background image

67

SKM 500 B1

SI

Vsebina kompleta

Naprava ob nakupu standardno vsebuje naslednje sestavne dele:

 

kuhinjski aparat 

 

posoda za mešanje s pokrovom in potiskalom

 

rezilo s pokrovom

 

gnetilka

 

prilagojevalnik za plošče

 

rezalna plošča

 

strgalna plošča

 

plošča za ribanje

 

plošča za stepanje

 

mešalni nastavek s pokrovom in z zapiralom

 

strgalo za testo

 

prilagojevalnik pogonske gredi

 

pogonska gred

 

navodila za uporabo 

1)  Iz škatle vzemite vse dele naprave in navodila za uporabo.

2)  Odstranite ves embalažni material in nalepke.

 NAPOTEK

 

Preverite, ali kupljen izdelek vsebuje vse sestavne dele in ali nima vidnih 
poškodb.

 

V primeru nepopolnega kompleta ali poškodb zaradi pomanjkljive emba-
laže ali transporta se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje 

Servis

).

Odstranitev embalaže med odpadke

Embalaža napravo varuje pred poškodbami med prevozom. Embalažni materiali 
so izbrani v skladu z njihovo ekološko primernostjo in tehničnimi vidiki odstranje-
vanja, zato jih je mogoče reciklirati.

Povratek embalaže v krogotok materialov pomeni prihranek surovin in zmanjšano 
nastajanje odpadkov. Nepotrebne embalažne materiale odstranite med odpadke 
v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi.

 NAPOTEK

 

Embalažo med garancijsko dobo naprave po možnosti shranite, da boste 
napravo lahko pravilno zapakirali v primeru uveljavljanja garancije.

Summary of Contents for 273032

Page 1: ...OR SKM 500 B1 FOOD PROCESSOR Operating instructions KUCHYNSKÝ ROBOT Návod na obsluhu KUCHYŇSKÝ ROBOT Návod k obsluze KÜCHENMASCHINE Bedienungsanleitung KONYHAI ROBOTGÉP Használati utasítás KUHINJSKI APARAT Navodila za uporabo ...

Page 2: ...Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem...

Page 3: ......

Page 4: ...g knife cutting knife or emulsifying disc 8 Mixing bowl with food processor 9 Blender 10 Operation 11 Using the kneading knife 11 Using the cutting knife 12 Working with the emulsifying disc 14 Working with the food processor 15 Working with the blender 16 Cleaning and care 18 Storage 20 Fault rectification 21 Disposal of the appliance 22 EC Declaration of Conformity information 22 Importer 22 Warr...

Page 5: ...vely for use in domestic households It is not to be used for commercial applications This appliance is intended only for private use in enclosed dry spaces It must not be used outdoors The appliance may only be used with original accessories WARNING Danger if used for incorrect purpose Failure to use the appliance for its intended purpose can be dangerous Only use the appliance for its intended pu...

Page 6: ... the contents are incomplete or damaged due to defective packaging or through transportation contact the Service Hotline see chapter Service Disposal of packaging The packaging protects the appliance from transport damage The packaging materials have been selected in accordance with their environmental friendliness and disposal attributes and are therefore recyclable Recirculation of packaging int...

Page 7: ...disk Grating disk 3 Cutting disk Disk adapter Kneading knife 0 Cutting knife 6 Drive shaft adapter 1 Mixing bowl Drive shaft Motor block Speed regulator Cord storage Dough scraper Cutting knife guard Technical details Mains voltage 220 240 V 50Hz Rated power 500 W Protection class II All of the parts of this appliance that come into contact with food are food safe ...

Page 8: ...form any repairs on the appliance All repairs must be performed by our Customer Services or by qualified personnel NEVER separate or connect the appliance from to a power sup ply if your feet are in water Remove the plug from the mains power socket when the appliance is being cleaned or in the event of a fault Switching the appliance off is insufficient since the appliance receives power for as long a...

Page 9: ...d physical sen sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe use of the appliance and if they are aware of the potential risks Children must not play with the appliance Always disconnect the appliance from the mains power supply when fitting or removing accessory parts This will prevent unin tentional activation of...

Page 10: ...es unless the drive is stationary and the mixer is unplugged from the power supply The appliance will run on for a short time after being switched off Never leave the appliance unattended Before changing accessories or additional parts that are in mo tion during operation the appliance must be switched off and disconnected from mains power CAUTION PROPERTY DAMAGE Never fill the blender with boiling fl...

Page 11: ... The cutting knife 0 for chopping onions Parmesan cheese and the like or the emulsifying disc for whipping cream beating egg white or making light desserts Kneading or cutting knife 0 Slide the kneading knife or the cutting knife 0 onto the drive shaft adapter 6 so that the locking mechanisms engage Emulsifying disc Fit the emulsifying disc to the drive shaft adapter 6 in such a way that the locki...

Page 12: ...into the disk adapter if a different disk is still installed Press the metal tab of the disk outwards so that it slides over the locking mechanism on the disk adapter You can now remove the disk insert the new disk with the narrower side first into the recess in the disk adapter Fig 1 and push the disk firmly downwards so that it engages and is firmly seated Fig 2 Fig 1 Fig 2 4 Place the disk adapter ...

Page 13: ...of the lid is exactly in line with the handle of the blender Fig 3 Ensure that the lip is positioned exactly at the side next to the handle towards which the guide at the handle opens Rotate the lid clockwise so that the locking mechanism on the lid en gages in the guide at the handle of the blender Fig 4 Press the lip down a little way to ensure that the locking mechanism has engaged in the slot ...

Page 14: ...s Do not exceed the quantities specified in the following table INGREDIENT MAX AMOUNT Flour for yeast dough max 300 g Flour for pizza dough max 300 g Flour for cake dough max 300 g Eggs for cakes max 4 pieces 3 Now close the lid 4 Start kneading for 20 seconds by turning the speed regulator to setting 1 then increasing the speed to setting 2 for about 1 minute 5 The normal processing time for knead...

Page 15: ...apter Assembly 2 Cut the ingredients into pieces of approximately 2 3 cm 3 Pour the ingredients in Do not exceed the quantities specified in the follow ing table INGREDIENT MAX AMOUNT SPEED Bread max 100 g Level 1 2 Cheese max 200 g Level 1 2 Meat max 500 g Level 1 2 Herbs max 50 g Level 1 Garlic 150 300 g Pulse setting Onions max 500 g Pulse setting NOTE The speeds given in the table are intended ...

Page 16: ...g knife 0 and the inside using the dough scraper Close the lid Restart the appliance NOTE Only process meat that is boneless Do not allow the appliance to operate for long periods when chopping hard cheese Otherwise the cheese will heat up start to melt and ag glutinate If you wish to add ingredients during the cutting process add them via the filling shaft The appliance will stop if the lid is ope...

Page 17: ... exceed the quantities specified in the following table INGREDIENT MAX AMOUNT PROCESSING TIME Runny cream 125 350 ml approx 20 30 seconds Egg white from 2 4 eggs approx 30 70 seconds 3 Close the lid 4 Start by turning the speed regulator of the appliance to setting 2 CAUTION PROPERTY DAMAGE Never use the emulsifying disc for kneading dough or preparing cake dough with butter margarine This may dama...

Page 18: ...ood in using the pusher without applying pressure Do not exceed the quantities specified in the following table INGREDIENT SHREDDING DISK CUTTING DISK GRATING DISK Apples carrots max 500 g max 500 g Parmesan max 200 g max 200 g Cucumber max 2 Potatoes max 500 g max 500 g max 500 g Onions max 300 g Chocolate max 200 g Hard cheese e g mature Gouda max 300 g NOTE Do not prepare large quantities all at...

Page 19: ...he chapter Assembly 2 Cut the solid ingredients into small pieces 3 Pour in the necessary ingredients Do not exceed the quantities specified in the following table INGREDIENT MAX AMOUNT Bananas strawberries milk for a shake max 500 ml Broccoli tomatoes vegetables max 500 ml Bananas melons for cocktails max 500 ml Boiled pulses e g lentils max 250 g Ice cubes max 6 cubes or 140 g Switch setting P Al...

Page 20: ... are mixing an easily foaming liquid such as milk put no more than 1 litre into the blender so that it does not overflow NOTE If you wish to add liquid whilst the mixer is operating remove the closure and pour the fluid into the opening in the lid When mixing hard ingredients such as ice cubes use setting P Pulse several times Do not prepare large quantities all at once but in several portions If yo...

Page 21: ...ing You could receive a potentially fatal electric shock WARNING RISK OF INJURY Be careful when cleaning the cutting knife 0 the cutting disk 3 the shredding disk the grating disk and the mixing knife These parts are extremely sharp CAUTION PROPERTY DAMAGE Do not use solvents or abrasive cleaners These will damage the surface of the appliance Do not use abrasive aggressive or chemical cleaning age...

Page 22: ...ow is pointing at the symbol Then screw the small Philips screw back in again Only clean the motor block the power cord and the knife guard for the cutting knife with a damp cloth Dry everything properly before re using it Clean the holder with mixing knife and the sealing ring in warm dishwater Afterwards rinse all parts with clean water so that no detergent residue remain on the parts Clean the ...

Page 23: ...le leadthrough Proceed as follows in order to store accessory parts in the mixing bowl 1 in a space saving way CAUTION PROPERTY DAMAGE Never start the appliance with the accessory parts stored inside it P 1 2 0 1 Fit the drive shaft to the motor block 2 Fit the mixing bowl 1 to the motor block 3 Slide the emulsifying disc over the drive shaft in the mixing bowl 1 ...

Page 24: ...OLUTION The appliance does not work The plug is not connected Insert the plug into a mains power socket The appliance is not correctly assembled and engaged Check the assembly of the appliance and ensure that all marks are correctly aligned The appliance is defective In this case contact the Customer Services The appliance stops suddenly The lid of the appliance may have become loose when processi...

Page 25: ...our waste disposal centre should you be in any doubt EC Declaration of Conformity information With regard to compliance with essential requirements and other relevant provisions this appliance complies with the European Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC the Low Voltage Directive 2006 95 EC as well as the ErP Directive 2009 125 EC Regulation 1275 2008 Annex 1 No 1 The full origina...

Page 26: ...is product is for domestic use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period is not extended by repairs made under the warranty This applies also to replaced and ...

Page 27: ...d pepper 1 tbsp chopped herbs Preparation 1 Peel the cucumber and divide the cabbage into pieces that will fit into the filling shaft of the food processor 2 Now slice the cucumber cabbage prepared peppers and onions with the food processor at level 1 using the cutting disk 3 3 Stir the ingredients for the marinade using the mixer 4 Combine the vegetables with the marinade and season to taste ...

Page 28: ...n knife 2 Process all of the ingredients for the stuffing into a dough in the mixing bowl using the kneading knife and season to taste 3 Now fill the chicken breasts with the stuffing and sew them up Alternatively you can also use toothpicks 4 Heat the fat and fry all the chicken breasts in it 5 Pour in the wine and then let the chicken breasts braise for 10 15 minutes 6 Remove the chicken breasts from...

Page 29: ...nd mix everything together 4 Using a small ladle put some of the potato mass into the hot fat and press it flat with a spatula 5 Now fry the röstis on both sides until they are crispy Suitable as an accompaniment to meat and game dishes Tuna spread Ingredients 1 can of tuna in sauce with vegetables 3 tbsp yoghurt 1 tsp lemon juice freshly pressed 1 pinch salt Freshly ground pepper 2 hard boiled egg...

Page 30: ...ch basil finely chopped 40 g cold butter or 100 ml sweet cream Preparation 1 Peel the onions and roughly dice them with a knife 2 Heat the oil and fry the onions in it or use the microwave for 2 3 minutes at 600 watts 3 Add the tomatoes with the juice and stir in all of the spices 4 Let the sauce simmer covered for 20 minutes or gently cook it all in the microwave 5 Allow the tomato sauce to cool t...

Page 31: ...smooth batter 3 Allow the batter to rise for 20 minutes 4 Heat the fat and with a small ladle place some batter in the pan Only as much as is needed to thinly cover the pan bottom 5 Fry the pancakes until golden brown on both sides and serve hot Marble cake Ingredients 125 g soft butter or margarine 125 g sugar 3 eggs 1 2 packet of vanilla sugar 1 pinch salt 250 g wheat flour 1 2 packet baking powd...

Page 32: ...he cake with 100 g of semisweet chocolate and then decorate it with blobs of cream and chocolate biscuits Yeast dough Ingredients 300 g wheat flour 15 g fresh yeast or 5 g dried yeast Approx 150 ml lukewarm milk 50 g butter or margarine room temperature 50 g sugar 1 egg Preparation 1 Place the flour dry yeast or crumbled yeast and all other ingredients not directly on the yeast into the mixing bowl ...

Page 33: ...crushed 2 tsp sugar or honey Preparation 1 Place the ice cubes into the blender and chop using switch setting P 2 Put the orange juice the lemon juice and the apricots and the ice cubes in the blender and mix everything for about 10 seconds at level 2 3 Now add the sugar or honey to taste and serve the juice ice cold ...

Page 34: ...ough out to about a quarter inch thick 4 Now cut out the biscuits and place them on a baking tray lined with baking paper 5 Join the cooled biscuits together in pairs with the rose hip or plum jam and then coat them with some milk chocolate and semisweet chocolate 6 Melt the two types of chocolate separately Dip the biscuits up to half way in and allow to dry on cake racks Bon appetit These recipe...

Page 35: ...32 SKM 500 B1 ...

Page 36: ...ál dagasztókéssel szeletelőkéssel vagy elegyítő tárcsával 40 Keverőtál aprítóval 41 Mixer 42 Működés 43 A dagasztókés használata 43 A szeletelőkéssel történő munka 44 Munkavégzés az elegyítő tárcsával 46 Az aprítóval történő munka 47 A mixer használata 48 Tisztítás és ápolás 50 Tárolás 52 Hibaelhárítás 53 A készülék ártalmatlanítása 54 EK megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivaló 54 Gyártja ...

Page 37: ...okra A készülék kizárólag magáncélra zárt esőtől védett helyiségben való használatra készült Ne használja a szabadban A készüléket csak az eredeti tartozékokkal szabad használni FIGYELMEZTETÉS Nem a rendeltetésnek megfelelő használatból eredő veszély A készülék a nem rendeltetésnek megfelelő használatából és vagy másfajta használatából veszélyek adódhatnak A készüléket csak rendeltetésének megfele...

Page 38: ...ülés Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz lásd a Szerviz fejezetet A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során A csomago lóanyagokat környezetbarát és hulladék ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók Nyers...

Page 39: ... Finom reszelőtárcsa 3 Szeletelőtárcsa Tárcsaadapter Dagasztókés 0 Szeletelőkés 6 Hajtótengely adapter 1 Keverőtál Hajtótengely Motorblokk Sebességszabályozó Kábeltekercselő Tésztakaparó Pengevédő a szeletelőkéshez Műszaki adatok Hálózati feszültség 220 240 V 50Hz Névleges teljesítmény 500 W Védelmi osztály II A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszer biztosak ...

Page 40: ... készüléken Javításokat csak az ügyfél szolgálat vagy hozzáértő szakember végezhet Soha ne válassza le vagy csatlakoztassa a készüléket az áramel látásról ha vízben áll a lába Mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozó aljzatból amikor tisztítja a készüléket vagy ha az meghibásodott A kikap csolás magában nem elegendő mert a készülékben mindaddig hálózati feszültség van amíg a hálózati cs...

Page 41: ...épességű vagy tapasztalattal és vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel Mindig válassza le a készüléket a hálózatról ha tartozékokat tesz fel rá vagy vesz le róla Így elkerülhető a készülék véletlen bekapcsolása A...

Page 42: ...tt hálózati csatlakozó mellett végezze A készülék kikapcsolás után még rövid ideig működik A készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül A használat közben mozgó tartozékok vagy kiegészítők cseréje előtt a készüléket ki kell kapcsolni és le kell választani a hálózatról FIGYELEM ANYAGI KÁROK Soha ne töltsön a mixerbe forró folyadékot például levest Először várja meg amíg az langyosra lehűl Első has...

Page 43: ...zta dagasztásához a szeletelőkést 0 hagyma parmezánsajt stb aprításához vagy az elegyítő tárcsát tejszín és tojáshab felveréséhez vagy könnyű desszertek készítéséhez Dagasztó vagy szeletelőkés 0 Tolja a dagasztókést illetve a sze letelőkést 0 a hajtótengely adapterre 6 oly módon hogy a reteszelések egymásba érjenek Elegyítő tárcsa felhelyezése Helyezze az elegyítő tárcsát a hajtóten gely adapterre...

Page 44: ... című fejezetet és helyezze be a tárcsaadapterbe ha még egy másik tárcsa benne van nyomja kifelé a tárcsa fémfülét úgy hogy az átcsússzon a tárcsaadapter reteszelésén Most már leemelheti a tárcsát helyezze az új tárcsát először keskeny oldalával a tárcsaadapter mélye désébe 1 ábra és nyomja lefelé a tárcsát amíg az bekattan és megfelelően rögzül 2 ábra 1 ábra 2 ábra 4 Helyezze a megfelelő tárcsáva...

Page 45: ...ó része pontosan a mixerkehely fogantyúja mellett legyen 3 ábra Ügyeljen arra hogy a kiálló rész a fogantyúnak pontosan arra az oldalára kerüljön ami felé a fogantyún lévő sín nyitott Forgassa el a fedelet az óramutató járásával megegyező irányba oly módon hogy a fedél reteszzárja a mixerkehely fogantyúján lévő sínbe érjen 4 ábra Közben nyomja kissé lefelé a kiálló részt hogy a rögzítés biztosan a...

Page 46: ...hozzávalókat Ne lépje túl a következő táblázatban megadott mennyiségeket HOZZÁVALÓ MAX MENNYISÉG Liszt kelt tésztához max 300 g Liszt pizzatésztához max 300 g Liszt piskótatésztához max 300 g Tojás margarinos tésztához max 4 db 3 Zárja le a fedelet 4 Forgassa el a sebességszabályozót és dagasszon 20 másodpercen keresztül az 1 fokozaton majd kb 1 percre állítsa a sebességet a 2 fokozatra 5 A normál...

Page 47: ...lés fejezetben leírtak szerint 2 Vágja a hozzávalókat kb 2 3 cm nagyságú darabokra 3 Töltse bele a hozzávalókat Ne lépje túl a következő táblázatban megadott mennyiségeket HOZZÁVALÓ MAX MENNYISÉG SEBESSÉG Kenyér max 100 g 1 2 fokozat Sajt max 200 g 1 2 fokozat Hús max 500 g 1 2 fokozat Fűszernövények max 50 g 1 fokozat Fokhagyma 150 300 g Impulzus állás Hagyma max 500 g Impulzus állás TUDNIVALÓ A ...

Page 48: ...takaparó segítségével Csukja le a fedelet Indítsa el újra a készüléket TUDNIVALÓ Csak csont nélküli húst dolgozzon fel Ne használja túl sokáig a készüléket ha kemény sajtot aprít Ellenkező esetben a sajt felforrósodik megolvad és csomóssá válik Ha a szeletelés közben további hozzávalókat szeretne betölteni akkor ezt a betöltőnyíláson keresztül teheti meg Ha kinyitja a fedelet akkor a készülék leál...

Page 49: ...ávalókat Ne lépje túl a következő táblázatban megadott mennyiségeket HOZZÁVALÓ MAX MENNYISÉG FELDOLGOZÁSI IDŐ Folyékony tejszín 125 350 ml kb 20 30 másodperc Tojásfehérje 2 4 darab kb 30 70 másodperc 3 Zárja le a fedelet 4 Indítsa el a készüléket oly módon hogy a sebességszabályozót a 2 fokozatra állítja FIGYELEM ANYAGI KÁROK Soha ne használja az elegyítő tárcsát tészta gyúrásához vagy vajas marga...

Page 50: ...miszereket Adagolja az élelmi szereket a tömködő segítségével anélkül hogy nyomást gyakorolna rájuk Ne lépje túl a következő táblázatban megadott mennyiségeket HOZZÁVALÓ DURVA RESZELŐTÁRCSA SZELETELŐTÁRCSA FINOM RESZELŐTÁRCSA Alma sárgarépa max 500 g max 500 g Parmezán max 200 g max 200 g Salátauborka max 2 db Burgonya max 500 g max 500 g max 500 g Hagyma max 300 g Csokoládé max 200 g Kemény sajt ...

Page 51: ...tak szerint 2 Vágja a szilárd hozzávalókat kis darabokra 3 Töltse be a kívánt hozzávalókat Ne lépje túl a következő táblázatban megadott mennyiségeket HOZZÁVALÓ MAX MENNYISÉG Banán földieper tej turmixhoz max 500 ml Brokkoli paradicsom zöldség max 500 ml Banán dinnye koktélhoz max 500 ml Főtt hüvelyesek pl lencse max 250 g Jégkocka Max 6 darab vagy 140 g P kapcsolóállás Mandula max 200 g Csonthéja...

Page 52: ...mixol akkor maximum 1 liter folyadékot töltsön a mixerbe hogy a tartalma ne folyjon ki TUDNIVALÓ Ha folyadékot szeretne utánatölteni miközben a mixer működik akkor távolítsa el a záróelemet és öntse be a folyadékot a fedél nyílásán keresztül Kemény hozzávalók pl jégkocka turmixolásánál működtesse többször egymás után a P impulzus kapcsolóállást Nagyobb adagokat ne egyszerre hanem több adagban egym...

Page 53: ...t FIGYELMEZTETÉS SÉRÜLÉSVESZÉLY Legyen nagyon óvatos a durva reszelőtárcsa a finom reszelőtárcsa a szeletelőtárcsa 3 a szeletelőkés 0 és a mixerkés tisztításánál Ezek a részek nagyon élesek FIGYELEM ANYAGI KÁR Ne használjon oldó vagy súroló hatású szereket Ezek megtámadják a készülék felületét Ne használjon erős hatású súroló vagy vegyi tisztítószereket Ezek helyrehozhatatlan kárt tehetnek a készül...

Page 54: ...ően csavarozza vissza a kis kereszthornyos csavart A motorblokkot a hálózati kábelt és a szeletelőkés pengevédőjét csak enyhén benedvesített törlőkendővel tisztítsa Mindent töröljön alaposan szárazra mielőtt a készüléket újra használja A tartóelemet a mixerkéssel és a tömítőgyűrűt meleg mosogatószeres vízben tisztítsa Ezután öblítse le tiszta vízzel az összes elemet hogy ne maradjon rajtuk mosogat...

Page 55: ...ögzítse a kábel végét a kábelátvezetőn A következőképpen helyezheti a tartozékokat helytakarékos módon a keverőtálba 1 FIGYELEM ANYAGI KÁROK Soha ne indítsa el a készüléket ha tartozékok vannak benne P 1 2 0 1 Helyezze a hajtótengelyt a motorblokkra 2 Helyezze a keverőtálat 1 a motorblokkra 3 Tolja az elegyítő tárcsát a hajtótengelyre a keverőtálban 1 ...

Page 56: ...satlakozó nincsen csatlakoz tatva Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy aljzatba A készülék nem meg felelően van összesze relve és rögzítve Ellenőrizze a készülék összeállí tását és győződjön meg arról hogy a jelölések megfelelően egymás fölé kerültek A készülék elromlott Forduljon az ügyfélszolgálathoz A készülék hirtelen megáll Előfordulhat hogy a készülék fedele szilárd hozzávalók feldolgoz...

Page 57: ...a hulladékkezelővel EK megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivaló A készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004 108 EC a 2006 95 EC kisfeszültségi irányelv valamint az energiát felhasználó termékekre vonatkozó 2009 125 EC környezetbarát tervezési irányelv 1275 2008 rendelet 1 függelékének 1 sz alapvető köve telményeinek és más vonatkozó előírásoknak A teljes eredeti meg...

Page 58: ... ipari felhasználásra készült A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén amelyeket általunk nem engedé lyezett szervizben végeztek el Az Ön törvényben előírt jogait ez a garancia nem korlátozza A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik Az esetlegesen már a v...

Page 59: ...ól 1 ek aprított zöldfűszer Elkészítés 1 Hámozza meg az uborkát és úgy darabolja fel a káposztát hogy a darabok beférjenek az aprító betöltőnyílásába 2 Gyalulja le az uborkát a káposztát az előkészített paprikát és a hagymát az 1 fokozaton a szeletelőtárcsa 3 segítségével 3 Keverje össze a páchoz való hozzávalókat a mixerben 4 Keverje össze a pácot a zöldséggel és fűszerezze ...

Page 60: ...éles konyha késsel 2 Dolgozza össze a töltelékhez való valamennyi hozzávalót a keverőtálban a dagasztókéssel masszának és ízesítse 3 Töltse meg a csirkemelleket a töltelékkel és varrja össze Tetszés szerint fapálcikát is használhat hozzá 4 Forrósítsa fel a zsírt és pirítsa meg benne a csirkemelleket 5 Öntse hozzá a bort majd párolja puhára a csirkemelleket 10 15 percig 6 Vegye ki a csirkemelleket ...

Page 61: ...zára és keverjen össze mindent 4 Egy kis merőkanállal tegyen kevés burgonyamasszát a forró zsírba és egy sütőlapáttal nyomkodja laposra 5 Süsse a rösztik mindkét oldalát ropogósra Köretként húshoz és vadételekhez tálalható Tonhal krém Hozzávalók 1 doboz konzerv tonhal pácban zöldség körettel 3 ek joghurt 1 tk frissen csavart citromlé 1 csipet só bors borsdarálóból 2 keményre főtt tojás kockára vág...

Page 62: ...kg hideg vaj vagy 1 dl tejszín Elkészítés 1 Hámozza meg a hagymát és aprítsa késsel durva darabokra 2 Forrósítsa fel az olajat pirítsa meg benne a hagymát vagy használja a mikrohullámú sütőt 2 3 percig 600 W teljesítményen 3 Tegye bele a paradicsomot levével együtt és keverje bele a fűszereket 4 Hagyja a szószt fedő alatt 20 percig lassan főni vagy főzze az egészet a mikrohullámú sütőben 5 Hagyja ...

Page 63: ...tésztát kb 20 percig 4 Forrósítsa fel a zsiradékot és tegyen bele egy kis merőkanál tésztát Mindig csak annyit hogy a palacsintasütő serpenyő alja vékonyan legyen befedve 5 Süsse a palacsinta mindkét oldalát aranybarnára és tálalja forrón Márványsütemény Hozzávalók 12 5 dkg puha vaj vagy margarin 12 5 dkg cukor 3 tojás 1 2 csomag vaníliacukor 1 csipet só 25 dkg búzaliszt fél csomag sütőpor 75 ml t...

Page 64: ...ményt 10 dkg étcsokoládés tortabevonóval is bevonhat ja illetve tejszínhabbal és csokoládédísszel díszítheti Kelesztett tészta Hozzávalók 300 g búzaliszt 15 g friss élesztő vagy 5 g száraz élesztő kb 150 ml langyos tej 5 dkg vaj vagy margarin szobahőmérséklet 5 dkg cukor 1 tojás Elkészítés 1 Tegye a lisztet a száraz élesztőt vagy a szétmorzsolt élesztőt és valamennyi egyéb hozzávalót ne közvetlenü...

Page 65: ...ack 6 jégkocka szétzúzva 2 tk cukor vagy méz Elkészítés 1 Helyezze a jégkockákat a mixerbe és aprítsa fel a P kapcsolóállással 2 Töltse a mixerbe a jégkockához a narancslevet a citromlevet és a sárgaba rackot és turmixolja a 2 fokozaton 10 percen keresztül 3 Ízesítse cukorral és mézzel és tálalja az italt jéghidegen ...

Page 66: ...dék mogyoróval és nyújtsa ki a tésztát fél centiméter vastagra 4 Szaggassa ki a kekszeket és tegye sütőpapírral kibélelt tepsire 5 Ragassza össze a kihűlt kekszeket kettesével csipkebogyó vagy szilvalekvárral és vonja be tejcsokoládés illetve étcsokoládés tortabevonóval 6 Ehhez mindkét tortabevonót külön olvassza fel Félig merítse bele a kekszeket és sütőrácson hagyja megszáradni Jó étvágyat A rec...

Page 67: ...64 SKM 500 B1 ...

Page 68: ...rezilom ali ploščo za stepanje 72 Posoda za mešanje s pretočnim sekljalnikom 73 Mešalni nastavek 74 Uporaba 75 Uporaba gnetilke 75 Uporaba rezila 76 Uporaba plošče za stepanje 78 Uporaba pretočnega sekljalnika 79 Uporaba mešalnega nastavka 80 Čiščenje in vzdrževanje 82 Shranjevanje 84 Odprava napak 85 Odstranitev naprave med odpadke 86 Opombe o ES izjavi o skladnosti 86 Proizvajalec 86 Servis 86 G...

Page 69: ...ne Naprava je predvidena le za zasebno uporabo v zaprtih prostorih zaščitenih pred dežjem Ne uporabljajte je na prostem Napravo je dovoljeno uporabljati le z originalnim priborom OPOZORILO Nevarnost zaradi nepredvidene uporabe V primeru nepredvidene uporabe in ali drugačne vrste uporabe naprava lahko predstavlja vir nevarnosti Napravo uporabljajte izključno v predvidene namene Z napravo ravnajte t...

Page 70: ...e sestavne dele in ali nima vidnih poškodb V primeru nepopolnega kompleta ali poškodb zaradi pomanjkljive emba laže ali transporta se obrnite na telefonsko servisno službo glejte poglavje Servis Odstranitev embalaže med odpadke Embalaža napravo varuje pred poškodbami med prevozom Embalažni materiali so izbrani v skladu z njihovo ekološko primernostjo in tehničnimi vidiki odstranje vanja zato jih j...

Page 71: ...a Strgalna plošča Plošča za ribanje 3 Rezalna plošča Prilagojevalnik za plošče Gnetilka 0 Rezilo 6 Prilagojevalnik pogonske gredi 1 Posoda za mešanje Pogonska gred Motorni blok Regulator hitrosti Navitje kabla Strgalo za testo Zaščita za rezila Tehnični podatki Električna napetost 220 240 V 50Hz Nazivna moč 500 W Razred zaščite II Vsi deli te naprave ki lahko pridejo v stik z živili so primerni za...

Page 72: ...ravi ne izvajajte nobenih popravil Vsakršna popravila morajo izvesti servisna služba ali usposobljeni strokovnjaki Naprave ne priklapljajte na električno omrežje in ne odklapljajte z njega ko imate noge v vodi Električni vtič zmeraj izvlecite iz električne vtičnice preden napra vo začnete čistiti ali je okvarjena Sam izklop ne zadostuje ker je naprava pod električno napetostjo dokler je električni...

Page 73: ... ali s pomanjkljivimi izkušnjami in ali znanjem to napravo lahko uporabljajo le če jih pri tem nekdo nadzoruje ali jih je pou čil o varni uporabi naprave in so razumele nevarnosti ki izhajajo iz uporabe naprave Otroci se ne smejo igrati z napravo Napravo praviloma zmeraj odklopite od električnega omrežja ko nameščate ali odstranjujete dele pribora Tako boste preprečili nenamerni vklop naprave Skup...

Page 74: ...ogon miruje in električni vtič ni priklopljen v električno vtičnico Naprava po izklopu potrebuje še nekaj časa za zaustavitev Naprave nikoli ne puščajte nenadzorovane Pred menjavanjem pribora ali dodatnih delov ki se med delovanjem premikajo je napravo treba izklopiti in jo odklopiti iz električnega omrežja POZOR MATERIALNA ŠKODA V mešalni nastavek nikoli ne nalivajte vrelih tekočin npr juhe Počak...

Page 75: ...za kolače rezilo 0 za sekljanje čebule parmezana ipd ali ploščo za stepanje za stepanje smetane snega iz beljakov ali lahkih sladic Gnetilka ali rezilo 0 Gnetilko oz rezilo 0 potisnite na prilagojevalnik pogonske gredi 6 tako da se bodo zaskočni nastavki med seboj prilegali Plošča za stepanje Ploščo za stepanje namestite na prilagojevalnik pogonske gredi 6 tako da se bodo zaskočni nastavki med seb...

Page 76: ...avite v prilagojevalnik za plošče Če je nameščena še kakšna druga plošča Kovinski nastavek plošče poti snite navzven tako da zdrsne čez zaskočni nastavek na prilagojevalniku za plošče Ploščo sedaj lahko dvignete Novo ploščo z ožjo stranjo naprej namestite v odprtino na prilagojevalniku za plošče Slika 1 in potem ploščo trdno potisnite navzdol da se zaskoči in je trdno pritrjena Slika 2 Silka 1 Sil...

Page 77: ...te tako da se rob na pokrovu nahaja točno poleg ročaja posode mešalnika Slika 3 Pazite da rob poleg ročaja namestite točno na tisti strani na katero je odpr to vodilo na ročaju Pokrov obračajte v smeri urnega kazalca tako da zaskočni nastavek na po krovu sega v vodilo na ročaju posode mešalnika Slika 4 Pri tem rob pritiskajte malce navzdol da zagotovite da se zaskočni nastavek namesti v režo Slika...

Page 78: ...e preseči količin navedenih v naslednji preglednici SESTAVINA NAJVEČJA KOLIČINA Moka za kvašeno testo največ 300 g Moka za testo za pizzo največ 300 g Moka za testo za kolač največ 300 g Jajca za kolač iz umešanega testa največ 4 kosi 3 Zaprite pokrov 4 Z obratom regulatorja hitrosti za 20 sekund vklopite gnetenje na stopnji 1 in potem hitrost za približno 1 minuto povečajte na stopnjo 2 Normalen ...

Page 79: ...ne narežite na kose velikosti približno 2 3 cm 3 Sestavine zložite v napravo Pri tem ne smete preseči količin navedenih v naslednji preglednici SESTAVINA NAJVEČJA KOLIČINA HITROST Kruh največ 100 g stopnja 1 2 Sir največ 200 g stopnja 1 2 Meso največ 500 g stopnja 1 2 Zelišča največ 50 g stopnja 1 Česen 150 300 g Impulzna nastavitev Čebula največ 500 g Impulzna nastavitev NAPOTEK Hitrosti navedene...

Page 80: ... notranjih sten Zaprite pokrov Napravo ponovno vklopite NAPOTEK Z napravo pripravljajte samo meso brez kosti Naprave ne pustite delovati predolgo kadar sekljate trdi sir V nasprotnem primeru se sir preveč segreje se začne topiti in se zlepi v grude Če med rezanjem želite dodati več sestavin jih dodajte skozi odprtino za dodajanje živil Če odprete pokrov se naprava zaustavi Pazite na to da pri doda...

Page 81: ...ne smete preseči količin navedenih v naslednji preglednici SESTAVINA NAJVEČJA KOLIČINA ČAS PRIPRAVE Tekoča smetana 125 350 ml približno 20 30 sekund Beljak 2 4 kosi približno 30 70 sekund 3 Zaprite pokrov 4 Z obratom regulatorja hitrosti napravo vklopite na stopnji 2 POZOR MATERIALNA ŠKODA Plošče za stepanje nikoli ne uporabljajte za gnetenje testa ali za pripravo testa za kolače z maslom margarin...

Page 82: ...otiskajte s potiskalom vendar ne premočno Pri tem ne smete preseči količin navedenih v naslednji preglednici SESTAVINA STRGALNA PLOŠČA REZALNA PLOŠČA PLOŠČA ZA RIBANJE Jabolka korenje največ 500 g največ 500 g Parmezan največ 200 g največ 200 g Dolga kumara največ 2 kosa Krompir največ 500 g največ 500 g največ 500 g Čebula največ 300 g Čokolada največ 200 g Trdi sir npr stara gavda največ 300 g N...

Page 83: ...ok kot je opisano v poglavju Sestava 2 Trde sestavine narežite na majhne koščke 3 Želene sestavine zložite v napravo Pri tem ne smete preseči količin navedenih v naslednji preglednici SESTAVINA NAJVEČJA KOLIČINA Banane jagode mleko za napitek shake največ 500 ml Brokoli paradižnik zelenjava največ 500 ml Banane melone za koktajle največ 500 ml Kuhane stročnice npr leča največ 250 g Ledene kocke na...

Page 84: ...spenijo na primer mleko jih v mešalni nastavek nalijte največ 1 liter da vsebina ne začne teči čez rob NAPOTEK Če želite doliti tekočine ko mešalnik deluje odstranite zapiralo in tekočino dolijte skozi odprtino v pokrovu Pri mešanju trdih sestavin na primer ledenih kock večkrat zaporedoma pritisnite stikalo v položaju P Pulse impulzno delovanje Večjih količin ne mešajte naenkrat temveč v več zapor...

Page 85: ...de do smrtno nevarnega električnega udara OPOZORILO NEVARNOST TELESNIH POŠKODB Bodite previdni pri čiščenju rezila 0 rezalne plošče 3 strgalne plošče plošče za ribanje in rezila mešalnika Ti deli so zelo ostri POZOR MATERIALNA ŠKODA Pri čiščenju ne uporabljajte razredčil topil ali ostrih predmetov Takšna sredstva poškodujejo površino naprave Za čiščenje ne uporabljajte nobenih ostrih agresivnih al...

Page 86: ... da pušči ca kaže na simbol Potem majhen križni vijak ponovno zategnite Motorni blok električni kabel in zaščito za rezila čistite le z rahlo navlaženo krpo za pomivanje Vse skupaj dobro osušite preden napravo ponovno uporabite V topli vodi za pomivanje operite držalo z rezilom mešalnika in tesnilni obroč Potem vse dele izperite s čisto vodo tako da na njih ni ostankov sredstva za pomivanje V topl...

Page 87: ...na izpustu za kabel Za prostorsko varčno shranjevanje delov pribora v posodi za mešanje 1 naredite naslednje POZOR MATERIALNA ŠKODA Naprave nikoli ne zaženite ko so v njej shranjeni deli pribora P 1 2 0 1 Pogonsko gred namestite na motorni blok 2 Posodo za mešanje 1 namestite na motorni blok 3 Ploščo za stepanje potisnite na pogonsko gred v posodi za mešanje 1 ...

Page 88: ...A VZROK REŠITEV Naprava ne deluje Električni vtič ni pri klopljen v električno vtičnico Električni vtič priklopite v električno vtičnico Deli naprave niso pravilno sestavljeni in pritrjeni Preverite sestavo naprave in se prepričajte da se vse oznake nahajajo pravilno ena nad drugo Naprava je okvarjena Obrnite se na servisno službo Naprava se nena doma zaustavi Pokrov naprave se je pri pripravi trd...

Page 89: ...kladnosti Naprava glede skladnosti z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi ustreza evropski direktivi o elektromagne tni združljivosti 2004 108 EC direktivi o nizkonapetostnih napravah 2006 95 EC direktivi ErP 2009 125 EC in št 1 dodatka 1 nemške Uredbe 1275 2008 Celotna izvirna izjava o skladnosti je na voljo pri uvozniku Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCH...

Page 90: ...u predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uve ljavljati zahtevkov iz te garancije če se ni držal pr...

Page 91: ...r Poper iz mlinčka 1 žlica sesekljanih zelišč Priprava 1 Olupite kumaro in zelje narežite tako da lahko koščke zelja vstavite v odprti no za dodajanje živil pretočnega sekljalnika 2 Sedaj kumaro zelje pripravljeno papriko in čebulo sesekljajte na stopnji 1 z rezalno ploščo 3 3 V mešalniku zmešajte sestavine za marinado 4 Marinado pomešajte z zelenjavo in jo začinite po okusu ...

Page 92: ...e zarežite z ostrim kuhinj skim nožem 2 Z gnetilko v posodi za mešanje zgnetite vse sestavine za nadev v maso ki jo začinite po okusu 3 Nato piščančje prsi napolnite s tem nadevom in jih zašijte V ta namen lahko uporabite tudi lesene palčke 4 Potem segrejte maščobo in v njej popražite vse piščančje prsi 5 Dolijte vino in piščančje prsi dušite 10 15 minut dokler niso pripravljene 6 Piščančje prsi v...

Page 93: ... 4 Sedaj z manjšo zajemalko malce krompirjeve mase dajte v vročo maščobo in jo pritisnite navzdol in izravnajte z lopatko za obračanje 5 Potem polpete hrustljavo zapecite na obeh straneh Primerno kot priloga k mesu in jedem z divjačino Premaz s tunino Sestavine 1 konzerva tunine v omaki z zelenjavo 3 žlice jogurta 1 čajna žlička sveže iztisnjenega limoninega soka 1 ščepec soli Poper iz mlinčka 2 t...

Page 94: ...kljane bazilike 40 g hladnega masla ali 100 ml sladke smetane Priprava 1 Čebulo olupite in jo z nožem sesekljajte na večje koščke 2 Segrejte olje in v njem popražite čebulo ali pa za to za 2 3 minute pri 600 W uporabite mikrovalovno pečico 3 Dodajte paradižnik skupaj s sokom in umešajte vse začimbe 4 Omaka naj se v pokritem loncu na majhnem ognju počasi kuha 20 minut ali pa jo pripravite v mikrova...

Page 95: ...ribližno 20 minut 4 Segrejte maščobo in z manjšo zajemalko nanjo nalijte testo Zmeraj le toliko da je dno ponve na tanko prekrito 5 Palačinke popecite zlato rumeno na obeh straneh in jih postrezite vroče Marmorni kolač Sestavine 125 g mehkega masla ali margarine 125 g sladkorja 3 jajca 1 2 zavitka vaniljevega sladkorja 1 ščepec soli 250 g pšenične moke 1 2 zavitka pecilnega praška 75 ml mleka 20 g...

Page 96: ...č dodatno prelijete tudi s 100 g kuverture iz pol grenke čokolade nato pa ga okrasite še s smetano in čokoladnimi okraski Kvašeno testo Sestavine 300 g pšenične moke 15 g svežega kvasa ali 5 g suhega kvasa Približno 150 ml mlačnega mleka 50 g masla ali margarine sobne temperature 50 g sladkorja 1 jajce Priprava 1 Moko suhi ali razdrobljeni kvas in vse druge sestavine vendar teh ne nepo sredno na k...

Page 97: ...kock 2 čajni žlički sladkorja ali medu Priprava 1 Ledene kocke dajte v mešalni nastavek in jih razdrobite s stikalom v položaju P 2 Pomarančni sok limonin sok in marelice dodajte ledenim kockam v mešal nem nastavku in vse skupaj mešajte okrog 10 sekund na stopnji 2 3 Sedaj po okusu dodajte še sladkor ali med potem pa postrezite z ledeno hladnim sokom ...

Page 98: ...ih razvaljajte testo do debeline pol centimetra 4 Sedaj izrežite kekse in jih zložite v pekač obložen s papirjem za peko 5 Ohlajene kekse sestavite dva po dva tako da vmes namažete šipkovo ali slivovo marmelado potem pa jih izmenično oblijte s kuverturo iz mlečne in iz polgrenke čokolade 6 V ta namen ločeno raztopite obe vrsti kuverture Kekse v kuverturo pomočite do polovice in jih odložite na kuh...

Page 99: ...96 SKM 500 B1 ...

Page 100: ...m řezacím nožem nebo emulgačním kotoučem 104 Míchací mísa s krájecím krouhacím nebo strouhacím kotoučem 105 Mixér 106 Provoz 107 Práce s hnětacím nožem 107 Práce s řezacím nožem 108 Práce s emulgačním kotoučem 110 Práce s krájecím krouhacím a strouhacím kotoučem 111 Práce s mixérem 112 Čištění a údržba 114 Uložení 116 Odstranění závad 117 Likvidace přístroje 118 Upozornění k prohlášení o shodě ES ...

Page 101: ...ční účely Tento přístroj je určen pouze pro soukromé použití v uzavřených prostorách chráněných před deštěm Nepoužívejte ho venku Přístroj smí být používán výhradně s originálním příslušenstvím VÝSTRAHA Nebezpečí při použití v rozporu s určením Při použití v rozporu s určením a nebo použití jiného druhu může být přístroj zdrojem různých nebezpečí Přístroj používejte výlučně v souladu s určením Dod...

Page 102: ...ávku zda je kompletní a zda není viditelně poškozená V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní horkou linku viz kapitola Servis Likvidace obalového materiálu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technického hlediska a proto jej lze recyklovat Navrácení ...

Page 103: ...ájecí kotouč kotoučový adaptér hnětací nůž 0 řezací nůž 6 adaptér hnací hřídele 1 míchací mísa hnací hřídel blok motoru regulátor rychlosti úložný prostor pro navinutí šňůry stěrka na těsto ochranný kryt na řezací nůž Technické údaje Síťové napětí 220 240 V 50 Hz Jmenovitý výkon 500 W Třída ochrany II Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny ...

Page 104: ...ějte žádnou opravu Jakékoliv opravy musí být provedeny zákaznickým servisem nebo kvalifikovaným odbor ným personálem Pokud máte nohy ve vodě neodpojujte nikdy přístroj od sítě ani ho do ní nezapojujte Pokud přístroj čistíte nebo je vadný vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Samotné vypnutí nestačí neboť dokud je zástrčka zapo jena do síťové zásuvky je v přístroji stále síťové napětí Poškozené zást...

Page 105: ...dostatkem zkušeností a nebo znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí Děti si nesmí hrát s přístrojem Odpojte přístroj od sítě zásadně vždy když nasazujete nebo sun dáváte příslušenství Tím je zaručeno že nedojde k neúmyslnému zapnutí přístroje Používejte jen o...

Page 106: ...pohon úplně za stavený a síťová zástrčka vytažená Přístroj má po vypnutí ještě krátký doběh Přístroj nikdy neponechávejte bez dozoru Před výměnou příslušenství nebo dodatečných dílů které se bě hem provozu pohybují musí být přístroj vypnutý a odpojený od elektrické sítě POZOR VĚCNÉ ŠKODY Do mixéru nikdy nelijte vařící tekutiny jako např polévku Nechte je nejprve zchladnout na vlažnou teplotu První...

Page 107: ...e způsobu použití hnětací nůž k hnětení těsta na koláče řezací nůž 0 k rozmělnění cibule parmezánu apod nebo emulgační kotouč ke šlehání šlehačky sněhu z bílků nebo lehkých dezertů Hnětací nebo řezací nůž 0 Nasuňte hnětací nůž resp řezací nůž 0 na adaptér hnací hřídele 6 tak aby aretace do sebe navzájem zapadly Emulgační kotouč Nasaďte emulgační kotouč na adaptér hnací hřídele 6 tak aby aretace do...

Page 108: ...hacím a strouhacím kotoučem a vsaďte ho do kotoučového adaptéru Pokud je ještě nainstalován jiný kotouč Zatlačte na kovový jazýček kotouče směrem ven takže vyklouzne z aretace na kotoučovém adaptéru Nyní můžete kotouč odebrat Zastrčte nový kotouč užší stranou nejprve do vybrání na kotoučovém adaptéru Obr 1 a potom ho zatlačte pevně dolů tak aby zaareto val a dobře držel Obr 2 Obr 1 Obr 2 4 Nasaďte...

Page 109: ...víku nacházel přesně vedle držadla nádoby mixéru Obr 3 Dbejte na to abyste jazýček umístili přesně na tu stranu vedle držadla ke které je otevře na kolejnička na držadle Otočte víkem ve směru hodinových ručiček tak aby aretace na víku zapad la do kolejničky na držadle nádoby mixéru Obr 4 Abyste zajistili že aretace do drážky skutečně zapadla zatlačte při tom jazýček mírně směrem dolů Obr 3 Obr 4 4...

Page 110: ...te pozor abyste při tom nepřekročili množství uvedená v následující tabulce PŘÍSADY MAX MNOŽSTVÍ mouka na kynuté těsto max 300 g mouka na těsto na pizzu max 300 g mouka na těsto na koláče max 300 g vejce na třené těsto max 4 kusy 3 Zavřete víko 4 Spusťte hnětení otočením regulátoru rychlosti na stupeň 1 na 20 sekund a potom rychlost zvyšte na stupeň 2 na dobu cca 1 minuty Normální doba zpracování ...

Page 111: ...e Sestavení 2 Nakrájejte potraviny na kousky velké cca 2 3 cm 3 Vložte potraviny do mísy Dávejte pozor abyste při tom nepřekročili množství uvedená v následující tabulce PŘÍSADY MAX MNOŽSTVÍ RYCHLOST chléb max 100 g stupeň 1 2 sýr max 200 g stupeň 1 2 maso max 500 g stupeň 1 2 bylinky max 50 g stupeň 1 česnek 150 300 g pulzní poloha cibule max 500 g pulzní poloha UPOZORNĚNÍ Rychlosti uvedené v tab...

Page 112: ...0 a z vnitřní stěny pomocí stěrky na těsto Zavřete víko Spusťte přístroj znovu UPOZORNĚNÍ Zpracovávejte pouze vykostěné maso Pokud krájíte tvrdý sýr nenechte přístroj běžet příliš dlouho Jinak je sýr příliš horký začne se tavit čímž se vytvoří hrudky sýra Chcete li během řezání ještě přidat další potraviny použijte k tomu plnicí trubici Když otevřete víko přístroj se zastaví Dbejte však na to abys...

Page 113: ...mísu příslušnými potravinami Dávejte pozor abyste při tom nepřekročili množství uvedená v následující tabulce PŘÍSADY MAX MNOŽSTVÍ DOBA ZPRACOVÁNÍ tekutá smetana 125 350 ml cca 20 30 sekund bílky 2 4 kusy cca 30 70 sekund 3 Zavřete víko 4 Spusťte přístroj otočením regulátoru rychlosti na stupeň 2 POZOR VĚCNÉ ŠKODY Nepoužívejte emulgační kotouč nikdy k hnětení těsta nebo k přípravě těsta s obsahem ...

Page 114: ...ři tom pomocí pěchovadla aniž byste vyvíjeli tlak Dávejte pozor abyste při tom nepřekročili množství uvedená v následující tabulce PŘÍSADY KROUHACÍ KOTOUČ KRÁJECÍ KOTOUČ STROUHACÍ KOTOUČ jablka mrkev max 500 g max 500 g parmezán max 200 g max 200 g podlouhlá okurka max 2 kusy brambory max 500 g max 500 g max 500 g cibule max 300 g čokoláda max 200 g tvrdý sýr např stará gouda max 300 g UPOZORNĚNÍ ...

Page 115: ... Sestavení 2 Nakrájejte pevné potraviny na malé kousky 3 Naplňte nádobu mixéru příslušnými potravinami Dávejte pozor abyste při tom nepřekročili množství uvedená v následující tabulce PŘÍSADY MAX MNOŽSTVÍ banány jahody mléko na mléčný koktejl max 500 ml brokolice rajčata zelenina max 500 ml banány melouny na koktejly max 500 ml vařené luštěniny např čočka max 250 g kostky ledu max 6 kusů nebo 140 ...

Page 116: ...íklad mléko nalijte do mixéru maximálně 1 litr tekutiny aby nepřetekla UPOZORNĚNÍ Chcete li tekutiny dolít když je mixér v provozu sejměte uzávěr a nalijte tekutinu otvorem ve víku Při mixování tvrdých potravin jako například kostek ledu uveďte několikrát za sebou spínač do polohy P pulzní polohy Větší množství nemixujte najednou nýbrž postupně ve více porcích Pokud jste s výsledkem nespokojeni vy...

Page 117: ...roje V opačném případě hrozí nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Buďte opatrní při čištění krouhacího kotouče strouhacího kotouče krájecího kotouče 3 řezacího nože 0 a nože mixéru Tyto díly jsou velmi ostré POZOR VĚCNÉ ŠKODY Nepoužívejte žádná rozpouštědla ani abraziva Poškozují povrch přístroje Nepoužívejte žádné agresivní chemické nebo abrazivní čisticí prost...

Page 118: ...e na symbol Potom opět zašroubujte malý šroub s křížovou drážkou Čistěte blok motoru síťový kabel a ochranný kryt na řezací nůž pouze mírně navlhčeným hadříkem Než přístroj začnete znovu používat nechte jej důkladně vyschnout Umyjte držák s nožem mixéru a těsnicí kroužek v teplé vodě s pro středkem na mytí nádobí Poté všechny díly opláchněte čistou vodou aby na nich nezůstaly zbytky mycího prostře...

Page 119: ... v místě prostupu pro kabel Chcete li díly příslušenství uložit v míchací míse 1 aby zabíraly co nejméně místa postupujte takto POZOR VĚCNÉ ŠKODY Nikdy přístroj nezapínejte když jsou v míchací míse uloženy díly příslušenství P 1 2 0 1 Nasaďte hnací hřídel na blok motoru 2 Nasaďte míchací mísu 1 na blok motoru 3 Zasuňte emulgační kotouč přes hnací hřídel do míchací mísy 1 ...

Page 120: ...ad ZÁVADA PŘÍČINA ŘEŠENÍ Přístroj neběží Síťová zástrčka není zastrčená do sítě Zastrčte zástrčku do síťové zásuvky Přístroj není správně sestavený a zaareto vaný Zkontrolujte sestavení přístroje a ujistěte se že všechny znač ky se navzájem kryjí Přístroj je vadný Obraťte se na zákaznický servis Přístroj se náhle zastaví Víko přístroje se případně uvolnilo při zpracovávání pevných potravin Víko op...

Page 121: ...pisy V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře Upozornění k prohlášení o shodě ES Tento přístroj je ohledně shody v souladu se základními poža davky a dalšími relevantními ustanoveními směrnice Evropské unie o elektromagnetické kompatibilitě č 2004 108 EC směrnice o nízkém napětí č 2006 95 EC a směrnice ErP č 2009 125 EC nařízení č 1275 2008 dodatek 1 č 1 Kompletní originál Prohlášení o...

Page 122: ...tí např spínačů Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční použití Při nesprávném a neodborném používání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vaše práva vyplývající ze zákona nejsou touto zárukou omezena Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti P...

Page 123: ...ho oleje sůl cukr pepř z mlýnku 1 PL nasekaných bylinek Příprava 1 Oloupejte okurku a nakrájejte hlávkové zelí na takové kusy aby se vešly do plnicího trubice přístroje 2 Nakrájejte nyní okurku zelí připravenou papriku a cibuli na stupni 1 krájecím kotoučem 3 3 Přísady pro marinádu nechte promíchat v mixéru 4 Marinádu promíchejte se zeleninou a ochuťte ...

Page 124: ...ařežte ostrým kuchyňským nožem 2 Promíchejte všechny přísady na nádivku v míchací míse hnětacím nožem úplně až na těsto a ochuťte 3 Nyní naplňte kuřecí prsa nádivkou a zašijte je Alternativně můžete použít také dřevěná párátka 4 Nyní nechte rozpustit tuk a poté v něm smažte všechna kuřecí prsa 5 Přidejte k tomu víno a nechte pak kuřecí prsa 10 15 minut dusit 6 Vyjměte kuřecí prsa z pánve a udržujt...

Page 125: ...chejte 4 Malou naběračkou dejte nyní z bramborové hmoty malou porci do horkého rozpuštěného tuku a lehce ji roztlačte na plocho obracečkou 5 Bramborové smaženky pečte z obou stran do křupava Vhodné jako příloha k masu a zvěřině Pomazánka z tuňáku Suroviny 1 plechovka s tuňákem v omáčce se zeleninou 3 PL jogurtu 1 ČL citronové šťávy čerstvě vymačkané 1 špetka soli pepř z mlýnku 2 vejce natvrdo nakr...

Page 126: ...bazalky 40 g studeného másla nebo 100 ml sladké smetany Příprava 1 Oloupejte cibuli a nakrájejte ji nožem na hrubo 2 Nechte rozehřát olej a osmažte v něm cibuli nebo použijte mikrovlnnou troubu po dobu 2 3 minut při nastavení 600 wattů 3 Přidejte k tomu rajčata se šťávou a přimíchejte všechno koření 4 Omáčku nechte 20 minut pomalu vařit přikrytou nebo vše vařte v mikrovlnné troubě 5 Nechte rajčato...

Page 127: ...u cca 20 minut 4 Rozpusťte tuk a malou naběračkou do něj dejte malou porci těsta Vždy jen tolik aby dno pánve bylo pokryto tenkou vrstvou 5 Pečte palačinky po obou stranách dozlatova a podávejte je teplé Mramorovaná bábovka mramorovaný chlebíček Suroviny 125 g měkkého másla nebo margarínu 125 g cukru 3 vejce 1 2 balíčku vanilkového cukru 1 špetka soli 250 g pšeničné mouky 1 2 balíčku prášku do peč...

Page 128: ...hcete můžete koláč polít polevou ze 100 g polohořké čokolády a vzápětí jej ozdobit šlehačkou a kousky čokolády Kynuté těsto Suroviny 300 g pšeničné mouky 15 g čerstvého droždí nebo 5 g sušeného droždí cca 150 ml vlažného mléka 50 g másla nebo margarínu s pokojovou teplotou 50 g cukru 1 vejce Příprava 1 Mouku sušené droždí nebo rozdrobené čerstvé droždí a všechny ostatní přísady dejte ne přímo na d...

Page 129: ... 6 kostek ledu drcených 2 ČL cukru nebo medu Příprava 1 Vložte kostky ledu do mixéru a rozdrťte je za uvedení spínače do polohy P 2 Pomerančovou šťávu citronovou šťávu a meruňky přidejte do mixéru ke kostkám ledu a mixujte vše cca 10 sekund na stupni 2 3 Ochuťte nyní nápoj ještě cukrem nebo medem a podávejte ho vychlazený ...

Page 130: ...te těsto na tloušťku půl centimetru 4 Nyní vykrajujte kolečka a pokládejte je na plech vyložený papírem na pečení 5 Vždy dvě vychladlá kolečka slepte šípkovou marmeládou nebo švestkovými povidly a polijte je polevou částečně z mléčné a částečně z polohořké čokolády 6 Oba druhy čokolády nechte rozpustit zvlášť Ponořte sušenky do poloviny do polevy a ukládejte je na kuchyňskou mřížku pro ztuhnutí po...

Page 131: ...128 SKM 500 B1 ...

Page 132: ...m na miesenie sekacím nožom alebo emulgačným kotúčom 136 Miešacia misa s kontinuálnym krájačom 137 Mixovací nadstavec 138 Prevádzka 139 Práca s hákom na miesenie 139 Práca so sekacím nožom 140 Práca s emulgačným kotúčom 142 Práca s kontinuálnym krájačom 143 Práca s mixovacím nadstavcom 144 Čistenie a údržba 146 Uskladnenie 148 Odstraňovanie porúch 149 Likvidácia zariadenia 150 Pokyny k ES vyhlásen...

Page 133: ...komerčne Tento prístroj je určený len na súkromné používanie v uzavretých priestoroch chránených pred dažďom Nepoužívajte ho vonku Prístroj sa smie používať len s originálnym príslušenstvom VAROVANIE Nebezpečenstvo pri používaní v rozpore s určením Pri nesprávnom používaní alebo používaní prístroja v rozpore s určením môže dôjsť ku vzniku nebezpečenstiev Toto zariadenie používajte výlučne v súlade...

Page 134: ...rekontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné viditeľné poškodenia V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených zlým balením alebo prepravou sa obráťte na zákaznícku linku servisu pozri kapitolu Servis Zneškodnenie obalových materiálov Obal chráni zariadenie pred poškodením počas prepravy Voľba obalových materiálov zohľadňuje aspekty ekologického a technického zneškodnenia a preto sú ...

Page 135: ...túč na jemné strúhanie 3 Plátkovací kotúč Adaptér na kotúče Hák na miesenie 0 Sekací nôž 6 Adaptér hnacieho hriadeľa 1 Miešacia misa Hnací hriadeľ Blok motora Regulátor rýchlosti Priestor na navinutie kábla Stierka na cesto Ochrana čepele sekacieho noža Technické údaje Menovité napätie 220 240 V 50Hz Menovitý výkon 500 W Trieda ochrany II Všetky časti tohto prístroja ktoré prichádzajú do kontaktu ...

Page 136: ...iadne opravy Akékoľvek opravy musí vykonať zákaznícky servis alebo kvalifikovaný od borný personál Nikdy nepripájajte ani neodpájajte elektrický spotrebič od elek trickej siete keď stojíte nohami vo vode Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky ak je potrebné elektrický spotrebič vyčistiť alebo v prípade poškodenia Samotné vypnutie nepostačuje pretože kým je sieťová zástrčka zasunutá v zásuvke nac...

Page 137: ...enzorickými alebo mentálnymi schopnosťami prípadne s nedo statočnými skúsenosťami alebo znalosťami ak sú pod dohľadom alebo boli dostatočne poučené o bezpečnom používaní spotrebi ča a pochopili z toho vyplývajúce riziká Deti sa nesmú hrať s elektrickým spotrebičom Pri nasadzovaní alebo vyberaní dielov príslušenstva je potrebné elektrický spotrebič zásadne odpojiť od elektrickej siete Zabráni sa tý...

Page 138: ... spotrebič vypnutý a odpoje ný od elektrickej siete Elektrický spotrebič je aj po vypnutí ešte krátku dobu v prevádzke Nikdy nenechávajte elektrický spotrebič zapnutý bez dozoru Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov ktoré sa počas prevádzky budú pohybovať musíte elektrický spotrebič vypnúť a odpojiť od elektrickej siete POZOR VECNÉ ŠKODY Nikdy nenalievajte vriace tekutiny napr polievk...

Page 139: ...bujete hák na miesenie na miesenie cesta na koláče sekací nôž 0 na sekanie cibule parmezánu a pod alebo emulgačný kotúč na šľahanie šľahačky vaječných bielkov alebo ľahkých dezertov Hák na miesenie alebo sekací nôž 0 Nasuňte hák na miesenie resp sekací nôž 0 na adaptér hnacieho hriadeľa 6 tak aby aretácie navzájom zapadli Emulgačný kotúč Nasaďte emulgačný kotúč na adaptér hnacieho hriadeľa 6 tak a...

Page 140: ...kontinuálnym krájačom a vložte ho do adaptéra na kotúče Ak je ešte inštalovaný aj iný kotúč Tlačte kovovú sponu kotúča smerom von aby sa posunula nad aretáciu adaptéra na kotúče Teraz môžete kotúč nadvihnúť Zasuňte nový kotúč s užšou stranou najprv do výrezu v adaptéri na kotúče Obr 1 a kotúč potom zatlačte pevne smerom dole tak aby zapadol a pevne sedel Obr 2 Obr 1 Obr 2 4 Adaptér na kotúče s vlo...

Page 141: ...xéra tak aby manžeta na veku bola presne vedľa držadla mixovacej nádoby Obr 3 Dbajte na to aby manžeta bola umiestnená presne na tej strane vedľa držadla ku ktorej sa otvára koľajnička na držadle Otočte veko v smere hodinových ručičiek tak aby aretácia vo veku zapadala do koľajničky na držadle nádoby mixéra Obr 4 Stlačte pritom manžetu mierne nadol aby ste zaistili že aretácia zapadá do drážky Obr...

Page 142: ...ekročte pritom množstvá uvedené v nasledu júcej tabuľke PRÍSADA MAX MNOŽSTVO Múka na kysnuté cesto max 300 g Múka na cesto na pizzu max 300 g Múka na cesto na koláč max 300 g Vajcia na piškótový múčnik max 4 kusy 3 Zatvorte veko 4 Otočením regulátora rýchlosti spustite miesenie cesta po dobu 20 sekúnd na stupni 1 a potom zvýšte rýchlosť na cca 1 minútu na stupeň 2 5 Štandardný čas potrebný na mies...

Page 143: ...dľa popisu v kapitole Zostavenie 2 Prísady pokrájajte na približne 2 3 cm veľké kusy 3 Naplňte prísady Neprekročte pritom množstvá uvedené v nasledujúcej tabuľke PRÍSADA MAX MNOŽSTVO RÝCHLOSŤ Chlieb max 100 g stupeň 1 2 Syr max 200 g stupeň 1 2 Mäso max 500 g stupeň 1 2 Bylinky max 50 g stupeň 1 Cesnak 150 300 g pulzný stupeň Cibuľa max 500 g pulzný stupeň UPOZORNENIE Rýchlosti uvedené v tabuľke s...

Page 144: ...ko aj z vnútornej strany nádoby Zatvorte veko Opakovane spusťte elektrický spotrebič UPOZORNENIE Spracovávajte len mäso bez kostí Elektrický spotrebič nenechávajte dlho v prevádzke keď krájate tvrdý syr Tento sa inak veľmi zohreje začne sa taviť a následne sa začnú vytvárať zhluky Ak chcete ešte počas krájania doplniť prísady pridávajte ich cez plniace hrdlo Keď otvoríte veko elektrický spotrebič ...

Page 145: ...dy Neprekročte pritom množstvá uvedené v nasledu júcej tabuľke PRÍSADA MAX MNOŽSTVO DOBA SPRACOVANIA tekutá šľahačka 125 350 ml cca 20 30 sekúnd vaječný bielok 2 4 kusy cca 30 70 sekúnd 3 Zatvorte veko 4 Otočením regulátora rýchlosti spustite prístroj na stupni 2 POZOR VECNÉ ŠKODY Emulgačný kotúč nikdy nepoužívajte na miesenie cesta alebo prípravu cesta na koláč s maslom alebo margarínom Emulgačný...

Page 146: ...posúvajte pomocou vtláčadla bez toho aby ste vyvíjali tlak Neprekročte pritom množstvá uvedené v nasledujúcej tabuľke PRÍSADA STRÚHACÍ KOTÚČ NA HRUBÉ STRÚHANIE PLÁTKOVACÍ KOTÚČ STRÚHACÍ KOTÚČ NA JEMNÉ STRÚHANIE Jablká mrkva max 500 g max 500 g Parmezán max 200 g max 200 g Uhorka max 2 kusy Zemiaky max 500 g max 500 g max 500 g Cibuľa max 300 g Čokoláda max 200 g Tvrdý syr napr stará gouda max 300 ...

Page 147: ...adstavec na blok motora ako je uvedené v kapitole Zostavenie 2 Pevné prísady nakrájajte nadrobno 3 Naplňte potrebné prísady Neprekročte pritom množstvá uvedené v nasledu júcej tabuľke PRÍSADA MAX MNOŽSTVO Banány jahody mlieko na shake max 500 ml Brokolica rajčiny zelenina max 500 ml Banány melóny na kokteily max 500 ml Varené strukoviny napr šošovica max 250 g Ľadové kocky max 6 kusov alebo 140 g ...

Page 148: ...sa ľahko spenia napríklad mlieko naplňte do mixovacieho nadstavca maximálne 1 liter aby obsah nepretiekol UPOZORNENIE Ak chcete tekutiny doplniť počas chodu mixéra odstráňte uzáver a tekutinu vlejte cez otvor vo veku Pri mixovaní tvrdých prísad ako sú napríklad kocky ľadu viackrát za sebou aktivujte polohu spínača P pulzný stupeň Väčšie porcie nemixujte naraz ale vo viacerých dávkach za sebou Ak b...

Page 149: ...rozí smrteľné nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom VAROVANIE NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Pri čistení kotúča na hrubé strúhanie kotúča na jemné strúhanie plátkovacieho kotúča 3 sekacieho noža 0 a mixovacieho noža buďte opatrní Tieto diely sú veľmi ostré POZOR VECNÉ ŠKODY Nepoužívajte žiadne rozpúšťadla alebo prostriedky na drhnutie Tieto poškodia povrch elektrického spotrebiča Nepoužívajte žiadne a...

Page 150: ...potom znovu zaskrutkujte Blok motora sieťový kábel a ochranu čepele sekacieho noža čistite len mierne navlčenou utierkou Pred opätovným použitím spotrebiča všetky diely dôkladne utrite Očistite držiak mixovacieho noža a tesniaci krúžok v teplej vode s umývacím prostriedkom Potom opláchnite všetky diely čistou vodou tak aby na nich nezostali žiadne zvyšky umývacieho prostriedku Očistite sekací nôž ...

Page 151: ...la zafixujte na káblovom vývode Pri priestorovo úspornom uložení častí príslušenstva do miešacej misy 1 postupujte takto POZOR VECNÉ ŠKODY Spotrebič nikdy nezapínajte keď sú v ňom uložené časti príslušenstva P 1 2 0 1 Hnací hriadeľ nasaďte na blok motora 2 Položte miešaciu misu 1 na blok motora 3 Presuňte emulgačný kotúč cez hnací hriadeľ v miešacej mise 1 ...

Page 152: ...lektrický spotrebič nefunguje Sieťová zástrčka nie je zasunutá v zásuvke Zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky Spotrebič nie je správne poskladaný a jednotlivé časti správne nezapadajú Skontrolujte zloženie spotrebi ča a presvedčte sa či sú všetky označenia umiestnené správne nad sebou Spotrebič je pokazený Obráťte sa na zákaznícky servis Spotrebič sa náhle zastaví Veko spotrebiča sa prípadne uv...

Page 153: ...v komunálnej zberni odpadov Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy V prípade pochybností kontaktujte zberňu odpadov Pokyny k ES vyhláseniu o zhode Tento prístroj spĺňa základné požiadavky a iné relevantné predpisy európskych smerníc 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC Nariadenia 1275 2008 príloha 1 č 1 Kompletné originálne Vyhlásenie o zhode je k dispozícii u dovozcu Dovozca KOMPERNASS HANDEL...

Page 154: ...len na súkromné použitie a nie na komerčné použitie Záruka stráca platnosť pri nesprávnom zaobchádzaní a pri neodbornom zaobchádzaní pri použití násilia a pri zásahoch ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené Záručná doba sa nepredlžuje záručnou opravou To platí tiež pre náhradné a opravené diely Prípadné chyby a nedostatky ...

Page 155: ... oleja soľ cukor korenie z mlynčeka 1 PL posekaných byliniek Príprava 1 Olúpeme uhorku a kapustu rozdelíme tak aby sa dali jednotlivé kúsky zasunúť do plniaceho hrdla krájača 2 Nakrájame uhorku kapustu pripravenú papriku a cibuľu na stupni 1 pomocou plátkovacieho kotúča 3 3 V mixéri zmiešame suroviny na marinádu 4 Marinádu zmiešame so zeleninou a dochutíme ...

Page 156: ... Príprava 1 Kuracie prsia osolíme a okoreníme a pokrájame ostrým kuchynským nožom 2 V miešacej mise spracujeme všetky suroviny na plnku nožom na miesenie na cesto a dochutíme 3 Zmesou naplníme kuracie prsia a zošijeme Alebo použijeme drevené špáradlá 4 Zohrejeme tuk a kuracie prsia na ňom opečieme 5 Prilejeme víno a kuracie prsia necháme 10 15 minút dusiť 6 Kuracie prsia vyberieme z panvice a ulož...

Page 157: ... 4 Malou naberačkou dáme trochu zemiakovej hmoty na horúci tuk a stlačíme obracačkou na plocho 5 Rösti teraz opečieme z oboch strán na chrumkavo Vhodné ako príloha k mäsu a divine Tuniaková nátierka Prísady 1 konzerva tuniaka v šťave so zeleninou 3 PL jogurtu 1 ČL citrónovej šťavy čerstvo vytlačenej štipka soli čerstvo namleté čierne korenie 2 na tvrdo uvarené vajcia nakrájané na kocky Na servírov...

Page 158: ...posekaného 1 2 viazanička bazalky jemne nakrájanej 40 g studeného masla alebo 100 ml sladkej smotany Príprava 1 Olúpeme cibuľu a pokrájame nožom nahrubo 2 Zohrejeme olej a cibuľu v ňom opečieme alebo ju dáme do mikrovlnnej rúry na 2 3 minúty pri 600 W 3 Pridáme rajčiny so šťavou a vmiešame všetko korenie 4 Omáčku necháme prikrytú 20 minút variť na miernom ohni alebo uvaríme v mikrovlnnej rúre 5 Ra...

Page 159: ...0 minút odstáť 4 Rozohrejeme tuk a malou naberačkou naň nalievame cesto Vždy len toľko aby bolo dno panvice tenko pokryté 5 Palacinky pečieme z obidvoch strán do zlatohneda a servírujeme ich horúce Bábovka Prísady 125 g mäkkého masla alebo margarínu 125 g cukru 3 vajcia 1 2 balíček vanilkového cukru 1 štipka soli 250 g pšeničnej múky 1 2 balíčka prášku do pečiva 75 ml mlieka 20 g kakaa na pečenie ...

Page 160: ...ešte 100 g jemne horkej polevy a ozdobíme kopčekmi šľahačky a čokoládovými lupienkami Kysnuté cesto Prísady 300 g pšeničnej múky 15 g čerstvého droždia alebo 5 g sušeného droždia cca 150 ml vlažného mlieka 50 g masla alebo margarínu teplota miestnosti 50 g cukru 1 vajce Príprava 1 Do miešacej misy 1 dáme múku sušené droždie alebo rozdrobené droždie a všetky ostatné suroviny nie priamo na droždie 2...

Page 161: ...tu 6 rozdrvených kociek ľadu 2 ČL cukru alebo medu Príprava 1 Kocky ľadu vložíme do mixovacej násady a rozdrobíme ich pri nastavení spínača do polohy P 2 Do mixéra pridáme k ľadovým kockám pomarančovú šťavu marhule a všetko spolu miešame cca 10 sekúnd na stupni 2 3 Ešte dochutíme cukrom alebo medom a šťavu servírujeme ľadovo studenú ...

Page 162: ...yvaľkáme na hrúbku asi pol centimetra 4 Vykrajujeme keksy a ukladáme ich na plech vyložený papierom na pečenie 5 Vychladnuté keksy natrieme slivkovým alebo šípkovým lekvárom spojíme po dva kusy jednu časť z nich potrieme jemne horkou čokoládovou polevou druhú časť polevou z mliečnej čokolády 6 Obidve čokoládové polevy preto roztopíme zvlášť Keksy ponárame tak aby dopoly boli ponorené do polevy a p...

Page 163: ...160 SKM 500 B1 ...

Page 164: ...Knetmesser Schneidmesser oder Emulgierscheibe 168 Rührschüssel mit Durchlaufschnitzler 169 Mixaufsatz 170 Betrieb 171 Arbeiten mit dem Knetmesser 171 Arbeiten mit dem Schneidmesser 172 Arbeiten mit der Emulgierscheibe 174 Arbeiten mit dem Durchlaufschnitzler 175 Arbeiten mit dem Mixaufsatz 176 Reinigen und Pflegen 178 Aufbewahren 180 Fehlerbehebung 181 Gerät entsorgen 182 Hinweise zur EG Konformitä...

Page 165: ...ewerblich Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch in geschlossenen regengeschütz ten Räumen vorgesehen Benutzen Sie es nicht im Freien Das Gerät darf nur mit Originalzubehör benutzt werden WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen Das Gerät ausschließlich bestimmungsge...

Page 166: ...keit und auf sichtbare Schäden Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline siehe Kapitel Service Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts punkten ausgewählt und deshalb r...

Page 167: ...e Reibscheibe 3 Schneidscheibe Scheibenadapter Knetmesser 0 Schneidmesser 6 Antriebswellenadapter 1 Rührschüssel Antriebswelle Motorblock Geschwindigkeitsregler Kabelaufwicklung Teigschaber Klingenschutz für Schneidmesser Technische Daten Netzspannung 220 240 V 50Hz Nennleistung 500 W Schutzklasse II Alle Teile dieses Gerätes welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen sind lebensmittelecht ...

Page 168: ...h Jegliche Reparaturen müssen durch den Kundendienst oder von qualifizier tem Fachpersonal durchgeführt werden Trennen oder verbinden Sie niemals das Gerät von mit der Strom versorgung wenn Sie sich mit Ihren Füßen im Wasser befinden Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose wenn das Gerät gereinigt wird oder im Fehlerfall Ausschalten alleine genügt nicht weil noch immer Netzspannung im Gerät...

Page 169: ...sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur den und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Trennen Sie das Gerät grundsätzlich vom Stromnetz wenn Sie Zubehörteile abnehmen oder anbringen Ein unbeabsichtigtes ...

Page 170: ...n Sie das Zubehör nur bei Stillstand des Antriebs und bei gezogenem Netzstecker Das Gerät läuft nach dem Ausschalten noch kurze Zeit nach Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden ACHTUNG SACHSCHADEN Füllen Sie niemals kochende Flüssigkeiten wie Suppe in den M...

Page 171: ...neten von Kuchenteig das Schneidmesser 0 zum Zerkleinern von Zwiebeln Parmesankäse o Ä oder die Emulgierscheibe zum Schlagen von Sahne Eischnee oder leich ten Desserts Knet oder Schneidmesser 0 Schieben Sie das Knetmesser bzw das Schneidmesser 0 auf den Antriebswellenadapter 6 so dass die Arre tierungen ineinander greifen Emulgierscheibe Setzen Sie die Emulgierscheibe auf den Antriebs wellenadapte...

Page 172: ...n Scheibenadapter ein falls noch eine andere Scheibe installiert ist Drücken sie die Metallla sche der Scheibe nach außen so dass diese über die Arretierung am Scheibenadapter gleitet Sie können nun die Scheibe abheben stecken Sie die neue Scheibe mit der schmaleren Seite zuerst in die Ein sparung am Scheibenadapter Abb 1 und drücken Sie die Scheibe dann fest nach unten so dass diese einrastet und...

Page 173: ...ippe am Deckel genau neben dem Griff des Mixergefäßes liegt Abb 3 Achten Sie darauf die Lippe genau an der Seite neben den Griff zu positionieren zu der die Schiene am Griff hin geöffnet ist Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn so dass die Arretierung am Deckel in die Schiene am Griff des Mixergefäßes greift Abb 4 Drücken Sie die Lippe dabei ein wenig nach unten um sicherzustellen dass die Arretierun...

Page 174: ...chreiten Sie dabei nicht die in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Mengen ZUTAT MAX MENGE Mehl für Hefeteig max 300 g Mehl für Pizzateig max 300 g Mehl für Kuchenteig max 300 g Eier für Rührkuchen max 4 Stück 3 Schließen Sie den Deckel 4 Starten Sie durch Drehen des Geschwindigkeitsreglers das Kneten für 20 Sekunden auf Stufe 1 und erhöhen dann die Geschwindigkeit für ca 1 Minute auf Stufe 2 Di...

Page 175: ...wie im Kapitel Zusammenbau beschrie ben ein 2 Schneiden Sie die Zutaten in ca 2 3 cm große Stücke 3 Füllen Sie die Zutaten ein Überschreiten Sie dabei nicht die in der nachfol genden Tabelle angegebenen Mengen ZUTAT MAX MENGE GESCHWINDIGKEIT Brot max 100 g Stufe 1 2 Käse max 200 g Stufe 1 2 Fleisch max 500 g Stufe 1 2 Kräuter max 50 g Stufe 1 Knoblauch 150 300 g Pulse Stellung Zwiebeln max 500 g P...

Page 176: ...on der Innen wand mit Hilfe des Teigschabers Schließen Sie den Deckel Starten Sie das Gerät erneut HINWEIS Verarbeiten Sie nur knochenfreies Fleisch Lassen Sie das Gerät nicht zu lange laufen wenn Sie Hart Käse zer kleinern Dieser wird sonst zu heiß beginnt zu schmelzen und verklumpt dadurch Wenn Sie während des Schneidvorganges noch Zutaten nachfüllen wollen geben Sie diese durch den Einfüllschac...

Page 177: ...utaten ein Überschreiten Sie dabei nicht die in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Mengen ZUTAT MAX MENGE BEARBEITUNGSZEIT flüssige Sahne 125 350 ml ca 20 30 Sekunden Eiweiß 2 4 Stück ca 30 70 Sekunden 3 Schließen Sie den Deckel 4 Starten Sie durch Drehen des Geschwindigkeitsreglers das Gerät auf Stufe 2 ACHTUNG SACHSCHADEN Verwenden Sie die Emulgierscheibe niemals zum Kneten von Teig oder zur Z...

Page 178: ...ebensmittel ein Schieben Sie dabei die Lebensmittel mit Hilfe des Stopfers nach ohne Druck auszuüben Überschreiten Sie dabei nicht die in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Mengen ZUTAT RASPEL SCHEIBE SCHNEIDSCHEIBE REIBSCHEIBE Äpfel Möhren max 500 g max 500 g Parmesan max 200 g max 200 g Salatgurke max 2 Stück Kartoffeln max 500 g max 500 g max 500 g Zwiebeln max 300 g Schokolade max 200 g Hart...

Page 179: ...u beschrieben 2 Schneiden Sie feste Zutaten in kleine Stücke 3 Füllen Sie die gewünschten Zutaten ein Überschreiten Sie dabei nicht die in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Mengen ZUTAT MAX MENGE Bananen Erdbeeren Milch für einen Shake max 500 ml Brokkoli Tomaten Gemüse max 500 ml Bananen Melonen für Cocktails max 500 ml gekochte Hülsenfrüchte z B Linsen max 250 g Eiswürfel max 6 Stück oder 14...

Page 180: ...eispiel Milch füllen Sie maximal 1 Liter in den Mixaufsatz damit der Inhalt nicht überläuft HINWEIS Wenn Sie Flüssigkeiten nachfüllen wollen während der Mixer arbeitet entfernen Sie den Verschluss und gießen Sie die Flüssigkeit durch die Öffnung im Deckel hinein Beim Mixen von harten Zutaten wie zum Beipiel Eiswürfel betätigen Sie mehrmals hintereinander die Schalterstellung P Pulse Mixen Sie größe...

Page 181: ...t Lebens gefahr durch elektrischen Schlag WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Seien Sie vorsichtig beim Reinigen der Raspelscheibe der Reibscheibe der Schneidscheibe 3 des Schneidmessers 0 und des Mixermessers Diese Teile sind sehr scharf ACHTUNG SACHSCHADEN Verwenden Sie keine Lösungs oder Scheuermittel Diese greifen die Ober flächen des Gerätes an Benutzen Sie keine aggressiven chemischen oder scheuernden ...

Page 182: ...l auf das Symbol zeigt Drehen Sie dann wieder die kleine Kreuzschlitz Schraube ein Reinigen Sie den Motorblock das Netzkabel und den Klingenschutz für das Schneidmesser nur mit einem leicht angefeuchteten Spültuch Trock nen Sie alles gut ab bevor Sie es erneut verwenden Reinigen Sie die Halterung mit Mixermesser und den Dichtungsring in warmem Spülwasser Spülen Sie danach alle Teile mit klarem Was...

Page 183: ...de am Kabeldurchlass Gehen Sie folgendermaßen vor um Zubehörteile platzsparend in der Rührschüs sel 1 zu verstauen ACHTUNG SACHSCHADEN Starten Sie niemals das Gerät wenn die Zubehörteile darin verstaut sind P 1 2 0 1 Setzen Sie die Antriebswelle auf den Motorblock 2 Setzen Sie die Rührschüssel 1 auf den Motorblock 3 Schieben Sie die Emulgierscheibe über die Antriebswelle in der Rühr schüssel 1 ...

Page 184: ... läuft nicht Der Netzstecker ist nicht eingesteckt Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose Das Gerät ist nicht richtig zusammenge setzt und eingerastet Kontrollieren Sie den Zusam menbau des Gerätes und vergewissern Sie sich dass alle Markierungen korrekt überein ander liegen Das Gerät ist defekt Wenden Sie sich an den Kundendienst Das Gerät stoppt plötzlich Der Deckel des Gerätes hat si...

Page 185: ...er Entsorgungseinrichtung in Verbindung Hinweise zur EG Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti sche Verträglichkeit 2004 108 EC der Niederspannungs richtlinie 2006 95 EC sowie der ErP Richtlinie 2009 125 EC Verordnung 1275 2008 Anhang 1 Nr 1...

Page 186: ...altanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspa...

Page 187: ... der Mühle 1 EL gehackte Kräuter Zubereitung 1 Schälen Sie die Gurke und teilen Sie den Kohl so dass die Stücke in den Einfüllschacht des Durchlaufschnitzlers passen 2 Hobeln Sie nun Gurke Kohl vorbereitete Paprika und Zwiebel auf Stufe 1 mit der Schneidscheibe 3 3 Verrühren Sie die Zutaten für die Marinade mit dem Mixer 4 Mischen Sie die Marinade mit dem Gemüse und schmecken Sie ab ...

Page 188: ...alle Zutaten für die Füllung in der Rührschüssel mit dem Knetmesser zu einem Teig und schmecken Sie ab 3 Füllen Sie nun die Hähnchenbrüste mit der Füllung und nähen Sie sie zu Alternativ können Sie auch Holzstäbchen benutzen 4 Erhitzen Sie nun das Fett und braten alle Hähnchenbrüste darin an 5 Gießen Sie den Wein dazu und lassen Sie anschließend die Hähnchenbrüs te 10 15 Minuten garschmoren 6 Nehm...

Page 189: ...ffel Masse und vermischen Sie alles 4 Geben Sie nun mit einer kleinen Kelle etwas von der Kartoffel Masse in das heiße Fett und drücken Sie es mit dem Bratenwender flach 5 Braten Sie die Röstis nun von beiden Seiten kross an Geeignet als Beilage zu Fleisch und Wildgerichten Thunfisch Aufstrich Zutaten 1 Dose Thunfisch in Sauce mit Gemüseeinlage 3 EL Joghurt 1 TL Zitronensaft frisch gepresst 1 Pr Salz P...

Page 190: ...er oder 100 ml süße Sahne Zubereitung 1 Schälen Sie die Zwiebeln und zerkleinern Sie sie grob mit einem Messer 2 Erhitzen Sie das Öl und braten Sie die Zwiebeln darin an oder benutzen Sie die Mikrowelle für 2 3 Minuten bei 600 Watt 3 Geben Sie die Tomaten mit dem Saft dazu und rühren Sie alle Gewürze unter 4 Lassen Sie die Sauce zugedeckt 20 Minuten sanft köcheln oder garen Sie das Ganze mit der M...

Page 191: ...ht 3 Lassen Sie den Teig für ca 20 Minuten quellen 4 Erhitzen Sie das Fett und geben Sie mit einer kleinen Kelle Teig hinein Immer nur so viel dass der Pfannenboden dünn bedeckt ist 5 Backen Sie die Pfannkuchen von beiden Seiten goldbraun und servieren Sie sie heiß Marmorkuchen Zutaten 125 g weiche Butter oder Margarine 125 g Zucker 3 Eier 1 2 Päckchen Vanillinzucker 1 Prise Salz 250 g Weizenmehl ...

Page 192: ...och mit 100 g Halbbitter Kuvertüre überziehen und ihn anschließend mit Sahnetupfern und Schokoladen plätzchen dekorieren Hefeteig Zutaten 300 g Weizenmehl 15 g frische Hefe oder 5 g Trockenhefe ca 150 ml lauwarme Milch 50 g Butter oder Margarine Raumtemperatur 50 g Zucker 1 Ei Zubereitung 1 Geben Sie Mehl Trockenhefe oder zerbröselte Hefe und alle anderen Zuta ten nicht direkt auf die Hefe in die ...

Page 193: ...er oder Honig Zubereitung 1 Geben Sie die Eiswürfel in den Mixaufsatz und zerkleinern Sie diese mit der Schalterstellung P 2 Geben Sie den Orangensaft den Zitronensaft und die Aprikosen zu den Eiswürfeln in den Mixeraufsatz und mischen Sie alles für ca 10 Sekunden auf Stufe 2 3 Schmecken Sie jetzt noch mit Zucker oder Honig ab und servieren Sie den Saft eiskalt ...

Page 194: ...len Sie den Teig halbzentimeterdick aus 4 Stechen Sie nun die Plätzchen aus und setzen Sie sie auf das mit Backpapier belegte Blech 5 Setzen Sie die abgekühlten Plätzchen jeweils paarweise mit dem Hagebut ten oder Pflaumenmus zusammen und überziehen Sie sie teils mit Vollmilch und Halbbitter Kuvertüre 6 Schmelzen Sie dafür beide Sorten getrennt Tauchen Sie die Plätzchen bis zur Hälfte ein und lasse...

Page 195: ...NDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 10 2015 Ident No SKM500B1 082015 2 ...

Reviews: