a 

funcionar cuando se conecte el cable de transmisión de energía a una fuente de energía cargada.  Si el Compresor y el Ventilador 
del  Compresor  no  arrancan  cuando  enchufa  la  unidad,  asegúrese  que  el  Control  de  Temperatura  no  está  en  la  posición  de 
“apagado”.  Deje la unidad funcionando por (2) dos horas como mínimo antes de colocar productos en ella.  
 

Control de Temperatura

 

El  Control  de  Temperatura  está  ubicado  en  el  frente  revestimiento  del  gabinete  y  está  ajustado  en  fábrica  para  mantener  una 
temperatura promedio de aproximadamente 0 Grados Centígrados (0 Grados Fahrenheit).  Para obtener temperaturas más bajas 
gire la aguja de Control de temperatura en el sentido de las agujas del reloj y viceversa.  Espere un mínimo de una hora para que 

la unidad responda a un ajuste de control.   
 

Descongelamiento

 

El congelador SKMWF es una unidad de descongelamiento manual.  La unidad debe ser descongelada cada vez que las paredes 

acumulen una capa de escarcha de un grosor de 1,24 centímetros (1/2 pulgada).  Para descongelar la unidad, primero retire los 
productos  y las tapas  de  la  unidad, luego  lleve  el  Control  de  Temperatura  a la  posición  de  “apagado”  o  desconecte  el  cable  de 
transmisión de energía del receptor eléctrico.  Una vez que la escarcha se haya derretido o aflojado de las paredes del gabinete, 
limpie  el  interior  del  gabinete  con  una  esponja  o  coloque  la  unidad  sobre  una  rejilla  de  desagüe  del  suelo  y  retire  el  tapón  de 

desagüe para permitir que el agua condensada salga de la cabina y desagüe en la rejilla del suelo.  No intente raspar o tratar de 
retirar la escarcha con un cincel ya que podría producir un daño irreparable al gabinete.   
 

MANTENIMIENTO

 

El mantenimiento preventivo es mínimo, aunque estos pocos pasos son muy importantes para que la unidad siga funcionando y 
para maximizar la vida útil del artefacto.  
 

Superficies del Gabinete

 

El interior del gabinete es de aluminio y acero inoxidable y el exterior es de acero inoxidable.  Debe limpiar las superficies en forma 
periódica con una solución de agua tibia y jabón suave, luego enjuagar y secar con un paño suave.  También puede  utilizar un 
buen limpiador de acero inoxidable.  Si alguna superficie se oxidara o manchara, no intente limpiarla con un limpiador abrasivo o 
una  esponja  áspera.    Utilice  un  limpiador  suave  y  frótelo  con  el  granulado  del  metal  para  evitar  rayar  la  superficie.  Siempre 

enjuague y seque las superficies después de limpiarlas. No utilice limpiadores clorinados sobre el acero inoxidable..   
 

Condensador

 

El polvo acumulado en el condensador debe ser retirado en forma periódica.  En primer lugar, desconecte la unidad de la fuente de 

energía.  Retire el panel de servcio para exponer el Condensador.  Retire el polvo acumulado aspirando o soplando aire a través 
de la bobina.  Este procedimiento ahorrará Tiempo de Funcionamiento del Compresor (costos eléctricos) y extenderá la vida útil del 
Compresor.   
 

Rueditas

 

Ajuste las Rueditas en la base de la unidad en forma regular para evitar daños en la base del gabinete. 

MODELO 

NUMERO DE SERIE 

FECHA DE INSTALACION 

Summary of Contents for SKMWF34

Page 1: ...placementPartsList MobileFreezer Specifications Subject to ChangeWithout Notice 1600 Xenium Lane North Minneapolis MN 55441 3787 Phone 763 923 2441 MODELS SKMWF34 SHOWN SKMWF44 SKMWF50 W ELECTRONIC CONTROL FORM NO 36696 REV B ...

Page 2: ... water and dry thoroughly Casters The unit comes with the Casters installed Check to make sure that the Casters are tightly fastened to the cabinet base to prevent damage to the base Location When locating the freezer convenience and accessibility are important considerations but the following factors must be observed The unit must be level Allow at least 6 inches of space at both ends to allow fo...

Page 3: ...om the cabinet walls wipe out the cabinet interior with a sponge or position the unit over a floor drain and remove the drain plug allowing the condensate to drain out of the cabinet and into the floor drain Do not attempt to scrape or chisel off the frost as you could do irreparable damage to the cabinet MAINTENANCE Preventative maintenance is minimal although these few steps are very important t...

Page 4: ... firmemente en la base del gabinete para evitar daños en la base Ubicación Al elegir una ubicación para su nuevo congelador debe tener en cuenta la conveniencia y facilidad de acceso pero debe seguir las siguientes pautas de instalación La unidad debe estar instalada derecha Deje un espacio de al menos 15 centímetros 6 pulgadas en ambos extremos para permitir una circulación de aire adecuada a tra...

Page 5: ...ja o coloque la unidad sobre una rejilla de desagüe del suelo y retire el tapón de desagüe para permitir que el agua condensada salga de la cabina y desagüe en la rejilla del suelo No intente raspar o tratar de retirar la escarcha con un cincel ya que podría producir un daño irreparable al gabinete MANTENIMIENTO El mantenimiento preventivo es mínimo aunque estos pocos pasos son muy importantes par...

Page 6: ...s Vérifiez pour vous assurer que les roulettes sont attachées fermement à la base de l armoire pour éviter d endommager la base Emplacement Quand vous déterminez l emplacement du congélateur la commodité et l accessibilité sont des considérations importantes mais les conseils d installation qui suivent doivent être observés L unité doit être horizontale Laissez un espace d au moins 6 pouces aux de...

Page 7: ...uchon de vidange pour permettre au condensat de s évacuer à l extérieur de l armoire et d entrer dans le drain de plancher N essayez pas de gratter le givre ni de l enlever au ciseau car vous pourriez causer des dommages irréparables à l armoire ENTRETIEN L entretien préventif est minimal bien que les quelques mesures qui suivent soient très importantes pour un fonctionnement continu et pour maxim...

Page 8: ...dlich trocknen Rollen Das Gerät wird mit Rollen geliefert Überprüfen Sie ob die Rollen fest am Schrankboden montiert sind um Schäden zu vermeiden Aufstellort Für die Wahl des Aufstellortes der Gefriertruhe sind Bequemlichkeit und Zugänglichkeit wichtige Kriterien folgende Faktoren müssen jedoch beachtet werden Das Gerät muss eben stehen Lassen Sie an beiden Seiten mindestens 15 cm Platz um einen o...

Page 9: ...ie das Schrankinnere mit einem Schwamm aus oder stellen das Gerät über einen Bodenablauf entfernen die Ablassschraube und lassen das Abtauwasser ablaufen Versuchen Sie nicht das Eis abzukratzen oder abzuschlagen dies könnte den Schrank irreparabel schädigen WARTUNG Das Gerät benötigt nur minimale vorbeugende Wartung doch diese wenigen Schritte sind sehr wichtig um den Betrieb zu gewährleisten und ...

Page 10: ...9 ...

Page 11: ...10 WHEN ORDERING REPLACEMENT PARTS PLEASE PROVIDE MODEL AND SERIAL NUMBERS ...

Page 12: ...11 ...

Reviews: