background image

 

 
 
 

FONCTIONNEMENT

 

Démarrage

 

initial

 

Après avoir satisfait les exigences d’installation, l’unité est prête à démarrer. L’unité démarrera quand le cordon d’alimentation sera 
connecté à la source d’alimentation requise. Si le compresseur ne démarre pas quand l’unité est initialement branchée, vérifiez 

pour vous assurer que le réglage de température n’est pas dans la position “arrêt”. Laissez l’unité fonctionner pendant un minimum 

de deux heures avant de la charger avec du produit. Lorsque vous chargez l’unité avec du produit, faites attention à ne pas bloquer 

l’écoulement d’air à l’arrière de la zone de stockage car cela affecterait la qualité de fonctionnement de l’armoire. 
 

Réglage de température

 

Le réglage de température est situé sur l.extrémité compresseur de l.unité. Faites tourner la tige de réglage de température et vice 

versa. Laissez à l.unité au moins deux heures pour répondre à un réglage de fixation de régulation. 
 

Dégivrage

 

Le Modèle SKRCF de Silver King est un appareil à dégivrage manuel. Il doit être dégivré chaque fois que les parois ont accumulé 

une couche de givre épaisse de pouce. Pour dégivrer l.unité, tournez la tige de réglage de température jusqu.à la position .arrêt. 
(complètement dans le sens antihoraire) ou débranchez le cordon d.alimentation de la prise de courant et retirez les récipients. 

Après que le givre a fondu ou s.est détaché des parois, essuyez l.intérieur de l.armoire. N.essayez Pas de gratter ni d.enlever le 

givre au ciseau car vous pourriez causer des dommages irréparables à l.unité. 

 

ENTRETIEN

 

L’entretien préventif est minimal bien que les quelques mesures qui suivent soient très importantes pour un fonctionnement continu 

et pour maximiser la durée de vie de l’appareil. 

 

Surfaces de l’armoire

 

L’intérieur de l’armoire est en aluminium et l’extérieur est en acier inoxydable. Ces surfaces doivent être nettoyées périodiquement 

avec une solution de savon doux dans l’eau chaude, rincées avec de l’eau propre et essuyées avec un chiffon doux pour les rendre 

sèches. Un produit de nettoyage pour l’acier inoxydable peut aussi être utilisé. Si une surface devient couverte de taches, 
n’essayez pas de la nettoyer avec une poudre à nettoyer abrasive ou un tampon à récurer. Utilisez un produit d’entretien doux et 

frottez en suivant le grain du métal pour éviter d’égratigner la surface. N’utilisez pas des produits de nettoyage chlorés. 

 

Pompes

 

Pour maintenir le fonctionnement des pompes, il faut les démonter et les nettoyer régulièrement à l’intérieur et à l’extérieur.  Pour 

faire cela, retirez d’abord la pompe du bocal et immergez-la dans de l’eau savonneuse très chaude tout en faisant fonctionner la 

pompe pour la purger du produit qui est à l’intérieur.  Répétez avec de l’eau propre une fois que l’intérieur de la pompe a été 

complètement purgé. Pour démonter la pompe, reportez-vous à la liste des pièces fournie pour trouver une analyse complète des 

pompes. 
    

Condenseur

 

Il faut nettoyer périodiquement le condenseur pour enlever la poussière accumulée. Débranchez d.abord l.unité de l.alimentation. 

Pour enlever la poussière, soufflez de l.air à travers les ailettes de condenseur ou retirez le panneau d.extrémité et brossez le côté 
arrière du condenseur pour en faire sortir la poussière. 

 

MODÈLE 

N° DE SÉRIE. 

DATE D’INSTALLATION 

Summary of Contents for SKRCF

Page 1: ...1 Specifications Subject to Change Without Notice 1600 Xenium Lane North Minneapolis MN 55441 3787 Phone 763 923 2441 Technical Manual and ReplacementPartsList CounterTop Fountainette MODEL SKRCF ...

Page 2: ...ill need to be performed periodically to keep the Pumps operating properly and to keep them sanitary Location When locating your new Silver King unit convenience and accessibility are important considerations but the following installation guidelines must be observed Always avoid locating the unit adjacent to an oven heating element or hot air source which could adversely affect the performance of...

Page 3: ...nit MAINTENANCE Preventative maintenance is minimal although these few steps are very important to continued operation and maximizing the life of the appliance Cabinet Surfaces The cabinet interior is aluminum and the exterior is stainless steel These surfaces should be cleaned periodically with a solution of warm water and mild soap rinsed with clean water and wiped dry with a soft cloth A stainl...

Page 4: ...iene de las Bombas Ubicación Al elegir una ubicación para su nueva unidad Silver King debe tener en cuenta la conveniencia y facilidad de acceso pero debe seguir las siguientes pautas de instalación Siempre evite colocar la unidad cerca de un horno elemento calefactor o fuente de aire caliente quepueda afectar el funcionamiento de la unidad Para lograr una ventilación adecuada deje un espacio de a...

Page 5: ...ANTENIMIENTO El mantenimiento preventivo es mínimo aunque estos pocos pasos son muy importantes para que la unidad siga funcionando y para maximizar la vida útil del artefacto Superficies del Gabinete El interior del gabinete es de aluminio y acero inoxidable y el exterior es de acero inoxidable Debe limpiar las superficies en forma periódica con una solución de agua tibia y jabón suave luego enju...

Page 6: ...ura besoin d être exécutée périodiquement pour conserver les pompes dans un état de fonctionnement correct et hygiénique Emplacement Quand vous déterminez l emplacement de votre Modèle SKRCF la commodité et l accessibilité sont des considérations importantes mais les conseils d installation qui suivent doivent être observés Évitez toujours de placer le réfrigérateur dans le voisinage d un four d u...

Page 7: ...TIEN L entretien préventif est minimal bien que les quelques mesures qui suivent soient très importantes pour un fonctionnement continu et pour maximiser la durée de vie de l appareil Surfaces de l armoire L intérieur de l armoire est en aluminium et l extérieur est en acier inoxydable Ces surfaces doivent être nettoyées périodiquement avec une solution de savon doux dans l eau chaude rincées avec...

Page 8: ...gelmäßig durchgeführt werden damit die Pumpen ordnungsgemäß funktionieren und die Hygiene gewährleistet ist Aufstellort Für die Wahl des Aufstellortes Ihres Modells SKRCF sind Bequemlichkeit und Zugänglichkeit wichtige Kriterien folgendes muss jedoch beachtet werden Stellen Sie das Gerät nie direkt neben eine Wärmequelle wie einen Herd oder Heizkörper denn dies würde die Funktionsfähigkeit des Ger...

Page 9: ...nimale vorbeugende Wartung doch diese wenigen Schritte sind sehr wichtig um den Betrieb zu gewährleisten und die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern Schrankoberflächen Das Schrankinnere ist aus Aluminium und das Äußere aus Edelstahl Diese Oberflächen sollten regelmäßig mit warmem Seifenwasser gereinigt mit klarem Wasser abgespült und mit einem weichen Tuch trocken gewischt werden Dazu kann auch ...

Page 10: ...9 ...

Page 11: ...10 ...

Page 12: ...0343 03 COMPRESSOR 230V 10343 24 ELECTRICAL KIT 115V RELAY OVERLOAD CAPACITOR 10344 03 ELECTRICAL KIT 230V RELAY OVERLOAD CAPACITOR 10344 24 14 GROMMET COMPRESSOR MOUNT 20363 15 HAIRPIN CLIP 98106 16 COMPRESSOR CHORD 23289 17 DRIER 22677 19 PUMP SYRUP 29430 20 JAR SYRUP 3 5 QT 29431 21 COVER WITH LADEL 29433 22 JAR SYRUP 2 5 QT 29434 23 END PANEL 63124 24 THERMOMETER 99449 11 10 1 4 9 REPLACEMENT ...

Page 13: ...12 FORM NO 25983 REV D ...

Reviews: