background image

SDB 2400 F4

■ 

8 

DE

AT

CH

Symbol 

Temperaturregler 

8

Stoffart

Acryl, Rayon

Seide, Wolle, Polyestermischgewebe

Baumwolle, Leinen, Viskose

3)  Stellen Sie die geeignete Temperatureinstellung mit dem Temperaturregler 

ein .

 HINWEIS

 

Stellen Sie das Bügeleisen während des Aufheizens immer auf den Sockel 

0

 . 

Wenn Sie das Bügeleisen während des Aufheizens auf die Bügelsohle 

stellen und nicht bewegen, wird nach 30 Sekunden die automatische Abschal-
tung aktiviert (siehe Kapitel

 Automatische Abschaltung

) und das Gerät 

stoppt das Heizen . 

 

Die Kontrollleuchte für die Temperatur 

leuchtet . Wenn die Kontrollleuchte 

7

 

erlischt, ist die eingestellte Temperatur erreicht .

4)  Warten Sie, bis die Kontrollleuchte für die Temperatur 

7

 erlischt .

 

Zum Befeuchten der Wäsche drücken Sie auf die Taste für die Sprühfunktion   

5

 .

 

Diese Funktion ist für sehr trockene, stark knittrige Wäsche geeignet .

Dampfbügeln

1)  Stellen Sie mit dem Dampfregler 

3

 die gewünschte Dampfstärke ein .

2)  Der Temperaturregler 

8

 muss mindestens bis in den Einstellbereich 

 

gedreht sein . Ansonsten kann kein Dampf erzeugt werden .

Bügeln mit Dampfstoß

 

Der Dampfstoß eignet sich besonders, um schwer zugängliche Bereiche der 
Wäsche zu glätten .

1)  Heben Sie das Dampfbügeleisen leicht an .
2)  Drücken Sie für einen Dampfstoß die Taste für den Dampfstoß 

 

4

 . Mit Hilfe 

des Dampstoßes können Sie auch hängende Textilien glätten . 

3) 

 Halten Sie das Bügeleisen senkrecht und betätigen Sie die Taste  
für den Dampfstoß 

 

4

 .

IB_295773_SDB2400F4_LB8.indb   8

17.10.17   16:48

Summary of Contents for 295773

Page 1: ...00 F4 Fer à repasser vapeur Mode d emploi Dampfbügeleisen Bedienungsanleitung Steam Iron Operating instructions Plancha de vapor Instrucciones de uso Ferro de engomar a vapor Manual de instruções Stoomstrijkijzer Gebruiksaanwijzing Napařovací žehlička Návod k obsluze ...

Page 2: ...iliarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Antes d...

Page 3: ...A B ...

Page 4: ...etriebnehmen 9 Tropf Stop Funktion 9 Automatische Abschaltung 9 Reinigen 10 Selbstreinigungs Funktion 10 Gehäuse und Bügelsohle 10 Aufbewahren 11 Fehlfunktionen beseitigen 11 Technische Daten 11 Entsorgen 11 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 12 Service 13 Importeur 13 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Hä...

Page 5: ...en Haushalten verwenden Alle anderen Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß Benutzen Sie es nicht gewerblich Lieferumfang Dampfbügeleisen Messbecher Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Gefahr elektrischen Schlag Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von einer qualifizierten Fachwerkstatt i...

Page 6: ... Dampfbügeleisens gelangen lassen Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Sie dürfen das Gerätegehäuse des Dampfbügeleisens nicht öffnen Lassen Sie das defekte Dampfbügeleis...

Page 7: ...aufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie niemals Ihre Hände in den Dampfstoß oder an heiße Metallteile Sie dürfen die Einfüllöffnung für den Wassertank während des Gebrauchs nicht öffnen Lassen Sie das Dampfbügeleisen zunächst erkalten und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose Das Bügeleisen und dessen Anschlussleitung müssen während des Eins...

Page 8: ...dungsstück nicht bügeln Sie könnten das Kleidungsstück andernfalls beschädigen Bügeln Sie nur mit den auf den Pflegehinweisen angegebenen und für das Material geeigneten Temperatureinstellungen Sie können die Wäsche andernfalls beschädigen Falls Sie keine Pflegehinweise kennen beginnen Sie mit der niedrigsten Temperatureinstellung Sie dürfen ausschließlich Leitungswasser destilliertes Wasser in de...

Page 9: ...hr Plastiktüten können eine Gefahr darstellen Um Erstickungsgefahr zu vermeiden bewahren Sie die Plastiktüten außerhalb der Reichweite von Babies und Kleinkindern auf 3 Füllen Sie Wasser in den Wassertank siehe Kapitel Wassertank befüllen 4 Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose die der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht 5 Stellen Sie den Temperaturregler 8 in die Posit...

Page 10: ...er mit destilliertem Wasser entsprechend der Tabelle Wasserhärte Anteil destilliertes Wasser zu Leitungswasser sehr weich weich 0 mittel 1 1 hart 2 1 sehr hart 3 1 Die Wasserhärte können Sie beim örtlichem Wasserwerk erfragen Anschließen und Bügeln Trockenbügeln ohne Dampf können Sie bei allen Temperaturen Dampfbügeln ist erst ab dem Einstellbereich am Temperaturregler 8 möglich 1 Stecken Sie den ...

Page 11: ...erreicht 4 Warten Sie bis die Kontrollleuchte für die Temperatur 7 erlischt Zum Befeuchten der Wäsche drücken Sie auf die Taste für die Sprühfunktion 5 Diese Funktion ist für sehr trockene stark knittrige Wäsche geeignet Dampfbügeln 1 Stellen Sie mit dem Dampfregler 3 die gewünschte Dampfstärke ein 2 Der Temperaturregler 8 muss mindestens bis in den Einstellbereich gedreht sein Ansonsten kann kein...

Page 12: ...te Temperatur ein Sobald diese erreicht ist wird die Dampferzeugung fortgesetzt Automatische Abschaltung Das Bügeleisen ist mit einer automatischen Abschaltung ausgestattet Diese stoppt das Heizen des Bügeleisens Wenn das Bügeleisen auf der Bügelsohle q steht und es für ca 30 Sekunden nicht bewegt wird erklingen Warnsignale und die Kontrollleuchte für die automatische Abschaltung 6 blinkt Das Heiz...

Page 13: ...sen dabei ein wenig hin und her Dampf und kochendes Wasser tritt aus den Dampfaustrittslöchern in der Bügelsohle q aus Eventuell vorhandene Verunreinigungen werden dabei herausgespült 8 Lassen Sie die Taste Selfclean w los sobald das Wasser im Wassertank aufgebraucht ist 9 Trocknen Sie die Bügelsohle q gründlich Führen Sie dazu die Bügelsohle q einige Male über ein Handtuch oder altes Stück Stoff ...

Page 14: ...der nicht eingeschaltet Stecken Sie den Netzste cker in die Netzsteckdose und stellen mit dem Temperaturregler 8 die gewünschte Temperatur ein Das Dampfbügeleisen ist defekt Lassen Sie das Dampfbü geleisen von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Technische Daten Versorgungsspannung 220 240 V 50 60 Hz max Leistungsaufnahme 2020 2400 W Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Ha...

Page 15: ... durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft ...

Page 16: ... des Kauf belegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Software herunterladen Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail kompernass lidl de Serv...

Page 17: ...SDB 2400 F4 14 DE AT CH IB_295773_SDB2400F4_LB8 indb 14 17 10 17 16 48 ...

Page 18: ...23 Drip stop function 23 Automatic switch off 23 Cleaning 24 Self cleaning function 24 Housing and sole of the iron 24 Storage 25 Troubleshooting 25 Technical data 25 Disposal 25 Kompernass Handels GmbH warranty 26 Service 27 Importer 27 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference Please pass these operating instruc...

Page 19: ...not suitable for commercial use Package contents Steam Iron Measuring beaker Operating instructions Safety information Danger Electric shock The voltage of the power source must correspond with the details given on the type plate of the appliance To avoid potential risks arrange for a defective appliance to be checked and possibly repaired by qualified technicians or contact our Customer Service D...

Page 20: ...et immediately and have it repaired by a qualified technician Do not open the steam iron housing Have a defective steam iron repaired only by an authorised technician Do not use the appliance if it shows visible signs of damage has fallen or leaks water Arrange for it to be repaired by qualified specialists Stop using the appliance if the anti kink protection on the power cable is damaged You must...

Page 21: ...s in use Allow the steam iron to cool down first and remove the plug from the power socket The iron and its connecting cable must be kept out of the reach of children under the age of than 8 while the iron is switched on or cooling down This steam iron should only be used and set down on stable surfaces Place the iron only on a level and heat resistant surface The iron must be stable When you want...

Page 22: ...othing item must not be ironed Ignoring this warning could lead to permanent damage to the clothing item Use only the ironing temperatures stated in the care instruc tions as suitable for the material Otherwise you could dam age the textiles If you do not know the correct care instruc tions start with the lowest temperature setting The water tank should be filled only with mains or distilled water...

Page 23: ...k of suffocation Plastic bags may pose a risk To avoid the risks of asphyxiation keep plastic bags out of the reach of toddlers and small children 3 Fill the water tank with water See the section Filling the water tank 4 Insert the plug into a mains power socket supplying an electrical current as detailed on the rating plate 5 Move the temperature control 8 to the MAX position 6 Heat the steam iro...

Page 24: ...r with distilled water according to the table Water hardness Ratio of distilled water to tap water very soft soft 0 medium 1 1 hard 2 1 very hard 3 1 The water hardness level can be queried at your local water works Plugging in and ironing Dry ironing without steam is possible at all temperatures steam ironing is only possible from the setting range on the temperature control 8 1 Insert the plug i...

Page 25: ...erature control lamp 7 goes out 4 Wait until the temperature control lamp 7 goes out To moisten the laundry press the spray button 5 This function is suitable for very dry and very crumpled garments Steam ironing 1 Set the steam control 3 to the desired steam setting 2 The temperature control 8 must be set to at least the setting Otherwise no steam will be produced Ironing with steam blast The ste...

Page 26: ...rol 8 As soon as this is reached steam production is resumed Automatic switch off This steam iron is fitted with an automatic switch off system This stops the iron from heating up If the iron is resting on the sole of the iron q and is not moved for about 30 seconds you will hear a warning beep and the control lamp for the automatic switch off 6 will flash The iron will stop heating up To deactiva...

Page 27: ... little Steam and boiling water will flow from the steam exit holes in the sole of the iron q Any impurities that may be present are flushed out 8 Release the self clean button w as soon as all of the water in the water tank is used up 9 Dry the sole of the iron q thoroughly To do this move the sole of the iron q back and forth several times over a towel or an old piece of material 10 Allow the st...

Page 28: ...wall power socket and adjust the temperature control 8 to the desired ironing temperature The steam iron is defective Arrange for the steam iron to be repaired by qualified specialists Technical data Supply voltage 220 240 V 50 60 Hz Max power consumption 2020 2400 W Disposal Never dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is subject to the provisions of European Directiv...

Page 29: ...s not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and i...

Page 30: ...to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and software on www lidl service com Service Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk Service Ireland Tel 189...

Page 31: ...SDB 2400 F4 28 GB IE IB_295773_SDB2400F4_LB8 indb 28 17 10 17 16 48 ...

Page 32: ...u fer à repasser à vapeur 37 Fonction stoppe goutte 37 Mise hors service automatique 37 Nettoyage 38 Fonction d auto nettoyage 38 Boîtier et semelle de repassage 38 Rangement 39 Remédier aux dysfonctionnements 39 Caractéristiques techniques 39 Mise au rebut 39 Garantie de Kompernass Handels GmbH 40 Service après vente 41 Importateur 41 Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d emploi av...

Page 33: ...un usage privé Toute autre forme d utilisation de l appareil est réputée non conforme Ne l utilisez pas à des fins professionnelles Matériel livré Fer à repasser à vapeur Gobelet gradué Mode d emploi Consignes de sécurité Danger Choc électrique possible La tension de la source de courant doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l appareil Faites immédiatement répare...

Page 34: ...un liquide quelconque pénétrer dans le boîtier Vous ne devez en aucun cas exposer l appareil à l humidité ni l utiliser à l extérieur Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l appareil débran chez immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez l appareil à un technicien spécialisé pour le réparer Vous ne devez jamais ouvrir le boîtier du fer à repasser à vapeur Confiez la...

Page 35: ...veiller les enfants pour être sûr qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne placez jamais les mains devant le jet de vapeur ou sur les pièces métalliques chaudes N ouvrez jamais l orifice de remplissage du réservoir d eau pendant l utilisation de l appareil Laissez d abord refroidir le fer à repasser à vapeur et retirez la fiche secteur de la prise secteur Tenez le fer à repasser et son cordon élect...

Page 36: ...pas repasser le vêtement Dans le cas contraire vous pourriez abîmer ce vêtement Repassez exclusivement avec les réglages de température recommandés dans les consignes d entretien et adaptés aux textiles à repasser Dans le cas contraire vous pourriez abîmer les textiles Si vous ne disposez pas de consignes de repassage commencez par le réglage sur la température la plus basse Versez uniquement de l...

Page 37: ...ment Les sacs en plastique sont dangereux Pour éviter tout risque d étouffement conservez les sachets en plastique hors de portée des bébés et jeunes enfants 3 Remplissez le réservoir avec de l eau du robinet voir chapitre Remplir le réservoir à eau 4 Enfichez la fiche secteur dans une prise secteur dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique 5 Réglez le thermostat 8 en ...

Page 38: ...n les proportions indiquées dans le tableau Dureté de l eau Proportion eau distillée eau du robinet eau très douce douce 0 moyennement dure 1 1 dure 2 1 très dure 3 1 Vous pouvez vous renseigner sur la dureté de l eau en consultant votre service des eaux local Branchement de l appareil et repassage Vous pouvez repasser à sec sans vapeur à toutes températures le repassage à vapeur est uniquement po...

Page 39: ... jusqu à ce que le témoin de contrôle pour la température 7 s éteigne Pour humidifier le linge appuyez sur la touche de vaporisation 5 Cette fonction convient à du linge très sec fortement froissé Repassage à la vapeur 1 Placez le régulateur de vapeur 3 sur l intensité de vapeur souhaitée 2 Le thermostat 8 doit être tourné au moins jusqu à la plage de réglage Sinon aucune vapeur ne peut être génér...

Page 40: ...cette dernière est atteinte la production de vapeur recommence Mise hors service automatique Cet appareil est doté d un dispositif de mise hors service automatique Ce dernier interrompt le chauffage du fer à repasser Lorsque le fer est posé sur la semelle de repassage q et qu il n est pas déplacé pendant env 30 secondes des signaux d avertissement retentissent et le voyant de contrôle de mise hors...

Page 41: ...apeur et de l eau bouillante sortent par les perforations de sortie de vapeur aménagées dans la semelle de repassage q Les salissures qui s y trouvent éventuellement sont alors évacuées 8 Relâchez la touche Selfclean w dès qu il n y a plus d eau dans le réservoir 9 Séchez soigneusement la semelle de repassage q Pour ce faire faites glisser la semelle de repassage q plusieurs fois en va et vient su...

Page 42: ...me pas Enfichez la fiche secteur dans la prise secteur et réglez la température souhaitée à l aide du thermostat 8 Le fer à repasser à vapeur est défectueux Faites réparer le fer à repasser à vapeur par un technicien spécialisé Caractéristiques techniques Tension d alimentation 220 240 V 50 60 Hz Puissance absorbée max 2020 2400 W Mise au rebut Ne jetez en aucun cas l appareil à la poubelle des or...

Page 43: ...isposition s applique également aux pièces remplacées ou réparées Les dommages e t vices éventuellement déjà présents à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l objet d une facturation Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieuseme...

Page 44: ... par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu sans devoir l affranchir à l adresse de service après vente communiquée Sur www lidl service com vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d autres des vidéos produit et logiciels Service ...

Page 45: ...SDB 2400 F4 42 FR BE IB_295773_SDB2400F4_LB8 indb 42 17 10 17 16 48 ...

Page 46: ...zetten 51 Stoomstrijkijzer uitschakelen 51 Druppelstopfunctie 51 Automatische uitschakeling 51 Reinigen 52 Zelfreinigingsfunctie 52 Behuizing en strijkzool 52 Opbergen 53 Storingen verhelpen 53 Technische gegevens 53 Afvoeren 53 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 54 Service 55 Importeur 55 Lees vóór het eerste gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik Geef...

Page 47: ...kleding Het is alleen bestemd voor gebruik in gesloten ruimtes en in privéhuishoudens Alle andere toepassingen gelden als niet in overeenstemming met de bestemming Gebruik het niet bedrijfsmatig Inhoud van het pakket Stoomstrijkijzer Maatbeker Gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Gevaar elektrische schok De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van ...

Page 48: ...ijkijzer nooit onder in een vloeistof en voorkom dat er vloeistoffen in de behuizing van het stoom strijkijzer komen Stel het apparaat niet bloot aan vocht en gebruik het niet in de openlucht Mocht er toch vloeistof in de behuizing van het apparaat komen haal dan direct de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat door een gekwalificeerd vakman repareren Open de behuizing v...

Page 49: ...ijk om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen Houd uw handen nooit in de stoomstoot of tegen de hete metalen delen van het apparaat Open nooit de vulopening voor het waterreservoir terwijl u het apparaat gebruikt Laat het stoomstrijkijzer eerst afkoelen en haal de stekker uit het stopcontact Terwijl het stoomstrijkijzer ingeschakeld is of terwijl het afkoelt moeten het stroomstrijkijz...

Page 50: ...tuk niet strijken Anders zou u het kledingstuk kunnen beschadigen Strijk uitsluitend met die temperatuurinstellingen die op het kledingslabel aangegeven zijn en voor het materiaal geschikt zijn Anders kunt u het strijkgoed beschadigen Als er geen voorschriften bekend zijn begint u op de laagste tempera tuurinstelling Vul het waterreservoir uitsluitend met leidingwater gedestilleerd water Anders ka...

Page 51: ...ool q Verstikkingsgevaar Plastic zakken kunnen een gevaar vormen Bewaar plastic zakken buiten het bereik van baby s en kleine kinderen om het risico van verstikking te voorkomen 3 Vul het waterreservoir met water zie het hoofdstuk Waterreservoir vullen 4 Steek de stekker in een stopcontact dat overeenkomt met de spanning die is aangegeven op het typeplaatje 5 Zet de temperatuurregelaar 8 op de sta...

Page 52: ...eidingwater met gedestilleerd water volgens de tabel Waterhardheid Aandeel gedestilleerd water bij leidingwater zeer zacht zacht 0 gemiddeld 1 1 hard 2 1 zeer hard 3 1 De waterhardheid kunt u bij uw plaatselijke waterbedrijf opvragen Aansluiten en strijken Droogstrijken zonder stoom kunt u op alle temperaturen stoomstrijken is pas vanaf het instelbereik op de temperatuurregelaar 8 mogelijk 1 Steek...

Page 53: ...it 4 Wacht totdat het indicatielampje voor de temperatuur 7 uitgaat Druk op de knop voor de sproeifunctie 5 om het strijkgoed vochtig te maken Deze functie is geschikt voor erg droog en verkreukeld strijkgoed Stoomstrijken 1 Stel de gewenste stoomkracht in met behulp van de stoomregelaar 3 2 De temperatuurregelaar 8 moet minstens tot in het instelbereik zijn gedraaid Anders kan er geen stoom worde...

Page 54: ...er stoom geproduceerd Automatische uitschakeling Het strijkijzer is voorzien van een automatische uitschakeling Deze stopt het verwarmen van het strijkijzer Wanneer het strijkijzer op de strijkzool q staat en ca 30 seconden niet wordt bewogen klinken er waarschuwingssignalen en knippert het indicatielampje voor de automatische uitschakeling 6 Het verwarmen van het strijkijzer wordt gestopt Om de a...

Page 55: ...jzer daarbij enigszins heen en weer Er komt er stoom en kokend water uit de stoomopeningen in de strijkzool q Eventueel aanwezige verontreinigin gen worden daarbij weggespoeld 8 Laat de Selfclean knop w los zodra het waterreservoir geen water meer bevat 9 Droog de strijkzool q grondig af Hiertoe gaat u een paar keer met de strijk zool q heen en weer over een handdoek of een oude lap stof 10 Laat h...

Page 56: ...esloten of niet ingeschakeld Steek de stekker in het stopcontact en stel met de temperatuurregelaar 8 de gewenste tempe ratuur in Het stoomstrijkijzer is defect Laat het stoomstrijkijzer repareren door een gekwalificeerd vakman Technische gegevens Voedingsspanning 220 240 V 50 60 Hz Max opgenomen vermo gen 2020 2400 W Afvoeren Deponeer het apparaat in geen geval bij het gewone huisvuil Dit product...

Page 57: ...r vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld Voor repa raties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd De garanti...

Page 58: ...g telefonisch of via e mail Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen Voeg het aankoopbewijs kassabon bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Op www lidl service com kunt u deze en vele andere handboeken productvideo s en software downloaden Service Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min...

Page 59: ...SDB 2400 F4 56 NL BE IB_295773_SDB2400F4_LB8 indb 56 17 10 17 16 48 ...

Page 60: ... Vyřazení napařovací žehličky z provozu 65 Ochrana proti kapání 65 Automatické vypnutí 65 Čištění 66 Funkce samočištění 66 Kryt a žehlicí plocha 66 Uložení 67 Odstranění chybných funkcí 67 Technické údaje 67 Likvidace 67 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 68 Servis 69 Dovozce 69 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu V případě předání...

Page 61: ... použití je považováno za použití v rozporu s účelem použití Nepoužívejte ji pro komerční účely Rozsah dodávky napařovací žehlička odměrka návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku přístroje Závadný přístroj nechte okamžitě opravit kvalifikovaným odborníkem v odborném servisu nebo se obraťte na servis zákaz...

Page 62: ...mí dostat žádná kapalina Přístroj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku Pokud přesto do krytu přístroje vnikne kapalina vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze síťové zásuvky a nechte přístroj opravit kvalifikovaným odborným personálem Kryt napařovací žehličky nesmíte otevírat Závadnou napa řovací žehličku nechte opravit pouze kvalifikovaným odbor ným personálem V žádném případě nepoužíve...

Page 63: ... ji pouze za rukojeť Děti musí být pod dohledem a to pro jistotu aby si s přístro jem nehrály Ruce nikdy nedržte v proudu páry ani nepokládejte na horké kovové díly Během používání nesmíte otevírat plnicí otvor nádobky na vodu Nechte napařovací žehličku nejdříve vychladnout a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky Žehlička a její připojovací kabel musí být při zapnutí nebo ochlazování mimo dosah dět...

Page 64: ...íte tento kus oděvu žehlit V opačném případě byste mohli oděv poškodit Žehlete pouze při nastavených teplotách uvedených na pokynech k ošetřování a vhodných pro materiál V opačném případě byste mohli textilie poškodit Pokud neznáte pokyny k ošetřování začněte s nastavením nejnižší teploty Do nádobky na vodu smíte nalít pouze vodu z vodovodu destilovanou vodu Jinak by se mohla napařovací žehlička p...

Page 65: ... a části fólie Nebezpečí udušení Plastové sáčky mohou představovat nebezpečí Aby se zabránilo nebezpečí udušení uschovejte plastové sáčky mimo dosah kojenců a malých dětí 3 Do nádobky na vodu nalijte vodu viz kapitola Naplnění nádobky na vodu 4 Zastrčte zástrčku do síťové zásuvky která odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku 5 Nastavte regulátor teploty 8 do polohy MAX 6 Několik minut zahřívej...

Page 66: ...estilovanou vodou v souladu s údaji v tabulce Tvrdost vody Podíl destilované vody vůči vodě z vodovodu velmi měkká měkká 0 středně tvrdá 1 1 tvrdá 2 1 velmi tvrdá 3 1 Na tvrdost vody se můžete dotázat u místně příslušné vodárny Zapojení a žehlení Žehlit na sucho bez páry můžete při všech teplotách žehlení s párou je možné až od rozsahu nastavení na teplotním regulátoru 8 1 Zastrčte síťovou zástrčk...

Page 67: ...tavené teploty 4 Čekejte dokud nezhasne kontrolka teploty 7 K nakropení prádla stiskněte tlačítko ostřikovací funkce 5 Tato funkce je vhodná pro velice suché silně zmačkané prádlo Žehlení s napařováním 1 Regulátorem páry 3 nastavte požadovanou intenzitu páry 2 Regulátor teploty 8 musí být natočen minimálně až do rozsahu nastavení V opačném případě není možné páru vytvořit Žehlení s rázovým napařov...

Page 68: ...tomu je slyšet cvaknutí Nastavte potom regulátorem teploty 8 vhodnou teplotu Jakmile je této teploty dosaženo pokračuje tvorba páry Automatické vypnutí Napařovací žehlička je vybavena automatickým vypínáním Tímto se zastaví zahřívání žehličky Když je žehlička postavená na žehlicí ploše q a po dobu cca 30 sekund se s ní nepohybuje zazní výstražné signály a bliká kontrolka automatického vypnutí 6 Za...

Page 69: ...ára a vařící voda z výstupních otvorů na páru v žehlicí ploše q Zároveň se vypláchnou případné nečistoty 8 Pusťte tlačítko Selfclean w jakmile se spotřebuje voda v nádobce na vodu 9 Vysušte řádně žehlicí plochu q Přejeďte k tomu žehlicí plochou q několikrát po ručníku nebo po kusu staré látky 10 Nechte napařovací žehličku vychladnout než ji postavíte stranou Kryt a žehlicí plocha Nebezpečí úrazu e...

Page 70: ...uta Zastrčte zástrčku do sítě a nastavte regulátorem teploty 8 požadovanou teplotu Napařovací žehlička je vadná Nechte napařovací žehličku opravit kvali fikovaným odborným personálem Technické údaje Napájecí napětí 220 240 V 50 60 Hz Max příkon 2020 2400 W Likvidace V žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu Tento výrobek podléhá evropské směrnici č 2012 19 EU Přístroj ne...

Page 71: ... platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na součásti...

Page 72: ...telefonicky nebo e mailem Výrobek zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu pokladní lístek a při uvedení v čem spočívá vada a kdy k ní došlo poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu kterou Vám oznámí servis Na webových stránkách www lidl service com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček videí o výrobku a software Servis Servis Česko Tel 800143873 E...

Page 73: ...SDB 2400 F4 70 CZ IB_295773_SDB2400F4_LB8 indb 70 17 10 17 16 48 ...

Page 74: ...a plancha de vapor 79 Función antigoteo 79 Desconexión automática 79 Limpieza 80 Función de autolimpieza 80 Carcasa y suela 80 Almacenamiento 81 Solución de errores 81 Características técnicas 81 Desecho 82 Garantía de Kompernass Handels GmbH 82 Asistencia técnica 84 Importador 84 Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto por primera vez y consérvelas para posteriore...

Page 75: ...estancias cerradas para un uso doméstico privado Cual quier uso distinto se considerará contrario al uso previsto No utilice el aparato con fines comerciales Volumen de suministro Plancha de vapor Vaso medidor Instrucciones de uso Indicaciones de seguridad Peligro de descarga eléctrica La tensión de la fuente de alimentación debe coincidir con las indicaciones que aparecen en la placa de caracterí...

Page 76: ...rja nunca la plancha de vapor en líquidos ni deje que ningún líquido penetre en la carcasa de la plancha El aparato no debe estar expuesto a la humedad ni utilizarse a la intemperie Si por cualquier motivo penetrase líquido en la carcasa del aparato desconecte el enchufe de la red eléctrica y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación No abra la carcasa de la plan...

Page 77: ...aliente Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato No ponga nunca las manos bajo el chorro de vapor ni en las piezas metálicas calientes Durante el uso no debe abrirse el orificio de llenado del depósito de agua Deje primero que la plancha de vapor se enfríe y desconecte el enchufe de la red eléctrica Durante el período de encendido o enfriado tanto la plancha como su cabl...

Page 78: ...bolo no debe plancharse De lo contrario podría dañarse Planche exclusivamente conforme a las temperaturas espe cificadas en las indicaciones de cuidado de las prendas de ropa y a las temperaturas apropiadas para el material De lo contrario podría dañarlas Si desconoce las indicaciones de cuidado de las prendas de ropa comience con la tempe ratura más baja En el depósito de agua solo debe verterse ...

Page 79: ...gro de asfixia Las bolsas de plástico pueden suponer un peligro Para evitar el peligro de asfixia guarde las bolsas de plástico fuera del alcance de bebés y de niños pequeños 3 Llene el depósito de agua con agua consulte el capítulo Llenado del depósito de agua 4 Conecte el enchufe a una toma eléctrica con la tensión indicada en la placa de características 5 Ajuste el regulador de temperatura 8 en...

Page 80: ...s tiempo mezcle el agua corriente con agua destilada según lo dispuesto en la tabla Dureza del agua Proporción de agua destilada con respecto al agua corriente Muy blanda blanda 0 Media 1 1 Dura 2 1 Muy dura 3 1 Puede informarse sobre la dureza del agua en la central de abastecimiento de agua local Conexión y planchado Puede planchar en seco sin vapor con todas las temperaturas pero el planchado c...

Page 81: ...a seleccionada 4 Espere hasta que el piloto de control de temperatura 7 se apague Para humedecer la prenda pulse el botón de la función de rociado 5 Esta función está indicada para prendas muy secas y arrugadas Planchado con vapor 1 Ajuste la intensidad de vapor deseada con el regulador de vapor 3 2 El regulador de temperatura 8 debe estar girado al menos hasta el ajuste De lo contrario no puede g...

Page 82: ...dor de temperatura 8 y en cuanto se haya alcanzado este valor volverá a generarse vapor Desconexión automática Esta plancha dispone de una función de desconexión automática que detiene el calentamiento de la plancha Si la plancha está posada sobre la suela q y no se mueve durante aprox 30 segundos se emiten señales de alarma el piloto de control de la desconexión automática 6 parpadea y se detiene...

Page 83: ...ipiente 7 Pulse el botón Selfclean w y manténgalo pulsado Mueva la plancha ligera mente de un lado para otro De esta manera el vapor y el agua hirviendo saldrán por los orificios de salida de vapor de la suela q Con este proceso se expulsan las impurezas que puedan haberse acumulado 8 Suelte el botón Selfclean w en cuanto se haya consumido el agua del depósito de agua 9 Seque bien la suela q Para ...

Page 84: ...usa Solución La plancha de vapor desprende poco o ningún vapor La reserva de agua co rriente de la plancha de vapor se ha agotado Llene el depósito de agua con agua corriente consulte Llenado del depósito de agua La plancha de vapor no se calienta La plancha de vapor no está conectada o encendida Conecte el enchufe a la red eléctrica y ajuste la temperatura deseada con el regulador de temperatura ...

Page 85: ...eriodo de tres años a partir de la fecha de compra de este pro ducto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstanc...

Page 86: ...ura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados la garantía perderá su validez Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación le rogamos que observe las siguientes indicaciones Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo p ej IAN 12345 como justificante de compra Podrá ver el...

Page 87: ...a reducida E Mail kompernass lidl es IAN 295773 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM Alemania www kompernass com IB_295773_SDB2400F4_LB8 indb 84 17 10 17 16 48 ...

Page 88: ...r o ferro de engomar a vapor 93 Função Antipingos 93 Desativação automática 93 Limpeza 94 Função de autolimpeza 94 Corpo e placa metálica do ferro 94 Armazenamento 95 Eliminar falhas de funcionamento 95 Dados técnicos 95 Eliminação 96 Garantia da Kompernass Handels GmbH 96 Assistência Técnica 97 Importador 98 Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde o para cons...

Page 89: ...s são consideradas incorretas Não o utilize para fins comerciais Conteúdo da embalagem Ferro de engomar a vapor Copo de medição Manual de instruções Instruções de segurança Perigo de choque elétrico A tensão da fonte de alimentação tem de estar de acordo com as indicações constantes na placa de características do aparelho Solicite imediatamente a reparação do aparelho avariado a uma loja especiali...

Page 90: ...o exponha o aparelho a humidade nem o utilize ao ar livre No entanto em caso de infiltração de líquido no corpo do aparelho remova imediatamente a ficha da tomada e solicite a respetiva reparação por técnicos devidamente qualificados O corpo do ferro de engomar a vapor não pode ser aberto O ferro de engomar a vapor avariado só deve ser reparado por técnicos devidamente qualificados Nunca utilize o...

Page 91: ...em ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho Nunca coloque as suas mãos no jato de vapor ou nas peças metálicas quentes O orifício de abastecimento do depósito de água não pode ser aberto durante a utilização Deixe o ferro de engomar a vapor arrefecer primeiro e retire a ficha da tomada O ferro de engomar a vapor e o respetivo cabo de ligação durante a ativação ou o arrefecimento d...

Page 92: ...o mar a peça de vestuário Caso contrário poderá danificar a peça de vestuário Engome apenas de acordo com as regulações de temperatura aconselhadas nas instruções de tratamento e adequadas ao material Caso contrário poderá danificar o vestuário Caso não tenha conhecimento das instruções de tratamento inicie o trabalho com a regulação de temperatura mais baixa Deve abastecer o depósito de água apen...

Page 93: ...por e da placa metálica do ferro q Perigo de asfixia Os sacos de plástico podem representar um perigo Para evitar perigo de asfixia mantenha os sacos de plástico fora do alcance de bebés e crianças 3 Encha o depósito de água com água ver capítulo Encher o depósito de água 4 Insira a ficha numa tomada que corresponda à tensão indicada na placa de características 5 Coloque o regulador de temperatura...

Page 94: ...lizada com água destilada de acordo com a tabela Dureza da água Percentagem de água destilada para água canalizada muito macia macia 0 média 1 1 dura 2 1 muito dura 3 1 Pode consultar o grau de dureza da água junto da empresa de abastecimento de água local Ligar e engomar Pode engomar a seco sem vapor a qualquer temperatura Engomar a vapor só é possível a partir do nível de ajuste no regulador da ...

Page 95: ... apaga se 4 Aguarde até que a luz de controlo da temperatura 7 se apague Para humedecer a roupa prima o botão da função Borrifador 5 Esta função destina se a vestuário muito seco e com muitos vincos Engomar a vapor 1 Ajuste a intensidade de vapor desejada com o regulador de vapor 3 2 O regulador de temperatura 8 tem de ser rodado no mínimo até ao nível de ajuste Caso contrário não é possível gerar...

Page 96: ...a seja atingida a produção de vapor recomeça Desativação automática O ferro de engomar a vapor está equipado com uma opção de desativação automática Esta para o aquecimento do ferro de engomar Se o ferro de engomar estiver colocado na respetiva placa metálica q e não for deslocado durante aprox 30 segundos são emitidos sinais sonoros e a luz de controlo da desativação automática 6 pisca O aquecime...

Page 97: ... de engo mar um pouco para a frente e para trás Dos orifícios de saída de vapor na placa metálica do ferro q sai vapor e água a ferver Impurezas eventualmente existentes serão assim expelidas 8 Solte o botão Selfclean w assim que se esgotar a água no depósito de água 9 Seque bem a placa metálica do ferro q Para tal passe a placa metálica do ferro q diversas vezes sobre uma toalha ou um pedaço de t...

Page 98: ...or A reserva de água no ferro de engomar a vapor já foi consumida Encha o depósito de água com água cana lizada ver Encher o depósito de água O ferro de engomar a vapor não aquece O ferro de engomar não está conectado ou ligado Insira a ficha na tomada e ajuste a temperatura desejada com o regulador da temperatura 8 O ferro de engomar a vapor está avariado O ferro de engomar a vapor deve ser repar...

Page 99: ...consoante a nossa preferência gratuitamente Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra talão de compra são apresentados dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente por escrito em que consiste o defeito e quando ocorreu Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia receberá o produto reparado ou um novo produto Prazo de garantia e direitos lega...

Page 100: ...struções Para todos os pedidos de esclarecimento tenha à mão o talão de compra e o número do artigo p ex IAN 12345 como comprovativo da compra O número do artigo consta na placa de características numa impressão na capa do seu manual de instruções em baixo à esquerda ou como autoco lante no verso ou no lado inferior Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos contacte primeiro o Serviç...

Page 101: ...guinte morada não é a morada do Serviço de Assis tência Técnica Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM Alemanha www kompernass com IB_295773_SDB2400F4_LB8 indb 98 17 10 17 16 48 ...

Page 102: ...Se 21 DE 44867 Bochum Germany www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones Estado das informações 10 2017 Ident No SDB2400F4 092017 1 ...

Reviews: