background image

IAN 302663

DAMPFGLÄTTSYSTEM / GARMENT STEAMER /
DÉFROISSEUR VAPEUR VERTICAL  SDGS 1630 A1

CENTRO DE PLANCHADO VERTICAL

Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad

 

GARMENT STEAMER

Operating instructions and safety instructions

SISTEMA DE ENGOMAR A VAPOR

Manual de instruções e indicações de segurança

 

 

DAMPFGLÄTTSYSTEM

Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

 

DÉFROISSEUR VAPEUR VERTICAL

Mode d’emploi et consignes de sécurité

 

STOOMSYSTEEM

Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften

PARNÍ ŽEHLICÍ SYSTÉM

Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny

Summary of Contents for 302663

Page 1: ...TEAMER Operating instructions and safety instructions SISTEMA DE ENGOMAR A VAPOR Manual de instruções e indicações de segurança DAMPFGLÄTTSYSTEM Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise DÉFROISSEUR VAPEUR VERTICAL Mode d emploi et consignes de sécurité STOOMSYSTEEM Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften PARNÍ ŽEHLICÍ SYSTÉM Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny ...

Page 2: ... des Gerätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čt...

Page 3: ...6 3 1 8 4 2 9 0 i w e r t q 5 u o z 7 p a s d f ...

Page 4: ...Montage 9 Wassertank befüllen 10 Bedienung 12 Zubehörteile 14 Stoffbürste 14 Faltenzubehör 15 Schonbezug für empfindliche Stoffe 15 Schutzhandschuh 15 Anwendungstipps 16 Gerät außer Betrieb nehmen 16 Transport 17 Reinigen 18 Entkalkung 18 Gehäuse 19 Aufbewahren 19 Gerät entsorgen 19 Technische Daten 20 Fehlerbehebung 21 Fehlerursachen und behebung 21 Anhang 22 Hinweise zur EU Konformitätserklärung 22...

Page 5: ...eidung bestimmt Sie dür fen es nur innerhalb geschlossener Räume und in privaten Haushalten verwen den Alle anderen Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge mäßer Verwendung unsachgemäßen Reparaturen unerlaubt vorgenommener Veränderungen ode...

Page 6: ...e Hotline siehe Kapitel Service Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmate rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunk ten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs...

Page 7: ...kabel um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und ver legen Sie es so dass es nicht in Kontakt mit heißen Ober flächen kommt und niemand darauf treten oder darüber stolpern kann Ziehen Sie vor dem Reinigen vor dem Auffüllen mit Wasser und nach jedem Gebrauch den Netzstecker Rollen Sie das Netzkabel vor dem Einschalten immer voll ständig ab und v...

Page 8: ...Fachpersonal reparie ren Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist heruntergefallen ist oder Wasser ausläuft Lassen Sie es erst von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso nen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie ...

Page 9: ...enschen Tiere oder auf Kleidung die gerade getragen wird Halten Sie niemals Ihre Hände in den Dampfstoß oder an heiße Metallteile Sie dürfen die Einfüllöffnung des Wassertanks während des Gebrauchs nicht öffnen Lassen Sie das Gerät zunächst erkalten und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck dose Verstauen Sie das Gerät nur im abgekühlten Zustand Das Gerät und dessen Anschlussleitung müssen wä...

Page 10: ... stücks wie z B der Innennaht um die Wirkung zu überprü fen Falls die Pflegehinweise in einem Kleidungsstück das Bügeln untersagen Symbol dürfen Sie das Kleidungsstück auch nicht mit dem Gerät glätten Sie könnten das Klei dungsstück andernfalls beschädigen Sie dürfen ausschließlich Leitungswasser oder destilliertes Wasser in den Wassertank einfüllen Andernfalls beschädi gen Sie das Gerät Sie dürfen...

Page 11: ...assertank z Gerätebasis u Ein Aus Schalter i Betriebsleuchte o Transportrollen p Stoffbürste a Faltenzubehör s Schonbezug für empfindliche Stoffe d Schutzhandschuh f Aufbewahrungsbeutel Vor dem ersten Gebrauch HINWEIS Während der ersten Anwendungen kann es zu einer leichten Rauch und unschädlichen Geruchsentwicklung kommen wobei in geringem Ausmaß Partikel austreten Diese Erscheinung wirkt sich nicht...

Page 12: ... so dass Sie die Befestigungsschraube e wieder einsetzen können Abb C Wenn die Löcher nicht übereinander lie gen schieben Sie die Teleskopstange q etwas nach oben bzw nach unten bis die Löcher übereinander liegen 4 Schrauben Sie die Befestigungsschraube e der Teleskopstange q wieder ganz hinein so dass die Teleskopstange q fest in der Gerätebasis z sitzt Abb D 5 Stecken Sie den integrierten Kleide...

Page 13: ...s durch die Löcher des Dampfkop fes 1 Tauchen Sie den Dampfkopf 1 niemals unter Wasser HINWEIS Bei Wassermangel während des Betriebs blinkt die Betriebsleuchte i rot auf und das Gerät beginnt zu piepen Das Gerät schaltet sich automatisch aus sobald sich im Wassertank t nicht mehr genug Wasser befindet E F G H ...

Page 14: ... Sie niemals Wasser das mit Zusatzstoffen versetzt ist z B mit Stärke Duft oder Aromastoffen oder Weichspülern oder mit Konden sationswasser z B Wäschetrockner Kühlschrank Klimaanlagen oder Regenwasser Dieses enthält organische oder mineralische Rückstände die sich unter Wärmeeinwirkung sammeln und Geräuschstörungen sowie braune Verfärbungen und einen vorzeitigen Ausfall des Gerätes verursa chen kön...

Page 15: ... auf sehr dicken Teppichböden oder Teppi chen 1 Lösen Sie das Klettband 0 Abb L und rollen Sie das Netzkabel 9 komplett ab 2 Stecken Sie das Netzkabel 9 in die Steckdose und schalten Sie das Gerät an indem Sie auf den Ein Aus Schalter u auf der Gerätevorderseite drücken Abb M Die Betriebsleuchte i blinkt während der Aufheizphase grün Sobald die Betriebsleuchte i durchgehend grün leuchtet produzier...

Page 16: ...gsstücks vor dem Glätten in den Querbügel 7 Abb P Dieser lässt sich durch das Herausziehen und drehen der Halterung in die gewünschte Position bringen Abb Q 7 Es kann vorkommen dass der flexible Dampfschlauch w während des Ge brauchs ein gurgelndes Geräusch von sich gibt Dies ist eine normale Folge der Kondensation Falls der Dampfschlauch w zu gurgeln anfängt richten Sie ihn erneut senkrecht aus um...

Page 17: ... vor dem Einschalten des Gerätes die Stoffbürste p auf dem Dampfkopf 1 indem Sie den unteren Teil der Stoffbürste p auf den unteren Teil des Dampfkopfs 1 ausrichten Abb R Drücken Sie leicht auf den obe ren Teil der Stoffbürste p damit diese auf dem Dampfkopf 1 einrastet Beim Einrasten hören Sie ein klickendes Geräusch 2 Schalten Sie das Gerät ein und bürsten Sie den zu glättenden Bereich ohne zu groß...

Page 18: ... Schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdo se und lassen Sie das Gerät abkühlen 6 Entfernen Sie das Faltenzubehör a indem Sie den Haken des Faltenzubehörs a aus der Halterung an der Unterseite des Dampfkopfes 1 ziehen Schonbezug für empfindliche Stoffe Verwenden Sie für das Glätten von empfindlichen Stoffen wie z B Seide oder Velours den mitgelieferten Schonbezug s um d...

Page 19: ...enswasser zu verhindern Wenn der Dampfschlauch w eingeklemmt wird können Gurgelgeräusche auftreten Ƈ Wenn kein Dampf entsteht wenn Sie Gurgelgeräusche hören oder wenn Wasser aus den Öffnungen des Dampfkopfs 1 tropft heben Sie den Dampfschlauch w an um das Kondenswasser im Innern zu entfernen Gerät außer Betrieb nehmen HINWEIS Wenn Sie nach dem Gebrauch den Wassertank t vom Gerät entfernen verbleibt...

Page 20: ...ät nicht am Ein Aus Schalter u dem Handgriff des Wassertanks t oder dem integrierten Kleiderbügel 3 um es zu transportieren Ƈ Um den Transport des Gerätes zu vereinfachen besitzt es zwei Transport rollen o Kippen Sie das Gerät nach hinten halten Sie es dabei an der Teleskopstange q und ziehen Sie es bis es rollt Abb Y Ƈ Sie können das Gerät auch transportieren indem Sie es an der Teleskopstan ge q ...

Page 21: ...s Gerät gebraucht wird abhängig gemacht werden Es wird empfohlen das Gerät mindestens einmal pro Jahr oder nach einer Betriebszeit von jeweils 50 Stunden zu entkalken Wir empfehlen Ihnen jedoch es zu entkalken sobald Sie verringerten Dampfausstoß feststellen So entkalken Sie das Gerät 1 Vergewissern Sie sich dass das Gerät vollkommen abgekühlt ist 2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose...

Page 22: ...n bevor sie es wieder benutzen Aufbewahren Ƈ Kippen Sie noch im Wassertank t und im Dampfkessel befindliches Wasser aus Ƈ Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort auf Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ...

Page 23: ...z Leistungsaufnahme 1370 1630 W Dampfleistung 30 g min Fassungsvermögen Wassertank 2 5 Liter Länge Dampfschlauch 140 cm Durchmesser Dampfschlauch 2 4 cm Länge Netzkabel 190 cm Länge Teleskopstange 63 cm bis 165 cm ausziehbar Abmessungen Basis H x B x T 32 x 28 x 38 cm Nettogewicht 3 9 kg ...

Page 24: ...schlauch w nicht geknickt oder verbogen ist Im Wassertank t ist kein Wasser mehr vorhanden Schalten Sie das Gerät aus und füllen Sie den Wassertank t Das Gerät stößt sehr wenig Dampf aus Das Gerät ist verkalkt Siehe Kapitel Reinigen Entkalkung Der Dampfschlauch w ist blockiert Vergewissern Sie sich dass der Dampfschlauch w nicht geknickt oder verbogen ist Im Wassertank t ist kein Wasser mehr vorha...

Page 25: ...er Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantieleistung setzt voraus dass innerhalb der Drei Jahres Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg Kassenbon vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das repa...

Page 26: ... und die Artikelnummer z B IAN 12345 als Nachweis für den Kauf bereit Ƈ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild einer Gravur auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung unten links oder als Aufkleber auf der Rück oder Unterseite Ƈ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ƈ Ein als def...

Page 27: ...1 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontak tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com ...

Page 28: ...g the water tank 34 Operation 36 Accessories 38 Fabric brush 38 Crease tool 39 Protective cover for sensitive fabrics 39 Protective glove 39 Usage recommendations 40 After use 40 Transport 41 Cleaning 42 Descaling 42 Housing 43 Storage 43 Disposal of the appliance 43 Technical details 44 Troubleshooting 45 Fault causes and remedies 45 Appendix 46 Notes on the EU Declaration of Conformity 46 Komper...

Page 29: ...ended use This appliance is intended exclusively for ironing textiles It may only be used indoors and in private households Any other use is deemed improper The appliance is not intended for use in commercial or industrial environments The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions improper use or repairs unauthorised modifications or the use o...

Page 30: ... of the packaging The packaging protects the appliance from damage during transport The pack aging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated Dispose of packaging materials that are no longer needed in accor...

Page 31: ... injury Pull only on the plug itself when unplugging the appliance never on the power cable Never bend kink or crush the power cable always route it in such a way that it cannot come into contact with hot surfaces and such that no one can step on or trip over it Remove the plug from the mains power socket after every use before cleaning the appliance and before refilling the appliance with water Al...

Page 32: ... have it repaired by an authorised technician only Do not use the appliance if it shows visible signs of damage has fallen or leaks water Arrange for it to be repaired by qualified specialists This appliance may be used by children aged 8 years or more and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they are supervised by an adult or hav...

Page 33: ...the steam at people animals or clothing that is being worn Never place your hands in the steam spray or on the hot metal parts Do not open the filler opening for the water tank during use Allow the appliance to cool down first and remove the plug from the power socket Do not put the appliance away until it has cooled down completely The appliance and its connecting cable must be kept out of the reac...

Page 34: ...n a discreet part of the clothing first e g on the inseam If the clothing care instructions forbid ironing symbol the clothing item must not be steamed with the appliance Ignoring this warning could lead to permanent damage to the clothing item The water tank should be filled only with tap water or dis tilled water Otherwise you will damage the appliance Do not clean the appliance with aggressive ch...

Page 35: ...elescopic shaft r Steam hose connector t Detachable water tank z Appliance base u On Off switch i Operating light o Casters p Fabric brush a Crease tool s Protective cover for sensitive fabrics d Protective glove f Accessories bag Before first use NOTE When you use the appliance for the first time it might emit some smoke a harmless odour and a small amount of particles This does not affect the functi...

Page 36: ...at the same level Reinsert the fixing screw e fig C If the holes are not flush slide the telescopic shaft q up or down slightly until the holes are aligned with each other 4 Screw the fixing screw e of the telescopic shaft q back into the shaft fully so that the telescopic shaft q is firmly attached to the appliance base z fig D 5 Insert the integrated clothes hanger 3 vertically into the top of the tel...

Page 37: ...the holes in the steam head 1 Never submerge the steam head 1 under water NOTE If the appliance runs out of water during operation the operating light i will flash red and the appliance will start beeping The appliance switches off automatically if the amount of water in the water tank t is too low E F G H ...

Page 38: ... area can be obtained from your local water company Never use water that contains additives e g starch perfumes softening agents or condensation e g from dryers refrigerators air conditioning units or rain These may contain organic or mineral residues that accumu late when exposed to heat and can cause noise brown discolouration and premature failure of the appliance 1 Remove the mains plug from t...

Page 39: ...on the appliance by pressing the On Off switch u on the front of the appliance fig M The operating light i flashes green while the appliance is heating up When the appliance starts producing steam the operating light i lights up permanently green 3 Hang your clothing item on the integrated clothes hanger 3 or another clothes hanger that you can attach to the clothes hanger mount 5 of the integrated c...

Page 40: ...e steam hose w might make gurgling noises during operation This is a normal effect caused by condensation If the steam hose w starts gurgling move it to a vertical position so the condensation can flow back into the appliance P L M N O Q ...

Page 41: ...e fibres 1 Before you switch on the appliance attach the fabric brush p to the steam head 1 To do this align the lower part of the fabric brush p with the lower part of the steam head 1 fig R Gently press the top of the fabric brush p until it snaps onto the steam head 1 It will audibly click into place 2 Switch the appliance on and slowly brush the section of the fabric from top to bottom Do not ap...

Page 42: ...iance off remove the plug from the power socket and allow the appliance to cool down completely 6 Detach the crease tool a by pulling the hook of the crease tool a out of the mount on the bottom of the steam head 1 Protective cover for sensitive fabrics You should use the supplied protective cover s to press sensitive fabrics such as silk or velour Ƈ Before you switch on the appliance pull the prot...

Page 43: ... If the appliance fails to generate steam you can hear a gurgling noise or water drips from the openings in the steam head 1 raise the steam hose w to remove the condensation inside After use NOTE When you detach the water tank t from the appliance after use a small amount of water will remain in the opening of the steam kettle for design reasons To remove this water hold the appliance over a sink...

Page 44: ...he water tank t or the integrated clothes hanger 3 Ƈ The appliance comes with two casters o for easy transport Tilt the appliance backwards while holding the telescopic shaft q Pull it until the appliance rolls fig Y Ƈ Alternatively you can lift the appliance by the telescopic shaft q and carry it W X Y ...

Page 45: ...f use We recommend that you descale the appliance either once a year or after 50 hours of total use We recommend descaling immediately however if you notice that the appliance is generating less steam How to descale the appliance 1 Ensure that the appliance has completely cooled down 2 Remove the mains plug from the power socket and detach the steam hose w from the appliance base z by turning the ...

Page 46: ...ty any remaining water from the water tank t and steam kettle Ƈ Store the appliance in a clean dry location Disposal of the appliance Never dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is subject to the provisions of European Directive 2012 19 EU Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility Please comply with all applicable regul...

Page 47: ...tion 1370 1630 W Steam generation 30 g min Capacity of the water tank 2 5 litres Length of the steam hose 140 cm Diameter of the steam hose 2 4 cm Length of the power cable 190 cm Length of the telescopic shaft 63 165 cm extensible Base dimensions W x H x D 32 x 28 x 38 cm Net weight 3 9 kg ...

Page 48: ... The water tank t is empty Switch the appliance off and fill the water tank t The appliance emits only a very small amount of steam Limescale has accumulated in the appliance See section Cleaning Descaling The steam hose w is blocked Ensure that the steam hose w has no kinks or bends The water tank t is empty Switch the appliance off and fill the water tank t There is no steam available yet The applia...

Page 49: ... or replace the product for you at our discretion This warranty service requires that you present the defective tool and the proof of purchase receipt within the three year warranty period along with a brief written description of the fault and of when it occurred If the defect is covered by the warranty your product will either be repaired or replaced by us The repair or replacement of a product ...

Page 50: ...ions Ƈ Please have the till receipt and the item number e g IAN 12345 available as proof of purchase Ƈ You will find the item number on the type plate an engraving on the front page of the instructions bottom left or as a sticker on the rear or bottom of the appliance Ƈ If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail Ƈ You can retur...

Page 51: ...mporter Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 52: ...u 58 Utilisation 60 Accessoires 62 Brosse à tissu 62 Accessoire à plis 63 Housse de protection pour les tissus délicats 63 Gant de protection 63 Conseils d utilisation 64 Mise hors service de l appareil 64 Transport 65 Nettoyage 66 Détartrage 66 Boîtier 67 Rangement 67 Mise au rebut de l appareil 67 Caractéristiques techniques 68 Dépannage 69 Causes des pannes et remèdes 69 Annexe 70 Remarques con...

Page 53: ...vêtements à la vapeur Vous devez l utiliser uniquement dans des pièces fermées et dans le cadre d un usage privé Toute autre utilisation est considérée comme non conforme Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels Les prétentions de toute nature au titre de dommages résultant d un usage non conforme de réparations inappropriées de modifications réal...

Page 54: ... emballage protège l appareil de tous dommages éventuels au cours du transport Les matériaux d emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l environnement et de facilité d élimination qui permettent le recyclage Le recyclage de l emballage en filière de revalorisation permet d économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets Veuillez éliminer les maté riaux d...

Page 55: ...alimentation pour débrancher l appareil de l alimentation électrique Ne pliez pas ou n écrasez pas le cordon d alimentation ne le posez pas sur des surfaces brûlantes et à des endroits où il y a un risque de marcher ou de trébucher dessus Débranchez la fiche secteur avant le nettoyage avant de remplir de l eau et après chaque utilisation Déroulez toujours complètement le cordon d alimentation avant...

Page 56: ...n aucun cas l appareil s il présente des dommages visibles s il est tombé ou s il présente des fuites d eau Faites d abord réparer l appareil par un technicien spécialisé Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ni par des personnes ayant des capacités physiques mentales et sensorielles réduites ou qui n ont pas l expérience et les connaissances nécessaires à moins q...

Page 57: ...x ou des vêtements actuellement portés Ne placez jamais les mains devant le jet de vapeur ou sur des pièces métalliques chaudes N ouvrez jamais l orifice de remplissage du réservoir à eau pendant l utilisation de l appareil Laissez d abord refroidir l appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur Ne rangez l appareil que lorsqu il est complètement refroidi Tenez l appareil et son cordo...

Page 58: ...tement par ex une couture intérieure afin de contrôler le résultat Si les consignes d entretien du vêtement interdisent le repas sage symbole vous ne devez pas défroisser ce vête ment avec l appareil Dans le cas contraire vous pourriez abîmer ce vêtement Versez uniquement de l eau du robinet ou de l eau distillée dans le réservoir à eau Dans le cas contraire vous pourriez endommager l appareil Ne p...

Page 59: ...éservoir à eau amovible z Base de l appareil u Interrupteur marche arrêt i Témoin de fonctionnement o Roulettes de transport p Brosse à tissu a Accessoire à plis s Housse de protection pour les tissus délicats d Gant de protection f Sac de rangement Avant la première utilisation REMARQUE Une légère formation de fumée et une odeur non toxique peuvent se former lors des premières utilisations avec u...

Page 60: ...pouvoir insérer à nouveau la vis de fixation e de la barre télescopique q fig C Si les trous ne se superposent pas faites légèrement coulisser la barre télescopique q vers le haut ou vers le bas jusqu à ce que les trous se superposent 4 Vissez la vis de fixation e de la barre télescopique q à nouveau à fond de manière à ce que la barre télescopique q soit correctement fixée dans la base de l appareil ...

Page 61: ...u t par les trous de la tête vapeur 1 Ne plongez jamais la tête vapeur 1 dans l eau REMARQUE En cas de manque d eau pendant le fonctionnement le témoin de fonction nement i devient rouge et l appareil se met à biper L appareil s éteint automatiquement dès que le réservoir à eau t ne conti ent plus suffisamment d eau E F G H ...

Page 62: ...e N utilisez jamais d eau contenant des additifs par ex de l amidon des substances odorantes ou aromatiques ou des adoucissants ou de l eau de condensation par ex de l eau du sèche linge réfrigérateur de climati sation ou de pluie Cette dernière contient des résidus organiques ou minéraux qui s agglutinent sous l effet de la chaleur et risquent de causer des nuisances sonores ainsi que des colorati...

Page 63: ... pas l appareil sur des moquettes ou tapis épais 1 Détachez la bande velcro 0 fig L et déroulez entièrement le cordon d alimentation 9 2 Branchez le cordon d alimentation 9 dans la prise de courant et allumez l appareil en appuyant sur l interrupteur marche arrêt u placé sur le devant de l appareil fig M Le témoin de fonctionnement i clignote en vert durant le préchauffage Dès que le témoin de foncti...

Page 64: ... vêtement dans la barre transversale 7 fig P avant le défroissage Vous pouvez la positionner com me vous le souhaitez en tirant et en tournant le support fig Q 7 Il peut arriver que le flexible à vapeur w émette un gargouillement durant l utilisation Ceci est le résultat normal de la condensation Si le flexible à vapeur w se met à gargouiller orientez le à nouveau à la verticale pour que l eau de cond...

Page 65: ...t d allumer l appareil fixez la brosse à tissu p sur la tête vapeur 1 en orientant la partie inférieure de la brosse à tissu p vers la partie inférieure de la tête vapeur 1 fig R Appuyez légèrement sur la partie supérieure de la brosse à tissu p afin qu elle s enclenche sur la tête vapeur 1 Un clic se fait entendre lors de l enclenchement 2 Allumez l appareil et brossez la zone à défroisser lentement...

Page 66: ...reil retirez la fiche secteur de la prise secteur et laissez l appareil refroidir 6 Retirez l accessoire à plis a en sortant le crochet de l accessoire à plis a du support situé en dessous de la tête vapeur 1 Housse de protection pour les tissus délicats Pour le défroissage de tissus délicats comme par ex la soie ou le velours utilisez la housse de protection s fournie pour protéger le tissu du vêt...

Page 67: ... de vapeur lorsque vous entendez des gargouillements ou lorsque de l eau goutte des orifices de la tête vapeur 1 levez le flexible à vapeur w pour éliminer l eau de condensation à l intérieur Mise hors service de l appareil REMARQUE Si vous retirez le réservoir à eau t de l appareil après l avoir utilisé une faible quantité d eau demeure au niveau de l ouverture vers le générateur de vapeur en raiso...

Page 68: ...e intégré 3 pour le transporter Ƈ Pour faciliter le transport de l appareil ce dernier est doté de deux roulettes de transport o Basculez l appareil en arrière tenez le par la barre téles copique q et tirez le jusqu à ce qu il roule fig Y Ƈ Vous pouvez également transporter l appareil en le soulevant au niveau de la barre télescopique q et en le portant W X Y ...

Page 69: ... détartrer l appareil au moins une fois par an ou après une durée d utilisation de 50 heures respectives Nous recommandons cependant de le détartrer dès que vous constatez une sortie de vapeur réduite Voici comment détartrer l appareil 1 Assurez vous que l appareil est entièrement refroidi 2 Débranchez la fiche secteur de la prise secteur et détachez le flexible à va peur w de la base de l appareil ...

Page 70: ... dans le réservoir à eau t et dans le générateur de vapeur Ƈ Conservez l appareil dans un endroit propre et sec Mise au rebut de l appareil Ne jetez en aucun cas l appareil avec les ordures ménagères Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012 19 UE Recyclez l appareil par l intermédiaire d une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commu...

Page 71: ... 1370 1630 W Puissance de la vapeur 30 g min Capacité du réservoir à eau 2 5 litres Longueur du flexible à vapeur 140 cm Diamètre du flexible à vapeur 2 4 cm Longueur du cordon d alimentation 190 cm Longueur de la barre télesco pique extensible de 63 cm à 165 cm Dimensions de la base h x l x p 32 x 28 x 38 cm Poids net 3 9 kg ...

Page 72: ...e flexible à vapeur w n est pas plié ni déformé Il n y a pas d eau dans le réservoir à eau t Éteignez l appareil et remplissez le réservoir à eau t L appareil diffuse très peu de vapeur L appareil est entartré Voir le chapitre Nettoyage détartrage Le flexible à vapeur w est bloqué Assurez vous que le flexible à vapeur w n est pas plié ni déformé Il n y a plus d eau dans le réservoir à eau t Éteignez l...

Page 73: ...s selon notre choix Cette prestation de garantie né cessite dans un délai de trois ans la présentation de l appareil défectueux et du justificatif d achat ticket de caisse ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition Si le vice est couvert par notre garantie vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la...

Page 74: ...e de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article par ex IAN 12345 en tant que justificatif de votre achat Ƈ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique une gravure sur la page de garde de votre manuel d utilisation en bas à gauche ou sous forme d autocollant au dos ou sur le dessous Ƈ Si des erreurs de fonctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veui...

Page 75: ...eur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com ...

Page 76: ...81 Waterreservoir vullen 82 Bediening 84 Accessoires 86 Stofborstel 86 Vouwaccessoire 87 Beschermhoes voor kwetsbare stoffen 87 Veiligheidshandschoen 87 Tips voor gebruik 88 Apparaat buiten bedrijf nemen 88 Transport 89 Reinigen 90 Ontkalken 90 Behuizing 91 Opbergen 91 Het apparaat afvoeren 91 Technische gegevens 92 Problemen oplossen 93 Storingen oorzaken en oplossingen 93 Bijlage 94 Opmerkingen o...

Page 77: ...estemd voor gebruik in gesloten ruimtes en in privéhuishoudens Alle andere toepassingen gelden als niet in overeenstemming met de bestemming Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in commerciële of industriële omge vingen De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van gebruik dat niet in overeenstemming met de bestemming is onvakkundige reparaties veranderingen die ong...

Page 78: ... of transport De verpakking afvoeren De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade De verpakkings materialen zijn niet schadelijk voor het milieu Ze zijn gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een besparing op grondstoffen en zorgt voor minder afval Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterial...

Page 79: ...n de stekker nooit aan het snoer om het apparaat los te koppelen van de stroomvoorziening Knik of plet het snoer niet en leg het zodanig dat het niet in contact komt met hete oppervlakken en dat niemand erop kan gaan staan of erover kan struikelen Haal de stekker uit het stopcontact vóór het reinigen vóór het vullen met water en na ieder gebruik Rol het snoer altijd volledig af voordat u het appar...

Page 80: ...ct apparaat uitsluitend door gekwalificeerd deskundig personeel repareren Gebruik het apparaat in geen geval als het zichtbaar be schadigd is gevallen is of als er water uit loopt Laat het eerst door gekwalificeerd deskundig personeel repareren Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervarin...

Page 81: ...mensen of dieren of op kleding die wordt gedragen Houd uw handen nooit in de stoomstoot of tegen de hete metalen delen van het apparaat Open nooit de vulopening van het waterreservoir terwijl u het apparaat gebruikt Laat het apparaat eerst afkoelen en haal de stekker uit het stopcontact Berg het apparaat alleen op wanneer het afgekoeld is Terwijl het apparaat ingeschakeld is of terwijl het afkoelt...

Page 82: ...et zichtbaar deel van het kledingstuk bijv de binnennaad om de werking te controleren Als het label in een kledingstuk strijken verbiedt symbool mag u het kledingstuk ook niet met dit apparaat strij ken Anders zou u het kledingstuk kunnen beschadigen U mag het waterreservoir uitsluitend vullen met leidingwater of gedestilleerd water Anders kan het apparaat beschadigd raken Reinig het apparaat nooi...

Page 83: ...baar waterreservoir z Apparaatbasis u Aan uitknop i Indicatielampje o Transportwielen p Stofborstel a Vouwaccessoire s Beschermhoes voor kwetsbare stoffen d Veiligheidshandschoen f Opbergetui Vóór het eerste gebruik OPMERKING De eerste keren dat het apparaat wordt gebruikt kan er een lichte rookont wikkeling en onschadelijke geurontwikkeling ontstaan waarbij in geringe mate deeltjes uit het apparaa...

Page 84: ...ijn bevinden zodat u de bevestigingsschroef e kunt terugplaatsen afb C Wanneer de gaten niet precies over elkaar liggen schuift u de telescoop stang q iets omhoog of omlaag tot de gaten over elkaar liggen 4 Schroef de bevestigingsschroef e van de telescoopstang q weer helemaal in zodat de telescoopstang q vastzit in de apparaatbasis z afb D 5 Steek de geïntegreerde kleerhanger 3 verticaal boven in...

Page 85: ...t door de gaten van de stoomkop 1 Dompel de stoomkop 1 nooit onder in water OPMERKING Bij te weinig water tijdens het gebruik knippert het indicatielampje i rood en begint het apparaat te piepen Het apparaat gaat automatisch uit zodra zich in het waterreservoir t niet meer genoeg water bevindt E F G H ...

Page 86: ...waterbedrijf opvragen Gebruik nooit water dat extra stoffen bevat bijv zetmeel geur of aro mastoffen of wasverzachters of condenswater bijv wasdroger koelkast airco of regenwater Dit bevat organische of minerale deeltjes die zich bij warmteontwikkeling ophopen en kunnen leiden tot geluidsstoringen bruine verkleuringen en voortijdig uitvallen van het apparaat 1 Trek de stekker van het apparaat als di...

Page 87: ...het apparaat niet op zeer dikke vaste vloerbedekkingen of tapij ten 1 Maak het klittenband 0 afb L los en rol het snoer 9 helemaal af 2 Steek de stekker van het snoer 9 in het stopcontact en schakel het apparaat in door op de aan uitknop u aan de voorkant van het apparaat te druk ken afb M Het indicatielampje i knippert tijdens de opwarmfase groen Zodra het indicatielampje i continu groen brandt p...

Page 88: ...tuk voordat u het strijkt in de dwarsstang 7 afb P Deze kan door de houder uit te trekken en te draaien in de gewenste positie worden gebracht afb Q 7 Het kan gebeuren dat de flexibele stoomslang w tijdens het gebruik een borrelend geluid produceert Dit is een normaal gevolg van de condensvorming Als de stoomslang w begint te borrelen zet u hem opnieuw verticaal om het condenswater terug in het app...

Page 89: ...nendringen 1 Bevestig voordat u het apparaat inschakelt de stofborstel p op de stoomkop 1 door het onderste deel van de stofborstel p op het bovenste deel van de stoomkop 1 te richten afb R Druk licht op het bovenste deel van de stof borstel p zodat deze op de stoomkop 1 vastklikt Bij het vastklikken hoort u een klikgeluid 2 Schakel het apparaat in en borstel het te strijken gedeelte zonder te vee...

Page 90: ...kel het apparaat uit haal de stekker uit het stopcontact en laat het appa raat afkoelen 6 Verwijder het vouwaccessoire a door de haak van het vouwaccessoire a uit de houder aan de onderkant van de stoomkop 1 te trekken Beschermhoes voor kwetsbare stoffen Gebruik voor het strijken van kwetsbare stoffen zoals zijde of velours de meege leverde beschermhoes s om de stof van het kledingstuk te sparen Ƈ T...

Page 91: ... geen stoom wordt geproduceerd wanneer u borrelgeluiden hoort of wanneer er water uit de openingen van de stoomkop 1 druppelt brengt u de stoomslang w omhoog om het condenswater binnenin te verwijderen Apparaat buiten bedrijf nemen OPMERKING Wanneer u na gebruik het waterreservoir t van het apparaat af haalt blijft er vanwege de constructie een kleine hoeveelheid water achter bij de opening naar d...

Page 92: ...de kleerhanger 3 om het te transporteren Ƈ Om het transport van het apparaat te vergemakkelijken heeft het twee transportwielen o Kantel het apparaat naar achteren houd het daarbij vast aan de telescoopstang q en trek het tot het rijdt afb Y Ƈ U kunt het apparaat ook transporteren door het aan de telescoopstang q op te tillen en te dragen W X Y ...

Page 93: ...ter en de frequentie waarmee het apparaat wordt gebruikt Het verdient aanbeveling om het apparaat minstens eenmaal per jaar of telkens na een gebruikstijd van 50 uur te ontkalken U kunt het apparaat echter het beste ontkalken zodra u een verminderde stoomproductie vaststelt Zo ontkalkt u het apparaat 1 Vergewis u ervan dat het apparaat volledig is afgekoeld 2 Haal de stekker uit het stopcontact en...

Page 94: ...w gebruikt Opbergen Ƈ Giet het resterende water uit het waterreservoir t en de stoomketel Ƈ Bewaar het apparaat op een schone en droge plaats Het apparaat afvoeren Deponeer het apparaat in geen geval bij het gewone huisvuil Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012 19 EU Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen telijke afvalverwerking Neem de gel...

Page 95: ... Hz Opgenomen vermogen 1370 1630 W Stoomcapaciteit 30 g min Capaciteit waterreservoir 2 5 liter Lengte stoomslang 140 cm Diameter stoomslang 2 4 cm Lengte netsnoer 190 cm Lengte telescoopstang 63 cm tot 165 cm uittrekbaar Afmetingen basis h x b x d 32 x 28 x 38 cm Nettogewicht 3 9 kg ...

Page 96: ... of de stoomslang w niet geknikt of verbogen is Er zit geen water meer in het waterre servoir t Schakel het apparaat uit en vul het waterreservoir t Het stoomstrijkijzer stoot heel weinig stoom uit Het apparaat is verkalkt Zie het hoofdstuk Reinigen Ontkalken De stoomslang w is geblokkeerd Controleer of de stoomslang w niet geknikt of verbogen is Er zit geen water meer in het waterre servoir t Sch...

Page 97: ... deze garantie is dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het aankoopbewijs kassabon worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperi...

Page 98: ...de aanwijzingen in acht Ƈ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer bijv IAN 12345 als aankoopbewijs bij de hand Ƈ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje in het product gegraveerd op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing linksonder of als sticker op de achter of onderkant van het product Ƈ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden neemt u eerst contract op me...

Page 99: ...BE SDGS 1630 A1 Importeur Let op het volgende adres is geen serviceadres Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DUITSLAND www kompernass com ...

Page 100: ...06 Obsluha 108 Příslušenství 110 Kartáč na textil 110 Příslušenství na záhyby 111 Ochranný potah pro jemné tkaniny 111 Ochranná rukavice 111 Tipy k použití 112 Vyřazení přístroje z provozu 112 Přeprava 113 Čištění 114 Odvápnění 114 Kryt 115 Uložení 115 Likvidace přístroje 115 Technické údaje 116 Odstranění závad 117 Příčiny závad a jejich odstranění 117 Příloha 118 Upozornění k prohlášení o shodě ...

Page 101: ...lazení oděvů Smíte ho používat pouze v uzavřených prostorách a v soukromých domácnostech Každé jiné použití je považováno za použití v rozporu s účelem použití Přístroj není vhodný k použití v živnostenských ani v průmyslových oblastech Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením neodborné opravy neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku po...

Page 102: ...balu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku viz kapitola Servis Likvidace obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace a je tudíž recyklova telný Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle mí...

Page 103: ...K odpojení přístroje od napájecího zdroje tahejte vždy jen za síťovou zástrčku nikdy ne za kabel Síťový kabel neohýbejte ani nestlačujte a pokládejte jej tak aby nepřišel do kontaktu s horkými povrchy a nikdo na něj nemohl stoupnout nebo o něj zakopnout Před čištěním před nalitím vody do přístroje a po každém použití vytáhněte zástrčku ze sítě Před zapnutím vždy úplně odmotejte síťový kabel a nepo...

Page 104: ...opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem V žádném případě přístroj nepoužívejte jestliže vykazuje viditelná poškození spadl na zem nebo z něj vytéká voda Nechte jej nejdříve opravit kvalifikovaným odborným perso nálem Děti starší než 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslo vými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkuše ností a nebo znalostí mohou tento přístroj používat pouze tehd...

Page 105: ...esměřujte páru na lidi zvířata nebo na oděv který se právě nosí Ruce nikdy nedržte v proudu páry ani nepokládejte na horké kovové díly Během používání nesmíte otevírat plnicí otvor nádrže na vodu Nechte přístroj nejdříve vychladnout a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky Přístroj uložte pouze v ochlazeném stavu Přístroj a jeho připojovací kabel musí být při zapnutí nebo ochlazování mimo dosah dětí...

Page 106: ...lnou součástí oděvu jako je např vnitřní šev oděvu abyste účinek ověřili Pokud pokyny k ošetřování oděvu zakazují žehlení symbol nesmíte tento oděv ani uhlazovat tímto přístrojem V opačném případě byste mohli oděv poškodit Do nádrže na vodu smíte nalévat pouze vodu z vodovodu nebo destilovanou vodu Jinak by se přístroj mohl poškodit Přístroj nesmíte čistit agresivními chemickými nebo abrazivními č...

Page 107: ...r přípojka parní hadice t odnímatelná nádrž na vodu z základna přístroje u vypínač i provozní kontrolka o přepravní kolečka p kartáč na textil a příslušenství na záhyby s ochranný potah pro jemné tkaniny d ochranná rukavice f sáček pro uložení Před prvním použitím UPOZORNĚNÍ Při prvním použití může dojít k vývinu mírného kouře a neškodného zápachu při kterém uniká malé množství částic Tento jev ne...

Page 108: ... z nebudou nacházet ve stejné výšce tak abyste mohli opět vložit připevňovací šroub e obr C Neleží li otvory na sobě posuňte teleskopickou tyč q mírně směrem nahoru resp dolů aby se otvory překrývaly 4 Opět zcela našroubujte připevňovací šroub e teleskopické tyče q tak aby teleskopická tyč q pevně dosedala v základně přístroje z obr D 5 Zastrčte integrované ramínko 3 vertikálně nahoře do teleskopi...

Page 109: ...vodu t nikdy neplňte přes otvory v parní hlavě 1 Parní hlavu 1 nikdy neponořujte do vody UPOZORNĚNÍ V případě nedostatku vody během provozu bliká provozní kontrolka i červeně a přístroj začne pípat Přístroj se automaticky vypne jakmile v nádrži na vodu t není dostatek vody E F G H ...

Page 110: ...íslušné vodárny Nikdy nepoužívejte vodu která je smíchaná s přísadami např se škrobem vonnými látkami nebo změkčovadly nebo s kondenzační vodou např voda pro sušičky lednice klimatizační zařízení nebo dešťová voda Tato voda obsahuje zbytky organických nebo minerálních látek které se hromadí účinkem tepla a mohou způsobit rušivý hluk hnědé zbarvení a předčasné selhání přístroje 1 Vytáhněte síťovou ...

Page 111: ...ní části přístroje Přístroj nepoužívejte na velmi silné kobercové podlahy nebo koberce 1 Povolte suchý zip 0 obr L a zcela odviňte síťový kabel 9 2 Zastrčte síťový kabel 9 do zásuvky a zapněte přístroj stisknutím vypínače u na přední straně přístroje obr M Provozní kontrolka i bliká během fáze vyhřívání zeleně Jakmile provozní kontrolka i svítí trvale zeleně produkuje přístroj páru 3 Zavěste oděv ...

Page 112: ...lazení také upněte spodní část oděvu před vyhlazením do příčného třmenu 7 obr P Ten lze uvést do požadované polohy vytažením a otočením držáku obr Q 7 Může se stát že ohebná parní hadice w během používání vydává bublavý zvuk To je normální důsledek kondenzace Začne li parní hadice w bublat znovu ji vyrovnejte vertikálně aby kondenzační voda odtékala zpět do přístroje P L M N O Q ...

Page 113: ... vláken 1 Před zapnutím přístroje upevněte kartáč na textil p na parní hlavě 1 tak že vyrovnáte spodní část kartáče na textil p na spodní část parní hlavy 1 obr R Tlačte mírně na horní část kartáče na textil p aby zaskočil na parní hlavě 1 Při zaskočení uslyšíte kliknutí 2 Zapněte přístroj a pomalu kartáčujte oblast která se má vyhlazovat shora dolů aniž byste použili příliš velký tlak obr S 3 Vyp...

Page 114: ...olů obr V 5 Vypněte přístroj vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout 6 Příslušenství na záhyby a vyjměte vytažením háku příslušenství na záhyby a z držáku na spodní straně parní hlavy 1 Ochranný potah pro jemné tkaniny K vyhlazení jemných tkanin jako je např hedvábí nebo velur použijte přiložený ochranný potah s k ochraně tkaniny oděvu Ƈ Před zapnutím přístroje natáhnět...

Page 115: ...u aby se zabránilo tvorbě kondenzační vody Dojde li k přiskřípnutí parní hadice w může dojít k bublavým zvukům Ƈ Pokud není generována žádná pára když slyšíte bublavé zvuky nebo kape li voda z otvorů parní hlavy 1 nadzvedněte parní hadici w pro odstranění kondenzační vody uvnitř hadice Vyřazení přístroje z provozu UPOZORNĚNÍ Odejmete li po použití nádrž na vodu t z přístroje zůstane z důvodu konst...

Page 116: ...Í Pro přepravu neuchopujte přístroj za vypínač u rukojeť nádrže na vodu t ani za integrované ramínko 3 Ƈ Pro zjednodušení přepravy má přístroj dvě přepravní kolečka o Nakloňte přístroj dozadu přitom jej držte za teleskopickou tyč q a tahejte jej dokud nebude pojíždět obr Y Ƈ Přístroj můžete také přepravovat tak že jej vyzdvihnete na teleskopické tyči q a přenesete W X Y ...

Page 117: ... s jakou se přístroj používá Přístroj se doporučuje odvápnit minimálně jednou za rok nebo po 50 hodinách provozu Nicméně doporučujeme ho odvápnit jakmile zjistíte snížený výstup páry Přístroj odvápněte takto 1 Ujistěte se zda je přístroj zcela vychladlý 2 Vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky a odpojte parní hadici w od zá kladny přístroje z otočením přípojky parní hadice r proti směru hodi...

Page 118: ...í Ƈ Z nádrže na vodu t a parního kotle vylijte zbývající vodu Ƈ Přístroj uložte na čistém a suchém místě Likvidace přístroje V žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu Tento výrobek podléhá evropské směrnici č 2012 19 EU Nechte přístroj zlikvidovat ve schváleném podniku pro likvidaci odpadu nebo v komunálním sběrném dvoře Dodržujte aktuálně platné předpisy V případě pochy...

Page 119: ...0 60 Hz Příkon 1370 1630 W Parní výkon 30 g min Kapacita nádrže na vodu 2 5 litrů Délka parní hadice 140 cm Průměr parní hadice 2 4 cm Délka síťového kabelu 190 cm Délka teleskopické tyče 63 cm až 165 cm vysouvací Rozměry základny v x š x h 32 x 28 x 38 cm Čistá hmotnost 3 9 kg ...

Page 120: ...ěte se zda parní hadice w není ohnutá nebo zalomená V nádrži na vodu t není voda Vypněte přístroj a naplňte nádrž na vodu t Přístroj vydává velmi málo páry Přístroj je zanesený vápnem Viz kapitola Čištění Od vápnění Parní hadice w je zablokovaná Ujistěte se zda parní hadice w není ohnutá nebo zalomená V nádrži na vodu t není voda Vypněte přístroj a naplňte nádrž na vodu t K dispozici není žádná pá...

Page 121: ...robní závadě pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme Předpokladem této záruky je že bude během tříleté lhůty před ložen vadný přístroj a doklad o koupi pokladní lístek a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla Vztahuje li se na závadu naše záruka obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba Z...

Page 122: ...číslo výrobku např IAN 12345 jako doklad o koupi Ƈ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku rytině na titulní straně svého návodu vlevo dole nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně Ƈ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e mailem Ƈ Výrobek zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o...

Page 123: ... 120 CZ SDGS 1630 A1 ...

Page 124: ...anejo 132 Accesorios 134 Cepillo para ropa 134 Accesorio de planchado de raya 135 Funda protectora para tejidos delicados 136 Guante de protección 136 Consejos de uso 136 Desconexión del aparato 136 Transporte 137 Limpieza 138 Eliminación de la cal 138 Carcasa 139 Almacenamiento 139 Desecho del aparato 139 Características técnicas 140 Solución de fallos 141 Causas y solución de los fallos 141 Anex...

Page 125: ...lanchado a vapor de ropa Solo debe utilizarse en estancias cerradas y para un uso doméstico privado Cualquier uso distinto se considerará contrario al uso previsto Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo previsto reparaciones inadecuadas modificaciones no autorizadas o el uso de...

Page 126: ...ase en contacto con la línea directa de asistencia consulte el capítulo Asistencia técnica Desecho del embalaje El embalaje protege el aparato durante el transporte El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho por lo que es reciclable El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos Deseche el material d...

Page 127: ...l propio enchufe nunca del cable de red para desconectar el aparato de la corriente eléctrica No doble ni aplaste el cable de red y tiéndalo de modo que no pueda entrar en contacto con superficies calientes y que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él Desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica antes de la limpieza y de llenar el aparato de agua y después de cada uso Desenrolle el cable por c...

Page 128: ...ación exclusivamente al personal especializado cualificado No utilice nunca el aparato si se aprecian daños visibles se ha caído o pierde agua Encargue su reparación al perso nal especializado cualificado Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia neces...

Page 129: ...es o ropa que tenga alguien puesta No ponga nunca las manos bajo el chorro de vapor ni toque las piezas metálicas calientes Durante el uso del aparato no debe abrirse el orificio de llenado del depósito de agua Deje primero que el aparato se enfríe y desconecte el enchufe de la red eléctrica Guarde el aparato exclusivamente cuando esté frío Durante el período de conexión o enfriado tanto el aparato...

Page 130: ...planchar una parte que no quede a la vista como la costura interior para comprobar el efecto Si las indicaciones de cuidado de la prenda prohíben el planchado símbolo no debe utilizar el aparato con ella De lo contrario podría dañarse En el depósito de agua solo debe introducirse agua corriente o agua destilada De lo contrario el aparato podría dañarse No debe limpiar el aparato con productos de l...

Page 131: ...para el vapor t Depósito de agua extraíble z Base del aparato u Interruptor de encendido apagado i Piloto de funcionamiento o Ruedas de transporte p Cepillo para ropa a Accesorio de planchado de raya s Funda protectora para tejidos delicados d Guante de protección f Bolsa de almacenamiento Antes del primer uso INDICACIÓN Las primeras veces que se utilice el aparato puede producirse algo de humo y ...

Page 132: ...ren a la misma altura de modo que se pueda volver a colocar el tornillo de fijación e fig C Si los orificios no están alineados deslice la barra telescópica q ligeramente hacia arriba o hacia abajo hasta que los orificios coincidan 4 Vuelva a atornillar el tornillo de fijación e de la barra telescópica q de modo que la barra telescópica q quede bien fijada en la base del aparato z fig D 5 Coloque la perc...

Page 133: ...ravés de los orificios del cabezal de vapor 1 No sumerja nunca el cabezal de vapor 1 bajo el agua INDICACIÓN Si se acaba el agua durante el funcionamiento el piloto de funcionamiento i parpadea en rojo y el aparato empieza a pitar El aparato se apaga automáticamente si no hay suficiente agua en el depósito de agua t E F G H ...

Page 134: ...a en la central de abasteci miento de agua local No utilice nunca agua con aditivos p ej con almidón aromatizantes o suavizantes o agua de condensación p ej agua proveniente de secadoras frigoríficos sistemas de aire acondicionado o agua de lluvia Dicha agua contiene residuos orgánicos o minerales que se acumulan al exponerse al calor y pueden producir ruidos manchas marrones y un fallo prematuro d...

Page 135: ...mbras muy gruesas 1 Suelte la cinta de velcro 0 fig L y desenrolle por completo el cable de red 9 2 Conecte el cable de red 9 a una toma eléctrica y encienda el aparato pul sando el interruptor de encendido apagado u de la parte delantera del aparato fig M El piloto de funcionamiento i parpadea en verde durante la fase de calentamiento El aparato estará listo para producir vapor cuando el piloto de ...

Page 136: ... de la prenda en la percha transversal 7 fig P antes de plancharla Esta percha puede colocarse en la posición deseada extrayendo y girando el soporte fig Q 7 Es posible que el tubo flexible para el vapor w emita un sonido de burbujeo durante el uso Se trata de una consecuencia normal de la condensación En caso de que el tubo para el vapor w empiece a burbujear póngalo de nuevo en vertical para volver...

Page 137: ...as de tejido 1 Antes de encender el aparato fije el cepillo para ropa p en el cabezal de vapor 1 orientando la parte inferior del cepillo para ropa p hacia la parte inferior del cabezal de vapor 1 fig R Presione ligeramente la parte superior del cepillo para ropa p de modo que encastre en el cabezal de vapor 1 Cuando encastre emitirá un clic 2 Encienda el aparato y cepille lentamente y de arriba aba...

Page 138: ...a lentamente hacia abajo fig V 5 Apague el aparato desconecte el enchufe de la red eléctrica y deje que el aparato se enfríe 6 Retire el accesorio de planchado de raya a tirando del gancho del accesorio de planchado de raya a para extraerlo del soporte situado en la parte inferior del cabezal de vapor 1 Funda protectora para tejidos delicados A la hora de planchar tejidos delicados como la seda o e...

Page 139: ...ondensación Si el tubo para el vapor w se engancha pueden producirse sonidos de burbujeo Ƈ Si el aparato no expulsa ningún vapor pero se oye un sonido de burbujeo o gotea agua de los orificios del cabezal de vapor 1 eleve el tubo para el vapor w para eliminar el agua de condensación del interior Desconexión del aparato INDICACIÓN Si retira el depósito de agua t del aparato después del uso quedará u...

Page 140: ...e el aparato por el interruptor de encendido apagado u el asa del depósito de agua t o la percha integrada 3 para transportarlo Ƈ Para facilitar el transporte del aparato este cuenta con dos ruedas de trans porte o Incline el aparato hacia atrás sujetándolo por la barra telescópica q y tire de él hasta que ruede fig Y Ƈ También puede transportar el aparato elevándolo y asiéndolo por la barra telesc...

Page 141: ...cia de uso del aparato Se recomienda eliminar la cal del aparato al menos una vez al año o tras cada 50 horas de uso Sin embargo le recomendamos eliminar la cal tan pronto como note que sale menos vapor Para eliminar la cal del aparato proceda de la siguiente manera 1 Asegúrese de que el aparato se haya enfriado por completo 2 Desconecte el enchufe de la red eléctrica y separe el tubo para el vapo...

Page 142: ...l agua que quede en el depósito de agua t y en el generador de vapor Ƈ Guarde el aparato en un lugar limpio y seco Desecho del aparato No deseche nunca el aparato con la basura doméstica Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012 19 UE Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos Observe las normas vigentes En c...

Page 143: ...1630 W Producción de vapor 30 g min Capacidad del depósito de agua 2 5 litros Longitud del tubo para el vapor 140 cm Diámetro del tubo para el vapor 2 4 cm Longitud del cable de red 190 cm Longitud de la barra telescópica De 63 cm hasta 165 cm en posición extraída Dimensiones de la base al an pr 32 28 38 cm Peso neto 3 9 kg ...

Page 144: ...lado ni torcido No queda agua en el depósito de agua t Apague el aparato y llene el depósito de agua t El aparato desprende muy poco vapor Se ha acumulado cal en el aparato Consulte el apartado Elimina ción de la cal del capítulo Limpieza El tubo para el vapor w está bloqueado Cerciórese de que el tubo para el vapor w no esté doblado ni torcido No queda agua en el depósito de agua t Apague el apar...

Page 145: ... su material o un error de fabricación asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto dentro del plazo de tres años Si el defecto es...

Page 146: ... le rogamos que observe las siguientes indicaciones Ƈ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo p ej IAN 12345 como justificante de compra Ƈ Podrá ver el número de artículo en la placa de características grabado en el aparato en la portada de las instrucciones parte inferior izquierda o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato Ƈ Si se producen errores d...

Page 147: ... en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi ficado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANIA www kompernass com ...

Page 148: ... 154 Operação 156 Acessórios 158 Escova para têxteis 158 Acessório para vincar 159 Capa protetora para tecidos sensíveis 159 Luva de proteção 159 Conselhos de utilização 160 Desligar o aparelho 160 Transporte 161 Limpar 162 Descalcificação 162 Corpo do aparelho 163 Armazenamento 163 Eliminação do aparelho 163 Dados técnicos 164 Resolução de falhas 165 Causas e resolução de falhas 165 Anexo 166 Indi...

Page 149: ...xclusivamente para engomar a vapo n peças de vestuário Este destina se apenas à utilização doméstica e em espaços fechados Quaisquer outras utilizações são consideradas incorretas O aparelho não se destina à utilização em áreas comerciais ou industriais Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta de reparações indevidas de alterações não autorizadas ou da...

Page 150: ...ireta de Assistência Técnica ver capítulo Assistência Técnica Eliminação da embalagem A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte Os mate riais de embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação sendo por isso recicláveis A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias primas e reduz a formação de lixo Elimine os m...

Page 151: ...rigo Para desligar o aparelho da rede elétrica puxe sempre pela ficha elétrica nunca pelo cabo de alimentação Não dobre nem esmague o cabo de alimentação e colo que o de modo que não fique em contacto com superfícies quentes e não seja possível pisá lo ou tropeçar no mesmo Retire a ficha da tomada antes da limpeza antes do abasteci mento de água e após cada utilização Desenrole sempre totalmente o ca...

Page 152: ...alificados Nunca utilize o aparelho caso este apresente danos visíveis tenha caído ou apresente uma fuga de água Este deve ser reparado por técnicos devidamente qualificados antes de o voltar a utilizar Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos e pessoas com capacidades físicas sen soriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e ou conhecimento caso seja...

Page 153: ...mais ou vestuá rio que esteja a ser usado Nunca coloque as suas mãos no jato de vapor ou em peças metálicas quentes O orifício de abastecimento do depósito de água não pode ser aberto durante a utilização Deixe o aparelho arrefecer primeiro e retire a ficha da tomada Guarde a escova a vapor apenas quando estiver totalmente fria O aparelho e o respetivo cabo de ligação devem ser manti dos fora do al...

Page 154: ...el da peça de vestuário como por exemplo a cos tura interior a fim de verificar o efeito Se as instruções de tratamento de uma peça de vestuário indicarem que esta não deve ser engomada símbolo não poderá utilizar o aparelho para essa peça de vestuário Caso contrário poderá danificar a peça de vestuário O depósito de água só pode ser abastecido com água canalizada ou destilada Caso contrário poderá d...

Page 155: ...mangueira de vapor t Depósito de água amovível z Base do aparelho u Interruptor Ligar desligar i Luz de funcionamento o Rodas de transporte p Escova para têxteis a Acessório para vincar s Capa protetora para tecidos sensíveis d Luva de proteção f Bolsa de armazenamento Antes da primeira utilização NOTA Durante as primeiras utilizações poderá ser libertado um pouco de fumo e odor inofensivos sendo ...

Page 156: ... z ficarem à mesma altura de modo a ser possível voltar a colocar o parafuso de fixação e fig C Se os orifícios não ficarem em sobreposição desloque o cabo telescópico q um pouco para cima ou para baixo até os orifícios ficarem sobrepostos 4 Enrosque completamente o parafuso de fixação e do cabo telescópico q de forma que o cabo telescópico q fique corretamente fixo na base do aparelho z fig D 5 Coloque o ...

Page 157: ...ios da cabeça de saída de vapor 1 Nunca mergulhe a cabeça de saída de vapor 1 em água NOTA Em caso de falta de água durante o funcionamento a luz de funcionamen to i piscará a vermelho e o aparelho emitirá um sinal sonoro O aparelho desliga se automaticamente assim que o depósito de água t deixa de ter água suficiente E F G H ...

Page 158: ...abasteci mento de água local Nunca utilize água com aditivos p ex com goma produtos aromatizan tes ou perfumantes ou amaciadores ou com água de condensação p ex água de secadores de roupa frigoríficos e aparelhos de ar condi cionado ou água da chuva Esta água contém resíduos orgânicos ou minerais que quando aquecidos se aglomeram e podem originar ruídos anormais coloração castanha e uma degradação ...

Page 159: ...apetes ou alcatifas muito grossas 1 Solte a fita de velcro 0 fig L e desenrole completamente o cabo de alimen tação 9 2 Ligue o cabo de alimentação 9 à tomada e ligue o aparelho pressionando o interruptor Ligar desligar u na parte da frente do aparelho fig M A luz de funcionamento i pisca a verde durante a fase de aquecimento Assim que a luz de funcionamento i ficar permanentemente acesa com a cor ver...

Page 160: ... a parte inferior da peça de vestuário no cabide transversal 7 fig P Este poderá ser colocado na posição desejada puxando o suporte para fora e rodando o fig Q 7 A mangueira de vapor flexível w poderá emitir um som gorgolejante durante a utilização do aparelho Isto é normal e uma consequência da condensação Se a mangueira de vapor w começar a emitir um ruído gorgolejante volte a colocá la na vertical...

Page 161: ...as fibras têxteis 1 Antes de ligar o aparelho fixe a escova para têxteis p na cabeça de saída de vapor 1 alinhando a parte inferior da escova para têxteis p com a parte inferior da cabeça de saída de vapor 1 fig R Pressione levemente a parte superior da escova para têxteis p para que esta encaixe na cabeça de saída de vapor 1 Ao encaixar será audível um clique 2 Ligue o aparelho e escove a zona a ali...

Page 162: ...gue o aparelho retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer 6 Remova o acessório para vincar a puxando o gancho do acessório para vincar a para fora do suporte na parte de baixo da cabeça de saída de vapor 1 Capa protetora para tecidos sensíveis Para alisar tecidos sensíveis como por exemplo seda ou veludo utilize a capa protetora s fornecida para proteger o tecido da peça de vestuário Ƈ A...

Page 163: ...vapor w com regularidade a fim de evitar a formação de água de condensação Se a mangueira de vapor w ficar entalada poderá ser emitido um ruído gorgolejante Ƈ Caso não seja produzido vapor quando for audível um ruído gorgolejante ou pingue água pelas aberturas da cabeça de saída de vapor 1 levante a mangueira de vapor w a fim de remover a água de condensação no interior da mesma Desligar o aparelho N...

Page 164: ...o aparelho pelo interruptor Ligar desligar u pela pega do depósito de água t ou pelo cabide integrado 3 para o transportar Ƈ Para facilitar o transporte do aparelho este possui duas rodas de transporte o Incline o aparelho para trás segurando o pelo cabo telescópico q e puxe o até começar a rolar fig Y Ƈ Também pode transportar o aparelho levantando o e segurando o pelo cabo telescópico q W X Y ...

Page 165: ...ho é utilizado É aconselhável efetuar uma descalcificação do aparelho pelo menos uma vez por ano ou após 50 horas de utilização Contudo recomendamos que efetue uma descalcificação assim que notar uma redução da vaporização Poderá descalcificar o aparelho do seguinte modo 1 Certifique se de que o aparelho arrefeceu completamente 2 Retire a ficha da tomada elétrica e remova a mangueira de vapor w da base...

Page 166: ...nda eventualmente existente no depósito de água t e na caldeira Ƈ Guarde o aparelho num local limpo e seco Eliminação do aparelho Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum Este produto está sujeito ao disposto na Diretiva Europeia 2012 19 UE Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizado ou num Centro de Receção de REEE do seu município Respeite os regulamentos atualmente em vigor Em cas...

Page 167: ...70 1630 W Vaporização 30 g min Capacidade do depósito de água 2 5 litros Comprimento da mangueira de vapor 140 cm Diâmetro da mangueira de vapor 2 4 cm Comprimento do cabo de alimen tação 190 cm Comprimento do cabo telescó pico 63 cm extensível até 165 cm Dimensões da base A x L x P 32 x 28 x 38 cm Peso líquido 3 9 kg ...

Page 168: ...de vapor w não está dobrada ou torcida O depósito de água t já não tem água Desligue o aparelho e encha o depósito de água t O aparelho expele muito pouco vapor O aparelho está calcificado Consulte o capítulo Limpeza Descalcificação A mangueira de vapor w está bloqueada Certifique se de que a man gueira de vapor w não está dobrada ou torcida O depósito de água t já não tem água Desligue o aparelho e ...

Page 169: ...parado ou substituído por nós consoante a nossa preferência gratuitamente Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra talão de compra são apresentados dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente por escrito em que consiste o defeito e quando ocorreu Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia receberá o produto reparado ou um novo produto Pra...

Page 170: ...vor as seguintes instruções Ƈ Para todos os pedidos de esclarecimento tenha à mão o talão de compra e o número do artigo p ex IAN 12345 como comprovativo da compra Ƈ O número do artigo consta na placa de características numa impressão na capa do seu manual de instruções em baixo à esquerda ou como autoco lante no verso ou no lado inferior Ƈ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos c...

Page 171: ...or favor observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis tência Técnica Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANHA www kompernass com ...

Page 172: ... 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones Estado das informações 03 2018 Ident No SDGS1630A1 032018 3 8 ...

Reviews: