background image

15

SGBR 1500 A1

FI

Sisällysluettelo

Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Määräystenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Toimitussisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Laitteen kuvaus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Sijoittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Laitteen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Lasiluukku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Murualustan asettaminen paikoilleen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Paistovartaan käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Paistopellin/uuniritilän käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Ennen ensimmäistä käyttöä  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Laitteen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Toimintokytkin  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lämpötilansäädin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajastin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Grillaaminen ja leipominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Grillaaminen paistovartaalla  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Säilytys  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Vian korjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Takuu ja huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Hävittäminen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Maahantuoja  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

   

   

   

   

Summary of Contents for 102464

Page 1: ...TRIC OVEN GRILL SGBR 1500 A1 GRILL UND BACKAUTOMAT Bedienungsanleitung ELECTRIC OVEN GRILL Operating instructionss MINIUUNI JA GRILLI Käyttöohje GRILL OCH BAKUGN Bruksanvisning GRILL EN BAKAUTOMAAT Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...ce Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus ...

Page 3: ...B A 7 9 8 1 2 3 4 5 6 e w q z t r 0 ...

Page 4: ...ing the appliance 6 Glass door 6 Inserting the crumb tray 6 Using the rotisserie 7 Using the baking tray rack 8 Before first use 8 Operating the appliance 9 Function switch 9 Temperature control 9 Timer 9 Grilling and baking 9 Grilling with the rotisserie 10 Cleaning and care 12 Storage 12 Troubleshooting 13 Warranty and service 14 Disposal 14 Importer 14 ...

Page 5: ...e is intended solely for use in private homes Do not use it for commercial applications All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury Package contents Electric Oven Grill 1 baking tray 1 rack 2 tongs Rotisserie with 2 clamps 1 crumb tray Operating instructions NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking Contact...

Page 6: ...ury Do not allow any liquids to penetrate the housing Do not expose the appliance to moisture and do not use it outdoors Additionally do not place fluid filled receptacles such as flower vases on the appliance This increases the risk of fire and of receiving an electric shock If liquids permeate into the housing unplug the appliance immediately and arrange for it to be repaired by a qualified technicia...

Page 7: ...unger than 8 years of age must be kept away from the appliance and the power cable Route the power cable in such a way that no one can tread on it or trip over it Never touch the glass door or the housing during use these can get very hot Use oven gloves or something similar to open the glass door to avoid being burnt Never touch the heating elements or the viewing window when the appliance is in ...

Page 8: ...heat sources such as hotplates or naked flames Only operate the appliance with the original accessories supplied Do not kink or crush the mains cable To disconnect always remove the plug itself from the mains power socket do not pull on the power cable When the appliance is in use ensure that there are no easily inflammable materials in the immediate vicinity e g dishcloths oven cloths etc Never dry...

Page 9: ...immediately ad jacent to sources of water e g sinks or basins or in damp cellar areas Otherwise there is a risk of receiving an electric shock Place the appliance on a solid level and heat resistant surface e g stainless steel worktops or natural stone worktops such as granite Ensure there is sufficient ventilation around the appliance Clean all components as described in the section Cleaning and ca...

Page 10: ... notch into the drive 1 Figure 1 Fig 1 Push the rotisserie z into the drive 1 Then insert the other end of the rotisserie z with the deep groove in the spit fitting 9 Figure 2 Fig 2 Insert the rotisserie z in the spit fitting 9 NOTE Always slide the baking tray q into the lower rail when you use the rotisserie z This will collect any drips To remove the hot rotisserie z grip with the hooks at the en...

Page 11: ...e control 2 clockwise to the maximum temperature to the stop 3 Turn the function switch 3 to upper and lower heat 4 Open the glass door 6 leave this open for this operation 5 Remove any installed accessories from the cooking chamber 6 Turn the timer 4 to 20 minutes NOTE The first time the appliance heats up a small amount of smoke and odour may be generated due to production related residue This is...

Page 12: ...red cooking time After expiry of the set time a signal tone sounds and the appliance stops heating If the function Upper lower heat hot air rotisserie is selected the rotisserie z will also stop turning Grilling and baking 1 Put the crumb tray 7 into the appliance 2 Remove the rack e and baking tray q from the appliance If required cover these with baking paper or lightly grease the baking tray q ...

Page 13: ...he required grilling or baking time The control lamp 5 indicates that the appliance is now switched on The switch of the timer 4 now rotates itself anti clockwise to OFF 0 The appliance switches off automatically after the set period there is a beep and the control lamp 5 switches off NOTE If you want to interrupt the heating process prematurely turn the temperature control 2 counter clockwise to th...

Page 14: ... approx 1 3 kg guts removed Spices salt paprika Cooking oil 1 Season the chicken on the inside and outside with salt and paprika powder Brush it from the outside with heat resistant cooking oil 2 Push the chicken onto the spit and fix it in place with the skewer clamps t Ensure that the notches on the rotisserie z remain free so that you can remove the rotisserie z with the help of the tongs w Depe...

Page 15: ... the appliance in a dishwasher Do not clean the cooking chamber with an oven spray as this may make residues on the heating elements impossible to remove Wipe the appliance with a damp cloth If neces sary put a little mild detergent on the cloth and wipe this off afterwards with a cloth dampened with clean water Dry everything properly Clean the cooking chamber and the glass door 6 with a moist clo...

Page 16: ...e desired function The cooking time of the food seems very long The glass door 6 has been opened often to check the cooking progress Do not open the glass door 6 any more often than is absolutely necessary The wrong temperature level has been set Check the temperature settings Smoke and smells develop during use There is detergent or food residue on the heating elements Remove the food from the ap...

Page 17: ... repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking but no later than two days after the date of purchase Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk IAN 102464 Ser...

Page 18: ... 20 Lasiluukku 20 Murualustan asettaminen paikoilleen 20 Paistovartaan käyttäminen 21 Paistopellin uuniritilän käyttäminen 22 Ennen ensimmäistä käyttöä 22 Laitteen käyttäminen 23 Toimintokytkin 23 Lämpötilansäädin 23 Ajastin 23 Grillaaminen ja leipominen 23 Grillaaminen paistovartaalla 24 Puhdistus ja hoito 26 Säilytys 26 Vian korjaus 27 Takuu ja huolto 28 Hävittäminen 28 Maahantuoja 28 ...

Page 19: ...käytä sitä ammattitarkoituksessa Muunlainen käyttö on määräystenvastaista ja voi aiheuttaa esine tai jopa henkilövahinkoja Toimitussisältö Miniuuni ja grilli 1 paistopelti 1 uuniritilä 2 pihdit Paistovarras 2 pidikkeellä 1 murualusta Käyttöohje OHJE Tarkista toimituksen täydellisyys ja mahdolliset vauriot heti kun olet poistanut laitteen pakkauk sesta Käänny tarvittaessa huollon puoleen Laitteen k...

Page 20: ... Älä altista laitetta kosteudelle äläkä käytä sitä ulkona Laitteen päälle ei myöskään saa asettaa mitään nestettä sisältäviä esineitä kuten esim maljakoi ta On olemassa palovaara ja sähköiskun vaara Mikäli laitteen sisään pääsee kuitenkin jostain syystä nestettä laitteen verkkopis toke on irrotettava pistorasiasta ja laite on vietävä korjattavaksi Älä milloinkaan koske laitteeseen virtajohtoon tai...

Page 21: ... jos he ovat täyttäneet 8 vuotta ja heitä valvotaan Pidä alle 8 vuotiaat lapset poissa laitteen ja liitäntäjohdon luota Vedä virtajohto siten ettei kukaan pääse astumaan sen päälle tai kompastumaan siihen Älä milloinkaan koske lasiluukkua tai uunin ulkopintaa uunin ollessa päällä Käytä lasiluukun avaamiseen pannulappua tai vastaavaa palovammoilta välttyäksesi Älä milloinkaan koske lämpövastuksiin ...

Page 22: ...yjen tai avotulen kanssa Käytä laitetta vain mukana tulevien alkuperäistarvikkeiden kanssa Varmista ettei virtajohto taitu tai joudu puristuksiin Irrota virtajohto pistorasiasta aina vetämällä pistokkeesta älä vedä johdosta Käytön aikana miniuunin grillin välittömässä läheisyydessä ei saa olla helposti syttyviä materiaaleja esim astiapyyhkeitä patalappuja jne Älä koskaan kuivaa tekstiilejä tai esi...

Page 23: ...sim pesualtaiden pesuammeiden tai kosteiden kellaritilojen läheisyyteen Muutoin on olemassa sähköiskun vaara Aseta laite tukevalle tasaiselle ja kuumuutta kestävälle alustalle esim ruostumattomasta teräksestä tai luonnonkivestä kuten graniitista valmistetulle työtasolle Huolehdi aina riittävästä tuuletuksesta laitteen ympärillä Puhdista kaikki osat kohdassa Puhdistus ja hoito kuvatulla tavalla Lai...

Page 24: ...an z uraton pää varrasmoottoriin 1 kuva 1 Kuva 1 Työnnä paistovarras z varrasmoottoriin 1 Työnnä paistovartaan z syvällä uralla varustettu pää paistovartaan kiinnitystelineeseen 9 kuva 2 Kuva 2 Aseta paistovarras z paistovartaan kiinnitystelineeseen 9 OHJE Työnnä paistopelti q aina alimmalle kiskolle kun käytät paistovarrasta z Näin tippuva neste kerätään talteen Poista kuuma paistovarras z tarttu...

Page 25: ...toke verkkopistorasiaan 2 Käännä lämpötilansäädintä 2 myötäpäivään vasteeseen asti suurimmalle lämpötilalle 3 Käännä toimintokytkin 3 kohtaan Ylä ja alalämpö 4 Avaa lasiluukku 6 ja jätä se auki tämän toiminnon ajaksi 5 Poista uunin sisällä mahdollisesti olevat lisäosat 6 Käännä ajastin 4 20 minuuttiin OHJE Laitteen ensimmäisellä kuumennuskerralla saattaa kehittyä hieman savua ja hajua mikä johtuu ...

Page 26: ...ajastimeen 4 Ajastetun ajan päätyttyä kuuluu merkkiääni ja laite lopettaa lämmittämisen Jos olet valinnut toiminnon Ylä ja alalämpö kiertoilma paistovarras myös paistovar ras z lakkaa pyörimästä Grillaaminen ja leipominen 1 Aseta murualusta 7 laitteeseen 2 Ota uuniritilä e ja paistopelti q pois laittees ta Käytä tarvittaessa leivinpaperia tai voitele paistopelti q leivontaan soveltuvalla rasvalla ...

Page 27: ...aluttuun grillaus paistoaikaan Merkkivalo 5 osoittaa että laite on päällä Ajastimen 4 kytkin liikkuu vastapäivään kohti asentoa OFF 0 Laite sammuu ajastetun ajan loputtua automaat tisesti kuuluu merkkiääni ja merkkivalo 5 sammuu OHJE Jos haluat keskeyttää kuumennuksen ennenaikai sesti käännä lämpötilansäädintä 2 vastapäi vään vasteeseen asti ja aseta ajastin 4 kohtaan OFF 0 7 Poista lämmitysvaihee...

Page 28: ...kaöljy 1 Mausta broileri sisältä ja ulkoa suolalla ja paprikalla Sivele broileri ulkopuolelta kuumennusta kestävällä ruokaöljyllä 2 Työnnä broileri grillivartaaseen ja kiinnitä se paistovartaan pidikkeillä t Varmista että paistovartaan z päissä olevat syvennykset jäävät vapaiksi niin että paistovartaan z päihin on mahdollista tarttua pihdeillä w Broilerin muodosta riippuen voi olla tarpeen sitoa s...

Page 29: ...koneessa Älä puhdista uunin sisätiloja uunin puhdistuk seen tarkoitetulla suihkeella sillä siitä saattaa jäädä jäämiä lämpövastuksiin Pyyhi laite kostealla liinalla Kostuta liina tarvit taessa miedossa astianpesuvedessä ja pyyhi lopuksi puhtaalla vedellä kostutetulla liinalla Kuivaa kaikki hyvin Puhdista uunin sisätila ja lasiluukku 6 kostealla liinalla Kostuta liina tarvittaessa miedossa astianpe...

Page 30: ...oimintoon Ruokien kypsennys aika vaikuttaa hyvin pitkältä Lasiluukkua 6 on avattu liian usein tarkistet taessa kypsymisen edistymistä Älä avaa lasiluukkua 6 useam min kuin on aivan välttämätöntä Asetettu lämpötila on väärä Tarkista lämpötila asetukset Käytön aikana syntyy savua ja käryä Vastuksissa on puhdistusaine tai ruoka ainejäämiä Ota ruoat pois uunista ja kuumen na uuni niin että jätät lasil...

Page 31: ... pidennä takuuaikaa Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä Takuuajan päätyt tyä tehtävät korjaukset ovat maksullisia Huolto Suomi Tel 010309 3582 E Mail kompernass lidl fi IAN 102464 Palvelupuhelin Maa...

Page 32: ...lning 34 Använda produkten 34 Glaslucka 34 Sätta in smulbrickan 34 Använda grillspettet 35 Använda bakplåten gallret 36 Före första användningen 36 Använda produkten 37 Funktionsväljare 37 Temperaturreglage 37 Timer 37 Grilla och grädda 37 Grilla med grillspettet 38 Rengöring och skötsel 40 Förvaring 40 Åtgärda fel 41 Garanti och service 42 Kassering 42 Importör 42 ...

Page 33: ... endast avsedd för privat bruk i hemmet Använd den inte i yrkesmässigt syfte All annan form av användning strider mot föreskrifter na och kan leda till sak och i värsta fall personskador Leveransens innehåll Grill och bakugn 1 bakplåt 1 galler 2 tänger Grillspett med 2 klämmor 1 smulbricka Bruksanvisning OBSERVERA Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några skador så snart du packat ...

Page 34: ... så att det inte kommer vätska innanför höljet Produkten får inte utsättas för fukt och inte användas utomhus Inga vätskefyllda kärl som t ex vaser får ställas på produkten Annars finns risk för brand och elchocker Om det ändå råkar hamna vätska innanför höljet ska kontakten omedelbart dras ut ur vägguttaget och pro dukten lämnas in för reparation Ta aldrig i produkten kabeln eller kontakten med vå...

Page 35: ...der 8 år ska hållas på avstånd från produkten och anslut ningskabeln Lägg kabeln så att ingen kan trampa på eller snubbla över den Rör aldrig vid glasluckan eller höljet när produkten används efter som de blir mycket heta Använd en grytlapp eller liknande när du öppnar glasluckan för att undvika brännskador Värmestavarna och ugnsfönstret får aldrig vidröras under driften eller innan grill och baku...

Page 36: ...takt med värmekällor som spisplattor eller öppna lågor Använd endast produkten tillsammans med medföljande original tillbehör Bocka eller kläm inte kabeln Fatta alltid tag om kontakten när du ska dra ut den ur uttaget dra aldrig i själva kabeln Inga lättantändliga material får finnas i grill och bakugnens omedel bara närhet när den används t ex kökshanddukar grytlappar osv Textilier och föremål får...

Page 37: ... placeras alldeles i närheten av vatten t ex vid tvättfat eller i fuktiga källarut rymmen Annars finns risk för elchocker Ställ produkten på ett fast och plant underlag som tål värme t ex bänkskivor av rostfritt stål eller natursten som t ex granit Sörj för god ventilation kring ugnen Rengör alla delar så som beskrivs i kapitel Rengöring och skötsel Använda produkten Glaslucka AKTA RISK FÖR MATERIA...

Page 38: ...nordningen 1 bild 1 Bild 1 För in grillspettet z i drivanordningen 1 Lägg den andra änden av grillspettet z som har ett djupt spår i fästet för grillspettet 9 bild 2 Bild 2 Sätt grillspettet z i fästet 9 OBSERVERA Skjut alltid in bakplåten q på den undre falsen när du använder grillspettet z Då samlas den vätska som droppar ner upp För att ta ut det heta grillspettet z låter du krokarna i ändarna ...

Page 39: ...urreglaget 2 medsols tills det tar stopp för att ställa in maximal temperatur 3 Sätt funktionsväljaren 3 på över och under värme 4 Öppna glasluckan 6 och låt den stå öppen under det här momentet 5 Ta ut ev tillbehör ur ugnsutrymmet 6 Sätt timern 4 på 20 minuter OBSERVERA Första gången produkten värms upp kan det ryka och lukta lite av rester från tillverknings processen Det är fullständigt normalt...

Page 40: ...u kan ställa in tillagningstiden med timern 4 Sätt timern 4 på önskad tillagningstid När den inställda tiden är slut hörs en signal och produk ten slutar att värma Om funktionen Över och undervärme Varmluft Grillspett valts slutar även grillspettet z att snurra Grilla och grädda 1 Placera smulbrickan 7 i produkten 2 Ta ut gallret e och bakplåten q ur ugnen Lägg ev på bakplåtspapper eller smörj bak...

Page 41: ...a den till den tid du vill ha Kontrollampan 5 tänds för att visa att produkten är påkopplad Timerns 4 knapp flyttar sig nu motsols mot OFF 0 Produkten stängs av automatiskt när den inställda tiden är slut det hörs en signal och kontrollampan 5 slocknar OBSERVERA Om du vill avbryta uppvärmningsprocessen i förtid vrider du temperaturreglaget 2 motsols tills det tar stopp och sätter timern 4 på OFF 0 ...

Page 42: ...t paprika Matolja 1 Krydda kycklingen inuti och utanpå med salt och paprikapulver Pensla kycklingens utsida med en matolja som tål hög värme 2 Sätt kycklingen på grillspettet och fixera den med klämmorna t Kontrollera att fördjup ningarna på grillspettet z är lättåtkomliga så att du kan gripa tag i spettet z med tången w Beroende på kycklingens form måste man eventuellt binda ihop den med ett snöre...

Page 43: ... produktens delar i diskmaskin Rengör inte ugnsutrymmet med ugnsspray eftersom det då inte går att få bort resterna av medlet från värmestavarna därefter Torka av produkten med en fuktig trasa Ta några droppar milt diskmedel på trasan om det behövs och torka sedan av med rent vatten Torka alla delar ordentligt Rengör ugnsutrymmet och glasluckan 6 med en fuktig trasa Ta några droppar milt diskmedel...

Page 44: ...d att tillaga maten Du har öppnat glasluckan 6 alldeles för ofta för att kontrollera om maten är klar Öppna inte glasluckan 6 om det inte är alldeles nödvändigt Du har ställt in fel temperatur Kontrollera temperaturinställning arna Det ryker och luktar när produkten används Det finns rester av rengöringsmedel eller livsmedel på värmestavarna Ta ut det som tillagas ur produkten och låt den fortsätta...

Page 45: ...ängs inte för att man utnyttjat ga rantin Det gäller även för utbytta och reparerade delar Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart pro dukten packats upp dock senast två dagar efter inköpsdatum När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer Service Sverige Tel 0770 930739 E Mail kompernass lidl se IAN 102464 Service Suomi ...

Page 46: ...n 48 Gebruik van het apparaat 48 Glazen deur 48 Kruimelplaat plaatsen 48 Draaispies gebruiken 49 Bakplaat grillrooster gebruiken 50 Vóór de ingebruikname 50 Bediening van het apparaat 51 Functieschakelaar 51 Temperatuurregelaar 51 Timer 51 Grillen en bakken 51 Grillen met draaispies 52 Reiniging en onderhoud 54 Opbergen 54 Problemen oplossen 55 Garantie en service 56 Afvoeren 56 Importeur 56 ...

Page 47: ...houdens Gebruik het apparaat derhalve niet bedrijfsmatig Elk ander gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en kan resulteren in materiële schade of zelfs lichamelijk letsel Inhoud van het pakket Grill en bakautomaat 1 bakplaat 1 grillrooster 2 tangen Draaispies met 2 klemmen 1 kruimelplaat Gebruiksaanwijzing OPMERKING Controleer de inhoud van het pakket direct na het uitpakken ...

Page 48: ...t apparaat niet bloot aan vocht en gebruik het niet in de openlucht Bovendien mag u geen met vloeistof gevulde voor werpen zoals bijv vazen op het apparaat plaatsen Er bestaat brandgevaar en gevaar voor een elektrische schok Mocht er toch vloeistof in de apparaatbehuizing komen haal dan meteen de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het appa raat repareren Pak het apparaat het snoe...

Page 49: ...at en het bijbehorende snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Leg het snoer zo dat er niemand op trapt of erover kan struikelen Raak tijdens het gebruik nooit de glazen deur of de behuizing aan omdat die zeer heet worden Gebruik een pannenlap of iets dergelijks om de glazen deur te openen om verbrandingen te vermijden Raak nooit de verwarmingselementen of het kijkvenster aan als het ap...

Page 50: ...ing komen met hittebronnen zoals kookplaten of open vuur Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde originele accessoires Knik of plet het snoer niet Trek het snoer altijd met de stekker uit het stopcontact trek nooit aan het snoer zelf Tijdens het bedrijf mogen zich geen licht brandbare materialen in de onmiddellijke omgeving van de grill en bakautomaat be vinden bijv vaatdoeken ovenwanten e...

Page 51: ... nabijheid van water bijv bij een gootsteen een badkuip of in vochtige kelderruimtes Anders bestaat er gevaar voor een stroom schok Plaats het apparaat op een stevige vlakke en hittebestendige ondergrond bijv op een werk blad van roestvrij staal of natuursteen zoals graniet Zorg voor voldoende ventilatie rondom het apparaat Maak alle onderdelen schoon zoals beschreven in het hoofdstuk Reiniging en...

Page 52: ...r uitsparing in de aandrijving 1 afb 1 Afb 1 Draaispies z in de aandrijving 1 schuiven Leg vervolgens het andere uiteinde van de draaispies z met de diepe uitsparing in de draaispieshouder 9 afb 2 Afb 2 Draaispies z in de draaispieshouder 9 leggen OPMERKING Schuif de bakplaat q altijd in de onderste geleiding wanneer u de draaispies z ge bruikt Zo wordt omlaag druipende vloeistof opgevangen Om de ...

Page 53: ...met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag naar de hoogste temperatuur 3 Draai de functieschakelaar 3 naar Boven en onderwarmte 4 Open de glazen deur 6 en laat die voor deze procedure geopend 5 Haal eventuele bevestigde accessoires uit de gaarruimte 6 Draai de timer 4 naar 20 minuten OPMERKING Bij de eerste keer opwarmen van het ap paraat kunnen restanten van het produc tieproces lichte roo...

Page 54: ... kunt u de gaartijd instellen Stel de timer 4 in op de gewenste gaartijd Na afloop van de ingestelde tijd klinkt er een geluidssignaal en stopt het verwarmen Als de functie Boven en onderwarmte circulatie lucht draaispies is gekozen stopt ook het draaien van de draaispies z Grillen en bakken 1 Leg de kruimelplaat 7 in het apparaat 2 Neem het grillrooster e en de bakplaat q uit het apparaat Bedek de...

Page 55: ...dicatielampje 5 geeft aan dat het apparaat is ingeschakeld De schakelaar van de timer 4 beweegt nu tegen de wijzers van de klok in naar OFF 0 Het apparaat wordt na de ingestelde automatisch uitgeschakeld er klinkt een geluidssignaal en het indicatielampje 5 dooft OPMERKING Wanneer u het verwarmen voortijdig wilt onder breken draait u de temperatuurregelaar 2 tot aan de aanslag tegen de wijzers van...

Page 56: ...an ingewanden Kruiden zout paprika Spijsolie 1 Kruid de grillkip van binnen en buiten met zout en paprikapoeder Bestrijk de kip van buiten met hittebestendige spijsolie 2 Schuif de grillkip op de grillspies en maak hem vast met de draaispiesklemmen t Let er daarbij op dat de verdiepingen op de draai spies z vrij blijven zodat u de draaispies z met de tang w kunt vastpakken Al naar gelang de vorm v...

Page 57: ... onderdelen van het apparaat niet schoon in de vaatwasser Reinig de gaarruimte niet met een ovenspray omdat resten op de verwarmingselementen dan niet meer kunnen worden verwijderd Veeg het apparaat af met een vochtige doek Zo nodig doet u wat mild afwasmiddel op de doek en veegt u alles na met een doek die is bevochtigd met schoon water Droog alles goed af Reinig de gaarruimte en de glazen deur 6...

Page 58: ...enswaren lijkt zeer lang De glazen deur 6 is vaak geopend om de voortgang van het gaarproces te controle ren Open de glazen deur 6 niet vaker dan noodzakelijk Er is een verkeerde temperatuur ingesteld Controleer de temperatuur instellingen Tijdens het gebruik treedt er rook en geurontwikkeling op Op de verwarmingselementen bevinden zich reinigings of levensmiddelresten Haal de etenswaren uit het a...

Page 59: ... door deze garantie niet beperkt De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en ge repareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht Service Nederland Tel 0...

Page 60: ...llen 62 Benutzung des Gerätes 62 Glastür 62 Krümelblech einlegen 62 Drehspieß benutzen 63 Backblech Gitterrost benutzen 64 Vor dem ersten Gebrauch 64 Bedienen des Gerätes 65 Funktionsschalter 65 Temperaturregler 65 Timer 65 Grillen und Backen 65 Grillen mit Drehspieß 66 Reinigung und Pflege 68 Aufbewahrung 68 Fehlerbehebung 69 Garantie und Service 70 Entsorgung 70 Importeur 70 ...

Page 61: ...lich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt Nutzen Sie es nicht gewerblich Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs gemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen Lieferumfang Grill und Backautomat 1 Backblech 1 Gitterrost 2 Zangen Drehspieß mit 2 Klemmen 1 Krümelblech Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken a...

Page 62: ...n Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen Darüber hinaus dürfen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie z B Vasen auf dem Gerät abstellen Es besteht Brandgefahr und Gefahr eines elektrischen Schlags Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es rep...

Page 63: ...er als 8 Jahre sind von Gerät und Anschlussleitung fernzuhalten Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann Berühren Sie niemals die Glastür oder das Gehäuse während der Benutzung da diese sehr heiß werden Verwenden Sie zum Öffnen der Glastür einen Topflappen o ä um Verbrennungen zu vermeiden Berühren Sie niemals die Heizstäbe oder das Sichtfenster während des...

Page 64: ...en oder offenen Flammen in Berührung kommen Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Originalzubehör Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose ziehen Sie nicht am Kabel selbst Es dürfen sich während des Betriebs keine leicht brennbaren Materialien in unmittelbarer Umgebung des Grill und Backauto maten befinden z B ...

Page 65: ... Wasser auf z B an Spülbecken Waschwannen oder in feuchten Kellerräu men Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags Stellen Sie das Gerät auf einem festen ebenen und hitzebeständigen Untergrund z B Edel stahlarbeitsplatten oder Natursteinarbeitsplatten wie Granit auf Sorgen Sie für ausreichende Belüftung rund um das Gerät Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel Reinigung und Pflege beschriebe...

Page 66: ... Nut in den Antrieb 1 Abb 1 Abb 1 Drehspieß z in den Antrieb 1 schieben Legen Sie dann das andere Ende des Drehspie ßes z mit der tiefen Nut in die Drehspießauf nahme 9 Abb 2 Abb 2 Drehspieß z in die Drehspießaufnahme 9 legen HINWEIS Schieben Sie immer das Backblech q in die untere Schiene wenn Sie den Drehspieß z verwenden So werden herunterfallende Flüssigkeiten aufgefangen Um den heißen Drehspi...

Page 67: ...s zum Anschlag im Uhrzeigersinn auf die höchste Temperatur 3 Drehen Sie den Funktionsschalter 3 auf Ober und Unterhitze 4 Öffnen Sie die Glastür 6 und lassen Sie diese für diesen Vorgang geöffnet 5 Entnehmen Sie eventuell eingesetztes Zubehör aus dem Garraum 6 Drehen Sie den Timer 4 auf 20 Minuten HINWEIS Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter ...

Page 68: ...te Garzeit Nach Beendigung der eingestellten Zeit erklingt ein Signalton und das Gerät stoppt das Heizen Falls die Funktion Ober Unterhitze Umluft Drehspieß gewählt ist stoppt auch das Drehen des Drehspießes z Grillen und Backen 1 Legen Sie das Krümelblech 7 in das Gerät 2 Nehmen Sie den Gitterrost e und das Backblech q aus dem Gerät Legen Sie diese gegebenenfalls mit Backpapier aus bzw bestreiche...

Page 69: ...ckzeit Die Kontrollleuchte 5 zeigt an dass das Gerät eingeschaltet ist Der Schalter des Timers 4 bewegt sich nun gegen den Uhrzeigersinn auf OFF 0 zu Das Gerät schaltet sich nach der eingestellten Zeit automatisch aus ein Signalton erklingt und die Kontrollleuchte 5 erlischt HINWEIS Wenn Sie den Heizvorgang vorzeitig unterbre chen wollen drehen Sie den Temperaturregler 2 bis zum Anschlag gegen den...

Page 70: ...rika Speiseöl 1 Würzen Sie das Grillhähnchen von innen und außen mit Salz und Paprikapulver Strei chen Sie es von außen mit hitzebeständigem Speiseöl ein 2 Schieben Sie das Grillhähnchen auf den Grillspieß und fixieren Sie es mit den Dreh spießklemmen t Achten Sie dabei darauf dass die Vertiefungen am Drehspieß z frei bleiben damit Sie den Drehspieß z mit Hilfe der Zange w greifen können Je nach Fo...

Page 71: ... der Spülmaschine Reinigen Sie den Garraum nicht mit einem Backofenspray da sich Rückstände auf den Heizstäben nicht mehr entfernen lassen Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem mit kla rem Wasser befeuchteten Tuch nach Trocknen Sie alles gut ab Reinigen Sie den Garraum und die Glastür 6 mit einem feuchten ...

Page 72: ...en erscheint sehr lang Die Glastür 6 wurde sehr oft geöffnet um den Garfortschritt zu kontrollieren Öffnen Sie die Glastür 6 nicht öfter als unbedingt notwendig Es ist eine falsche Temperatur eingestellt Überprüfen Sie die Temperatur einstellungen Während der Benut zung tritt Rauch und Geruchsentwicklung auf An den Heizstäben befinden sich Reini gungs oder Lebensmittelrückstände Entnehmen Sie die Spe...

Page 73: ... für ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantie zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail kompernass lidl de IAN 102464 Service Österreich Tel 08...

Page 74: ... HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Stand van de informatie Stand der Informationen 06 2014 Ident No SGBR1500A1 022014 2 ...

Reviews: