background image

SilverCrest SWDR 500 A1

 

72-  Magyar 

 

A „TUNE-” (13) vagy „TUNE+” (11) gombbal állíthatja be a hangolási 
távolságot normál- vagy finomhangolásra. A készülék automatikusan menti a 
beállításokat. 

Frekvenciatartomány 

Hangolási távolság normál / 
finom 

URH (FM) 

100kHz / 50 kHz 

MW (AM) EU* 

9 kHz / 1 kHz 

MW (AM) US* 

10 kHz / 1 kHz 

RH (SW) 

5 kHz / 1 kHz 

LW 

9 kHz / 1 kHz 

* MW (AM) esetén a hangolási távolság a dátumformátumtól (EU vagy US) 
függ, amelyet „A dátum / idő beállítása” fejezetben választott ki. 

Rádióadó manuális mentése 

Lehetősége van arra, hogy frekvenciasávonként 100 rádióadót, illetve 
frekvenciát eltároljon. Ezt a következőképpen teheti meg: 

 

Keresse meg a rádióadót, amelyet el kíván tárolni. 

 

Nyomja meg rövid ideig a „SET/STORE” (9) gombot.  

 

A kijelző (6) tetején villogni kezd az utoljára kiválasztott tárhely.  

 

Az „M-/AL1” (14) vagy „M+/AL2” (10) gombbal válassza ki azt a 
tárhelyet, ahová a kívánt rádióadót el szeretné menteni.  

 

Nyomja meg a „SET/STORE” (9) gombot a tárolás lezárásához. 

 

Vegye figyelembe, hogy a már foglalt tárhelyeket a készülék 
felülírja. 

A tárolt rádióadó előhívása 

 

Egy korábban elmentett rádióadó előhívásához az „M-/AL1” (14) vagy 
„M+/AL2” (10) gombbal válassza ki azt a tárhelyet, ahová a kívánt 
rádióadót elmentette. 

Summary of Contents for 282353

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...V 1 12 English 2 Magyar 41 Čeština 83 Deutsch 121 ...

Page 4: ...8 Inserting the batteries 18 Connecting the power adapter 19 Getting started 19 Display illumination 19 Switching the device on off 19 Setting the time zone 20 Setting the date and time 22 Automatic synchronisation via RDS 22 Manual setting 22 Displaying the world clock 24 The MODE button functions 25 SDA Special Date Alarm 25 NAP timer 26 Stop watch 27 Setting the AM reception spacing 27 Adjustin...

Page 5: ... a station manually 30 Recalling a saved station 31 Stereo output 31 SLEEP timer 32 Setting the alarm 32 Enabling the alarm 34 Enabling disabling the button lock 35 Connecting the earphones 36 Storage when not using the product 36 Troubleshooting 36 Environmental regulations and disposal information 37 Conformity notes 38 Warranty and Service Information 39 ...

Page 6: ...o to a third party Intended use This device is a consumer electronics device It has been designed to receive and play back radio stations The device can also be used as a clock and as an alarm clock It is suitable only for private use not for industrial or commercial purposes The device may also not be used in tropical climates The manufacturer is not liable for any damage or problems caused by un...

Page 7: ...Remove the packaging material and check whether all the parts are complete and undamaged If you find anything missing or damaged please contact the manufacturer A Multi band tuner SilverCrest SWDR 500 A1 B Wall plug power adapter C Pouch D Earphones SWDR 500 A1 E These operating instructions lineart illustration ...

Page 8: ...power adapter optional 4x AA 1 5V LR6 batteries Max current consumption 0 3A Power consumption in radio mode approx 0 7 W in Standby mode 0 2 W Audio output power 500mW Frequency bands Please note that the given tuning bands may slightly vary upwards or downwards because of product tolerances FM 87 5 108 MHz AM 522 1620 KHz SW1 4 75 5 94 MHz SW2 5 95 7 09 MHz SW3 7 10 9 49 MHz SW4 9 50 11 64 MHz S...

Page 9: ... g inside a car in summer Operating humidity max 85 rel humidity Power adapter Manufacturer SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY LTD Type GKYPS0030060EU1 Input voltage frequency input current 100 to 240 V 50 60 Hz 0 5 A Output voltage output current 6V 0 3A The technical data and design may be changed without prior notice Safety instructions Before you use this device for the first time please rea...

Page 10: ...ric shock This symbol denotes further information on the topic Risks associated with high volumes Caution when using earphones Audio listening at high volume can harm the user s auditory system DANGER 1 Only use the earphones D supplied with your device type SWDR 500 A1 Other types of earphones can produce harmful sound pressure levels 2 Do not use the earphones D supplied type SWDR 500 A1 with ot...

Page 11: ...s the device contact with water spray and drops and aggressive fluids is avoided and the device is never operated near water and the device is never submerged do not place any items containing liquids such as drinks vases etc on or near the device the device is never placed near magnetic fields e g speakers no naked flames e g burning candles are placed on or near the device no foreign bodies can ...

Page 12: ...micals leaking out which could cause injuries If the battery fluid comes into contact with the skin or eyes rinse immediately with plenty of water and seek medical aid Do not allow children to play with the batteries as they represent potential choking hazards Keep batteries out of reach of children If a battery is swallowed seek medical help immediately DANGER Children and persons with disabiliti...

Page 13: ...the wall plug power adapter makes an unusual noise or gives off smoke before a storm and or thunderstorm if the wall plug power adapter is damaged if the wall plug power adapter has been exposed to rain liquids or high levels of humidity when you wish to clean it The wall plug power adapter consumes electricity even in Standby mode In order to completely disconnect the device from the mains the wa...

Page 14: ...en represents a risk of injury Wear gloves when collecting the broken parts and contact the manufacturer if necessary In the case of scratches or other damage to the display take extreme care to ensure that no fluid escapes from the display If fluid does escape proceed as follows If the fluid comes into contact with the skin wipe off with a clean cloth and rinse with plenty of water Contact a doct...

Page 15: ...rom the mains Only use a clean dry cloth for cleaning the multi band tuner Never use any corrosive liquids Do not attempt to open the housing of the device this will void your warranty If the batteries leak contact a technician for a professional cleaning Copyright All the contents of this user manual are protected by copyright and provided to the reader for information only Copying data and infor...

Page 16: ...SilverCrest SWDR 500 A1 14 English Overview of controls and button functions These operating instructions have a fold out cover Fold out the cover so you can refer to the relevant controls at any time ...

Page 17: ...er 9 SET STORE button set time store a station 10 M AL2 button tune in the next station preset Alarm 2 11 TUNE button station scan to increasing frequencies set minutes 12 VOL button reduce the sound volume 13 TUNE button station scan to decreasing frequencies set minutes 14 M AL1 button tune in the previous station preset Alarm 1 15 MODE button 16 Speaker 17 Strap 18 Stand on the back 19 Battery ...

Page 18: ...28 RDS Radio Data System 29 Different indicators station name date station preset 30 ST STEREO only for earphones mode 31 BASS bass amplification enabled 32 SLEEP sleep timer 33 Alarm 1 2 enabled buzzer 34 Alarm 1 2 enabled radio 35 LOCK button lock 36 Afternoon indicator PM 37 Frequency unit 38 Low battery level 39 Clock frequency display ...

Page 19: ...he device you ll find a stand 18 that allows to install the multi band tuner in an inclined position To do this fold out the retractile stand 18 Before you start You can power the device on either by using the supplied power adapter B or by using 4 optional AA sized LR6 batteries The batteries are not included in the package ...

Page 20: ... disconnecting the device from the mains Inserting the batteries Open the battery compartment cover 19 on the back panel of the device by sliding it towards the bottom and remove it Insert the batteries with the correct polarity and as shown in the following figure The correct polarity is labelled on the batteries and inside the battery compartment Re insert the cover of the battery compartment 19...

Page 21: ...ce via the wall plug power adapter B for a long time you should remove the batteries to avoid any leakage Getting started Display illumination Press any button to switch the display illumination on for approx 9 seconds It automatically switches back off after this time Switching the device on off To power the device on press the POWER SLEEP button 8 once When powered on the currently tuned in freq...

Page 22: ... the abbreviated city names for the different time zones The table also lets you check the time offset and if applicable a daylight saving Abbreviation UTC offset Daylight saving City country HNL 10 00h no Honolulu USA ANC 9 00h yes Anchorage USA YVR 8 00h yes Vancouver Canada LAX 8 00h yes Los Angeles USA DEN 7 00h yes Denver USA CHI 6 00h yes Chicago USA MEX 6 00h yes Mexico City Mexico NYC 5 00...

Page 23: ...8 00h no Shanghai China TYO 9 00h no Tokyo Japan SYD 10 00h yes Sydney Australia NOU 11 00h no Noumea New Caledonia AKL 12 00h yes Auckland New Zealand UTC Universal Time Coordinated UTC is the abbreviation for Universal Time Coordinated formerly also called GMT Greenwich Mean Time UTC is the base for time zone calculation The corresponding offset is shown in the 2nd column of the table To set the...

Page 24: ...and time are synchronised and shown correctly after a few moments The multi band radio is only set automatically if the selected station transmits an RDS signal and the reception quality is strong enough to receive the RDS signal If an RDS signal is received the RDS indicator 28 appears on the display Time synchronisation and the correct time setting also depend on the set time zone Therefore it i...

Page 25: ...the tuning spacing for the AM band is also changed with this setting Now set the correct time zone as described in the previous chapter and press the SET STORE button 9 to confirm the setting The set time format flashes Now you can press the VOL 12 or VOL 4 buttons to set the desired time format Upon factory delivery the time format is set to 24 hours You have the choice between 12H and 24H Press ...

Page 26: ...ck format the PM icon 36 appears on the display 6 for post meridian clock hours Please note that you should adjust the clock when you move into a different time zone Displaying the world clock Press the DISPLAY button 5 The time is shown in large digits on the display 6 Additionally you can show the time for a specific time zone in the upper part of the display Use the TUNE 13 or TUNE 11 button to...

Page 27: ...al Date Alarm This function lets you program up to 10 yearly recurring date alarms The procedure is as follows While the device is powered off press the MODE button 15 once The display 6 reads SDA 01 for the first SDA and the associated date in month day format flash If the alarm is disabled the SDA icon 25 will also flash While an SDA is enabled the SDA icon 25 illuminates In this case the SDA ic...

Page 28: ... 35 minutes While the device is powered off press the MODE button 15 twice The NAP timer icon 42 the timer number and the preset power on time in minutes appear on the display 6 Press the TUNE 13 or TUNE 11 button multiple times to toggle between the preset times Press the VOL 12 and VOL 4 buttons to set these times from 1 to 39 minutes as required Press the SET STORE button 9 briefly to launch th...

Page 29: ...opwatch Press the VOL button 4 again to resume the stopwatch from the currently displayed time count Press the VOL button 12 briefly to stop reset stop watch to 00 00 While the stop watch is running the running time is shown on the display 6 After resetting the stop watch to 00 00 the display toggles to the normal clock time after approx 8 seconds Setting the AM reception spacing Due to different ...

Page 30: ...CAL position to receive strong broadcasting station signals only This is recommended whenever a weaker local station is receiving interference from a non local station Enabling bass amplification You can choose to have the bass sounds amplified While the device is powered on press the SNOOZE BASS button 2 BASS 31 is shown on the display 6 Press the SNOOZE BASS button 2 again to disable bass amplif...

Page 31: ...ion of preset P001 will be tuned in Please note that any station presets already used will be overwritten Manual station search Power the device on Press the BAND button 7 to select the desired frequency band The short wave band SW is divided into 9 different frequency sub bands SW1 to SW9 see the Technical specifications chapter To select the different short wave bands start pressing the MODE but...

Page 32: ...ing to a finer setting see the following table The procedure is as follows In radio mode press the Mode button 15 once The display 6 shows the current frequency and above it the STEP indication as well as the current tuning spacing Press the TUNE 13 or TUNE 11 button to toggle between the normal or fine tuning spacing The setting will be saved automatically Frequency range Normal fine tuning spaci...

Page 33: ...reset where the desired station has been saved Please note On delivery the presets are empty When selecting an empty preset the lowest frequency of the selected band is tuned in Once a station has been saved on a preset its frequency is stored until it is overwritten by a new frequency When no power is supplied to the multi band tuner the clock is erased but the stored stations are preserved Stere...

Page 34: ... and the SLEEP symbol 32 flash on the display 6 Press the POWER SLEEP button 8 as many times as necessary to display the desired time in minutes e g 40 Each press of the POWER SLEEP button 8 reduces the number of minutes before power off by 10 minutes The multi band radio A automatically switches off after the selected number of minutes e g 40 has elapsed While the sleep timer is enabled the SLEEP...

Page 35: ...nutes of the alarm time You can keep the buttons pressed to accelerate the digits count Press the M AL1 button 14 briefly to apply the setting Now you can press the VOL 12 or VOL 4 button to select if you want to wake up with the buzzer bUZZ or the radio rdA Press the M AL1 button 14 to confirm your selection Now you can press the VOL 12 or VOL 4 buttons to set the desired alarm volume Press the M...

Page 36: ...onnected the alarm sound buzzer or radio is output over the earphones only The device will power on at the set alarm time and will receive the last tuned in frequency and frequency band However if you have chosen the buzzer during alarm setting you will wake up with the buzzer The alarm tone starts quietly and gradually becomes louder until it reaches the selected alarm volume Press any button to ...

Page 37: ...vice as usual Please note Waking up with the radio The alarm always powers on with the last tuned in frequency and frequency band Waking up with the buzzer The alarm starts very low and gets louder until the set volume is reached Enabling disabling the button lock Press and hold the LOCK button 3 for approx one second to activate the button lock The LOCK icon 35 flashes on the display 6 In order t...

Page 38: ...l not be using the device for a long period of time remove any inserted batteries Store the device in a dry cool place To protect against dust we recommend storing the device in the pouch C supplied Troubleshooting The device does not switch on Check whether the wall plug power adapter is plugged in The inserted batteries may be empty fit new batteries Test that the batteries are fitted with the c...

Page 39: ...optimise reception Device switched on but no sound Check the volume setting While the headphones are plugged in the built in speaker 16 is muted automatically No alarm sound or alarm sound too low Check the alarm sound volume in the alarm settings and if necessary set a higher volume Unable to operate the device Please check if the button lock feature is enabled Environmental regulations and dispo...

Page 40: ... Disposal of batteries Respect the environment Old batteries must not be disposed of with domestic waste They must be handed in at a collection point for waste batteries Please note that batteries must be disposed of fully discharged at appropriate collection points for old batteries To prevent any short circuits cover the battery poles of not fully discharged batteries with insulating tape Confor...

Page 41: ... Please have the article number and if available the serial number to hand for all enquiries If it is not possible to solve the problem on the phone our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate No new warranty period commences if the product is re...

Page 42: ...3 E Mail service GB targa online com Phone 01 4370121 E Mail service IE targa online com Phone 027 78 11 03 E Mail service MT targa online com Phone 02 20 09 025 E Mail service CY targa online com IAN 282353 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Page 43: ...elemek behelyezése 58 A hálózati töltő csatlakoztatása 59 Üzembe helyezés 59 A kijelző megvilágítása 59 A készülék be és kikapcsolása 59 Az időzóna beállítása 60 A dátum idő beállítása 62 Automatikus beállítás RDS en keresztül 62 Kézi beállítás 63 A világidő megjelenítése 65 A MODE gomb funkciói 65 SDA speciális dátum ébresztő 66 Rövid idejű időzítő NAP Timer 67 Stopper 68 Az AM fogadási tartomány...

Page 44: ...tése 72 A tárolt rádióadó előhívása 72 Sztereólejátszás 73 Alvási időzítő SLEEP Timer 73 Ébresztés idejének beállítása Alarm 74 Az ébresztés aktiválása 75 A billentyűzár aktiválása inaktiválása 77 A fülhallgató csatlakoztatása 78 Tárolás használaton kívül 78 Hibaelhárítás 78 Környezetvédelmi tudnivalók és ártalmatlanítási adatok 79 Megfelelőségi megjegyzések 80 Tudnivalók a garanciáról és a szervi...

Page 45: ...einek fogadására és visszaadására szolgál A készüléket ezenkívül órának és ébresztőórának is használhatja Kizárólag magáncélra szabad felhasználni ne használja a terméket ipari vagy kereskedelmi célokra Ezen kívül tilos a rádiót trópusi éghajlatú területeken használni A készülék önkényes átépítése esetén a gyártó semmilyen szavatosságot nem vállal az ebből eredő károkért vagy üzemzavarokért Kizáró...

Page 46: ...az összes tartozékot Távolítson el minden csomagolóanyagot és ellenőrizze az alkatrészek hiánytalanságát és sérülésmentességét Hiányos vagy sérült szállítmány esetén forduljon a gyártóhoz A SWDR 500 A1 világvevő rádió B Hálózati töltő C Táska D SWDR 500 A1 fülhallgató E Ez az útmutató jelképes ábra ...

Page 47: ...A típusú 1 5V feszültségű elem Mignon LR6 maximum áramfelvétel 0 3 A Teljesítményfelvétel rádió üzemmódban kb 0 7 W készenléti módban 0 2 W Hang kimeneti teljesítmény 500 mW Frekvenciasávok Kérjük vegye figyelembe hogy a gyártási tűréshatárok miatt a megadott alsó és felső jelfogadási tartomány jelentéktelen mértékben eltérhet FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 KHz SW1 4 75 5 94 MHz SW2 5 95 7 09 MHz SW3...

Page 48: ... használati ideje kb 28 óra Üzemi hőmérséklet 5 C 35 C Tárolási körülmények 10 C 50 C Tudnivaló Tilos a készüléket forró helyeken pl nyáron gépjárműben tárolni Üzemi páratartalom Max 85 relatív páratartalom Hálózati csatlakozó Gyártó SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY LTD Típus GKYPS0030060EU1 Bemeneti feszültség frekvencia bemeneti áramerősség 100 240 V 50 60 Hz 0 5 A Kimeneti feszültség kimene...

Page 49: ...mely súlyos sérülésekhez vagy akár halálhoz vezethet ha nem küszöbölik ki FIGYELEM Ez a szimbólum a Figyelem figyelemfelhívással együtt a készülék biztonságos üzemeltetése és a felhasználó védelme érdekében fontos tudnivalókat jelöli Ez a szimbólum áramütés veszélyére figyelmeztet Ez a szimbólum a témával kapcsolatos további hasznos tudnivalókat jelöli Túl magas hangerőszintből eredő veszély Legye...

Page 50: ...t ilyen helyzetekben ne használja a fülhallgatót VESZÉLY Ügyeljen arra hogy mindig biztosítson megfelelő szellőzést ne helyezze a készüléket polcra szőnyegre ágyra vagy egyéb olyan helyre ahol a szellőzőréseket letakarja és hagyjon a készülék minden oldalán kb 10 cm távolságot a készülék le legyen kitéve közvetlen hőforrások pl fűtőtestek hatásának közvetlen napfény vagy erős mesterséges fény ne h...

Page 51: ...lani benne VESZÉLY Elemek Az elemeket helyes polaritással helyezze a készülékbe Ehhez vegye figyelembe az elemrekeszben található jelzést Ne próbálja meg az elemeket újból feltölteni és semmilyen körülmények között ne dobja azokat tűzbe Ne használjon egyidejűleg különböző elemeket keverten régi és új alkáli és szén stb Vegye ki az elemeket ha a készüléket hosszabb ideig nem használja Nem rendeltet...

Page 52: ...ogy ne játszhassanak a készülékkel A kis alkatrészek lenyelése életveszélyes lehet Ha lenyelnek egy kis alkatrészt azonnal vegyenek igénybe orvosi segítséget A csomagolófóliákat is tartsa távol Fulladásveszély áll fenn VESZÉLY Hálózati töltő A hálózati töltőt kizárólag a célnak megfelelő mindig jól hozzáférhető fali csatlakozóaljzatba dugja be Soha ne nyúljon a hálózati töltőhöz nedves kézzel Áram...

Page 53: ...dugónál és a csatlakozóaljzatoknál Ne vezesse át a kábeleket forró vagy éles helyeken és peremeken így elkerülheti azok károsodását A kábelre tilos csomót kötni és a kábelt tilos másik kábelhez csatlakoztatni Az összes kábelt úgy kell elhelyezni hogy senki ne lépjen rájuk és senkit ne akadályoztassanak VESZÉLY Kijelző Ne fejtsen ki nyomást a kijelzőre és tartsa távol a kijelzőtől az éles tárgyakat...

Page 54: ...tlan zajokat vagy szagokat észlel azonnal kapcsolja ki a készüléket húzza ki a hálózati töltőt az aljzatból és vegye ki a behelyezett elemeket Ilyen esetekben a készüléket tilos tovább használni mindaddig amíg szakember nem vizsgálta meg A javítási munkákat kizárólag képzett szakemberekkel végeztesse A hálózati töltő vagy a készülék burkolatát tilos kinyitni VESZÉLY Tisztítás Válassza le a készülé...

Page 55: ...a Ez vonatkozik a tartalmak és adatok iparszerű használatára is A szöveg és az ábrák a nyomdába adáskor fennálló műszaki állapotot tükrözik Üzemi környezet A készülék nem magas hőmérsékletű vagy páratartalmú pl fürdőszoba vagy nagyon poros helyiségekben való használatra készült Üzemi hőmérséklet és üzemi páratartalom 5 C és 35 C között max 85 relatív páratartalom ...

Page 56: ...SilverCrest SWDR 500 A1 54 Magyar Áttekintés Kezelőelemek és a gombok funkciói A kezelési útmutató borítója kihajtható A borítót kihajtva mindig láthatja a kezelőelemeket ...

Page 57: ...solás beállítása 9 SET STORE gomb időbeállítás rádióadó mentése 10 M AL2 gomb következő tárhely lehívása 2 ébresztő 11 TUNE gomb rádióadó keresése felfelé perc beállítás 12 VOL gomb hangerő csökkentése 13 TUNE gomb rádióadó keresése lefelé perc beállítás 14 M AL1 gomb előző tárhely lehívása 1 ébresztő 15 MODE gomb üzemmód 16 Hangszóró 17 Tartószíj 18 Tartóláb a hátoldalon 19 Elemrekesz a hátoldalo...

Page 58: ...er 29 Különböző jelzések Rádióadó neve dátum tárhely 30 ST SZTEREÓ csak fülhallgatóval való használatkor 31 BASS a basszus felerősítés aktív 32 SLEEP alvó funkció 33 1 2 ébresztő aktív csörgő hangjelzés 34 1 2 ébresztő aktív rádió 35 LOCK gombok zárolása 36 A délutáni órák jelzése 37 A frekvencia mértékegysége 38 Az elemek töltöttsége alacsony 39 Idő frekvenciakijelzés ...

Page 59: ...lján egy tartóláb 18 található amely lehetővé teszi hogy a világvevő rádiót döntött módon felállítsa Ehhez pattintsa ki a tartólábat 18 Az üzembe helyezés előtt A készüléket választása szerint a mellékelt hálózati csatlakozóról B vagy 4 darab AA típusú elemmel Mignon LR6 üzemeltetheti Az elemek nem képezik a leszállított csomag részét ...

Page 60: ...nek elemek a készülékben Az elemek behelyezése Nyissa ki a készülék hátulján található elemrekeszt 19 Ehhez húzza lefelé az elemrekesz fedelét és vegye le a készülékről Az elemeket helyes polaritással helyezze be vegye figyelembe a és jelzéseket amint azt az alábbi ábra is szemlélteti A polaritás az elemeken és az elemrekeszben is jelezve van Ezután helyezze vissza a fedelet az elemrekeszre 19 és ...

Page 61: ... készüléket hosszabb ideig használja a hálózati töltővel B vegye ki a behelyezett elemeket így elkerülheti azok kifolyását Üzembe helyezés A kijelző megvilágítása A kijelző megvilágítása bármely gomb megnyomásakor kb 9 másodpercre bekapcsol majd ismét kialszik A készülék be és kikapcsolása A készülék bekapcsolásához nyomja meg egyszer rövid ideig a POWER SLEEP gombot 8 A bekapcsolt készüléken a ki...

Page 62: ...zetet Az időzóna beállítása Az alábbi táblázat áttekintést nyújt a különböző időzónák városainak rövidítéseiről Ezenkívül a táblázatból kiolvashatja az időeltolódást és az esetleges nyári időszámítási szabályozást is Rövidí tés Eltérés az UTC től Nyári időszámítás Város ország HNL 10 00 óra nem Honolulu USA ANC 9 00 óra igen Anchorage USA YVR 8 00 óra igen Vancouver Kanada LAX 8 00 óra igen Los An...

Page 63: ...anglades BKK 7 00 óra nem Bangkok Thaiföld SIN 8 00 óra nem Szingapúr HKG 8 00 óra nem Hong Kong PEK 8 00 óra nem Peking Kína SHA 8 00 óra nem Sanghaj Kína TYO 9 00 óra nem Tokió Japán SYD 10 00 óra igen Sydney Ausztrália NOU 11 00 óra nem Nouméa Új Kaledónia AKL 12 00 óra igen Auckland Új Zéland UTC Koordinált világidő Az UTC rövidítés jelentése Universal Time Coordinated koordinált világidő és k...

Page 64: ...a kijelzett idő is az adott időzónához igazodik Végül a következő fejezetben leírtak szerint állítsa be a pontos időt A dátum idő beállítása Automatikus beállítás RDS en keresztül A kiszállított terméken be van állítva az RDS en keresztül való automatikus időszinkronizálás Amint a készülék bekapcsolás után veszi az RDS jelet szinkronizál a dátum és az idő és rövid idő múlva már helyesen jelennek m...

Page 65: ...l Ha a beállításkor kb 7 másodpercig semmilyen gombot nem nyom meg akkor a készülék átveszi az új beállításokat és kilép a beállítási módból A számok léptetésének gyorsításához tartsa nyomva a VOL 12 vagy VOL 4 gombot A kikapcsolt készüléken tartsa nyomva a SET STORE gombot 9 amíg a kijelzőn 6 megjelenik az US illetve EU felirat Ezután a VOL 12 vagy VOL gombbal válassza ki a kívánt dátumformátumot...

Page 66: ...al beállíthatja a percet Erősítse meg a beállítást a SET STORE 9 gomb megnyomásával Az évet jelző szám villog Ezután a VOL 12 vagy VOL 4 gombbal állítsa be a pontos évet Erősítse meg a beállítást a SET STORE 9 gomb megnyomásával A hónapot jelző szám villog Most a VOL 12 vagy VOL 4 gomb megnyomásával beállíthatja a hónapot Erősítse meg a beállítást a SET STORE 9 gomb megnyomásával A napot jelző szá...

Page 67: ...assza ki azt az időzónát melynek pontos idejét meg szeretné jeleníteni A kiválasztott időzóna és a hozzá tartozó idő ezután a DISPLAY 5 gomb minden egyes megnyomásakor megjelenik a pontos idő fölött Vegye figyelembe hogy az időzónát itt csak megjeleníteni lehet Az időzóna beállításához járjon el Az időzóna beállítása fejezetben leírtak szerint A MODE gomb funkciói Ha a kikapcsolt készüléken megnyo...

Page 68: ...llog Ha aktiválta az SDA t azt a folyamatosan kijelzett SDA 25 szimbólum jelzi Ebben az esetben a készülék idő üzemmódban is megjeleníti az SDA 25 szimbólumot A VOL 12 vagy VOL 4 gombbal állítsa be a kívánt dátumot A számok gyorsabb léptetéséhez tartsa nyomva a gombot A beállított SDA aktiválásához illetve inaktiválásához nyomja meg rövid ideig a SET STORE 9 gombot Minden SDA t egymástól független...

Page 69: ...2 szimbólum az időzítő száma valamint az előre beállított bekapcsolási idő percben kifejezve Nyomja meg ismét a TUNE 13 vagy TUNE 11 gombot hogy az előre beállított időt átkapcsolja Ezt az időt ezután igényei szerint állítsa be a VOL 12 vagy VOL 4 gombbal 1 39 perc között Az időzítő indításához nyomja meg rövid ideig a SET STORE 9 gombot A kijelzőn 6 ekkor az idő visszaszámlál Az időzítő letelte u...

Page 70: ...a jobb felső sarokban a századmásodperc is A stopper indításához nyomja meg rövid ideig a VOL 4 gombot A stopper leállításához illetve szüneteltetéséhez nyomja meg ismét rövid ideig a VOL 4 gombot A VOL 4 gomb újbóli megnyomásával a stopper a megjelenített időtől folytatja a számlálást A stopper 00 00 ra való visszaállításához nyomja meg rövid ideig a VOL 12 gombot Működő stopper esetén a kijelzőn...

Page 71: ...tt állíthatja be Bekapcsoláskor a készülék hangereje az utolsó kikapcsoláskor beállított szinten van A fogadási érzékenység beállítása Ez a funkció csak az FM és SW frekvenciákra vonatkozik Tolja a DX LOCAL 22 kapcsolót a DX állásra ha a készüléket normál üzemmódban szeretné használni Tolja a LOCAL LOCAL 22 kapcsolót a LOCAL állásra ha csak erős térerejű rádióadókat szeretne fogadni Ez például akk...

Page 72: ...RE 9 gombot kb 1 másodpercig Az automatikus rádióadó keresés mindig a legalacsonyabb frekvencián kezdődik A világvevő rádió A a teljes frekvenciatartományban megkeresi az erős jelű rádióadókat Az első 100 megtalált rádióadót a készülék közvetlenül a P001 P100 tárhelyre osztja ki és tárolja el Ha már mind a 100 tárhely foglalt a keresési folyamat még teljesen lefut bár további rádióadókat már nem t...

Page 73: ...ra is hogy gyengébb jelű rádióadókat megtaláljon Ezt a következőképpen teheti meg Nyomja meg rövid ideig a TUNE 13 vagy TUNE 11 gombot hogy a frekvenciát egy fokkal növelje illetve csökkentse A kiválasztott frekvenciasávtól és a kiválasztott hangolási távolságtól függ hogy mekkora léptékben változik a frekvencia A hangolási távolságokhoz vegye figyelembe a következő fejezetet is Rádióadó finomhang...

Page 74: ...hetősége van arra hogy frekvenciasávonként 100 rádióadót illetve frekvenciát eltároljon Ezt a következőképpen teheti meg Keresse meg a rádióadót amelyet el kíván tárolni Nyomja meg rövid ideig a SET STORE 9 gombot A kijelző 6 tetején villogni kezd az utoljára kiválasztott tárhely Az M AL1 14 vagy M AL2 10 gombbal válassza ki azt a tárhelyet ahová a kívánt rádióadót el szeretné menteni Nyomja meg a...

Page 75: ...ben a kijelzőn 6 megjelenik az ST 30 szimbólum Előfordulhat hogy a sztereójel gyenge és zúg Az AUTO ST módban a fogadott jel minőségétől függően a világvevő rádió automatikusan átkapcsol a MONO és a STEREO mód között A jelfogadást manuálisan is átállíthatja állandó MONO ra Ehhez az FM rádióra kapcsolt készüléken nyomja meg kétszer a MODE 15 gombot és válassza ki a TUNE 13 vagy TUNE 11 gombbal a MO...

Page 76: ...adó keresést visszaléphet egy eltárolt adóra és beállíthatja a hangerőt Az aktivált alvási időzítőt törölheti ha a készüléket kikapcsolja Ébresztés idejének beállítása Alarm Két ébresztési időt AL1 és AL2 állíthat be Győződjön meg arról hogy a pontos idő van e beállítva Az ébresztési időt csak a kikapcsolt készüléken lehet beállítani Ha be van kapcsolva kapcsolja ki a készüléket a POWER SLEEP 8 go...

Page 77: ...ébresztés hangerejét A beállítás jóváhagyásához nyomja meg rövid ideig a M AL1 14 gombot Végül kiválaszthatja hogy a beállított ébresztés a hét mely napjain legyen éles A VOL 12 vagy VOL 4 gombbal a következő lehetőségek közül választhat A hét egy bizonyos napja Hétköznapok hétfőtől péntekig Hétvége szombat és vasárnap A hét minden napja A beállítás jóváhagyásához nyomja meg rövid ideig a M AL1 14...

Page 78: ...az ébresztési beállításokban a hangjelzést választotta ki akkor az szólal meg ébresztéskor Az ébresztési hangjelzés halkan kezdődik majd lassan emelkedve eléri a beállított ébresztési hangerőt Az ébresztési hang befejezéséhez nyomjon meg egy tetszőleges gombot vagy nyomja meg a SNOOZE BASS 2 gombot hogy az ébresztést kb 5 perccel elhalassza Villog az ébresztés szimbólum 33 34 Az 5 perces szünet ut...

Page 79: ...állított frekvencia utoljára beállított frekvenciasávján kapcsolja be a rádiót Hangjelzéses ébresztés Az ébresztési hangjelzés halkan kezdődik és egyre hangosabbá válik amíg el nem éri a beállított hangerőt A billentyűzár aktiválása inaktiválása Ha aktiválni szeretné a világvevő rádió billentyűzárját tartsa nyomva a LOCK 3 gombot kb egy másodpercig A kijelzőn 6 ekkor villog a LOCK szimbólum 35 Ezu...

Page 80: ...a a készüléket hosszabb ideig nem használja akkor távolítsa el belőle az esetlegesen használt elemeket A készüléket száraz és hűvös helyen kell tárolni A portól való védelem érdekében javasoljuk hogy tárolja a mellékelt táskában C Hibaelhárítás A készüléket nem lehet bekapcsolni Ellenőrizze hogy a hálózati töltő be van e dugva Előfordulhat hogy a behelyezett elemek lemerültek helyezzen be új eleme...

Page 81: ...gadást javítani Nincs hang pedig a készülék be van kapcsolva Ellenőrizze a hangerőbeállítást Ha a fülhallgatót csatlakoztatták a beépített hangszóró 16 kikapcsol Nincs ébresztési hang vagy nagyon halk Az ébresztés beállításaiban ellenőrizze az ébresztés hangerejét és adott esetben növelje meg A készüléket nem lehet kezelni Ellenőrizze hogy aktív e a billentyűzár Környezetvédelmi tudnivalók és árta...

Page 82: ...s ártalmatlanítja környezetkímélő módon Az elemek ártalmatlanítása Gondoljon a környezetvédelemre A használt elemek nem valók a háztartási hulladékba Azokat használtelem gyűjtőpontban kell leadni Vegye figyelembe hogy az elemeket csak teljesen lemerült állapotban lehet a készülékek használt elemeinek gyűjtőtartályába elhelyezni A rövidzárlat megelőzése érdekében elővigyázatosságból ragassza le rag...

Page 83: ...rmilyen kérés esetén tartsa készenlétben a cikkszámot vagy ha van ilyen a sorozatszámot Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást kezdeményez A garancia ideje alatt a terméket anyag vagy gyártási hiba esetén a saját belátásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik...

Page 84: ...SilverCrest SWDR 500 A1 82 Magyar Szerviz Telefon 01 8480360 E Mail service HU targa online com IAN 282353 Gyártó TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Page 85: ... baterií 99 Připojení napájecího adaptéru 100 Začínáme 100 Osvětlení displeje 100 Zapnutí vypnutí přístroje 100 Nastavení časového pásma 101 Nastavení data a času 103 Automatická synchronizace prostřednictvím RDS 103 Ruční nastavení 103 Zobrazení světového času 105 Funkce tlačítka MODE 106 SDA Zvláštní datový alarm 106 Časovač dřímání 107 Stopky 108 Nastavení odstupu ladění při příjmu v pásmu AM 1...

Page 86: ...stanic 111 Vyvolání uložené stanice 112 Stereofonní výstup 112 Časovač SLEEP 113 Nastavení alarmu 113 Aktivace alarmu 115 Aktivace vypnutí zámku tlačítek 116 Připojení sluchátek 116 Skladování nepoužívaného výrobku 117 Odstraňování problémů 117 Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci 118 Prohlášení o shodě 119 Informace o záruce a servisu 120 ...

Page 87: ...okumentaci k výrobku Určené použití Tento přístroj představuje zařízení spotřební elektroniky Je určen k příjmu a přehrávání rozhlasových stanic Lze jej použít také jako hodiny a budík Je vhodné pouze k soukromému využití nikoli pro průmyslové nebo komerční účely Zařízení také nelze používat v tropických klimatech Výrobce není odpovědný za škody nebo problémy způsobené neautorizovanými úpravami Po...

Page 88: ...straňte obalový materiál a zkontrolujte zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku kontaktujte výrobce A Vícepásmový přijímač SilverCrest SWDR 500 A1 B Napájecí adaptér C Pouzdro D Sluchátka SWDR 500 A1 E Tyto provozní pokyny vyobrazení ...

Page 89: ...apájení přiložený síťový adaptér volitelně 4x baterie AA 1 5 V LR6 Max odběr proudu 0 3 A Příkon v režimu rádio přibližně 0 7 W v pohotovostním režimu 0 2 W Výstupní výkon 500 mW Kmitočtová pásma Dané kmitočtové rozsahy se mohou v obou směrech mírně lišit kvůli tolerancím výrobku FM 87 5 108 MHz AM 522 1 620 KHz SW1 4 75 5 94 MHz SW2 5 95 7 09 MHz SW3 7 10 9 49 MHz SW4 9 50 11 64 MHz SW5 11 65 13 ...

Page 90: ... přibližně 28 hodin Provozní teplota 5 C až 35 C Skladovací podmínky 10 C až 50 C Poznámka Přístroj neskladujte na horkých místech např v létě uvnitř vozu Provozní vlhkost max 85 relativní vlhkost Napájecí adaptér Výrobce SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY LTD Typ GKYPS0030060EU1 Vstupní napětí frekvence vstupní proud 100 až 240 V 50 60 Hz 0 5 A Výstupní napětí výstupní proud 6 V 0 3 A Technická...

Page 91: ...ě nebezpečnou situaci Pokud ho budete ignorovat může dojít k vážnému zranění či dokonce úmrtí VAROVÁNÍ Tento symbol a nápis Varování označuje důležité informace pro bezpečné používání výrobku a bezpečnost uživatele Tento symbol upozorňuje na možné nebezpečí úrazu elektrickým proudem Tento symbol označuje další informaci na dané téma Rizika související s vysokými úrovněmi hluku Upozornění týkající ...

Page 92: ... vzduchu zařízení neumísťujte na police na koberec na postel nebo na jakékoli místo kde by došlo k zakrytí ventilačních otvorů po všech stranách zařízení ponechte nejméně 10 cm volného prostoru přístroj není vystaven přímým zdrojům tepla např radiátory na přístroj nepůsobí žádné přímé sluneční záření ani jasné umělé světlo přístroj není vystaven působení stříkající nebo kapající vody a agresivních...

Page 93: ...aré a nové nebo uhlíkové a alkalické a podobně Pokud nebudete zařízení delší dobu používat baterie vyjměte Nevhodné použití může způsobit výbuch nebo únik elektrolytu Baterie se nikdy nesmí otevírat ani deformovat protože by mohlo dojít k úniku chemických látek a poranění V případě kontaktu elektrolytu z baterie s vaší pokožkou nebo očima si je okamžitě vypláchněte velkým množstvím vody a vyhledej...

Page 94: ...m proudem Za následujících podmínek odpojte napájecí adaptér od sítě při každé nebezpečné situaci pokud se z napájecího adaptéru ozývá neobvyklý hluk nebo z něj uniká kouř před vichřicí a nebo bouřkou pokud je napájecí adaptér poškozen pokud byl napájecí adaptér vystaven dešti tekutinám či vysokým úrovním vlhkosti chcete li přístroj vyčistit Napájecí adaptér odebírá elektrický proud i v pohotovost...

Page 95: ...e způsobit zranění Při sbírání rozbitých částí noste rukavice a v případě potřeby kontaktujte výrobce V případě poškrábání nebo jiného poškození displeje dejte pozor především a na to aby z displeje neunikla tekutina V případě úniku tekutiny postupujte následovně Pokud tekutina přijde do kontaktu s pokožkou otřete ji čistou tkaninou a opláchněte větším množstvím vody V případě potřeby se obraťte n...

Page 96: ... pouze čistou suchou tkaninu Nikdy nepoužívejte agresivní kapaliny Kryt přístroje se nepokoušejte otevřít jinak porušíte záruku V případě úniku elektrolytu z baterie vyhledejte technika zabývajícího se profesionálním čištěním Ochrana autorských práv Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům Kopírování dat a informací bez přede...

Page 97: ...SilverCrest SWDR 500 A1 Čeština 95 Funkce ovládacích prvků a tlačítek Tento uživatelský návod má rozkládací obálku Tak si můžete příslušné položky kdykoli prohlédnout ...

Page 98: ... nastavení času ukládání stanice 10 Tlačítko M AL2 naladění předvolby další stanice Alarm 2 11 Tlačítko TUNE vyhledávání stanic vzestupně k vyšším kmitočtům nastavení minut 12 Tlačítko VOL snížení hlasitosti 13 Tlačítko TUNE vyhledávání stanic sestupně k nižším kmitočtům nastavení minut 14 Tlačítko M AL1 naladění předvolby předchozí stanice Alarm 1 15 Tlačítko MODE 16 Reproduktor 17 Poutko 18 Stoj...

Page 99: ...RDS Rozhlasový systém datového vysílání 29 Různé indikátory název stanice datum předvolba stanice 30 ST STEREO pouze pro sluchátka 31 BASS zdůraznění basů 32 SLEEP časovač vypnutí 33 Alarm 1 2 zvukový signál 34 Alarm 1 2 rádio 35 LOCK uzamknutí tlačítek 36 Indikátor odpoledne PM 37 Jednotky kmitočtu 38 Vybitá baterie 39 Zobrazení hodin kmitočtu ...

Page 100: ...straně přístroje se nachází stojánek 18 který umožňuje používat vícepásmový přijímač v nakloněné poloze Tento sklápěcí stojánek 18 stačí jednoduše vyklopit Než začnete Přístroj lze napájet prostřednictvím dodávaného síťového adaptéru B nebo ze 4 volitelných baterií typu AA LR6 Baterie nejsou součástí balení ...

Page 101: ...hovány i když při odpojení od sítě nebudou do zařízení vloženy baterie Vkládání baterií Odsunutím směrem dolů otevřete víčko přihrádky na baterie 19 na zadním panelu Podle následujícího vyobrazení vložte baterie se správnou polaritou a Správná polarita je vyznačena na bateriích a uvnitř přihrádky Znovu nasaďte víčko na přihrádku na baterie 19 a zasuňte ho směrem vzhůru dokud nezaklapne na místo Po...

Page 102: ...apájecího adaptéru B byste měli vyjmout baterie aby nedošlo k úniku jejich obsahu Začínáme Osvětlení displeje Stiskem libovolného tlačítka se asi na 9 sekund rozsvítí osvětlení displeje Po uplynutí této doby se osvětlení automaticky vypne Zapnutí vypnutí přístroje Chcete li přístroj zapnout jednou stiskněte tlačítko POWER SLEEP 8 Po zapnutí se na displeji 6 zobrazí momentálně naladěný kmitočet kmi...

Page 103: ...ní kontrolu časové odchylky a letního času pokud je zaveden Zkratka Odchylka od světového času Letní čas Město Stát HNL 10 00h ne Honolulu USA ANC 9 00h ano Anchorage USA YVR 8 00h ano Vancouver Kanada LAX 8 00h ano Los Angeles USA DEN 7 00h ano Denver USA CHI 6 00h ano Chicago USA MEX 6 00h ano Mexico City Mexico NYC 5 00h ano New York USA YYZ 5 00h ano Toronto Kanada YUL 5 00h ano Montreal Kanad...

Page 104: ...Austrálie NOU 11 00h ne Noumea Nová Kaledonie AKL 12 00h ano Auckland Nový Zéland UTC Koordinovaný světový čas UTC je zkratkou pro Koordinovaný světový čas dříve též GMT Greenwichský střední čas UTC je základem pro výpočet časového pásma Odpovídající odchylka je uvedena ve 2 sloupci tabulky Při nastavení časového pásma postupujte následovně Při vypnutí stiskněte a přidržte tlačítko SET STORE 9 dok...

Page 105: ...avovaný vysílač přenáší signál RDS a zda je kvalita příjmu dostatečná pro přijetí signálu RDS Pokud je přijímán signál RDS objeví se na displeji indikace RDS 28 Synchronizace a nastavení správného času také závisí na nastaveném časovém pásmu Proto je nutné nejprve nastavit časové pásmo Postup naleznete ve výše uvedeném odstavci Nastavení časového pásma Ruční nastavení Nejprve vypněte automatickou ...

Page 106: ...mu AM Nyní nastavte podle pokynů v předchozím odstavci správné časové pásmo a nastavení potvrďte stiskem tlačítka SET STORE 9 Nastavený časový formát bliká Nyní můžete tlačítky VOL 12 nebo VOL 4 vybrat požadovaný formát data Při dodání z výroby je nastaven 24hodinový časový formát K dispozici je možnost nastavení 12H a 24H Nastavení potvrďte stiskem tlačítka SET STORE 9 Číslice znázorňující hodinu...

Page 107: ...ý formát u odpoledních časových údajů se bude na displeji 6 zobrazovat ikona PM 36 Pamatujte si že byste při přesunu do jiného časového pásma měli nastavení času upravit Zobrazení světového času Stiskněte tlačítko DISPLAY 5 Časový údaj se zobrazí na displeji 6 velkými číslicemi Navíc lze zobrazit čas pro konkrétní časové pásmo v horní části displeje Tlačítky TUNE 13 nebo TUNE 11 vyberte časové pás...

Page 108: ...ní datový alarm Tato funkce umožňuje naprogramovat až 10 každoročně opakovaných datových alarmů Postup je následující U vypnutého přístroje stiskněte jednou tlačítko MODE 15 Na displeji 6 se zobrazí SDA 01 pro první položku SDA a bliká přiřazené datum ve formátu měsíc den Pokud je alarm zakázaný bude blikat také ikona SDA 25 Pokud bude zapnuta funkce SDA rozsvítí se ikona SDA 25 V tomto případě se...

Page 109: ... časovačů se liší a jedná se o 10 15 20 25 30 a 35 minut U vypnutého přístroje stiskněte dvakrát tlačítko MODE 15 Na displeji 6 se zobrazí ikona časovače 42 číslo časovače a přednastavená doba v minutách Opakovaným tisknutím tlačítka TUNE 13 nebo TUNE 11 lze přednastavené časy přepínat Tlačítky VOL 12 a VOL 4 nastavte tyto časy v intervalu 1 až 39 minut podle potřeby Časovač spusťte krátkým stiske...

Page 110: ... tlačítko VOL 4 Chcete li znovu pokračovat od momentálně zobrazeného času stiskněte tlačítko VOL 4 Chcete li stopky vynulovat 00 00 krátce stiskněte tlačítko VOL 12 Pokud jsou stopky spuštěny běžící čas je zobrazen na displeji 6 Po vynulování na 00 00 se displej asi po 8 sekundách přepne a zobrazí normální čas Nastavení odstupu ladění při příjmu v pásmu AM Vzhledem k odlišnému rozsahu přiřazení vy...

Page 111: ... stanic přepněte přepínač DX LOCAL 22 do polohy LOCAL Toto nastavení doporučujeme použít v případě když je slabší místní stanice rušena silnější vzdálenou stanicí Aktivace zdůraznění basů Můžete zvolit zdůraznění hlubokých kmitočtů Na zapnutém přístroji stiskněte tlačítko SNOOZE BASS 2 Na displeji 6 se zobrazí BASS 31 Chcete li zdůraznění basů vypnout stiskněte tlačítko SNOOZE BASS 2 znovu Indikát...

Page 112: ... stanice na předvolbě P001 Nezapomeňte že všechny již použité předvolby stanic budou přepsány Ruční vyhledávání stanic Zapněte přístroj Tlačítkem BAND 7 vyberte požadované kmitočtové pásmo Krátkovlnné pásmo SW je rozděleno do 9 různých kmitočtových úseků SW1 až SW9 viz odstavec Technické údaje Chcete li zvolit jiný úsek krátkovlnného pásma začněte dvojitým stiskem tlačítka MODE 15 V horní části di...

Page 113: ... viz následující tabulka Postup je následující V režimu rádio stiskněte jednou tlačítko MODE 15 Na displeji 6 se zobrazí aktuální kmitočet a nad ním indikátor STEP a momentální odstup ladění Mezi normálním a jemným odstupem ladění luze přepínat tlačítkem TUNE 13 nebo TUNE 11 Nastavení se automaticky uloží Kmitočtový rozsah Normální jemný odstup ladění FM 100kHz 50 kHz AM EU 9 kHz 1 kHz AM US 10 kH...

Page 114: ...řijímače jsou prázdné Při volbě prázdné předvolby bude naladěn nejnižší kmitočet vybraného pásma Jakmile bude stanice uložena na předvolbu její kmitočet zůstane uložen dokud nebude přepsán kmitočtem novým Pokud nebude do přijímače připojeno napájení hodiny se vymažou ale uložené stanice budou zachovány Stereofonní výstup Stereofonní poslech je možný pouze při připojení sluchátek V tomto případě se...

Page 115: ... 40 Při každém stisku tlačítka POWER SLEEP 8 se interval vypnutí sníží o 10 minut Vícepásmový přijímač A se automaticky vypne po uplynutí předtím nastaveného počtu minut např 40 Po dobu aktivace časovače se na displeji 6 zobrazuje ikona SLEEP 32 Po dobu aktivace časovače je stále možno vybrat jiné kmitočtové pásmo zahájit vyhledávání stanice vyvolat uloženou stanici a upravit hlasitost Aktivovaný ...

Page 116: ...tisknutá Nastavení potvrďte krátkým stiskem tlačítka M AL1 14 Nyní můžete tlačítkem VOL 12 nebo VOL 4 vybrat zdali se chcete budit zvukovým signálem bUZZ nebo rozhlasem rdA Výběr potvrdíte tlačítkem M AL1 14 Nyní můžete tlačítky VOL 12 nebo VOL 4 vybrat požadovanou hlasitost zvukového signálu Nastavení potvrďte krátkým stiskem tlačítka M AL1 14 Nakonec můžete vybrat dny v týdnu v nichž chcete zvuk...

Page 117: ...ál nebo rádio bude vyzařován pouze ze sluchátek Přístroj se v nastaveném čase zapne a začne přijímat naposledy naladěný kmitočet a pásmo Pokud jste však v nastavení alarmu zvolili zvukový signál probudíte se se zvukovým signálem Hlasitost zvuku při buzení je nejprve nízká a potom pozvolna vzrůstá až po nastavenou hlasitost budíku Zvukový signál lze zrušit jakýmkoli tlačítkem Krátkým stiskem tlačít...

Page 118: ...vým signálem Zvukový signál se ozve velmi potichu a bude se zesilovat dokud nedosáhne nastavené úrovně hlasitosti Aktivace vypnutí zámku tlačítek Chcete li aktivovat zámek tlačítek asi na jednu sekundu stiskněte a přidržte tlačítko LOCK 3 Na displeji 6 začne blikat ikona zámku LOCK 35 Chcete li přijímač ovládat musíte zámek tlačítek deaktivovat V tomto případě stiskněte a asi na jednu sekundu znov...

Page 119: ...řístroj chráněn proti prachu doporučujeme ho ukládat do přiloženého pouzdra C Odstraňování problémů Přístroj nelze zapnout Ověřte si zda je napájecí adaptér zapojen do zásuvky Vložené baterie mohou být vybité nahraďte je novými Ověřte si zda jsou baterie vloženy se správnou polaritou Řiďte se nákresem v přihrádce na baterie a na bateriích Viz také kapitola Vkládání baterií Zkontrolujte zda není ak...

Page 120: ... vypne vestavěný reproduktor 16 Zvukový signál buzení se neozývá nebo je příliš slabý Zkontrolujte hlasitost zvukového signálu v nastavení buzení a v případě potřeby nastavte vyšší hlasitost Přístroj nelze ovládat Zkontrolujte zda není aktivována funkce zámku tlačítek Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci Pokud je výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru vztahuje...

Page 121: ...aterií Chraňte životní prostředí Staré baterie se nesmí likvidovat jako běžný domácí odpad Odevzdejte je na sběrném místě pro použité baterie Pamatujte si že baterie musí být na příslušném sběrném místě pro použité baterie odevzdány ve stavu úplného vybití Aby u ne zcela vybitých baterií nedošlo ke zkratu přelepte jejich póly izolační páskou Prohlášení o shodě Toto zařízení splňuje základní i dalš...

Page 122: ...íslo výrobku popř sériové číslo Pro případ že není možné telefonické řešení zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup V rámci záruky je výrobek v případě materiálových a výrobních vad dle naší volby bezplatně opraven nebo vyměněn Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba Na spotřební materiál jako baterie akumulátory a osvětlení se záruka nevzta...

Page 123: ...nlegen 138 Anschließen des Steckernetzteils 139 Inbetriebnahme 139 Die Displaybeleuchtung 139 Das Gerät ein und ausschalten 139 Zeitzone einstellen 140 Datum Uhrzeit einstellen 142 Automatische Einstellung über RDS 142 Manuelle Einstellung 143 Weltzeit anzeigen 145 Die Funktionen der Taste MODE 145 SDA Spezieller Datumsalarm 146 Kurzzeittimer NAP Timer 147 Stoppuhr 148 AM Empfangsbereich einstelle...

Page 124: ...speichern 152 Gespeicherte Sender aufrufen 152 Stereowiedergabe 153 Einschlaftimer SLEEP Timer 153 Weckzeit einstellen Alarm 154 Die Weckfunktion aktivieren 155 Tastensperre aktivieren deaktivieren 157 Den Ohrhörer anschließen 158 Lagerung bei Nichtbenutzung 158 Fehlerbehebung 158 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 159 Konformitätsvermerke 160 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 161 ...

Page 125: ...ät der Unterhaltungselektronik und dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendern Das Gerät kann außerdem als Uhr und Wecker eingesetzt werden Es darf nur zu privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden Außerdem darf das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Stö...

Page 126: ...ntfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller A Weltempfänger SWDR 500 A1 B Steckernetzteil C Tasche D Ohrhörer SWDR 500 A1 E Diese Anleitung Symbolbild ...

Page 127: ...l optionale Batterien 4x AA 1 5V Mignon LR6 maximale Stromaufnahme 0 3A Leistungsaufnahme im Radiobetrieb ca 0 7 W im Standby 0 2 W Audio Ausgangsleistung 500mW Frequenzbänder Bitte beachten Sie dass aufgrund von Produktionstoleranzen der angegebene untere und obere Empfangsbereich geringfügig abweichen kann FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 KHz SW1 4 75 5 94 MHz SW2 5 95 7 09 MHz SW3 7 10 9 49 MHz SW4 ...

Page 128: ...fzeit ca 28 Std Betriebstemperatur 5 C bis 35 C Lagerbedingungen 10 C bis 50 C Hinweis Das Gerät darf nicht an heißen Orten z B im Sommer im KFZ gelagert werden Betriebsluftfeuchtigkeit Max 85 rel Feuchte Netzteil Hersteller SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY LTD Typ GKYPS0030060EU1 Eingangsspannung Frequenz Eingangsstrom 100 240 V 50 60 Hz 0 5 A Ausgangsspannung Ausgangsstrom 6V 0 3A Änderungen...

Page 129: ...ennzeichnet eine drohende gefährliche Situation die wenn Sie nicht verhindert wird zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann WARNUNG Dieses Symbol mit dem Hinweis Warnung kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders Dieses Symbol kennzeichnet eine drohende Gefahr durch elektrischen Schlag Dieses Symbol kennzeichnet weitere informati...

Page 130: ...onstigen Situationen die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern kann der Schall Ihre Aufmerksamkeit beeinträchtigen oder dazu führen dass Sie nicht mehr wahrnehmen was um Sie herum geschieht Verwenden Sie den Ohrhörer daher in solchen Situationen nicht GEFAHR Achten Sie darauf dass immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist stellen Sie das Gerät nicht in Regale auf einen Teppich auf ein Bett...

Page 131: ...men hat das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird das Gerät und das Steckernetzteil nicht bei Gewitter mit Blitzschlag verwendet wird Entfernen Sie bei Gewitter mit Blitzschlag das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose bei Verwendung eines Steckernetzteils die verwendete Steckdose zu jedem Zeitpunkt gut erreichbar ist Verlegen Sie Kabel immer so dass niemand darü...

Page 132: ...sonen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen Es sei denn sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt we...

Page 133: ...hten Sie diese Hinweise um Lebensgefahr und Brandgefahr zu vermeiden Weiterhin darf das Steckernetzteil niemals abgedeckt werden es besteht Brandgefahr Versuchen Sie niemals das Gehäuse des Steckernetzteils zu öffnen Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag GEFAHR Kabel Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schwere...

Page 134: ...aktieren Sie gegebenenfalls einen Arzt Kommt die Flüssigkeit mit den Augen in Kontakt spülen Sie diese mindestens 15 Minuten lang unter fließendem Wasser aus Begeben Sie sich sofort zu einem Arzt Wird die Flüssigkeit verschluckt spülen Sie den Mund zuerst mit Wasser aus und trinken Sie anschließend reichlich Wasser Kontaktieren Sie sofort einen Arzt GEFAHR Wartung Reparaturarbeiten sind erforderli...

Page 135: ...antieanspruch verfallen Sollten die Batterien ausgelaufen sein muss das Gerät durch einen Fachmann gereinigt werden Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch de...

Page 136: ...134 Deutsch Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen Diese Bedienungsanleitung ist zusätzlich mit einem ausklappbaren Umschlag versehen Klappen Sie die Umschlagseite aus damit Sie die Bedienelemente immer vor Augen haben ...

Page 137: ...te SET STORE Zeiteinstellung Sender speichern 10 Taste M AL2 nächsten Speicherplatz aufrufen Alarm2 11 Taste TUNE Sendersuchlauf aufwärts Minuteneinstellung 12 Taste VOL Lautstärke verringern 13 Taste TUNE Sendersuchlauf abwärts Minuteneinstellung 14 Taste M AL1 vorherigen Speicherplatz aufrufen Alarm 1 15 Taste MODE 16 Lautsprecher 17 Trageriemen 18 Standfuß an der Rückseite 19 Batteriefach an de...

Page 138: ...RDS Radio Data System 29 Verschiedene Anzeigen Sendername Datum Speicherplatz 30 ST STEREO nur im Ohrhörerbetrieb 31 BASS Bassverstärkung aktiv 32 SLEEP Schlummerfunktion 33 Alarm 1 2 aktiv Summer 34 Alarm 1 2 aktiv Radio 35 LOCK Tastensperre 36 Anzeige für Nachmittagsstunden 37 Einheit der Frequenz 38 Batteriestand niedrig 39 Zeit Frequenzanzeige ...

Page 139: ... 40 Anzeige des Wochentages 41 Frequenzband 42 NAP Timer Kurzzeittimer Standfuß Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Standfuß 18 mit dem es möglich ist den Weltempfänger schräg aufzustellen Klappen Sie dazu den Standfuß 18 aus ...

Page 140: ...tztrennung Batterien ein So bleiben die genannten Einstellungen erhalten Gespeicherte Radiosender bleiben auch erhalten wenn bei Netztrennung keine Batterien eingelegt sind Batterien einlegen Öffnen Sie das Batteriefach 19 an der Rückseite des Gerätes indem Sie den Batteriefachdeckel nach unten schieben und entnehmen Legen Sie die Batterien polrichtig ein und beachten wie auf der folgenden Abbildu...

Page 141: ...netzteil B in eine leicht zugängliche Netzsteckdose Bei angeschlossenem Steckernetzteil B wird das Gerät ausschließlich über das Netzteil mit Strom versorgt nicht über evtl eingelegte Batterien Bei längerem Betrieb mit dem Steckernetzteil B sollten Sie eingelegte Batterien entfernen um ein Auslaufen zu vermeiden Inbetriebnahme Die Displaybeleuchtung Bei jedem Tastendruck wird die Displaybeleuchtun...

Page 142: ...ntag an Sinnvollerweise beginnen Sie die Programmierung des Weltempfängers mit der Programmierung der Zeitzone Beachten Sie dazu den folgenden Abschnitt Zeitzone einstellen Zeitzone einstellen Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick der Städtekürzel für die unterschiedlichen Zeitzonen Außerdem können Sie der Tabelle die Zeitverschiebungen und eine eventuelle Sommerzeitregelung entnehmen Kü...

Page 143: ...5 00h nein Karachi Pakistan DAC 6 00h ja Dacca Bangladesch BKK 7 00h nein Bangkok Thailand SIN 8 00h nein Singapur HKG 8 00h nein Hong Kong PEK 8 00h nein Peking China SHA 8 00h nein Shanghai China TYO 9 00h nein Tokyo Japan SYD 10 00h ja Sydney Australien NOU 11 00h nein Noumea Neukaledonien AKL 12 00h ja Auckland Neuseeland UTC Universal Time Coordinated UTC steht für Universal Time Coordinated ...

Page 144: ...ehenden Tabelle Mit jeder Änderung des Städtekürzels passt sich auch die angezeigte Uhrzeit an Stellen Sie im Anschluss die korrekte Uhrzeit ein wie im folgenden Abschnitt beschrieben Datum Uhrzeit einstellen Automatische Einstellung über RDS Im Auslieferzustand ist die automatische Zeitsynchronisation über RDS eingestellt Sobald das Gerät nach dem Einschalten ein RDS Signal empfängt werden Datum ...

Page 145: ...ie Uhrzeit lässt sich nur im ausgeschalteten Zustand einstellen Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER SLEEP 8 aus falls es eingeschaltet ist Wenn während der Einstellung für ca 7 Sekunden keine Taste gedrückt wird werden die Einstellungen übernommen und der Einstellmodus beendet Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen können Sie die Tasten VOL 12 oder VOL 4 gedrückt halten Halten Sie im ...

Page 146: ...ET STORE 9 Die Zahl für die Minute blinkt Durch Drücken der Tasten VOL 12 oder VOL 4 können Sie jetzt die Minute einstellen Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste SET STORE 9 Die Zahl für das Jahr blinkt Stellen Sie nun das Jahr mit den Tasten VOL 12 oder VOL 4 korrekt ein Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste SET STORE 9 Die Zahl für den Monat blinkt Durch Drück...

Page 147: ... Zeitzone anzeigen zu lassen Wählen Sie die Zeitzone deren Uhrzeit sie anzeigen wollen mit den Tasten TUNE 13 oder Tune 11 Die ausgewählte Zeitzone mit der korrespondierenden Uhrzeit wird danach bei jedem Drücken der Taste DISPLAY 5 über der aktuellen Uhrzeit angezeigt Bitte beachten Sie dass die Zeitzone an dieser Stelle nur angezeigt wird Zur Einstellung der Zeitzone gehen Sie vor wie im Kapitel...

Page 148: ...igt In diesem Fall wird Ihnen das Symbol SDA 25 auch im Uhrzeitbetrieb angezeigt Stellen Sie das gewünschte Datum mit den Tasten VOL 12 oder VOL 4 ein Um einen schnellen Fortlauf der Ziffern zu starten können Sie die Tasten gedrückt halten Drücken Sie kurz die Taste SET STORE 9 um den eingestellten SDA zu aktivieren bzw zu deaktivieren Jeder SDA kann unabhängig von einander aktiviert deaktiviert w...

Page 149: ...durchzuschalten Passen Sie mit den Tasten VOL 12 oder VOL 4 diese Zeiten von 1 bis 39 Minuten auf Ihre Bedürfnisse an Drücken Sie kurz die Taste SET STORE 9 um den Timer zu starten Im Display 6 läuft die Zeit nun abwärts Nach Ablauf des Timers wird ein Alarmton ausgeben bis dieser ausgeschaltet wird Den Alarmton des Kurzzeittimers können Sie durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten Um den ...

Page 150: ... auf 00 00 zurückzusetzen Im Display 6 wird bei laufender Stoppuhr die Zeit der Stoppuhr angezeigt Wenn die Stoppuhr auf 00 00 zurückgesetzt wird wechselt die Displayanzeige nach ca 8 Sekunden automatisch auf die normale Uhrzeit AM Empfangsbereich einstellen Bedingt durch unterschiedliche Radiosendesysteme in verschiedenen Ländern ist es sinnvoll die Abstimmweite bzw den Empfangsbereich anzupassen...

Page 151: ...len Dies empfiehlt sich z B wenn ein gewünschter schwacher Lokalsender von stärkeren überregionalen Sendern überlagert wird Bassverstärkung aktivieren Sie haben die Möglichkeit die Wiedergabe tiefer Töne zu verstärken Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste SNOOZE BASS 2 Im Display 6 wird Ihnen BASS 31 angezeigt Drücken Sie erneut die Taste SNOOZE BASS 2 um die Bassverstärkung auszuschalte...

Page 152: ...en Sender mehr abgespeichert Nach Abschluss des Suchlaufs wird der Sender von Speicherplatz P001 wiedergegeben Bitte beachten Sie dass bereits belegte Speicherplätze überschrieben werden Manueller Sendersuchlauf Schalten Sie das Gerät ein Wählen Sie zunächst mit der Taste BAND 7 das gewünschte Frequenzband Das Kurzwellenband SW ist in 9 Teilbänder SW1 bis SW9 siehe Kapitel Technische Daten aufgete...

Page 153: ...ie zu den Abstimmweiten auch das folgende Kapitel Senderfeinabstimmung Sie haben die Möglichkeit die Abstimmweiten der Sendereinstellung gemäß der folgenden Tabelle auf eine feinere Abstimmung einzustellen falls ein Sender nicht genau gefunden werden kann Gehen Sie zur Einstellung folgendermaßen vor Drücken Sie im Radio Betrieb 1 mal die Taste Mode 15 Im Display 6 erscheint die aktuell eingestellt...

Page 154: ...Sie die Taste SET STORE 9 um die Speicherung abzuschließen Bitte beachten Sie dass bereits belegte Speicherplätze überschrieben werden Gespeicherte Sender aufrufen Zum Aufruf eines zuvor abgespeicherten Senders wählen Sie mit den Tasten M AL1 14 oder M AL2 10 den Speicherplatz aus auf dem der gewünschte Sender abgelegt ist Bitte beachten Sie Im Auslieferzustand sind die Speicherplätze nicht belegt...

Page 155: ...UTO ST Die vorgenommene Einstellung bleibt solange erhalten bis sie erneut geändert wird Einschlaftimer SLEEP Timer Mit dem SLEEP Timer können Sie eine Zeit zwischen 10 und 90 Minuten einstellen nach der sich Ihr Weltempfänger A automatisch ausschaltet Die Einstellung erfolgt in Schritten von 10 Minuten Gehen Sie folgendermaßen vor Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER SLEEP 8 aus Drücken Sie...

Page 156: ...st Im Folgenden ist die Einstellung für AL1 beschrieben Analog dazu können Sie AL2 programmieren Wenn während der Einstellung für ca 8 Sekunden keine Taste gedrückt wird werden die Einstellungen übernommen und der Einstellmodus beendet Drücken Sie die Taste M AL1 14 für ca 1 Sekunde Im Display 6 blinkt die Stundenanzeige Stellen Sie nun mit den Tasten VOL 12 oder VOL 4 die Stunde der gewünschten W...

Page 157: ...Mit den Tasten VOL 12 oder VOL 4 können Sie fortlaufend die folgenden Alternativen auswählen Einzelne Wochentage Wochentage von Montag bis Freitag Wochenende Samstag und Sonntag Alle Wochentage Um die Einstellung zu übernehmen drücken Sie kurz die Taste M AL1 14 Die Weckzeiteinstellung ist nun abgeschlossen Die Weckfunktion aktivieren Im Folgenden ist die Einstellung für AL1 beschrieben Analog daz...

Page 158: ...zband ein Wenn Sie allerdings bei der Weckzeiteinstellung den Summer gewählt haben werden Sie mit diesem geweckt Der Weckton beginnt leise und steigt dann langsam auf die eingestellte Weckerlautstärke an Drücken Sie eine beliebige Taste um den Weckton zu beenden oder drücken Sie die Taste SNOOZE BASS 2 um die Weckfunktion für ungefähr 5 Minuten auszusetzen Das Alarmsymbol 33 34 blinkt Nach Ablauf ...

Page 159: ...chten Wecken mit Radio Die Weckautomatik schaltet immer mit der zuletzt eingestellten Frequenz und dem zuletzt eingestellten Frequenzband ein Wecken mit Summer Der Weckton beginnt sehr leise und wird immer lauter bis die eingestellte Lautstärke erreicht ist Tastensperre aktivieren deaktivieren Drücken Sie die Taste LOCK 3 für ca eine Sekunde um die Tastensperre des Weltempfängers zu aktivieren Im ...

Page 160: ...as Gerät für längere Zeit nicht benutzen entfernen Sie gegebenenfalls eingelegte Batterien Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort auf Zum Schutz vor Staub empfehlen wir die Aufbewahrung in der mitgelieferten Tasche C Fehlerbehebung Das Gerät lässt sich nicht einschalten Überprüfen Sie ob das Steckernetzteil eingesteckt ist Eingelegte Batterien sind möglicherweise leer legen Sie n...

Page 161: ...u schlecht Versuchen Sie die Antenne neu auszurichten und den Empfang zu verbessern Kein Ton trotz eingeschaltetem Gerät Überprüfen Sie die Einstellung der Lautstärke Wenn ein Ohrhörer angeschlossen ist wird der eingebaute Lautsprecher 16 abgeschaltet Kein oder zu leiser Weckton Überprüfen Sie die Wecktonlautstärke in den Alarmeinstellungen und erhöhen Sie diese gegebenenfalls Gerät lässt sich nic...

Page 162: ...ntsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt Entsorgung von Batterien Denken Sie an den Umweltschutz Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden Bitte beachten Sie dass Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für Geräte Altbatterien gegeben werden dürfen Kleben Sie zur Vorsorge gegen Kurz...

Page 163: ... für alle Anfragen die Artikelnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst In der Garantie wird das Produkt bei Material oder Fabrikationsfehler nach unserer Wahl kostenlos repariert oder ersetzt Mit Reparatur oder Austausch des Produk...

Page 164: ...lefon 02921 89 13 000 E Mail service DE targa online com Telefon 01 26 76 195 E Mail service AT targa online com Telefon 044 55 10 057 E Mail service CH targa online com IAN 282353 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND GERMANY ...

Reviews: