background image

SDRB 1000 B1

DE

AT

CH

 33

 

 

Sie können bei stark verknitterter Wäsche die 
Dampffunktion durch Drücken der Dampfstoß-
taste 

8

 benutzen. Um den Dampf zu erzeugen, 

muss der Temperaturregler 

3

 mindestens auf 

••• oder höher stehen.

 

Leuchtet die Aufheizkontrollleuchte 

5

 während 

des Betriebes auf, drücken Sie nicht noch einmal 
die Dampfstoßtaste 

8

 und warten Sie einige 

Augenblicke, bis die Aufheizkontrollleuchte 

5

 

wieder erlischt. 

 

Drücken Sie die Dampfstoßtaste 

8

 nur so oft 

hintereinander, bis die Aufheizkontrollleuchte 

5

 

aufleuchtet oder Wasser aus der Bügelsohle 

0

 

tropft. Warten Sie, bis die Aufheizkontroll-
leuchte 

5

 erlischt, bevor Sie einen weiteren 

Dampfstoß tätigen.

HINWEIS

 

Wenn Sie die Dampfstoßtaste 

8

 drücken, 

während die Aufheizkontrollleuchte 

5

 leuch-

tet, entsteht Kondenswasser anstatt Dampf 
und Wasser tropft aus der Bügelsohle 

0

.

 

Sollte während des Arbeitens das Wasser im 
Wassertank 

1

 leer sein, ziehen Sie den Netz-

stecker 

7

, bevor Sie wieder Wasser einfüllen.

 

Wenn Sie das Gerät während des Betrie-
bes kurz ablegen wollen, klappen Sie den 
Ständer 

9

 nach vorne und stellen Sie das 

Gerät darauf ab. Wenn Sie das Gerät wieder 
benutzen wollen, klappen Sie den Ständer 

9

 

wieder nach hinten.

Nach dem Gebrauch der Dampfbürste

 

Stellen Sie den Temperaturregler 

3

 auf die 

Position „MIN“. 

 

Ziehen Sie nach dem Gebrauch immer den 
Netzstecker 

7

 aus der Netzsteckdose. 

 

Gießen Sie verbliebenes Wasser aus dem Was-
sertank 

1

, indem Sie die Einfüllöffnung 

2

 des 

Wassertankes 

1

 öffnen, das Gerät umdrehen 

und leicht schwenken. 

Reinigen und Pflegen 

 

 

WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!

 

Ziehen Sie vor der Reinigung den Netz-
stecker 

7

. Es besteht die Gefahr eines 

elektrischen Schlages! Lassen Sie das Gerät 
abkühlen. 

Verbrennungsgefahr! 

   ACHTUNG

 

Benutzen Sie keine aggressiven Reini-
gungsmittel. Diese können die Oberflächen 
beschädigen. 

 

Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem wei-
chen, trockenen Tuch. 

 

Reinigen Sie die Metallteile mit einem leicht mit 
Wasser befeuchteten Tuch und einem milden, 
nicht scheuernden Reinigungsmittel. 

 

Um die Bügelsohle 

0

 zu reinigen, wischen Sie 

diese mit einem angefeuchteten Tuch mit etwas 
Spülmittel ab. 

Entkalken 

Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden, damit 
es sein maximales Leistungsvermögen beibehält. 
Die Häufigkeit der Entkalkung sollte von der Qua-
lität des Wassers und der Häufigkeit, mit der das 
Gerät gebraucht wird, abhängig gemacht werden.
Es wird empfohlen, das Gerät mindestens einmal 
pro Jahr oder nach einer Betriebszeit von jeweils 
50 Stunden zu entkalken. Wir empfehlen Ihnen 
auch, das Gerät zu entkalken, sobald Sie eine 
verringerte Dampfmenge feststellen.

 HINWEIS

 

Benutzen Sie zum Entkalken ein handelsüb-
liches Entkalkungsmittel auf Zitronensäure-
basis. Beachten Sie auch die Anleitung des 
Entkalkungsmittels.

1)  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vollkom-

men abgekühlt ist. 

2)  Füllen Sie das Entkalkungsmittel in den Wasser-

tank 

1

.

3)  Stecken Sie den Netzstecker 

7

 in eine 

vorschriftsmäßig installierte und geerdete 
Netzsteckdose.

IB_368338_SDRB1000B1_LB6_GB-IE-NI-CY.indb   33

19.01.2021   15:46:08

Summary of Contents for 368338 2010

Page 1: ...STEAM BRUSH SDRB 1000 B1 STEAM BRUSH Operating instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΤΜΟΥ Οδηүίες χρήσης DAMPFBÜRSTE Bedienungsanleitung IAN 368338_2010 ...

Page 2: ...ge containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ...A B A B ...

Page 4: ...se 6 Operation 6 Filling the appliance with water 6 Attaching removing the brush extension 7 Steam brush function 7 Use on clothing 8 Use on curtains and upholstery 8 Lint brush 8 Ironing function 8 After using the steam brush 9 Cleaning and care 9 Descaling 9 Storage 10 Troubleshooting 10 Disposal 10 Kompernass Handels GmbH warranty 11 Service 12 Importer 12 ...

Page 5: ...ove all parts of the appliance from the packaging and remove all packaging materials Remove the protective cap from the brush extension WARNING RISK OF SUFFOCATION Plastic bags can be dangerous To avoid fa talities through suffocation keep plastic bags out of the reach of children NOTE Check the package for completeness and signs of visible damage If the contents are incomplete or damaged due to de...

Page 6: ... 8 while it is switched on or cooling down Exercise due caution while operating the appliance as it may emit steam Caution Hot surface RISK OF FIRE RISK OF INJURY Never leave the steam brush unattended while it is heated up switched on or connected to the mains power supply Do not put the appliance away until it has cooled down completely The appliance must be used and set down on stable surfaces ...

Page 7: ...ly on the plug itself never on the cable Never bend kink or crush the power cable always route it in such a way that it cannot come into contact with hot surfaces and such that no one can step on or trip over it Remove the plug from the mains power socket after every usage before cleaning the appliance and when refilling the appliance with water Never touch the power cable or the plug with wet hand...

Page 8: ...and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the potential risks Do not allow children to use the appliance as a plaything Cleaning and user maintenance may not be carried out by children unless they are supervised CAUTION PROPERTY DAMAGE...

Page 9: ...OTES If the clothing care instructions forbid ironing symbol the clothing item must not be treated with the steam brush Ignoring this warning could lead to permanent damage to the clothing item Do not treat leather velvet waterproofed furniture or fabrics that are sensitive to steam Otherwise you might cause damage to the textile or piece of furniture Filling the appliance with water CAUTION Only ...

Page 10: ...he brush extension q must click into place audibly To use the ironing function please remove the brush extension w from the steam brush To do this push the release q downwards and pull the brush extension w off the appliance Steam brush function Attach the brush extension w to the appliance It must audibly click into the release of the brush extension q Insert the plug 7 into a properly installed a...

Page 11: ...ses and wrinkles from draperies by hanging them on a rail Simply adhere to the instructions under Use on clothing Always carry out a test treatment on an invisible patch of the item If you are using the appliance horizontally turn it vertical every now and then to produce the greatest possible amount of steam Lint brush To remove lint string and hair slowly guide the red lint brush e over your clo...

Page 12: ...ank 1 turning the ap pliance upside down and swinging it gently Cleaning and care WARNING RISK OF INJURY Always disconnect the mains plug 7 before cleaning the appliance There is a risk of electric shock Allow the appliance to cool down Risk of burns CAUTION Do not use aggressive cleaning agents These may damage the surfaces Clean the housing with a soft dry cloth only Clean the metal parts of the...

Page 13: ...team brush is defective Have the appliance repaired by a qualified technician The mains power socket is defective Try a different wall socket Disposal Never dispose of the appli ance in your normal domestic waste This product is subject to the provisions of European Directive 2012 19 EU Dispose of the appliance through an approved disposal facility or your municipal waste facility Please observe the...

Page 14: ...accord ance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches batteries or parts made of glass The warranty does not apply if the product has been damaged i...

Page 15: ... item number IAN 368338_2010 Service Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail kompernass lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie CY Service Cyprus Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 368338_2010 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in ...

Page 16: ... 18 Πλήρωση νερού 18 Τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτήματος βούρτσας 19 Λειτουργία βούρτσας ατμού 19 Περιποίηση ρούχων 20 Περιποίηση κουρτινών και ταπετσαριών 20 Χνουδωτή βούρτσα 20 Λειτουργία σιδερώματος 20 Μετά τη χρήση της βούρτσας ατμού 21 Καθαρισμός και φροντίδα 21 Απομάκρυνση των αλάτων 22 Φύλαξη 22 Διόρθωση δυσλειτουργιών 22 Απόρριψη 23 Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH 23 Σέρβις 24 Εισαγωγέας...

Page 17: ...ία και απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας Βγάλτε το προστατευτικό καπάκι από το προ σάρτημα της βούρτσας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΣΦΥΞΙΑΣ Οι πλαστικές σακούλες μπορεί να είναι επικίνδυνες Για την αποφυγή κινδύνου ασφυξίας φυλάτε τις πλαστικές σακούλες σε σημεία μη προσβάσιμα για βρέφη και μικρά παιδιά ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ελέγξτε την πληρότητα του παραδοτέου εξο πλισμού και για τυχόν εμφανείς φθορές Σε περί...

Page 18: ...τμού προς άλλα άτομα ή ζώα Η βούρτσα ατμού και το καλώδιο σύνδεσής της πρέπει κατά την ενεργοποίηση ή το κρύωμα να βρίσκονται εκτός εμβέλειας παιδιών μικρότερων από 8 ετών Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται με προσοχή διότι μπορεί να απελευθερωθεί ατμός Προσοχή Καυτή επιφάνεια ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Ποτέ μην αφήνετε ανεπιτήρητη μία καυτή συνδεδεμένη στο δίκτυο ρεύματος ή ενεργοπ...

Page 19: ...α που έχουν υποστεί βλάβη πρέπει να αντικα θίστανται αμέσως από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι Τραβάτε πάντα μόνο από το βύσμα ποτέ από το καλώδιο Μην κάμπτετε ή συμπιέζετε το καλώδιο και τοποθετείτε το έτσι ώστε να μην έρχεται σε επαφή με καυτές επιφάνειες και να μην μπορεί κανείς να πατήσει ή να σκοντάψει επάνω σε αυτό Απ...

Page 20: ... των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητηριακές ή νοητικές δυνα τότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσεων εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους τυχόν επακόλουθους κινδύνους Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά χωρίς επιτή...

Page 21: ...ξεις περιποίησης στο ρούχο απαγορεύουν το σιδέρωμα σύμβολο τότε δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε τη βούρτσα ατμού στο ρούχο Σε διαφορετική περίπτωση μπορεί να το καταστρέψετε Να μη χρησιμοποιείτε τη βούρτσα ατμού σε δέρματα εμποτισμένα έπιπλα ή υφάσματα ευαίσθητα στον ατμό Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να καταστρέψετε τα υφάσματα τα έπιπλα Πλήρωση νερού ΠΡΟΣΟΧΗ Γεμίζετε το δοχείο νερού 1 αποκλεισ...

Page 22: ...ιτουργία ατμού και βούρτσας τοποθετήστε το προσάρτημα της βούρτσας w επάνω στη βούρτσα ατμού Για το σκοπό αυτό ωθήστε το προσάρτημα της βούρτσας w κατά μήκος του οδηγού μέχρι τέρμα στη συσκευή Η απασφάλιση του προσαρτήματος της βούρτσας q πρέπει να ασφαλίζει αισθητά Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία σίδερου αφαιρέστε το προσάρτημα της βούρτσας w από τη βούρτσα ατμού Για το σκοπό αυτό πιέστε κάτ...

Page 23: ... πάλι η λυχνία ελέγχου θέρμανσης 5 προτού πιέσετε ξανά το πλήκτρο εκτόξευσης ατμού 8 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Όταν πιέζετε το πλήκτρο εκτόξευσης ατμού 8 ενώ ανάβει η λυχνία ελέγχου θέρμανσης 5 δημιουργείται νερό συμπυκνώματος αντί ατμού και στάζει νερό από τον πάτο του σίδερου 0 Αφήστε τα ρούχα να κρυώσουν σε μία κρεμά στρα προτού τα φορέσετε Περιποίηση κουρτινών και ταπετσαριών Μπορείτε να απομακρύνετε τις ζάρες...

Page 24: ... λυχνία ελέγχου θέρμανσης 5 δημιουργείται νερό συμπυκνώματος αντί ατμού και στάζει νερό από τον πάτο του σίδερου 0 Εάν κατά την εργασία αδειάσει το νερό στο δοχείο νερού 1 αποσυνδέστε το βύσμα 7 προτού συμπληρώσετε νερό Εάν θέλετε να αφήσετε για λίγο στην άκρη τη συσκευή κατά τη λειτουργία ανοίξτε μπροστά τη βάση 9 και ακουμπήστε επάνω τη συσκευή Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ξανά τη συ σκευή κλεί...

Page 25: ...γχου θέρμανσης 5 ανάβει Μόλις επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία η λυχνία ελέγχου θέρμανσης 5 σβήνει 5 Αφήστε το προϊόν αφαίρεσης των αλάτων να δράσει για λίγα λεπτά 6 Πιέστε το πλήκτρο εκτόξευσης ατμού 8 και ψεκάστε ατμό με τη βούρτσα ατμού σε ένα παλιό κομμάτι πανί 7 Στη συνέχεια γεμίστε το δοχείο νερού 1 με καθαρό νερό και ψεκάστε εκ νέου ένα παλιό κομμάτι πανί ώστε να απομακρύνετε υπο λείμματ...

Page 26: ...ιαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς Στην περίπτωση ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος Αυτά τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω αναφερόμενης εγγύησης Προϋποθέσεις εγγύησης Η περίοδος εγγύησης ξεκινά την ημερομηνία αγο ράς Φυλάσσετε την απόδειξη αγοράς Απαιτείται ως αποδεικτικό αγοράς Εάν εντός τριών ετών από την ημερομηνί...

Page 27: ...τε έτοιμη την από δειξη αγοράς και τον κωδικό προϊόντος π χ ΙΑΝ 123456_7890 ως απόδειξη για την αγορά Για τον κωδικό προϊόντος ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου στο προϊόν σε μια ετικέτα στο προϊόν στο εξώφυλλο των οδηγιών χρήσης κάτω αριστερά ή σε ένα αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά του προϊόντος Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις επικοινωνήστε κατ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμε...

Page 28: ...sten Gebrauch 30 Bedienen 30 Wasser einfüllen 30 Bürstenaufsatz aufsetzen abnehmen 31 Dampfbürstenfunktion 31 Kleiderpflege 32 Gardinen und Polsterpflege 32 Fusselbürste 32 Bügelfunktion 32 Nach dem Gebrauch der Dampfbürste 33 Reinigen und Pflegen 33 Entkalken 33 Aufbewahren 34 Fehlfunktionen beseitigen 34 Entsorgung 34 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 35 Service 36 Importeur 36 ...

Page 29: ...ile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpa ckungsmaterial Entfernen Sie die Schutzkappe vom Bürstenauf satz WARNUNG ERSTICKUNGSGEFAHR Plastiktüten können eine Gefahr darstel len Um Erstickungsgefahr zu vermeiden bewahren Sie die Plastiktüten außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern auf HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schä...

Page 30: ...ie den Dampfstrahl nie gegen andere Personen oder Tiere Die Dampfbürste und dessen Anschlussleitung muss während des Einschaltens oder Abkühlens außer Reichweite von Kindern sein die jünger als 8 Jahre alt sind Das Gerät ist mit Vorsicht zu benutzen da es Dampf abgeben kann Vorsicht Heiße Oberfläche BRANDGEFAHR VERLETZUNGSGEFAHR Lassen Sie die heiße am Stromnetz angeschlossene oder eingeschal tete ...

Page 31: ...n auto risiertem Fachpersonal dem Kundenservice oder von einer ähnlich qualifizierten Person austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Ziehen Sie immer nur am Netzstecker niemals am Kabel Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie es so dass es nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommt und niemand darauf treten oder darüber stolpern kann Ziehen Sie vor dem Reinigen beim Auffül...

Page 32: ...nen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähig keiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reini gung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beauf sichtigung dur...

Page 33: ... Fenster Bedienen HINWEISE Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen Symbol dürfen Sie das Kleidungsstück nicht mit der Dampfbürste behandeln Sie könnten das Kleidungsstück andernfalls beschädigen Behandeln Sie kein Leder Samt imprägnierte Möbel oder dampfempfindliche Stoffe Sie könnten die Textilie das Möbelstück anderen falls beschädigen Wasser einfüllen ACHTUNG Füllen Sie auss...

Page 34: ...ung des Bürstenaufsatzes q muss hörbar einrasten Um die Bügelfunktion zu nutzen entfernen Sie bitte den Bürstenaufsatz w von der Dampfbürste Drücken Sie hierzu die Entriegelung q nach unten und ziehen den Bürstenaufsatz w gleich zeitig nach vorne ab Dampfbürstenfunktion Stecken Sie den Bürstenaufsatz w auf das Gerät Dieser muss hörbar an der Entriegelung für den Bürstenaufsatz q einrasten Stecken ...

Page 35: ... Tuchwaren entfernt werden indem man sie über eine Stange hängt Folgen Sie einfach den Anweisungen unter dem Punkt Kleiderpflege Führen Sie immer erst einen Test an einer nicht sichtbaren Stelle durch Wenn Sie das Gerät waagerecht benutzen halten Sie es ab und zu senkrecht um eine maximale Dampfleistung zu erhalten Fusselbürste Fäden Fussel und Haare können mit der roten Fusselbürste e einfach entfe...

Page 36: ...rbliebenes Wasser aus dem Was sertank 1 indem Sie die Einfüllöffnung 2 des Wassertankes 1 öffnen das Gerät umdrehen und leicht schwenken Reinigen und Pflegen WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Ziehen Sie vor der Reinigung den Netz stecker 7 Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Lassen Sie das Gerät abkühlen Verbrennungsgefahr ACHTUNG Benutzen Sie keine aggressiven Reini gungsmittel Diese können di...

Page 37: ...n Sie den Netzstecker 7 in die Netzsteck dose und stellen Sie mit dem Temperaturregler 3 die gewünschte Temperatur ein Die Dampfbürste ist defekt Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fach personal reparieren Die Netzsteckdose ist defekt Probieren Sie eine andere Netzsteckdose aus Entsorgung Werfen Sie das Gerät kei nesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Rich...

Page 38: ...tieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis senhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer den können oder für Beschädigungen an zerbrechli chen Teilen z B Schalter ...

Page 39: ...e www lidl service com und kön nen mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 368338_2010 Ihre Bedienungsanleitung öffnen Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernas...

Page 40: ...KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 01 2021 Ident No SDRB1000B1 012021 1 IAN 368338_2010 ...

Reviews: