208
Vorwort
Werter Eigner eines Silver-Bootes! Wir danken Ihnen dafür, dass
Sie sich für ein Silver-Boot entschieden haben, und möchten Ihnen
noch viele glückliche Stunden auf dem Wasser wünschen.
Der Zweck dieses Handbuchs besteht darin, Ihnen dabei zu helfen,
das Boot in sicherer und angenehmer Weise zu benutzen. In dem
Handbuch sind die Details des Bootes sowie der dazu gehörenden
Ausrüstungen und Anlagen beschrieben, und außerdem finden Sie
in dem Buch Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege des Bootes.
Wir empfehlen Ihnen dringend, sich dieses Buch sorgfältig durchzu-
lesen, bevor Sie das Boot in Gebrauch nehmen.
Ein Eignerhandbuch kann natürlich keinen Kursus im Motorboot-
fahren und auch keinen Kursus über die einschlägigen Sicherheits-
fragen ersetzen. Wenn dies Ihr erstes Boot ist oder wenn Sie den
Bootstyp gewechselt haben, so empfehlen wir Ihnen zu Ihrem eige-
nen Komfort und Ihrer eigenen Sicherheit, sich Erfahrungen in der
Handhabung und im Gebrauch dieses Bootes anzueignen, bevor
Sie das Kommando über das Boot übernehmen. Ihr Händler, der
Verkäufer des Bootes, Bootsclubs oder nationale Motorboot- und
Seglerverbände erteilen gern Informationen über lokale Boots-
schulen oder können kompetente Lehrer empfehlen.
Vergewissern Sie sich, dass die zu erwartenden Wind- und Wellen-
verhältnisse der Entwurfskategorie Ihres Bootes entsprechen und
dass Sie und Ihre Besatzung das Boot unter allen Gegebenheiten
kontrollieren können. Die Kategorien A, B und C entsprechen den
Wind- und Wellenverhältnissen von Sturm bis zu starkem Wind, der
mit außergewöhnlich hohen Wellen und heftigen Windböen einher-
gehen kann. Auch wenn Ihr Boot für solche Verhältnisse ausgelegt
ist, sind diese gefährlich, und nur eine kompetente, geschulte Be-
satzung in guter Verfassung kann unter solchen Umständen in
zufrieden stellender Weise ein gut gewartetes Boot operieren.
Dieses Eignerhandbuch ist keine detaillierte Wartungsanleitung
und kein Leitfaden zur Fehlersuche. Falls Probleme auftreten, wen-
den Sie sich an den Hersteller des Bootes oder an seinen Vertre-
ter. Ziehen Sie zur Wartung und zur Reparatur sowie zu Änderungs-
arbeiten stets kompetente und gut ausgebildete Fachkräfte heran.
Änderungen, die einen Einfluss auf die Sicherheitseigenschaften
des Bootes haben können, müssen von kompetenten Fachleuten
abgeschätzt, ausgeführt und dokumentiert werden. Der Bootsher-
steller übernimmt keine Haftung für Änderungen, die ohne
seine Einwilligung vorgenommen worden sind.
In einigen Ländern ist für das Führen von Motorbooten ein amt-
licher Sportboot-Führerschein erforderlich, und diesbezüglich
können besondere Bestimmungen gelten.
Halten Sie Ihr Boot immer in guter Verfassung und berücksichtigen
Sie auch den Verschleiß, der durch die Alterung der Materialien,
durch harten Einsatz oder durch Missbrauch des Bootes auftreten
kann. Jedes Boot, und sei es noch so stabil und stark, kann durch
unsachgemäßen Gebrauch erheblichen Schaden nehmen. Ein guter
Skipper achtet stets auf die Sicherheit und passt die Geschwindig-
keit des Bootes und den Kurs dem Wellengang an.
Falls Ihr Boot mit einer Rettungsinsel ausgerüstet ist, lesen Sie sich
sorgfältig deren Gebrauchsanweisungen durch. Im Boot müssen Sie
die sachgemäßen Sicherheitsausrüstungen (Rettungswesten, Life-
belts etc.) je nach Bootstyp, Witterungsbedingungen etc. mitfüh-
ren. In einigen Ländern sind diese obligatorisch. Die Crew muss sich
Summary of Contents for Condor 730
Page 1: ...Omistajan k sikirja Anv ndarhandbok Owner s Manual Eignerhandbuch...
Page 2: ......
Page 3: ...3 SUOMI Silver Omistajan k sikirja...
Page 18: ...18 Kuva 2 Mittari ja kytkinpaneelit Fox Avant 485 Wolf Avant 510 Fox DC BR 485...
Page 19: ...19 SUOMI Kuva 2 Mittari ja kytkinpaneelit Hawk CC 540 1 4 4 4 12V Wolf DC BR 510 Hawk BR 540...
Page 22: ...22 4 4 TRIM TANK 1 4 Condor 730 Cabin 650 Star Cabin 650 Kuva 2 Mittari ja kytkinpaneelit...
Page 34: ...34...
Page 36: ...36 Kuva 5 L pivientien ja sulkuventtiilien sijainnit Silver Fox Avant 485...
Page 37: ...37 SUOMI Silver Fox DC 485 Kuva 5 L pivientien ja sulkuventtiilien sijainnit...
Page 38: ...38 Kuva 5 L pivientien ja sulkuventtiilien sijainnit Silver Fox BR 485...
Page 39: ...39 SUOMI Silver Wolf DC 510 Kuva 5 L pivientien ja sulkuventtiilien sijainnit...
Page 40: ...40 Kuva 5 L pivientien ja sulkuventtiilien sijainnit Silver Wolf Avant 510...
Page 41: ...41 SUOMI Silver Wolf BR 510 Kuva 5 L pivientien ja sulkuventtiilien sijainnit...
Page 42: ...42 Kuva 5 L pivientien ja sulkuventtiilien sijainnit Silver Hawk CC 540...
Page 43: ...43 SUOMI Silver Hawk BR 540 Kuva 5 L pivientien ja sulkuventtiilien sijainnit...
Page 44: ...44 Kuva 5 L pivientien ja sulkuventtiilien sijainnit Silver Shark CC 580 Silver Eagle CC 630...
Page 45: ...45 SUOMI Silver Shark BR 580 Kuva 5 L pivientien ja sulkuventtiilien sijainnit...
Page 46: ...46 Kuva 5 L pivientien ja sulkuventtiilien sijainnit Silver Eagle BR 650...
Page 47: ...47 SUOMI Silver Star Cabin 650 Kuva 5 L pivientien ja sulkuventtiilien sijainnit...
Page 48: ...48 Kuva 5 L pivientien ja sulkuventtiilien sijainnit Silver Cabin 650...
Page 49: ...49 SUOMI Silver Eagle WA 650 Kuva 5 L pivientien ja sulkuventtiilien sijainnit...
Page 51: ...51 SUOMI...
Page 55: ...55 SUOMI Kytkent kaaviot Fox Avant DC BR Kuva 6 S hk kaavio...
Page 57: ...57 SUOMI Kytkent kaaviot Hawk BR CC ja Shark BR Kuva 6 S hk kaavio...
Page 58: ...58 Kytkent kaaviot Eagle CC ja Shark CC Kuva 6 S hk kaavio...
Page 59: ...59 SUOMI Kytkent kaaviot Eagle BR Kuva 6 S hk kaavio...
Page 68: ...68 Omia muistiinpanoja...
Page 69: ...69 SUOMI...
Page 70: ...70...
Page 71: ...71 SVENSKA Silver Anv ndarhandbok...
Page 86: ...86 Bild 2 Placering av brytarpanel och s kringar Fox Avant 485 Wolf Avant 510 Fox DC BR 485...
Page 102: ...102...
Page 119: ...119 SVENSKA...
Page 123: ...123 SVENSKA Kopplingsschema Fox Avant DC BR Bild 6 Elschema...
Page 125: ...125 SVENSKA Kopplingsschema Hawk BR CC och Shark BR Bild 6 Elschema...
Page 126: ...126 Kopplingsschema Eagle CC och Shark CC Bild 6 Elschema...
Page 127: ...127 SVENSKA Kopplingsschema Eagle BR Bild 6 Elschema...
Page 136: ...136 Egna anteckningar...
Page 137: ...137 SUOMI...
Page 138: ...138...
Page 139: ...139 ENGLISH Silver Owner s Manual...
Page 156: ...156 Fig 2 Switch panel and fuses Fox Avant 485 Wolf Avant 510 Fox DC BR 485...
Page 157: ...157 ENGLISH Fig 2 Switch panel and fuses Hawk CC 540 1 4 4 4 12V Wolf DC BR 510 Hawk BR 540...
Page 160: ...160 Fig 2 Switch panel and fuses 4 4 TRIM TANK 1 4 Condor 730 Cabin 650 Star Cabin 650...
Page 170: ...170...
Page 172: ...172 Fig 5 Location of thru hulls shutoff valves and bilge pumps Silver Fox Avant 485...
Page 173: ...173 ENGLISH Silver Fox DC 485 Fig 5 Location of thru hulls shutoff valves and bilge pumps...
Page 174: ...174 Fig 5 Location of thru hulls shutoff valves and bilge pumps Silver Fox BR 485...
Page 176: ...176 Fig 5 Location of thru hulls shutoff valves and bilge pumps Silver Wolf Avant 510...
Page 178: ...178 Silver Hawk CC 540 Fig 5 Location of thru hulls shutoff valves and bilge pumps...
Page 181: ...181 ENGLISH Silver Shark BR 580 Fig 5 Location of thru hulls shutoff valves and bilge pumps...
Page 187: ...187 ENGLISH...
Page 191: ...191 ENGLISH Circuit diagram Fox Avant DC BR Fig 5 Electrical diagram...
Page 193: ...193 ENGLISH Circuit diagram Hawk BR CC and Shark BR Fig 5 Electrical diagram...
Page 194: ...194 Circuit diagram Eagle CC and Shark CC Fig 5 Electrical diagram...
Page 195: ...195 ENGLISH Circuit diagram Eagle BR Fig 5 Electrical diagram...
Page 204: ...204 Notes...
Page 205: ...205 ENGLISH...
Page 206: ...206...
Page 207: ...207 DEUTSCH Silver Eignerhandbuch...
Page 240: ...240...
Page 257: ...257 DEUTSCH...
Page 261: ...261 DEUTSCH Schaltbilder Fox Avant DC BR Abbildung 6 Der Elektro Schaltplan des Bootes...
Page 263: ...263 DEUTSCH Schaltbilder Hawk BR CC und Shark BR Abbildung 6 Der Elektro Schaltplan des Bootes...
Page 264: ...264 Schaltbilder Eagle CC und Shark CC Abbildung 6 Der Elektro Schaltplan des Bootes...
Page 265: ...265 DEUTSCH Schaltbilder Eagle BR Abbildung 6 Der Elektro Schaltplan des Bootes...
Page 274: ...274 Platz f r eigene Notizen...
Page 275: ...275 DEUTSCH...
Page 276: ...276...
Page 277: ......