background image

46 

SK

7. Nasa

ď

te miešadlo

 

4

/

6

/

7

 zdola na 

osu

 

13

.

Dbajte o to, aby kovový zúbok na 
ose

 

13

 zasahoval do vybrania na mie-

šadle.

8.

Obrázok A:

 Miešadlo

 

4

/

6

/

7

 potla

č

-

te trochu nahor a oto

č

te ho proti smeru 

hodinových ru

č

i

č

iek až na doraz.

Naplnenie prísad

• Prísady môžete naplni

ť

 do miešacej mis-

ky

 

5

, kým je pohonné rameno

 

12

 vy-

klopené.

• Po

č

as miesenia môžete pridáva

ť

 prísa-

dy cez plniaci otvor

 

10

 na ochrane pro-

ti vystreknutiu

 

11

:

- Znížte  rýchlos

ť

 na 

1 – 2

.

- Napl

ň

te prísady.

NEBEZPE

Č

ENSTVO poranení 

rúk pomliaždením!

~

Nikdy nesiahajte medzi pohonné rame-
no

 

12

 a teleso. Pri vyklopení existuje 

nebezpe

č

enstvo poranení pomliažde-

ním.

9. Stla

č

te odblokovacie tla

č

idlo

 

1

 a pre-

miestnite pohonné rameno

 

12

 úplne 

dole. Odblokovacie tla

č

idlo

 

1

 znovu 

vysko

č

í.

Základná obsluha

Napájanie

NEBEZPE

Č

ENSTVO v dôsledku 

zásahu elektrickým prúdom!

 

~

Zástr

č

ku

 

3

 pripájajte len do riadne na-

inštalovanej, 

ľ

ahko prístupnej zásuvky, 

ktorej napätie zodpovedá údajom na ty-
povom štítku. Zásuvka musí by

ť

 aj po 

pripojení 

ľ

ahko prístupná.

UPOZORNENIE:

 Pri prvých použitiach 

môže unika

ť

 zápach spôsobený zahriatím 

motora. Nejde o poruchu. Zabezpe

č

te 

dostato

č

né vetranie.

1. Poskladajte prístroj pre požadovanú 

funkciu.

2. Skontrolujte, 

č

i je regulátor rýchlosti

 

2

 

na 

0

 (vypnutý).

3. Zasu

ň

te zástr

č

ku

 

3

 do vhodnej zásuvky. 

Zásuvka musí by

ť

 aj po pripojení kedy-

ko

ľ

vek dobre prístupná.

4. Pred 

č

istením prístroja vytiahnite zástr

č

-

ku

 

3

.

Zapnutie/vypnutie prístroja a 
vo

ľ

ba rýchlosti

VÝSTRAHA pred vecnými škodami!

~

Miešadlo môže ís

ť

 maximálne 10 minút 

v kuse. Potom musíte prístroj znovu ne-
cha

ť

 vychladnú

ť

 na izbovú teplotu.

UPOZORNENIE:

 Ke

ď

 spracúvate ve

ľ

ké 

množstvá cesta, prístroj sa môže prípadne 
trochu hýba

ť

.

1. Prístroj zapnete tak, že regulátor rýchlos-

ti

 

2

 oto

č

íte v smere hodinových ru

č

i

č

iek.

2. Za

č

nite s trochu nižšou rýchlos

ť

ou a po-

maly ju zvyšujte na požadovanú rýchlos

ť

.

3. Rýchlos

ť

 znížte na stupe

ň

 

1 - 2

, ke

ď

 po-

č

as pracovného postupu pridávate prí-

sady cez plniaci otvor

 

10

.

4. Regulátor rýchlosti

 

2

 nastavte na 

0

, aby 

sa prístroj vypol.

__360497_2010_KURZ_B8.book  Seite 46  Donnerstag, 4. Februar 2021  9:51 09

Summary of Contents for 360497 2010

Page 1: ...T MULTIFONCTION SKM 600 B2 02 2021 ID SKM 600 B2_21_V1 3 IAN 360497_2010 IAN 360497_2010 Notice succincte ROBOT MULTIFONCTION FR BE Quick reference guide STAND MIXER GB Korte handleiding KEUKENMACHINE NL BE Kurzanleitung KÜCHENMASCHINE DE Instrucciones breves PROCESADOR DE ALIMENTOS ES Skrócona instrukcja ROBOT KUCHENNY PL Korte vejledning KØKKENMASKINE DK Stru ný návod KUCHY SKÝ ROBOT CZ Stru ný ...

Page 2: ...Deutsch 2 English 8 Français 14 Nederlands 22 Polski 28 Česky 36 Slovenčina 42 Español 48 Dansk 54 __360497_2010_KURZ_B8 book Seite 2 Donnerstag 4 Februar 2021 9 51 09 ...

Page 3: ...icht Overview Aperçu de l appareil Overzicht Przegląd Přehled Prehľad Vista general Oversigt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 B 14 A 13 12 4 6 7 __360497_2010_KURZ_B8 book Seite 3 Donnerstag 4 Februar 2021 9 51 09 ...

Page 4: ...ingabe der Artikelnummer IAN 360497_2010 die Online Bedienungsan leitung öffnen Lieferumfang 1 Küchenmaschine Grundgerät 9 1 Spritzschutz 11 1 Rührschüssel 5 1 Knethaken 4 1 Schneebesen 6 1 Rührbesen 7 1 Kurzanleitung Technische Daten Modell SKM 600 B2 Netzspannung 220 240 V 50 60 Hz Schutzklasse II Leistung 600 Watt Rührschüssel Volumen max Füllmenge Markierung MAX 5000 ml 3700 ml Maximale Belast...

Page 5: ... Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Das Gerät darf nicht in Wasser eingetaucht werden Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bei nicht vorhandener Aufsicht bevor Sie das Gerät zusammenbauen oder auseinandernehmen vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen und ...

Page 6: ...zur Aufnahme der Rührwerk zeuge 14 Kabelaufwicklung Auspacken und aufstellen 1 Entfernen Sie sämtliches Verpackungs material 2 Überprüfen Sie ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind 3 Bauen Sie das Gerät auseinander 4 Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung 5 Bild B Wickeln Sie überschüssige An schlussleitung in der Kabelaufwick lung 14 auf der Unterseite des Grundgerätes 9 auf 6 Ste...

Page 7: ...iche Informationen zur Reini gung und Pflege des Geräts und der Zubehörteile entnehmen Sie bitte der Online Bedienungsanleitung Rührwerkzeuge verwenden 1 Drücken Sie den Entriegelungsknopf 1 und klappen Sie den Antriebsarm 12 hoch bis er einrastet und der Entriege lungsknopf 1 wieder herausspringt 2 Setzen Sie die Rührschüssel 5 so in das Grundgerät 9 dass die Metallstifte am unteren Rand in die A...

Page 8: ...ungsgemäß installierte leicht zugängliche Steckdose an deren Span nung der Angabe auf dem Typenschild entspricht Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein HINWEIS Bei den ersten Benutzungen kann es durch die Erhitzung des Motors zu einer leichten Geruchsentwicklung kommen Dies ist unbedenklich Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung 1 Setzen Sie das Gerät für...

Page 9: ...t Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail hoyer lidl ch IAN 360497_2010 Verwendete Symbole Technische Änderungen vorbehalten DE AT CH Schutzisolierung Geprüfte Sicherheit Geräte müs sen den allgemein anerkannten Regeln der Technik genügen und gehen mit dem Produktsicher heitsgesetz ProdSG konform Mit der CE Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU K...

Page 10: ...AN 360497_2010 to open the online user in structions Items supplied 1 food processor base unit 9 1 splash guard 11 1 mixing bowl 5 1 dough hook 4 1 whisk 6 1 beater 7 1 copy of the quick reference guide Technical specifications Model SKM 600 B2 Mains voltage 220 240 V 50 60 Hz Protection class II Power rating 600 watt Mixing bowl Volume Max filling volume MAX marking 5000 ml 3700 ml Maximum load f...

Page 11: ...manufacturer s customer service department or a similarly qualified specialist in order to avoid any hazards The device must not be immersed in water Disconnect the mains plug from the wall socket when it is not supervised before you assemble or disassemble the device before changing accessories or attachments and before cleaning This device is not intended to be operated using an external timer o...

Page 12: ...Remove all packing material 2 Check to ensure that all parts are pres ent and undamaged 3 Disassemble the device 4 Clean the device prior to first use 5 Figure B wind the excess power cable around the cable spool 14 on the un derside of the base unit 9 6 Place the base unit 9 on a level dry and waterproof surface so that the de vice can neither fall nor slip off Select a smooth clean surface so th...

Page 13: ...on 1 and fold up the drive arm 12 until it engages and the unlock button 1 pops out again 2 Place the mixing bowl 5 into the base unit 9 in such a way that the metal pins on the lower edge fit into the recesses in the base unit 3 Lock the mixing bowl 5 by turning it to wards the closed lock symbol until it is firmly seated CAUTION Never use the mixing bowl 5 without the splash guard 11 attached Th...

Page 14: ...corresponds to the specifications on the rating plate The wall socket must still be easily ac cessible after the device is plugged in NOTE when the device is used the first few times some odour may be generated by the device due to the heating of the motor This is harmless Please ensure adequate ventila tion 1 Assemble the device for the desired function 2 Check that the speed control 2 is set to ...

Page 15: ...com mt IAN 360497_2010 Symbols used Subject to technical modifications GB IE CY MT Double insulation Geprüfte Sicherheit certified safety Devices must comply with the generally acknowledged rules of technology and the Ger man Product Safety Act Produkt sicherheitsgesetz ProdSG With the CE marking HOYER Handel GmbH declares the conformity with EU guide lines This symbol reminds you to dis pose of t...

Page 16: ...e IAN 360497_2010 Éléments livrés 1 robot ménager appareil de base 9 1 protection anti projections 11 1 bol mélangeur 5 1 crochet pétrisseur 4 1 fouet 6 1 fouet plat 7 1 notice succincte Caractéristiques techniques Modèle SKM 600 B2 Tension secteur 220 240 V 50 60 Hz Classe de protection II Puissance 600 watts Bol mélangeur Volume Contenance max repère MAX 5000 ml 3700 ml Charge maximale pour le f...

Page 17: ...les risques qui en résultent Si le câble de raccordement au secteur de cet appareil est endom magé il faut le faire remplacer par le fabricant son service après vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger L appareil ne doit pas être plongé dans l eau Débranchez la fiche secteur de la prise de courant lorsque l appareil est sans surveillance avant d assem...

Page 18: ...à attacher vos cheveux et à ne pas por ter de vêtements amples à proximité des pièces en rotation Veillez toujours à ce que le bouton de réglage de la vitesse soit sur 0 avant de brancher la fiche secteur dans la prise de courant L agitateur peut fonctionner maximum 10 minutes d affilée Vous devez ensuite laisser à nouveau refroidir l appareil à la température ambiante Utilisez uniquement les acce...

Page 19: ...nt vers le haut et tournez le dans le sens antihoraire jusqu à ce que vous puissiez le retirer de l axe 13 3 Tournez la protection anti projec tions 11 en direction du symbole repré sentant un cadenas ouvert jusqu à ce que vous puissiez la retirer 4 Tournez le bol mélangeur 5 en direction du symbole représentant un cadenas ou vert jusqu à ce qu il puisse être retiré 5 Appuyez sur le bouton de déve...

Page 20: ...rojec tions 11 en direction du symbole repré sentant un cadenas fermé jusqu à ce qu elle s enclenche 6 Choisissez l accessoire mélangeur adapté 7 Placez l accessoire mélangeur 4 6 7 sous l axe 13 Veillez à ce que la tige métallique sur l axe 13 s insère dans le renfoncement de l accessoire mélangeur 8 Figure A poussez l accessoire mélan geur 4 6 7 légèrement vers le haut et tournez le dans le sens...

Page 21: ...marche arrêter l ap pareil et sélectionner la vitesse AVERTISSEMENT risque de dom mages matériels L agitateur peut fonctionner maximum 10 minutes d affilée Vous devez ensuite laisser à nouveau refroidir l appareil à la température ambiante REMARQUE lorsque vous travaillez d im portantes quantités de pâtes il est possible que l appareil se déplace quelque peu 1 Mettez l appareil en marche en tourna...

Page 22: ... conformes à la Loi sur la sécurité des produits Produktsicherheits gesetz ProdSG Avec ce marquage CE la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité avec la règlementa tion de l Union européenne Ce symbole rappelle qu il faut éli miner l emballage en respectant l environnement Les matériaux recyclables sont marqués par le symbole du recy clage 3 flèches Le matériau peut être spécifié par le nu...

Page 23: ...21 FR __360497_2010_KURZ_B8 book Seite 21 Donnerstag 4 Februar 2021 9 51 09 ...

Page 24: ...n het artikelnummer IAN 360497_2010 de onlinehandlei ding openen Levering 1 keukenmachine basisapparaat 9 1 spatbescherming 11 1 roerkom 5 1 kneedhaak 4 1 eiwitklopper 6 1 garde 7 1 korte handleiding Technische gegevens Model SKM 600 B2 Netspanning 220 240 V 50 60 Hz Beschermingsklasse II Vermogen 600 watt Roerkom Volume Max vulhoeveelheid markering MAX 5000 ml 3700 ml Maximale belasting voor gard...

Page 25: ... moet dit door de fabrikant of diens klantenservice of een gelijk waardig gekwalificeerde persoon worden vervangen om gevaar lijke situaties te voorkomen Het apparaat mag niet in water worden ondergedompeld Trek de stekker uit het stopcontact als er geen toezicht aanwezig is voordat u het apparaat in elkaar zet of uit elkaar neemt voor het vervangen van onderdelen of accessoires en voor het reinig...

Page 26: ... en plaatsen 1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal 2 Controleer of alle delen voorhanden en onbeschadigd zijn 3 Haal het apparaat uit elkaar 4 Reinig het apparaat alvorens het voor de eerste keer te gebruiken 5 Afbeelding B wikkel het teveel aan aansluitsnoer in de kabelopwikke ling 14 aan de onderkant van het ba sisapparaat 9 op 6 Plaats het basisapparaat 9 op een vlak droog en waterdicht opper...

Page 27: ...rmatie over de reini ging en verzorging van het apparaat en de accessoires Roerhulpstukken gebruiken 1 Druk op de ontgrendelingsknop 1 en klap de aandrijfarm 12 omhoog totdat deze vastklikt en de ontgrendelings knop 1 weer eruit springt 2 Plaats de roerkom 5 zodanig in het ba sisapparaat 9 dat de metalen pennen aan de onderste rand in de uitsparin gen van het basisapparaat passen 3 Vergrendel de r...

Page 28: ...e geïnstalleerd gemakke lijk toegankelijk stopcontact waarvan de spanning overeenkomt met de gege vens op het typeplaatje Het stopcontact moet ook na het aansluiten gemakkelijk toegankelijk blijven AANWIJZING tijdens het eerste gebruik kan er door verwarming van de motor een lichte geur vrijkomen Dat vormt geen ge vaar Zorg voor voldoende ventilatie 1 Zet het apparaat in elkaar voor de ge wenste w...

Page 29: ... wijzigingen voorbehouden NL BE Randaarde Geprüfte Sicherheit geteste veilig heid Apparaten moeten aan de algemeen erkende regels van de techniek voldoen en zijn conform de Wet betreffende productveilig heid Produktsicherheitsgesetz ProdSG Met het CE keurmerk verklaart HOYER Handel GmbH de EU conformiteit Dit symbool herinnert u eraan om de verpakking op een milieu vriendelijke manier weg te gooi ...

Page 30: ...u IAN 360497_2010 można otworzyć interne tową instrukcję obsługi Zawartość zestawu 1 robot kuchenny urządzenie główne 9 1 osłona przed pryskaniem 11 1 miska do mieszania 5 1 widełki ugniatające 4 1 trzepaczka 6 1 widełki miksujące 7 1 skrócona instrukcja Dane techniczne Model SKM 600 B2 Napięcie sieciowe 220 240 V 50 60 Hz Klasa ochronności II Moc 600 W Miska do mieszania Objętość Maks pojemność o...

Page 31: ... poinstruowa ne w zakresie bezpiecznego używania urządzenia i zrozumieją wynikające z tego zagrożenia W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego urządzenia musi być on wymieniony przez producenta jego serwis lub wy kwalifikowaną osobę co zapobiegnie powstaniu ewentualnych zagrożeń Urządzenie nie może być zanurzane w wodzie Wtyczkę sieciową należy wyciągnąć z gniazdka pozostawiając urządzenie bez ...

Page 32: ...kładać łyżek ani podob nych przyborów kuchennych do obra cających się elementów urządzenia Należy również uważać aby długie włosy lub części luźnej garderoby nie znalazły się w pobliżu obracających się części Przed włożeniem wtyczki sieciowej do gniazdka należy zawsze upewnić się że regulator prędkości jest ustawiony na 0 Czas pracy mieszadła nie może być dłuższy niż 10 minut bez przerwy Na stępni...

Page 33: ...dkładkę Dlatego urządzenie należy położyć na podkładce wodoodpornej Demontaż urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO wsku tek obecności wirujących ele mentów Przed demontażem urządzenia wyłą czyć je i wyciągnąć wtyczkę siecio wą 3 z gniazdka 1 Nacisnąć dźwignię zwalniającą 1 i złożyć ramię napędowe 12 aż się za trzaśnie i dźwignia zwalniająca 1 po nownie wyskoczy 2 Wcisnąć widełki 4 6 7 nieco do góry i obróc...

Page 34: ...cisnąć dźwignię zwalniającą 1 i złożyć ramię napędowe 12 aż się za trzaśnie i dźwignia zwalniająca 1 po nownie wyskoczy 2 Umieścić miskę do mieszania 5 w urzą dzeniu głównym 9 tak aby metalowe kołki na dolnej krawędzi pasowały do wgłębień w urządzeniu głównym 3 Zablokować miskę do mieszania 5 ob racając ją w kierunku symbolu zamknię tej kłódki aż zostanie mocno osadzona OSTROŻNIE Nigdy nie używać ...

Page 35: ...eciową 3 należy podłączyć do prawidłowo zainstalowanego łatwo dostępnego gniazdka którego napięcie jest zgodne z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej Gniazdko musi być łatwo dostępne również po podłączeniu urządzenia WSKAZÓWKA Przez początkowy okres użytkowania może pojawić się delikatna woń wynikająca z nagrzewania się silnika Jest to normalne zjawisko Należy dbać o dostateczny nawiew 1 ...

Page 36: ...l hoyer lidl pl IAN 360497_2010 U yte symbole Zmiany techniczne zastrze one PL Izolacja ochronna Geprüfte Sicherheit potwierdzo ne bezpiecze stwo Urz dzenia musz spe nia wymagania ogól nych zasad techniki i ustawy o bezpiecze stwie produktów Produktsicherheitsgesetz ProdSG U ywaj c oznaczenia CE firma HOYER Handel GmbH o wiad cza e produkt jest zgodny z wy mogami UE Symbol ten przypomina o utyliza...

Page 37: ...35 PL __360497_2010_KURZ_B8 book Seite 35 Donnerstag 4 Februar 2021 9 51 09 ...

Page 38: ...0 otevřít on line návod k použití Rozsah dodávky 1 kuchyňský robot základní zařízení 9 1 ochrana proti rozstřiku 11 1 míchací miska 5 1 hnětací hák 4 1 šlehací metla 6 1 míchací metla 7 1 stručný návod Technické parametry Model SKM 600 B2 Síťové napětí 220 240 V 50 60 Hz Ochranná třída II Výkon 600 watt Míchací miska Objem Max množství náplně značka MAX 5000 ml 3700 ml Maximální zatížení míchací m...

Page 39: ...dení tohoto přístroje poškozeno musí ho vyměnit výrobce zákaznický servis nebo jiná kvalifikovaná oso ba aby se předešlo rizikům Přístroj nenamáčejte do vody Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky pokud není přístroj pod dohledem předtím než přístroj složíte nebo rozložíte a před výměnou příslušenství nebo náhradních dílů a před čištěním Tento přístroj není určen k použití s externími spínacími hod...

Page 40: ... 12 Rameno pohonu 13 Osa k nasazení míchacích nástrojů 14 Navíjení kabelu Vybalení a sestavení 1 Odstraňte veškerý obalový materiál 2 Překontrolujte zda jsou k dispozici všechny díly a zda jsou nepoškozené 3 Rozeberte přístroj 4 Před prvním použitím přístroj vy čistěte 5 Obrázek B Namotejte přebytečné napájecí vedení do navíjení kabelu 14 na spodní straně základního zaříze ní 9 6 Základní zařízení...

Page 41: ...ošetřování přístroje a dílů pří slušenství naleznete v on line návodu k použití Použití míchacích nástrojů 1 Stiskněte tlačítko zámku 1 a vyklopte ra meno pohonu 12 dokud nezapadne a tlačítko zámku 1 znovu nevyskočí 2 Nasaďte míchací misku 5 do základní ho zařízení 9 tak aby kovové výčnělky na spodním okraji pasovaly do vybrání na základním zařízení 3 Zablokujte míchací misku 5 tím že jí otočíte v...

Page 42: ...sí být také po zapojení stále snadno přístupná UPOZORNĚNÍ Při prvních použitích může dojít kvůli zahřátí motoru k lehké tvor bě zápachu To je nezávadné Postarejte se o dostatečné větrání 1 Pro požadovanou funkci přístroj složte 2 Zkontrolujte zda je regulátor rychlos ti 2 na 0 vypnuto 3 Síťovou zástrčku 3 zasuňte do vhodné zásuvky Zásuvka musí být také po za pojení kdykoliv dobře přístupná 4 Vytáh...

Page 43: ...ným nor mám techniky a souhlasit se Zákonem o bezpe nosti výrobku Produktsicherheitsgesetz ProdSG Zna ka CE je prohlášením spo le nosti HOYER Handel GmbH o spln ní požadavk podle sm rnic EU Tento symbol upozor uje na to aby byl obal ekologicky zlikvido ván Recyklovatelné materiály jsou ozna eny symbolem recyklace 3 šipky Materiál lze specifikovat recykla ním íslem uprost ed zde 21 ane bo zkratkou ...

Page 44: ... otvoriť online návod na obsluhu Obsah balenia 1 kuchynský robot základný prístroj 9 1 ochrana proti vystreknutiu 11 1 miešacia miska 5 1 hnetacie háky 4 1 šľahacia metlička 6 1 miešacie háky 7 1 stručný návod Technické údaje Model SKM 600 B2 Sieťové napätie 220 240 V 50 60 Hz Trieda ochrany II Výkon 600 wattov Miešacia miska Objem max množstvo nápl ne značka MAX 5000 ml 3700 ml Maximálne zaťaže n...

Page 45: ...oja kábel musí vymeniť výrobca jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifiko vaná osoba aby sa predišlo ohrozeniam Prístroj sa nesmie ponárať do vody Zástrčku vytiahnite zo zásuvky keď prístroj nie je pod dozorom pred zložením alebo rozobratím prístroja pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov a pred čistením Tento prístroj nie je určený na prevádzkovanie s externým časova čom alebo sep...

Page 46: ...eknutiu 12 Pohonné rameno 13 Os na upnutie miešacích nástrojov 14 Navinutie kábla Vybalenie a umiestnenie 1 Odstráňte všetok obalový materiál 2 Skontrolujte či máte všetky diely a či nie sú poškodené 3 Rozoberte prístroj 4 Pred prvým použitím prístroj očistite 5 Obrázok B Naviňte nadbytočné pri pojovacie vedenie do navinutia káb la 14 na spodnej strane základného prístroja 9 6 Základný prístroj 9 ...

Page 47: ...trovaní prístroja a dielov príslu šenstva nájdete v online návode na obsluhu Používanie miešacích nástrojov 1 Stlačte odblokovacie tlačidlo 1 a vy klopte pohonné rameno 12 kým neza padne a odblokovacie tlačidlo 1 znovu nevyskočí 2 Miešaciu misku 5 nasaďte do základné ho prístroja 9 tak aby kovové zúbky na spodnom okraji zapadli do vybraní na základnom prístroji 3 Zaistite miešaciu misku 5 tak že j...

Page 48: ...na ty povom štítku Zásuvka musí byť aj po pripojení ľahko prístupná UPOZORNENIE Pri prvých použitiach môže unikať zápach spôsobený zahriatím motora Nejde o poruchu Zabezpečte dostatočné vetranie 1 Poskladajte prístroj pre požadovanú funkciu 2 Skontrolujte či je regulátor rýchlosti 2 na 0 vypnutý 3 Zasuňte zástrčku 3 do vhodnej zásuvky Zásuvka musí byť aj po pripojení kedy koľvek dobre prístupná 4 ...

Page 49: ...becne uznávaným pravidlám techniky a sú v súlade s nemeckým zákonom o bezpe nosti výrobkov Produktsicherheitsgesetz ProdSG S ozna ením CE spolo nos HOYER Handel GmbH vyhlasuje zhodu ES Tento symbol pripomína aby ste obal ekologicky zlikvidovali Symbolom recyklácie 3 šípky sú ozna enérecyklovate némateriály Materiál môže by špecifikovaný re cykla ným íslom v strede tu 21 a alebo skratkou tu PAP Str...

Page 50: ...ntroduciendo el número de artículo IAN 360497_2010 Volumen de suministro 1 robot de cocina aparato básico 9 1 protección antisalpicaduras 11 1 bol para remover 5 1 gancho amasador 4 1 accesorio de varillas 6 1 varilla 7 1 instrucciones breves Datos técnicos Modelo SKM 600 B2 Tensión de la red 220 240 V 50 60 Hz Clase de protección II Potencia 600 W Bol para remover Volumen Cantidad de llenado máx ...

Page 51: ...senta desperfectos de berá ser sustituido únicamente por el fabricante el servicio postventa u otras personas igualmente cualificadas para evitar peligros El aparato no puede sumergirse en agua Saque el enchufe de la toma de corriente si no hay supervisión antes de montar o desmontar el aparato antes de sustituir accesorios o recambios y antes de la limpieza Este aparato no está concebido para fun...

Page 52: ... llenado 11 Protección antisalpicaduras 12 Brazo de la unidad 13 Eje de alojamiento de las herramien tas mezcladoras 14 Guardacable Desembalaje e instalación 1 Retire todo el material de embalaje 2 Compruebe que estén todas las piezas y que no presenten daños 3 Desmonte el aparato 4 Limpie el aparato antes de utili zarlo por primera vez 5 Ilustración B enrolle el cable de co nexión sobrante en el ...

Page 53: ... la limpieza y el cuidado del aparato y los accesorios en el ma nual de instrucciones en línea Uso de las herramientas mezcladoras 1 Presione la tecla de desbloqueo 1 y pliegue el brazo de la unidad 12 hacia arriba hasta que encaje y la tecla de desbloqueo 1 salte de nuevo 2 Coloque el bol para remover 5 en el aparato básico 9 de forma que las vari llas de metal se encajen en las muescas del borde...

Page 54: ...LIGRO de descarga eléctrica Conecte el enchufe 3 solo a una toma de corriente correctamente instalada fácilmente accesible y cuya tensión co rresponda a la especificación indicada en la placa de características La toma de corriente debe seguir siendo fácil mente accesible tras la conexión NOTA durante los primeros usos puede producirse un ligero olor debido al calenta miento del motor Esto no supo...

Page 55: ... es IAN 360497_2010 Símbolos empleados Reserva de modificaciones técnicas ES Aislamiento de protección Geprüfte Sicherheit seguridad verificada Los aparatos deben satisfacer las normas técnicas re conocidas con carácter general y ser conformes a la Ley alemana de seguridad de productos Produktsicherheitsgesetz ProdSG Mediante el marcado CE HOYER Handel GmbH declara la conformidad de la UE Este sím...

Page 56: ...lnummeret IAN 360497_2010 åbne online betjeningsvejledning Leveringsomfang 1 køkkenmaskine motorapparat 9 1 sprøjtebeskyttelse 11 1 røreskål 5 1 dejkrog 4 1 piskeris 6 1 omrører 7 1 korte vejledning Tekniske data Model SKM 600 B2 Netspænding 220 240 V 50 60 Hz Beskyttelsesklasse II Effekt 600 watt Røreskål Volumen Max påfyldningsmæng de markering MAX 5000 ml 3700 ml Maksimal belastning for omrører...

Page 57: ...ver beskadiget skal den udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller af en lignende kvalificeret person for at undgå risici Apparatet må ikke dyppes i vand Træk netstikket ud af stikkontakten ved manglende opsyn inden du samler eller skiller apparatet ad inden udskiftning af tilbehør eller tilbehørsdele inden rengøring Dette apparat er ikke beregnet til brug sammen med en ekstern ti me...

Page 58: ...sel til omrøringsredskaber 14 Kabeloprulning Udpakning og montering 1 Fjern al emballage 2 Kontrollér at alle dele er til stede og ubeskadigede 3 Skil apparatet ad 4 Rengør apparatet inden første brug 5 Fig B vikl den overskydende tilslut ningsledning op på kabeloprulnin gen 14 på undersiden af motorapparatet 9 6 Stil motorapparatet 9 på en plan tør og vandfast overflade så apparatet hverken kan v...

Page 59: ...e fremgår af online betje ningsvejledningen Brug af omrøringsred skaber 1 Tryk på oplåsningsknappen 1 og klap drivarmen 12 opad indtil den låser fast og oplåsningsknappen 1 springer ud igen 2 Placer røreskålen 5 sådan på motorap paratet 9 at metalstifterne på undersi den passer ned i udsparingerne på motorapparatet 3 Lås røreskålen 5 fast ved at dreje den i retning af det lukkede låsesymbol indtil...

Page 60: ... også være let tilgæn gelig efter tilslutningen ANVISNING apparatet kan lugte lidt når motoren varmes op de første gange appa ratet bruges Det er helt ufarligt Sørg for til strækkelig udluftning 1 Saml apparatet så det passer til den ønskede funktion 2 Kontroller at hastighedsregulatoren 2 står på 0 slukket 3 Sæt netstikket 3 i en egnet stikkontakt Stikkontakten skal også være let tilgæn gelig eft...

Page 61: ...mindelige anerkendte tekni ske regler og være i overensstem melsemedproduktsikkerhedsloven Produktsicherheitsgesetz ProdSG Tyskland Med CE mærkning erklærer HOYER Handel GmbH EU konfor miteten Dette symbol minder om at bort skaffe emballagen miljøvenligt Med genbrugssymbolet 3 pile markeres at materialerne kan genbruges Materialet kan speci ficeres via genbrugsnummmeret i midten her 21 og eller en...

Reviews: