background image

■ 

10

IT│MT

SDM 1500 D2

Uso

ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!

 

Se si è sicuri se il pavimento sia o meno idoneo per la pulizia, verificarne 
prima la compatibilità in un punto nascosto .

 

Osservare sempre le indicazioni per la pulizia fornite dal produttore di tap­
peti e moquettes . Prima di iniziare la pulizia verificare inoltre se il tappeto o 
moquette è adatto per la pulitura a vapore .

 

Non utilizzare mai l'apparecchio senza panno 

6

/

o

 sulla testa vapore 

5

 .  

Altrimenti i pavimenti si graffiano!

 

Non azionare mai l'apparecchio senza acqua nel serbatoio dell'acqua 

8

La pompa può altrimenti diventare bollente e danneggiarsi!

AVVERTENZA

 

Prima di pulire il pavimento con il lavapavimenti a vapore, consigliamo  
di aspirare il pavimento per eliminare le particelle di sporco sciolte .

Quando l’apparecchio è pronto e riempito con acqua:

1)  Ribaltare la maniglia verso l’alto in modo che il tasto di sblocco   

“Maniglia” 

1

 si innesti udibilmente in posizione .

2)  Se non è ancora stato fatto: Svolgere sempre completamente il cavo di rete 

dai rispettivi ganci 

z

/

i

 . Per svolgere il cavo più facilmente si può ribaltare 

il gancio superiore 

z

 verso il basso estraendolo leggermente e contempora­

neamente ruotandolo . 

3)  Guidare il cavo di rete attraverso l’intaglio 

t

 sul retro della maniglia in 

modo che il cavo di rete non sia appeso nella zona di lavoro .

4)  Inserire la spina nella presa di corrente .
5)  Impostare l’interruttore On/Off 

u

 su “I” . L’interruttore ON/OFF 

u

 si 

 accende,  la spia di controllo rossa POWER 

0

 lampeggia . Non appena 

l’apparecchio si è riscaldato (dopo ca . 25 secondi), la spia di controllo 
rossa POWER 

si accende con luce fissa .

6)  Scegliere con il tasto MODE 

e

 l’intensità desiderata della produzione di vapore:

 

premere 1 volta:  produzione di poco vapore, la spia di controllo verde 

w

 

si accende .

 

premere 2 volte:  produzione di molto vapore, la spia di controllo rossa 

si accende .

 

premere 3 volte:  nessuna produzione di vapore, stato di pronto, spia di 

controllo POWER 

0

 si accende .

Summary of Contents for 312077

Page 1: ...IAN 312077 SCOPA A VAPORE SDM 1500 D2 DAMPFMOPP Bedienungsanleitung STEAM MOP Operating instructions SCOPA A VAPORE Istruzioni per l uso ...

Page 2: ... pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ...C A B ...

Page 4: ...ra e ispezione per eventuali danni da trasporto 7 Disimballaggio 7 Smaltimento della confezione 8 Montaggio dell apparecchio 8 Comandi e funzionamento 9 Riempimento dell acqua 9 Uso 10 Dopo l uso 12 Pulizia e manutenzione 12 Manutenzione Sostituzione filtro 13 Eliminazione di guasti 13 Conservazione 14 Smaltimento 14 Appendice 14 Dati tecnici 14 Garanzia della Kompernass Handels GmbH 15 Assistenza...

Page 5: ... tutta la relativa documentazione Diritto d autore La presente documentazione è tutelata dal diritto d autore La diffusione o ristampa di qualsiasi genere anche se parziale nonché la riproduzione delle illustrazioni anche se modificate è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore Uso conforme Questo apparecchio serve esclusivamente per pulire pavimenti in luoghi chiusi Un uso div...

Page 6: ...urarsi che durante il funzionamento il cavo di rete non sia esposto all acqua o all umidità Posarlo in modo tale da impedire che si incastri o danneggi Al fine di evitare pericoli in caso di danni all apparecchio non continuare a utilizzarlo Staccare sempre la spina dalla presa prima di riempire l apparecchio con acqua di pulirlo o di sostituire gli accessori Utilizzare l apparecchio solo in ambie...

Page 7: ...liati ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI Alcune parti dell apparecchio diventano bollenti durante l uso Sussiste il pericolo di ustione Fare raffreddare gli accessori utilizzati prima di rimuoverli Impiegare solo gli accessori originali di questo apparec chio Altri componenti potrebbero non essere sufficiente mente sicuri L apparecchio non deve venire utilizzato se è caduto se presenta danni visibili ...

Page 8: ...ntuale di lana Osservare sempre le indicazioni per la pulizia fornite dal produttore di tappeti e moquettes Prima di iniziare la puli zia verificare inoltre se il tappeto o moquette è adatto per la pulitura a vapore Utilizzare l apparecchio sul parquet solo se è sigillato saldamente Non lasciare acceso l apparecchio per un tempo prolun gato sui pavimenti in legno Il legno potrebbe gonfiarsi Non az...

Page 9: ...a 2 Maniglia di trasporto 3 Unità principale 4 Beccuccio di collegamento 5 Testa vapore 6 Panno bianco 7 Filtro 8 Serbatoio dell acqua 9 Tasto di sblocco serbatoio dell acqua 0 Spia di controllo POWER q Spia di controllo rossa Forte intensità di vapore w Spia di controllo verde Bassa intensità di vapore e Tasto MODE r Tasto Vapore Figura B t Intaglio z Gancio cavo superiore u Interruttore ON OFF i...

Page 10: ...porto La fornitura standard dell apparecchio comprende i seguenti componenti vedi pagina apribile Unità principale Testa vapore Anello pulizia per tappeti 2 panni blu e bianco Manuale di istruzioni AVVERTENZA Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da im ballaggio inadeguato rivolgersi alla hotline di ...

Page 11: ...ato 1 7 materie plastiche 20 22 carta e cartone 80 98 materiali compositi Montaggio dell apparecchio Infilare l unità principale 3 nel beccuccio di collegamento 4 sulla testa vapore 5 e premere l unità principale 3 verso il basso fino a farla innestare nel blocco rotondo Selezionare il panno 6 o adatto alla superficie da pulire Selezionare il panno 6 o adatto alla superficie da pulire il panno blu...

Page 12: ...in cui si risiede fosse troppo dura si consiglia di mescolare l acqua di rubinetto con acqua distillata Altrimenti gli ugelli per la funzione getto di vapore potrebbero calcificarsi precocemente Per prolungare in modo ottimale la funzione getto di vapore mescolare l acqua di rubinetto con acqua distillata seguendo le indicazioni della tabella Durezza dell acqua Percentuale acqua distillata rispett...

Page 13: ... sblocco Maniglia 1 si innesti udibilmente in posizione 2 Se non è ancora stato fatto Svolgere sempre completamente il cavo di rete dai rispettivi ganci z i Per svolgere il cavo più facilmente si può ribaltare il gancio superiore z verso il basso estraendolo leggermente e contempora neamente ruotandolo 3 Guidare il cavo di rete attraverso l intaglio t sul retro della maniglia in modo che il cavo d...

Page 14: ...ollo verde w e della spia di controllo POWER 0 Se durante l uso il serbatoio dell acqua 8 è vuoto premere il tasto Vapore r per fermare la produzione di vapore Impostare l interruttore On Off u su O Rimuovere il serbatoio dell acqua 8 riempirlo e reinsere il serbatoio dell acqua 8 come descritto nel capitolo Riempimento dell acqua Impostare l interruttore On Off u su I Scegliere l intensità di vap...

Page 15: ...a spina dalla presa di corrente AVVERTENZA PERICOLO DI LESIONI Fare raffreddare l apparecchio prima di pulirlo pericolo di ustioni ATTENZIONE DANNI MATERIALI Per pulire le superfici non utilizzare né detergenti aggressivi corrosivi o chimici né oggetti acuminati o graffianti Dopo ogni uso svuotare il serbatoio dell acqua 8 Dopo ogni uso rimuovere il panno 6 o dalla testa vapore 5 e lavarlo Attener...

Page 16: ...ibili soluzioni L apparecchio non funziona La spina non è collegata Collegare l apparecchio a una presa di rete L apparecchio non genera vapore Il tasto Vapore r non è premuto Premere il tasto Vapore r Il serbatoio dell acqua 8 è privo d acqua Versare acqua nel serbatoio dell acqua 8 Il filtro 7 è ostruito Sostituire il filtro 7 Non è selezionata alcuna intensità di vapore Scegliere con il tasto M...

Page 17: ...o prodotto è soggetto alla Direttiva euro pea RAEE 2012 19 EU Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche Far smaltire l apparecchio da un azienda di smaltimento autorizzata o dall ente di smaltimento comunale Rispettare le norme attualmente in vigore In caso di dubbi mettersi in contatto con l ente di smaltimento competente Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la s...

Page 18: ...a data dell acquisto Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale Tale documento è necessario come prova di acquisto Qualora entro tre anni a partire dalla data dell acquisto di questo prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto Questa prestazione di garanzia ha come presupposto ch...

Page 19: ...ente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia Il prodotto è destinato esclusivamente all uso domestico e non a quello commer ciale La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Trattamento dei casi di garanzia Per ga...

Page 20: ...e Malta Tel 80062230 E Mail kompernass lidl com mt IAN 312077 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANIA www kompernass com ...

Page 21: ...di ricambio blu e bianco 1 x Filtro Ordinare i pezzi di ricambio al numero telefonico del nostro servizio di assi stenza clienti vedasi capitolo Assistenza o comodamente tramite il nostro sito web www kompernass com AVVERTENZA Per l ordinazione tenere a portata di mano il numero IAN che si trova sulla copertina di questo manuale di istruzioni ...

Page 22: ...tructions 25 Package contents and transport inspection 25 Unpacking 25 Disposal of packaging materials 26 Assembling the appliance 26 Handling and operation 27 Filling with water 27 Operation 28 After use 30 Cleaning and care 30 Maintenance changing the filter 31 Troubleshooting 31 Storage 32 Disposal 32 Appendix 32 Technical data 32 Kompernass Handels GmbH warranty 33 Service 35 Importer 35 Order...

Page 23: ...e owner Copyright This documentation is protected by copyright Any copying or reproduction including in the form of extracts or any reproduction of images even in a modified state is permitted only with the written authorisation of the manufacturer Intended use This appliance is intended exclusively for cleaning indoor floors The appliance is not intended for any other purpose nor for use beyond t...

Page 24: ...omer Service Department Make sure that the power cable does not become wet or damp during use Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged To prevent risks stop using the appliance immediately if it is damaged Disconnect the appliance from the mains power socket before filling it with water changing accessories or cleaning it Use the appliance only in dry indoor areas not out...

Page 25: ...re is a risk of scalding Allow the accessories used to cool down before dismantling them Use only the original accessory parts for this appliance Other accessories may not meet the safety requirements The appliance may not be used if it has been dropped if there are any obvious signs of physical damage or if it is leaking The appliance must be kept out of the reach of children if it is switched on...

Page 26: ...aning Use the appliance only on parquet floors if they have been hard sealed Do not leave the appliance standing on wooden floors for any length of time while it is switched on This might cause the wood to swell Do not operate the appliance with an empty water tank Otherwise the pump could run dry and overheat Do not use an external timer switch or a separate remote control system to operate the a...

Page 27: ...5 Steam foot 6 Pad white 7 Filter 8 Water tank 9 Water tank release button 0 POWER control lamp q Red control lamp high steam level w Green control lamp low steam level e MODE button r Steam button Figure B t Notch z Upper cable hook u On off switch i Lower cable hook Figure C o Pad blue p Carpet ring a Carpet ring release aid ...

Page 28: ...ion The appliance is supplied with the following components as standard see fold out page Main unit Steam foot Carpet cleaning ring 2 pads blue and white Operating instructions NOTE Check the package for completeness and for signs of visible damage If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport contact the service hotline see section Ser...

Page 29: ...ging material is labelled with abbreviations a and numbers b with the following meanings 1 7 Plastics 20 22 Paper and cardboard 80 98 Composites Assembling the appliance Push the main unit 3 onto the connection nozzle 4 on the steam foot 5 and press the main unit 3 down until the round catch clicks into place Select the appropriate pad 6 o for the surface being cleaned the blue pad o for carpets a...

Page 30: ... location is rated as hard it is recommended that you mix the mains water with some distilled water Otherwise the jets for the steam blast function could calcify become blocked prematurely To extend the optimal steam blast function mix mains water with distilled water according to the table Water hardness Ratio of distilled water to tap water very soft soft 0 medium 1 1 hard 2 1 very hard 3 1 The ...

Page 31: ...1 Flip the handle upwards so that the Handle release button 1 clicks into place 2 If not already done Completely unwind the power cable from the cable hooks z i To facilitate the unwinding of the cable you can flip down the upper cable hook z by pulling it out a little and turning it at the same time 3 Run the cable through the notch t on the rear of the handle so that the cable does not hang down...

Page 32: ...ntrol lamp w and POWER control lamp 0 If the water tank 8 becomes empty during use Press the Steam button r again to stop steam production Set the on off switch u to O Remove the water tank 8 fill it and replace the water tank 8 as described in the section Filling with water Set the on off switch u to I Select the desired steam level as described above and press the Steam button r 9 When you are f...

Page 33: ...ug before cleaning the appliance WARNING RISK OF INJURY Allow the appliance to cool down before cleaning it Risk of burns CAUTION PROPERTY DAMAGE When cleaning the surfaces use neither abrasive or chemical cleaners nor sharp or scratchy objects Empty the water tank 8 after every use After each use remove the pad 6 o from the steam foot 5 and wash it out Note the following washing instructions when...

Page 34: ...le causes Possible solutions The appliance is not working The plug is not connected Connect the appliance to a mains power socket The appliance produces no steam The Steam button r has not been pressed Press the Steam button r There is no water in the water tank 8 Fill the water tank 8 with tap water The filter 7 is blocked Change the filter 7 No steam setting has been selected Use the MODE button...

Page 35: ... is subject to the provisions of European Directive 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility Please observe applicable regulations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Your local community or municipal authorities can provide information on how t...

Page 36: ...riod of the warranty starts from the date of purchase Please keep your original receipt in a safe place This document will be required as proof of purchase If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product we will either repair or replace the product for you at our discretion This warranty service is dependent on you presenting the defective appli...

Page 37: ...s that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided This product is intended solely for private use and not for commercial purposes The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling use of force and modifications repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres Warranty claim procedure To ensure qu...

Page 38: ...uk Service Malta Tel 80062230 E Mail kompernass lidl com mt IAN 312077 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 39: ...1500 D2 2 x Replacement pad blue and white 1 x Filter Order the replacement parts via the Service Hotline see section Service or simply visit our website at www kompernass com NOTE Have the IAN number of the appliance ready can be found on the cover of these operating instructions when you place your order ...

Page 40: ...43 Sicherheitshinweise 43 Lieferumfang und Transportinspektion 43 Auspacken 43 Entsorgung der Verpackung 44 Gerät montieren 44 Bedienung und Betrieb 45 Wasser auffüllen 45 Bedienen 46 Nach dem Gebrauch 48 Reinigung und Pflege 48 Wartung Filter wechseln 49 Fehlerbehebung 49 Aufbewahren 50 Entsorgung 50 Anhang 50 Technische Daten 50 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 51 Service 53 Importeur 53 Ersa...

Page 41: ... Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt Jede Vervielfältigung bzw jeder Nachdruck auch auszugsweise sowie die Wiedergabe der Abbildungen auch im veränderten Zustand ist nur mit schrift licher Zustimmung des Herstellers gestattet Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät dient ausschließlich dem Reinigen von Fußböden im Innenbereich Eine andere oder darüber hinausgehende Be...

Page 42: ...tecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Achten Sie darauf dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht wird Führen Sie es so dass es nicht ein geklemmt oder beschädigt werden kann Sollte das Gerät beschädigt sein benutzen Sie dieses nicht weiter um Gefährdungen zu vermeiden Ziehen Sie erst den Stecker aus d...

Page 43: ...ürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Einige Teile des Gerätes werden bei Verwendung heiß Es besteht Verbrühungsgefahr Lassen Sie die verwendeten Zubehörteile erst abkühlen bevor Sie diese abnehmen Verwenden Sie nur die Original Zubehörteile zu diesem Gerät Andere Teile sind dafür möglicherweise nicht aus reichend sicher Das Gerät darf nicht ver...

Page 44: ...chen mit Wollanteil Beachten Sie stets die Reinigungshinweise des Teppich herstellers Prüfen Sie vor Beginn der Reinigung zusätzlich ob der Teppich für die Dampfreinigung geeignet ist Benutzen Sie das Gerät nur auf Parkettboden wenn dieser hartversiegelt ist Lassen Sie das Gerät nicht längere Zeit eingeschaltet auf Holzfußböden stehen Das Holz könnte quellen Betreiben Sie das Gerät nicht mit leere...

Page 45: ...Abbildung A 1 Entriegelungstaste Griff 2 Tragegriff 3 Haupteinheit 4 Verbindungstülle 5 Dampffuß 6 Pad weiß 7 Filter 8 Wassertank 9 Entriegelungstaste Wassertank 0 Kontrollleuchte POWER q rote Kontrollleuchte hohe Dampfstärke w grüne Kontrollleuchte geringe Dampfstärke e Taste MODE r Taste Dampf Abbildung B t Einkerbung z oberer Kabelhaken u Ein Aus Schalter i unterer Kabelhaken Abbildung C o Pad ...

Page 46: ... wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert siehe Ausklappseite Haupteinheit Dampffuß Teppichreinigungsring 2 Pads blau und weiß Bedienungsanleitung HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline siehe Kapitel Servi...

Page 47: ...t folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe Gerät montieren Schieben Sie die Haupteinheit 3 in die Verbindungstülle 4 am Dampffuß 5 und drücken Sie die Haupteinheit 3 soweit herunter dass die runde Arretierung einrastet Wählen Sie das passende Pad 6 o zu der zu reinigenden Oberfläche das blaue Pad o für Teppiche und für empfindliche Oberflächen z B Parkett das ...

Page 48: ...s Leitungswasser Ihres Wohnortes zu hart sein empfiehlt es sich das Leitungswasser mit destilliertem Wasser zu mischen Ansonsten können die Düsen für die Dampfstoß Funktion vorzeitig verkalken Zur Verlängerung der optimalen Dampfstoß Funktion mischen Sie das Leitungswasser mit destilliertem Wasser entsprechend der Tabelle Wasserhärte Anteil destilliertes Wasser zu Leitungswasser sehr weich weich 0...

Page 49: ...o dass die Entriegelungstaste Griff 1 spürbar einrastet 2 Falls noch nicht geschehen Wickeln Sie das Netzkabel vollständig von den Kabelhaken z i Zum leichten Abwickeln des Kabels können Sie den oberen Kabelhaken z nach unten klappen indem Sie diesen etwas herausziehen und gleichzeitig drehen 3 Führen Sie das Netzkabel durch die Einkerbung t an der Rückseite des Griffs so dass das Netzkabel nicht ...

Page 50: ...nd der Benutzung der Wassertank 8 leer ist Drücken Sie erneut die Taste Dampf r um die Dampfproduktion zu stoppen Stellen Sie den Ein Aus Schalter u auf O Entnehmen Sie den Wassertank 8 befüllen Sie diesen und setzen Sie den Wassertank 8 wieder ein wie im Kapitel Wasser auffüllen beschrieben Stellen Sie den Ein Aus Schalter u auf I Wählen Sie die gewünschte Dampfstärke wie oben beschrieben und drü...

Page 51: ...zstecker WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Lassen Sie das Gerät erst abkühlen bevor Sie es reinigen Verbrennungsgefahr ACHTUNG SACHSCHADEN Benutzen Sie zur Reinigung der Oberflächen weder scharfe Scheuer oder chemischen Reinigungsmittel noch spitze oder kratzende Gegenstände Entleeren Sie nach jedem Gebrauch den Wassertank 8 Nehmen Sie nach jedem Gebrauch das Pad 6 o vom Dampffuß 5 und waschen Sie es aus ...

Page 52: ...ioniert nicht Der Netzstecker ist nicht angeschlossen Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an Das Gerät erzeugt keinen Dampf Die Taste Dampf r ist nicht gedrückt Drücken Sie die Taste Dampf r Es ist kein Wasser im Wassertank 8 Füllen Sie Wasser in den Wassertank 8 Der Filter 7 ist verstopft Wechseln Sie den Filter 7 Es ist keine Dampfstärke ausgewählt Wählen Sie mit der Taste MODE e die g...

Page 53: ... Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten...

Page 54: ...rantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantieleistung setzt voraus dass i...

Page 55: ... denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltan wendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Nieder lassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall U...

Page 56: ...222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 312077 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com ...

Page 57: ...stellen 2 x Ersatzpads blau und weiß 1 x Filter Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service Hotline siehe Kapitel Service oder bequem auf unserer Webseite unter www kompernass com HINWEIS Halten Sie die IAN Nummer die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs anleitung finden für Ihre Bestellung bereit ...

Page 58: ...AN 312077 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 10 2018 Ident No SDM1500D2 092018 1 ...

Reviews: