background image

40  DE/AT/CH

Sie ihn nach rechts aus dem 
Scharnier.

   Messerarretierung 

12

 im Uhr-

zeigersinn drehen und senkrecht 
stellen. Dann das Messer 

13

  

herausnehmen.

 

 Achtung!

 Oberflächen können 

beschädigt werden. Verwenden 
Sie keine scheuernden Reini-
gungsmittel. 

    Reinigen Sie das Messer 

13

 nach 

jeder Verwendung mit warmem 
Spülwasser, aber nicht in der 
Spülmaschine. Spülen Sie mit 
klarem Wasser nach und trock-
nen Sie es gründlich ab.

   Wischen Sie das Gerät und die 

Anbauteile feucht ab. Verwen-
den Sie gegebenenfalls ein we-
nig milde Seifenlauge. Trocknen 
Sie anschließend alles gut ab. 

   Setzen Sie nach der Reinigung 

das Messer 

13

 wieder ein. Dre-

hen Sie anschließend die Mes-
serarretierung 

12

 gegen den 

Uhrzeigersinn (in Richtung der 
Pfeile), um es wieder zu befesti-
gen.

   Komplettreinigung 

durchführen

VORSICHT!

 Verletzungsgefahr 

durch scharfes Messer 

13

! Kommen 

Sie bei der Montage, Demontage 
und Reinigung der Anstellplatte 

10

 

nicht in die Nähe des Messers 

13

   Führen Sie die Reinigung durch 

wie im Kapitel „Reinigung nach 
jedem Gebrauch“ beschrieben.

   Drehen Sie den Drehgriff 

11

 

über die „0“-Stellung hinaus auf 
● und nehmen Sie die Anstell-
platte 

10

 ab.

   Wischen Sie die Anstellplatte 

10

 feucht ab und trocknen Sie 

sie anschließend gut ab. 

   Bringen Sie den Drehgriff 

11

 in 

die Position ►. Setzen Sie dann 
die Anstellplatte 

10

 wieder ein, 

indem Sie diese in der Mitte ge-
rade andrücken und den Dreh-
griff anschließend auf „0“ 
zurückdrehen.

   Verstellen Sie zur Kontrolle des 

korrekten Sitzes die Schnitt-
breite wie im Kapitel „Inbetrieb-
nahme“ beschrieben. Wenn 
dies nicht funktioniert, nehmen 
Sie die Anstellplatte 

10

 noch 

einmal ab und wiederholen Sie 
den Vorgang. 

Summary of Contents for 360719 2007

Page 1: ...EKTRISCHER ALLESSCHNEIDER Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise IAN 360719_2007 ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΠΟΛΥΚΟΠΤΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ Οδηγίες συναρμολόγησης χειρισμού και ασφάλειας ELECTRIC MULTI PURPOSE SLICER Assembly operating and safety instructions ...

Page 2: ...te 31 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ...A B C 1 13 12 10 2 3 4 6 5 5 7 8 11 4 7 6 9 11 14 15 ...

Page 4: ......

Page 5: ...es Page 7 Scope of delivery Page 7 Safety notes Page 7 Before Use Page 11 Initial use Page 11 Cleaning and care Page 12 Cleaning after each use Page 12 Carrying out a full cleaning Page 13 Storage Page 13 Disposal Page 13 Simplified EU conformity declaration Page 14 Warranty Page 14 Processing of warranty claims Page 15 Manufacturer Page 15 ...

Page 6: ...ct The instructions for use are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before us ing the product please familiarise yourself with all of the safety infor mation and instructions for use Only use the product as described and for the specified applications If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on all the document...

Page 7: ...ividual cutting width setting up to 17mm CO time 5 minutes The continuous operation time of this universal cutter is 5 minutes The CO time continuous operation time indicates how long you may use the device before overheating and damaging the motor After the con tinuous operation time the universal cutter must remain switched off until the motor has completely cooled down Scope of delivery Immedia...

Page 8: ... or mental capacities or lacking experience and or knowledge so long as they are supervised or instructed regarding the safe use of the device and understand the associated risks Never allow children to play with this device Small parts may be life threatening if swallowed Also keep the packaging film away from children There is a danger of suffocation Misuse of the device can result in injuries A...

Page 9: ...re is a risk of injury Always disconnect the universal cutter from the mains when leav ing it unattended before assem bly before disassembly and be fore cleaning There is a risk of injury In the event of a power outage the appliance will remain switched on and resume operating after the outage You must always disconnect the universal cutter from the mains before removing the blade 13 Only use the ...

Page 10: ...irect sunlight or strong arti ficial light is hitting the universal cutter contact with spraying or drip ping water and aggressive liq uids is avoided and the universal cutter is not operated near wa ter the universal cutter must most importantly not be submerged in liquid Do not place objects filled with liquids e g vases or beverages on or next to the universal cutter no open fire sources e g bu...

Page 11: ...rom above Press it into the guide grooves and en sure that the slicing carriage 6 audibly clicks upon connection Place the scrap holder 8 on the slicing plate 7 Unwind the mains cable 15 guide it through the cable tunnel 3 and plug the mains plug into a mains socket that has been professionally installed Initial use Risk of injury from sharp blade The blade 13 is very sharp Never put your hands ne...

Page 12: ...atty foods e g meat sausages cheese See chapter Cleaning and care Cleaning and care Cleaning after each use DANGER TO LIFE FROM ELECTRIC SHOCK Never submerge the appliance in water never hold it under running water and never clean it in the dishwasher Risk of injury from sharp blade 13 Always unplug the mains plug and remove the blade 13 before cleaning Never hold the blade 13 by the cutting surfa...

Page 13: ...the positioning plate 10 with a moist cloth and then dry it thoroughly Move the turning handle 11 into position Then replace the po sitioning plate 10 by pressing it in the middle and then turn the turning handle back to 0 To check that it is positioned correctly adjust the cutting width as described in the chapter Ini tial use If this does not work remove the positioning plate 10 again and repeat...

Page 14: ...obtained from your local authority Simplified EU conformity declaration This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives Conformity has been verified The relevant declara tions and documents are held by the manufacturer and can be requested The complete EU Declaration Of Conformity is available for down load at www eurel si downloads Warranty The product has...

Page 15: ... instructions below to ensure your claim is processed quickly 1 Please read the documentation enclosed with your product be fore initial use If you have a problem that cannot be solved in this way please contact our email hotline 2 Please provide the following information in your email a description of the problem b receipt and item number or serial number as proof of purchase 3 In the event that ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...α 19 Περιεχόμενα παράδοσης Σελίδα 20 Υποδείξεις ασφαλείας Σελίδα 20 Πριν από τη θέση σε λειτουργία Σελίδα 24 Θέση σε λειτουργία Σελίδα 25 Καθαρισμός και φροντίδα Σελίδα 26 Καθαρισμός μετά από κάθε χρήση Σελίδα 26 Εκτέλεση πλήρους καθαρισμού Σελίδα 26 Αποθήκευση Σελίδα 27 Απόσυρση Σελίδα 27 Απλοποιημένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Σελίδα 28 Εγγύηση Σελίδα 28 Διεκπεραίωση της εγγύησης Σελίδα 29 Κατασκευασ...

Page 18: ... Ηλεκτρική πολυκοπτική συσκευή Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά του νέου σας προϊό ντος Επιλέξατε ένα προϊόν υψηλών προδιαγραφών Οι οδηγίες χρήσης είναι μέρος αυτού του προϊόντος Περιέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια το χειρισμό και την απόρριψη Πριν τη χρήση του προϊόντος εξοικειωθείτε με όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο με τον τρόπο που...

Page 19: ...ύρους κοπής 10 Πλάκα στήριξης πλάκα αναστολής 11 Περιστρεφόμενη λαβή 12 Ασφάλεια μαχαιριού 13 Κυκλικό μαχαίρι 14 Τύλιξη καλωδίου 15 Καλώδιο ρεύματος με ρευματολήπτη Τεχνικά χαρακτηριστικά Τροφοδοσία τάσης 220 240V 50 60Hz Καταναλισκόμενη ισχύς 100W Κλάση προστασίας II Διαστάσεις περ 330 x 198 x 262mm ανοι χτό περ 330 x 198 x 95mm κλειστό Βάρος περ 1550g Μήκος καλωδίου 90cm Εξατομικευμένη ρύθμιση ε...

Page 20: ...πό τα υλικά συ σκευασίας Τα παιδιά υποτιμούν συχνά τους κινδύνους Κρατάτε πάντοτε τα παιδιά μακριά από το προϊόν Πριν την πρώτη χρήση του τεμα χιστή διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες χρήσης και λάβετε υπόψη σας όλες τις προ ειδοποιητικές υποδείξεις ακόμη και αν είστε εξοικειωμένοι με τον χειρισμό ηλεκτρικών συσκευών Φυλάξτε προσεκτικά τις παρού σες οδηγίες χρήσης για μελλο ντική αναφορά Αν...

Page 21: ... ρευματολήπτη ή μπαλαντέ ζες που δεν ανταποκρίνονται στις ισχύουσες διατάξεις ασφάλειας και μην εκτελείτε παρεμβάσεις στο τροφοδοτικό καλώδιο Σε περίπτωση βλάβης του τροφο δοτικού καλωδίου του προϊόντος πρέπει αυτό να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή την υπη ρεσία εξυπηρέτησης πελατών του ή παρόμοια εξειδικευμένο προ σωπικό προς αποφυγή κινδύ νων Ποτέ μην κάνετε κόμπους στο τροφοδοτικό καλώδι...

Page 22: ...ένη και στη συνέχεια ξεκινά ξανά Ο τεμαχιστής πρέπει κάθε φορά να αποσυνδέεται από το δίκτυο ρεύματος πριν αφαιρεθεί το μα χαίρι 13 Χρησιμοποιείτε για τη λειτουργία μόνο τα εξαρτήματα που περι λαμβάνονται στα περιεχόμενα παράδοσης Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού Βεβαιωθείτε οπωσδήποτε ότι δεν μπορούν να εισχωρήσουν και να πιαστούν μακριά μαλλιά γρα βάτες ή φαρδιά ρούχα στο πε ριστρεφόμενο μαχαίρι 13...

Page 23: ... ή υπερβολική συγκέντρωση σκόνης Θερμοκρασία λειτουρ γίας και υγρασία λειτουργίας 5 C έως 35 C max 85 σχετ υγρασία Προσέξτε ώστε να μην επιδρούν στον τεμαχι στή άμεσες πηγές θερμότητας π χ θερμαντικά σώματα να μην εκτίθεται ο τεμαχιστής σε άμεσο ηλιακό φως ή ισχυρό τεχνητό φως να αποφεύγεται η επαφή με ψεκαζόμενο ή σταλαζόμενο νερό και επιθετικά υγρά και να μη λειτουργείται ο τεμαχι στής κοντά σε ...

Page 24: ...ε σχολαστικά τη συ σκευή πριν από την πρώτη χρήση Ακολουθήστε τη σχετική διαδικασία όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Συντήρηση και καθαρισμός Τοποθετήστε τη συσκευή πάνω σε μια επίπεδη καθαρή επιφά νεια και ξεδιπλώστε την τρά πεζα 4 Ελέγξτε αν η συσκευή στέκεται καλά Αφαιρέστε την πλατφόρμα υλι κού κοπής 6 και στερεώστε την πλάκα υλικού κοπής 7 βλέπε εικ Β Το σωστό κούμπωμα γί νεται ακουστό με έναν ...

Page 25: ...ήσει Συνεχίστε να κρατάτε πιεσμένο το πλήκτρο ON OFF 1 κατά τη διάρκεια της διαδικασίας κοπής Αφήστε το ελεύθερο προκειμένου να σταματήσει το μαχαίρι 13 Κοπή Τοποθετήστε το προς κοπή τρό φιμο πάνω στην πλατφόρμα υλικού κοπής 6 και πιέστε το με τον σταθεροποιητή 8 ασκώ ντας ελαφρά πίεση ενάντια στην πλάκα στήριξης 10 Εκτελέστε τη διαδικασία κοπής πιέζοντας απαλά την πλατφόρμα υλικού κοπής 6 με το π...

Page 26: ...ής 6 και τραβήξτε τη προς τα δεξιά ώσπου να βγει από τον μεντεσέ Στρέψτε την ασφάλεια του μα χαιριού 12 κατά τη φορά των δεικτών του ρολογιού και τοπο θετήστε τη σε κατακόρυφη θέση Βγάλτε κατόπιν το μαχαίρι 13 Προσοχή Οι επιφάνειες εν δέχεται να υποστούν φθορά Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά μέσα καθαρισμού Καθαρίζετε το μαχαίρι 13 μετά από κάθε χρήση με ζεστό σα πουνόνερο όχι όμως στο πλυ ντήριο πιά...

Page 27: ...το εύρος κοπής όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Θέση σε λειτουργία Εάν αυτό δεν λειτουργεί απο σπάστε ακόμα μία φορά την πλάκα στήριξης 10 και επανα λάβετε τη διαδικασία Αποθήκευση Σε περίπτωση αποθήκευσης λάβετε υπ όψιν ότι η περιστρε φόμενη λαβή 11 θα πρέπει να βρίσκεται στο 0 Τυλίξτε το τροφοδοτικό καλώ διο 15 γύρω στην τύλιξη καλω δίου 14 και στερεώστε τον ρευματολήπτη βλ εικ C Αποθηκεύετε τη συ...

Page 28: ...ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών Η συμμόρφωση επιβεβαιώθηκε Σχετικές δηλώσεις και σχετικά έγγραφα έχουν κατατε θεί στον κατασκευαστή και μπορούν να απαιτηθούν Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ μπορεί να ληφθεί στον ακόλουθο σύνδεσμο www eurel si downloads Εγγύηση Το προϊόν κατασκευάστηκε προσε κτικά κάτω από αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε επιμελώς πριν από την αποστολή Σε περί πτωση βλαβών στ...

Page 29: ...σφαλίσουμε τη γρήγορη επεξεργασία του αιτήματος σας παρακαλούμε ακολουθήστε τις πα ρακάτω υποδείξεις 1 Πριν από τη θέση του προϊό ντος σας σε λειτουργία διαβά στε τα εσωκλειόμενα έγγραφα Σε περίπτωση που έχετε οποιο δήποτε πρόβλημα το οποίο να μην μπορεί να λυθεί κατ αυτόν τον τρόπο απευθυνθείτε στην ανοικτή μας γραμμή ηλεκτρονι κού ταχυδρομείου 2 Στο ηλεκτρονικό σας μήνυμα δώστε μας τις ακόλουθες...

Page 30: ...30 GR CY εξυπηρέτησης πελατών Επικοινω νήστε μαζί μας άμεσα και γρήγορα μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος Eurel d o o Bistriska cesta 54 2319 Poljcane ΣΛΟΒΕΝΙΑ Γραμμή εξυπηρέτησης 00386 0 807272 ...

Page 31: ...n Seite 33 Lieferumfang Seite 33 Sicherheitshinweise Seite 34 Vor der Inbetriebnahme Seite 38 Inbetriebnahme Seite 38 Reinigung und Pflege Seite 39 Reinigung nach jedem Gebrauch Seite 39 Komplettreinigung durchführen Seite 40 Lagerung Seite 41 Entsorgung Seite 41 Vereinfachte EU Konformitätserklärung Seite 41 Garantie Seite 42 Abwicklung im Garantiefall Seite 42 Hersteller Seite 43 ...

Page 32: ...n Produkts Sie haben sich damit für ein hoch wertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hin weise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit al len Bedien und Sicherheitshinwei sen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzberei che Händigen Sie alle Unt...

Page 33: ...he Daten Spannungs versorgung 220 240V 50 60Hz Leistungs aufnahme 100W Schutzklasse II Maße ca 330 x 198 x 262mm geöffnet ca 330 x 198 x 95mm zusammen geklappt Gewicht ca 1550g Kabellänge 90cm Individuelle Schnittbreiten einstellung bis 17mm KB Zeit 5 Minuten Die Kurzbetriebszeit dieses Alles schneiders beträgt 5 Minuten Die KB Zeit Kurzbetriebszeit gibt an wie lange das Gerät betrieben werden kan...

Page 34: ...e Bedienungs anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf Wenn Sie den Allesschneider verkaufen oder weitergeben händigen Sie un bedingt auch diese Bedienungs anleitung aus Sie ist Teil des Gerätes Dieser Allesschneider darf nicht von Kindern benutzt werden Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten Dieser Allesschneider kann von Personen mit reduzierten physi schen sen...

Page 35: ... behindert wird Es be steht Verletzungsgefahr Reparaturarbeiten sind erforder lich wenn der Allesschneider beschädigt wurde Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gehäuses gelangt sind er Regen oder Feuchtigkeit ausge setzt wurde oder wenn er nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist Falls Sie Rauchentwicklung ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen ziehen Sie unverzüg...

Page 36: ...lten läuft der Antrieb kurze Zeit nach Stillstand des Messers abwarten Nach dem Schneiden Schnittbreite auf 0 stellen Dieses Gerät muss mit Schneid gutschlitten 6 und Restehalter 8 in Gebrauchslage benutzt werden es sei denn die Größe und Form des Schneidgutes las sen deren Gebrauch nicht zu Führen Sie niemals mit bloßen Händen kleine Reststücke von Lebensmitteln an das Messer 13 Benutzen Sie in j...

Page 37: ...llen z B brennende Kerzen auf oder neben dem Allesschnei der stehen keine Fremdkörper eindringen der Allesschneider keinen star ken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird da sonst Luft feuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann Wurde der Alles schneider jedoch starken Tem peraturschwankungen ausge setzt warten Sie ca 2 Stun den mit der Inbetriebnahme bis er die Umgebun...

Page 38: ...achten Sie darauf dass der Schneid gutschlitten 6 hörbar einrastet Setzen Sie den Restehalter 8 auf die Schneidgutplatte 7 Entwickeln Sie das Netzkabel 15 führen Sie es durch den Kabeltunnel 3 und stecken Sie den Netzstecker in eine vor schriftsmäßig installierte Steck dose Inbetriebnahme Verletzungsgefahr durch schar fes Messer Das Messer 13 ist sehr scharf Hände nie in die Nähe des Messers 13 br...

Page 39: ...erwenden Sie beim Schneiden immer den Schneidgutschlitten 6 und den Restehalter 8 Hinweis Aus hygienischen Gründen Gerät und Messer 13 direkt nach dem Schneiden von fetthaltigem Schneidgut z B Fleisch Wurst Käse gründlich reinigen s Kapitel Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Reinigung nach jedem Gebrauch LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser halten S...

Page 40: ...der Pfeile um es wieder zu befesti gen Komplettreinigung durchführen VORSICHT Verletzungsgefahr durch scharfes Messer 13 Kommen Sie bei der Montage Demontage und Reinigung der Anstellplatte 10 nicht in die Nähe des Messers 13 Führen Sie die Reinigung durch wie im Kapitel Reinigung nach jedem Gebrauch beschrieben Drehen Sie den Drehgriff 11 über die 0 Stellung hinaus auf und nehmen Sie die Anstell ...

Page 41: ...gen der Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe Das Produkt und die Ver packungsmaterialien sind recycelbar entsorgen Sie diese ge trennt für eine bessere Abfallbe handlung Das Triman Logo gilt nur für Frankreich Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Werfen Sie Ihr Produkt wenn es ausgedient hat im I...

Page 42: ... 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Ma terial oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos re pariert oder ersetzt Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschä digt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt für Mate rial oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abn...

Page 43: ... Lösung Ihres Anliegens via schneller E Mail Kommunikation nicht möglich ist wird unser Service Sie telefonisch kontaktieren Service Kontakt Lidl Service eurel si IAN 360719_2007 Hersteller Bitte beachten Sie dass folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Bitte kontaktieren Sie uns direkt und schnell über E Mail Eurel d o o Bistriska cesta 54 2319 Poljcane SLOWENIEN Hotline 00386 0 807272 ...

Page 44: ...el d o o Bistriska c 54 2319 Poljcane SLOWENIEN Model no RAP11ST Version 360719_2007 Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 11 2020 Ident No RAP11ST112020 CY IAN 360719_2007 ...

Reviews: