background image

81 

SK

 

˜

Rozsah dodávky

Po vybalení produktu skontrolujte, či je dodávka 

kompletná a či sú všetky časti v požadovanom stave .

Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály .
1  Ručný parný čistiaci prístroj

1  Predlžovacia hadica

1  Predlžovacia dýza

1  Čalúnená dýza

1  Ohnutá dýza

1  Guľatá kefa

1  Stierka na okná

1 Lievik

1  Bavlnený návlek

1 Odmerka

1  Návod na obsluhu

 

˜

Popis súčiastok

Pred čítaním si rozložte stranu s nákresmi .  

Oboznámte sa so všetkými funkciami produktu .

[

1]

  Výstup pary

[

2]

  Vstup a nádrž na vodu

[

3]

  Bezpečnostný ventil

[

4]

  Detská poistka

[

5]

  Spúšťač pary

[

6]

 Rukoväť

[

7]

  Napájací kábel so sieťovou zástrčkou

[

8]

  Stierka na okná

[

9]

  Čalúnená dýza

[

10]

  Bavlnený návlek

[

11]

 Lievik

[

12]

  Predlžovacia hadica

[

13]

 Odmerka

[

14]

  Ohnutá dýza

[

15]

  Predlžovacia dýza

[

16]

  Guľatá kefa

[

17]

  Kontrolka „Power“ (červená)

[

18]

  Kontrolka pary (zelená)

 

˜

Technické údaje

Menovité napätie,  

menovitá frekvencia:

220–240 V∼, 50/60 Hz

Príkon:

900‒1050 W

Kapacita nádrže na vodu: 350 ml (250 ml plná 

kapacita)

Kapacita odmerky:

250 ml plná kapacita

Trieda ochrany:

I

IP druh ochrany:

IPX4 (odolný proti 

striekajúcej vode)

Bezpečnostné 

upozornenia

PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA 

OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI 

BEZPEČNOSTNÝMI POKYNMI 

A POKYNMI NA OBSLUHU! 

KEĎ BUDETE TENTO PRODUKT 

ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ, 

ODOVZDAJTE AJ KOMPLETNÚ 

DOKUMENTÁCIU K PRODUKTU!

V prípade poškodenia z dôvodu 

nedodržania tohto návodu na 

používanie zaniká nárok na záruku! 

Za následne vzniknuté škody 

nepreberáme žiadnu záruku!
V prípade majetkových alebo 

personálnych škôd z dôvodu 

neodborného používania alebo 

nedodržania bezpečnostných 

upozornení nepreberáme žiadnu 

zodpovednosť!

Summary of Contents for 375134 2104

Page 1: ...dsinstructies RĘCZNY ODKURZACZ PAROWY Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa RUČNÍ PARNÍ ČISTIČ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny RUČNÝ PARNÝ ČISTIACI PRÍSTROJ Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny LIMPIAVAPOR DE MANO Instrucciones de utilización y de seguridad HÅNDHOLDT DAMPRENSER Brugs og sikkerhedsanvisninger IAN 375134_2104 HAND DAMPFREINIGER HAND HELD STEAM CLEANER NETTOYEUR V...

Page 2: ... de sécurité Page 29 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 42 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 54 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 66 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 78 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 90 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 102 ...

Page 3: ...A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 16 12 15 17 18 14 10 9 12 15 16 14 8 10 9 12 16 8 15 14 16 ...

Page 4: ...Seite 8 Vor der ersten Verwendung Seite 12 Zubehör und Anwendungsbereiche Seite 12 Montage Seite 13 Bedienung Seite 13 Wassertank befüllen Seite 13 Ein Ausschalten Seite 13 Kindersicherung Seite 14 Dampfreinigung Seite 14 Reinigung und Pflege Seite 14 Haupteinheit reinigen Seite 14 Zubehör reinigen Seite 14 Kalkablagerungen entfernen Seite 15 Lagerung Seite 15 Entsorgung Seite 15 Garantie Seite 16...

Page 5: ...ne schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann HINWEIS Dieses Symbol mit dem Signalwort Hinweis bietet weitere nützliche Informationen Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen VORSICHT Dieses Symbol mit dem Signalwort Vorsicht bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann G...

Page 6: ...s führen Vor der Verwendung Wir empfehlen einen Materialtest an einer unauffälligen Stelle der zu behandelnden Oberfläche vorzunehmen Für beste Reinigungsergebnisse Beachten Sie die Pflegehinweise des jeweiligen Herstellers sofern vorhanden Verwenden Sie das Produkt nicht für andere Zwecke Das Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in privaten Haushalten und nicht für gewerbliche Zwecke vorges...

Page 7: ...se 10 Baumwoll überzug 11 Trichter 12 Verlängerungsschlauch 13 Messbecher 14 Winkeldüse 15 Verlängerungsdüse 16 Rundbürste 17 Kontrollleuchte Power rot 18 Dampf Kontrollleuchte grün Technische Daten Nennspannung Nennfrequenz 220 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 900 1050 W Wassertank Kapazität 350 ml 250 ml Füll Kapazität Messbecher Kapazität 250 ml Füll Kapazität Schutzklasse I IP Schutzart IPX4 s...

Page 8: ...Erfahrung und fehlendem Wissen verwendet werden sofern diese beaufsichtigt werden oder zur sicheren Verwendung des Produkts angewiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Halten Sie das Produkt und die Anschlussleitung außerhalb der Reichweite v...

Page 9: ...tromnetz bevor Sie es reinigen oder wenn es nicht mehr verwendet wird Das Produkt darf nicht verwendet werden wenn es fallen gelassen wurde wenn es sichtbare Schäden aufweist oder wenn es undicht ist Bevor Sie das Produkt mit dem Stromnetz verbinden überprüfen Sie ob Spannung und Netzfrequenz den am Typenschild des Produkts angegebenen Details zur Stromversorgung entsprechen Überprüfen Sie den Net...

Page 10: ...r muss vom Stromnetz getrennt werden bevor der Wassertank mit Wasser befüllt wird Die Verwendung von Verlängerungs leitungen wird nicht empfohlen Falls der Einsatz einer Verlängerungsleitung erforderlich sein sollte muss sie für einen Stromfluss von mindestens 10 A vorgesehen sein Verlegen Sie Leitungen so dass niemand darüber stolpern und nichts beschädigt werden kann Nehmen Sie das Produkt nicht...

Page 11: ...Wärmequellen wie Öfen oder Heizgeräten Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial Überprüfen Sie ob alle Teile vollständig sind Zubehör und Anwendungsbereiche Zubehörteil Funktion Fenster abzieher 8 Fenster Spiegel und andere glatte Oberflächen reinigen Bewegen Sie den Fenster abzieher von oben nach unten Polsterdüse 9 Dampf über eine breitere Fläche verteilen für eine...

Page 12: ...len Sie den Wassertank 2 mit Leitungswasser oder destilliertem Wasser ohne Zusätze Falls Ihr Leitungswasser hart sein sollte Verwenden Sie destilliertes Wasser Falls Ihr Leitungswasser mäßig hart sein sollte Mischen Sie destilliertes Wasser mit Leitungswasser im Verhältnis 1 1 HINWEISE Solange sich Dampf und Druck im Wassertank 2 befindet können Sie das Sicherheitsventil 3 nicht öffnen Wassertank ...

Page 13: ...ng wenn die Dampf Kontrollleuchte 18 erlischt Warten Sie bis die Dampf Kontrollleuchte wieder leuchtet Fahren Sie erst dann fort Wenn kein Dampf abgegeben wird obwohl die Dampf Kontrollleuchte 18 leuchtet Ziehen Sie den Netzstecker 7 aus der Steckdose Befüllen Sie den Wassertank 2 erneut Reinigung und Pflege Haupteinheit reinigen m GEFAHR Stromschlag gefahr Vor der Reinigung Wartung Ziehen Sie den...

Page 14: ...enstände und Oberflächen gerichtet ist Schalten Sie das Produkt ein Lassen Sie das Produkt in Betrieb bis die Mischung vollständig verbraucht ist Lagerung Lagern Sie das Produkt in der Originalverpackung wenn es nicht verwendet wird Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lagern Sie das Produkt ausschließlich mit einem entleerten Wassertank 2 Entsor...

Page 15: ...ng ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 375134_...

Page 16: ...ons Page 20 Before first use Page 24 Accessories and areas of application Page 24 Assembly Page 25 Operation Page 25 Filling the water tank Page 25 Turning on off Page 25 Child safety lock Page 26 Steaming Page 26 Cleaning and care Page 26 Cleaning the main unit Page 26 Cleaning the accessories Page 26 Removing limescale Page 27 Storage Page 27 Disposal Page 27 Warranty Page 28 ...

Page 17: ...nted could result in death or serious injury NOTE This symbol in combination with Note provides additional useful information Use the product in dry indoor spaces only CAUTION This symbol in combination with the signal word Caution marks a low risk hazard that if not prevented could result in minor or moderate injury Danger risk of electric shock CAUTION Hot surface WARNING Danger of scalding Esca...

Page 18: ...als Use on waxed or some unwaxed floors may result in diminished glossiness Before use We recommended to perform a material test on an isolated area of the working surface For best cleaning results Check the care instructions from the corresponding manufacturer if any Do not use the product for any other purpose This product is only intended for private household use not for commercial purposes Th...

Page 19: ... hose 13 Measuring cup 14 Angle nozzle 15 Extension nozzle 16 Round brush 17 Power indicator red 18 Steam indicator green Technical data Rated voltage frequency 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 900 1050 W Water tank capacity 350 ml 250 ml fill capacity Measuring cup capacity 250 ml fill capacity Protection class I Ingress protection class IPX4 splash proof Safety instructions BEFORE USING THE ...

Page 20: ...ed physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep the product and its cord out of reach of children when it is ene...

Page 21: ... of injury The product has to be unplugged after use and before carrying out user maintenance on the product The product is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking Before connecting the product to the power supply check that the voltage and current rating corresponds with the power supply details shown on the product s rating label Regularly c...

Page 22: ...nly use the product in dry indoor rooms The power plug must be removed from the power supply before the water tank is filled with water The use of extension cords is not recommended If the use of an extension cord is necessary it must be designed for a current flow of at least 10 A Lay cords in such a way that they may not be tripped over or otherwise damaged Do not operate the product with wet ha...

Page 23: ...es such as stoves or heating appliances Before first use Remove all packaging materials Check if all parts are complete Accessories and areas of application Accessory Function Puller 8 For cleaning windows mirrors and other smooth surfaces Move the puller from top to bottom Upholstery nozzle 9 To disperse the flow of steam over a wider area for more gentle cleaning Cotton cover 10 Designed to abso...

Page 24: ...he mains socket m CAUTION Fill the water tank 2 with tap water or distilled water without any additives If your tap water is hard Use distilled water If your tap water is moderately hard Mix distilled water and tap water ratio of 1 1 NOTES As long as there are steam and pressure in the water tank 2 you cannot open the safety valve 3 To open the water tank Release steam or wait until the product ha...

Page 25: ...op steaming when the steam indicator 18 goes off Wait until the steam indicator lights up again You may now resume with the work If there is no steam output although the steam indicator 18 is on Disconnect the power plug 7 from the mains socket Refill the water tank 2 Cleaning and care Cleaning the main unit m DANGER Risk of electric shock Before cleaning and maintenance Disconnect the power plug ...

Page 26: ...s and surfaces Turn on the product Operate the product until all the mixture is used up Storage Store the product in the original packaging when it is not in use Store the product at a dry location out of the reach of children Store the product with an emptied water tank 2 only Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you may dispose of at local recycling facilities Ob...

Page 27: ...is warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 375134_2104 available as proof of purch...

Page 28: ...32 Avant la première utilisation Page 36 Accessoires et champs d application Page 36 Montage Page 37 Fonctionnement Page 37 Remplissage du réservoir Page 37 Marche arrêt Page 37 Sécurité pour enfants Page 38 Nettoyage à la vapeur Page 38 Nettoyage et entretien Page 38 Nettoyage du bloc principal Page 38 Nettoyage des accessoires Page 38 Élimination des dépôts de calcaire Page 39 Rangement Page 39 ...

Page 29: ...la situation dangereuse n est pas évitée REMARQUE Ce symbole avec ce signal important de Remarque propose plus d informations utiles Utilisez le produit seulement à l intérieur de locaux secs PRUDENCE Ce symbole avec ce signal important de Prudence indique un danger avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n est pas évitée Danger Risque d électrocution PR...

Page 30: ...vant utilisation Nous vous recommandons d effectuer un test sur la matière de la surface à traiter sur une zone non visible Pour de meilleurs résultats de nettoyage Respectez les consignes d entretien de chaque fabricant le cas échéant N utilisez pas le produit à d autres fins Le produit est prévu exclusivement pour une utilisation dans le milieu domestique et n est pas conçu pour un usage commerc...

Page 31: ...llonge 13 Verre doseur 14 Buse d angle 15 Rallonge pour buse 16 Brosse ronde 17 Voyant de contrôle Power rouge 18 Voyant de contrôle de la vapeur vert Données techniques Tension nominale fréquence nominale 220 240 V 50 60 Hz Consommation d énergie 900 1050 W Capacité du réservoir d eau 350 ml contenance 250 ml maxi Capacité du verre doseur Contenance 250 ml maxi Classe de protection I Indice de pr...

Page 32: ...quant d expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été informées de l utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques liés à son utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit Le nettoyage et l entretien réalisables par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Tenez le produit s il est en marche ou...

Page 33: ...tout nettoyage Le produit ne doit pas être utilisé s il est tombé s il présente des signes visibles de dommages ou s il fuit Avant de brancher le produit sur le réseau électrique vérifiez si la tension et la fréquence du secteur correspondent bien aux données de l alimentation en électricité indiquées sur l étiquette signalétique du produit Vérifiez régulièrement l état de la fiche de secteur et d...

Page 34: ... réseau électrique avant de remplir le réservoir d eau avec de l eau L utilisation de rallonge électrique n est pas recommandée Si l utilisation d une rallonge électrique s avérait nécessaire elle doit être compatible à une puissance électrique d au moins 10 A Posez les câbles électriques en toute sécurité afin que personne ne puisse trébucher dessus et que rien ne puisse être endommagé Ne mettez ...

Page 35: ...ges Avant la première utilisation Enlevez tous les matériaux d emballage Vérifiez que toutes les pièces sont présentes Accessoires et champs d application Accessoires Fonction Raclette à vitre 8 Nettoyage des vitres miroirs et autres surfaces lisses Déplacez la raclette à vitre de haut en bas Buse pour coussin 9 Distribuer la vapeur sur une plus large surface pour un nettoyage plus doux Revêtement...

Page 36: ... 2 avec de l eau du robinet ou de l eau distillée sans additifs Si votre eau du robinet est dure Utilisez de l eau distillée Si votre eau du robinet est modérément dure Mélangez de l eau distillée à de l eau du robinet ratio 1 1 REMARQUES Tant qu il y a de la vapeur et de la pression dans le réservoir d eau 2 vous ne pouvez pas ouvrir la soupape de sécurité 3 Ouvrir le réservoir d eau Laissez la v...

Page 37: ...18 s éteint Attendez jusqu à ce que le voyant de contrôle de la vapeur s allume à nouveau Continuez seulement après cette indication Si aucune vapeur ne sort bien que le voyant de contrôle de la vapeur 18 soit allumé Débranchez la fiche de secteur 7 de la prise de courant Remplissez de nouveau le réservoir d eau 2 Nettoyage et entretien Nettoyage du bloc principal m DANGER Risque d électrocution A...

Page 38: ...ent dans son environnement proche Allumez le produit Laissez le produit en fonctionnement jusqu à ce que le mélange soit complètement fini Rangement Rangez le produit dans son emballage d origine lorsqu il n est pas utilisé Conservez le produit dans un endroit sec hors de la portée des enfants Rangez le produit seulement si le réservoir d eau 2 est vide Mise au rebut L emballage se compose de mati...

Page 39: ...a consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant s il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui ci a présentées à l acheteur sous forme d échantillon ou de modèle s il présente les qualités qu un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques fa...

Page 40: ...comme des pièces d usure ni aux dommages sur des composants fragiles comme des interrupteurs des batteries ou des éléments fabriqués en verre Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d exécution de la procédure de garantie veuillez respecter les indications suivantes Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit par ex IAN 375134_2104 à titre de preuve d achat pour to...

Page 41: ... 45 Voor het eerste gebruik Pagina 49 Accessoires en toepassingsgebied Pagina 49 Montage Pagina 50 Bediening Pagina 50 Watertank vullen Pagina 50 In uitschakelen Pagina 50 Kinderbeveiliging Pagina 51 Stoomreiniging Pagina 51 Schoonmaken en onderhoud Pagina 51 Hoofdeenheid schoonmaken Pagina 51 Accessoires schoonmaken Pagina 51 Kalkafzettingen verwijderen Pagina 52 Opbergen Pagina 52 Afvoer Pagina ...

Page 42: ...zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben TIP Dit symbool met de aanduiding Tip duidt op verdere nuttige informatie Gebruik het product alleen in droge binnenruimtes VOORZICHTIG Dit symbool met de aanduiding Voorzichtig duidt op een klein risico op gevaar dat indien niet vermeden kan leiden tot kleine of middelgrote verwondingen Gevaar Kans op elektrische schokken VOORZICHTIG Heet opperv...

Page 43: ...vermindering van de glans Vóór ingebruikname Wij bevelen u aan een materiaaltest te doen op een onopvallende plaats van het te behandelen oppervlak Voor de beste schoonmaakresultaten Houd de hand aan de onderhoudsaanwijzingen van de betreffende fabrikant in zoverre als die voorhanden zijn Gebruik het product niet voor andere doeleinden Het product is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuisho...

Page 44: ...ang 13 Maatbeker 14 Hoekmondstuk 15 Verlengmondstuk 16 Ronde borstel 17 Controlelampje Power rood 18 Stoomcontrolelampje groen Technische gegevens Nominale spanning frequentie 220 240 V 50 60 Hz Energieverbruik 900 1050 W Capaciteit watertank 350 ml 250 ml vulcapaciteit Volume maatbeker 250 ml vulcapaciteit Beschermingsklasse I IP beschermingswijze IPX4 spatwaterbestendig Veiligheidsaanwijzingen M...

Page 45: ...of een gebrek aan ervaring en of kennis gebruikt worden zolang ze onder toezicht staan of over veilig gebruik van het product zijn geïnstrueerd en de daaraan verbonden risico s begrijpen Kinderen mogen niet met het product spelen Schoonmaken en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze onder toezicht staan Houd het product en het aansluitsnoer buiten bereik van kinde...

Page 46: ...hakel het product uit en koppel het los van het elektriciteitsnet voordat u het schoonmaakt of wanneer het niet meer gebruikt wordt Het product mag niet gebruikt worden als het is gevallen zichtbaar is beschadigd of als het lekt Controleer voordat u het product aansluit op het elektriciteitsnet of de spanning en de netfrequentie in overeenstemming zijn met de op het typeplaatje aangegeven informat...

Page 47: ...tstekker moet uit het stopcontact worden getrokken voordat de watertank met water wordt gevuld Het gebruik van verlengsnoeren wordt afgeraden Mocht gebruik van een verlengsnoer nodig zijn dan moet dit minimaal geschikt zijn voor een stroomsterkte van 10 A Leg de snoeren zo dat niemand erover kan struikelen en niets beschadigd kan worden Zet het apparaat nooit aan met natte handen of als u op een n...

Page 48: ...gsapparatuur Voor het eerste gebruik Pak het product helemaal uit Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn Accessoires en toepassingsgebied Accessoires Functie Raamwisser 8 Ramen spiegels en andere gladde oppervlakken Beweeg de raamwisser van boven naar beneden Mondstuk voor gestoffeerde oppervlakken 9 Stoom over een breder oppervlak verdelen voor een minder intense reiniging Katoenen overtrek ...

Page 49: ...watertank 2 met leidingwater of gedistilleerd water zonder andere stoffen toe te voegen Mocht het leidingwater te hard zijn Gebruik dan gedestilleerd water Mocht uw leidingwater matig hard zijn Meng dan gedestilleerd water met leidingwater in een verhouding 1 1 TIPS Zolang er zich stoom in de watertank 2 bevindt en de tank onder druk staat kunt u het veiligheidsventiel 3 niet openen Watertank open...

Page 50: ...ft Wacht tot het stoomcontrolelampje weer gaat branden Ga dan pas verder met het schoonmaken Als er geen stoom door het apparaat wordt geproduceerd of het stoomcontrolelampje 18 oplicht Trek de netstekker 7 uit het stopcontact Vul de watertank 2 opnieuw Schoonmaken en onderhoud Hoofdeenheid schoonmaken m GEVAAR Gevaar voor elektrische schokken Voor het schoonmaken onderhoud Trek de netstekker 7 ui...

Page 51: ...s Schakel het product in Laat het product aan staan tot het mengsel volledig opgebruikt is Opbergen Bewaar het product als het niet wordt gebruikt in de originele verpakking Bewaar het product op een droge plaats buiten het bereik van kinderen Berg het product alleen op met een lege watertank 2 Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcont...

Page 52: ...rmale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden bijv batterijen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals bijv schakelaars accu s of dergelijke onderdelen die gemaakt zijn van glas Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen Houd bij alle vragen alstublieft de kass...

Page 53: ...ym użyciem Strona 61 Akcesoria i zastosowanie Strona 61 Montaż Strona 62 Obsługa Strona 62 Napełnianie zbiornika wodą Strona 62 Włączanie i wyłączanie Strona 62 Kontrola rodzicielska Strona 63 Czyszczenie parą Strona 63 Czyszczenie i konserwacja Strona 63 Czyszczenie urządzenia głównego Strona 63 Czyszczenie akcesoriów Strona 63 Usuwanie osadu wapiennego Strona 64 Przechowywanie Strona 64 Utylizac...

Page 54: ...li się go nie uniknie spowoduje śmierć lub poważne obrażenia RADA Ten symbol ze słowem Rada zawiera dalsze użyteczne informacje Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych OSTROŻNIE Ten symbol ze słowem Ostrożnie wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka które jeśli się go nie uniknie spowoduje małe lub umiarkowane obrażenia Niebezpieczeństwo ryzyko porażenia prądem OSTROŻNIE Gorąca powi...

Page 55: ... niektórych niewoskowanych podłóg może zmniejszać połysk Przed użyciem Zalecamy wykonanie testu materiałowego na niewidocznym obszarze obrabianej powierzchni Aby uzyskać najlepsze wyniki czyszczenia Przestrzegać wskazówek danego producenta dotyczących konserwacji jeśli są dostępne Nie używać tego produktu do innych celów Produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie w prywatnych gospodarstwach dom...

Page 56: ...arka 14 Dysza kątowa 15 Przedłużka dyszy 16 Szczotka okrągła 17 Wskaźnik zasilania czerwony 18 Wskaźnik pary zielony Dane techniczne Znamionowe napięcie i częstotliwość 220 240 V 50 60 Hz Pobór mocy 900 1050 W Pojemność zbiornika na wodę 350 ml pojemność użytkowa 250 ml Pojemność miarki Pojemność użytkowa 250 ml Stopień ochrony I Stopień ochrony IP IPX4 ochrona przed bryzgami wody Instrukcje bezpi...

Page 57: ...znych lub umysłowych albo z brakiem doświadczenia i wiedzy pod warunkiem że są nadzorowane lub zostały pouczone o bezpiecznym użyciu produktu i rozumieją wynikające z tego zagrożenia Dzieci nie mogą bawić się produktem Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci pozostawione bez nadzoru Produkt i przewód zasilający trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci ...

Page 58: ...zczeniem i gdy produkt nie jest używany należy go wyłączyć i odłączyć od gniazdka elektrycznego Produktu nie wolno używać jeśli został upuszczony gdy wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia lub jest nieszczelny Przed podłączeniem produktu do sieci należy sprawdzić czy napięcie i częstotliwość sieci odpowiadają parametrom zasilania podanym na tabliczce znamionowej produktu Regularnie sprawdzać czy wty...

Page 59: ...ieniem zbiornika wodą wtyczkę sieciową należy odłączyć od zasilania Nie zaleca się stosowania przedłużaczy W przypadku konieczności użycia przedłużacza należy stosować taki który jest przystosowany do przepływu prądu o natężeniu co najmniej 10 A Kable układać w taki sposób aby nikt nie mógł się potknąć i aby nie można było uszkodzić ich w inny sposób Nie dotykać urządzenia mając mokre ręce lub sto...

Page 60: ... w pobliżu otwartego ognia ani źródeł ciepła takich jak piece lub grzejniki Przed pierwszym użyciem Usunąć opakowanie Upewnić się że wszystkie elementy są dostępne Akcesoria i zastosowanie Akcesorium Funkcja Ściągacz 8 Czyszczenie okien luster i innych gładkich powierzchni Ściągacz przesuwać od góry do dołu Dysza do tapicerki 9 Rozprowadzanie pary po większym obszarze łatwiejsze czyszczenie Nakład...

Page 61: ...OŻNIE Zbiornik na wodę 2 napełniać wodą wodociągową lub destylowaną bez żadnych dodatków Jeśli woda z kranu jest twarda Używać wody destylowanej Jeśli woda z kranu jest umiarkowanie twarda Mieszać z wodą destylowaną w proporcji 1 1 RADY Dopóki w zbiorniku na wodę 2 jest para pod ciśnieniem zaworu bezpieczeństwa 3 nie można otworzyć Otwieranie zbiornika na wodę Uwolnić parę lub poczekać aż produkt ...

Page 62: ...k pary 18 zgaśnie Poczekać aż wskaźnik pary zaświeci się ponownie Teraz będzie można kontynuować pracę Jeśli para nie wydobywa się mimo tego że wskaźnik pary 18 świeci się Wtyczkę sieciową 7 wyjąć z gniazdka sieciowego Napełnić wodą zbiornik 2 Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie urządzenia głównego m NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo porażenia prądem Przed czyszczeniem lub konserwacją Wtyczkę ...

Page 63: ...ie Włączyć produkt Uruchomić produkt aż mieszanina zostanie całkowicie zużyta Przechowywanie Produkt przechowywać w oryginalnym opakowaniu gdy nie jest używany Produkt przechowywać w suchym niedostępnym dla dzieci miejscu Produkt należy przechowywać wyłącznie z pustym zbiornikiem na wodę 2 Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska które można przekazać do utylizac...

Page 64: ...onanych ze szkła Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art 581 1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku prosimy stosować się do następujących wskazówek Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu np IAN 375134_2104 ja...

Page 65: ...rvním použitím Strana 73 Příslušenství a oblasti použití Strana 73 Montáž Strana 74 Obsluha Strana 74 Naplnění nádržky na vodu Strana 74 Zapnutí vypnutí napájení Strana 74 Dětská pojistka Strana 75 Parní čištění Strana 75 Čištění a péče Strana 75 Čištění hlavní jednotky Strana 75 Čištění příslušenství Strana 75 Odstranění usazenin vodního kamene Strana 76 Skladování Strana 76 Zlikvidování Strana 7...

Page 66: ...okud se mu nezabrání za následek těžké zranění nebo smrt UPOZORNĚNÍ Tento symbol se signálním slovem Upozornění poskytuje další užitečné informace Používejte výrobek jen v suchých vnitřních prostorách OPATRNĚ Tento symbol se signální slovem Opatrně označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika které může mít pokud se mu nezabrání za následek malé nebo lehké zranění Nebezpečí Riziko úrazu elektrickým p...

Page 67: ...k snížení lesku Před použitím Doporučujeme abyste provedli test materiálu na nenápadné ploše povrchu který má být ošetřen Pro dosažení nejlepších výsledků čištění Dbejte pokynů pro péči poskytnuté výrobcem pokud jsou k dispozici Výrobek nepoužívejte pro jiné účely Výrobek je určen výhradně pro použití v domácnostech nikoliv pro komerční účely Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené...

Page 68: ...k 11 Nálevka 12 Prodlužovací hadice 13 Odměrka 14 Směrová tryska 15 Prodlužovací tryska 16 Kulatý kartáč 17 Kontrolka Napájení červená 18 Kontrolka páry zelená Technické údaje Jmenovité napětí Jmenovité frekvence 220 240 V 50 60 Hz Příkon 900 1050 W Kapacita nádržky na vodu 350 ml objem náplně 250 ml Objem odměrky Objem náplně 250 ml Ochranná třída I Druh ochrany IP IPX4 odolné vůči stříkající vod...

Page 69: ...ckými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání výrobku a chápou z toho vyplývající rizika Děti si nesmí s výrobkem hrát Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu Udržujte výrobek a přípojné vedení mimo dosah dětí když je zapnut nebo se chladí Použití v souladu s určením mVAROVÁNÍ Neod...

Page 70: ...ypněte a odpojte jej od elektrické sítě předtím než začnete provádět čisticí práce a v případě že výrobek nebude dále používán Výrobek nesmí být používán pokud spadl má viditelné známky poškození nebo pokud je netěsný Před připojením výrobku k elektrické síti zkontrolujte zda napětí a síťová frekvence odpovídají údajům k napájení na typovém štítku výrobku Pravidelně kontrolujte síťovou zástrčku a ...

Page 71: ... být odpojena od sítě předtím než nádržku naplníte vodou Používání prodlužovacích vedení se nedoporučuje Pokud je však použití prodlužovacího vedení nezbytné musí být určeno pro proud nejméně 10 A Prodlužovací vedení položte tak aby o něj nikdo nemohl zakopnout ani aby se nemohlo nic poškodit Nikdy výrobek neuvádějte do provozu s mokrýma rukama nebo když stojíte na mokré podlaze Nikdy se nedotýkej...

Page 72: ... kamna nebo ohřívače Před prvním použitím Odstraňte veškeré balicí materiály Zkontrolujte zda jsou všechny díly úplné Příslušenství a oblasti použití Příslušenství Funkce Okenní stěrka 8 Čištění oken zrcadel a jiných hladkých povrchů Pohybujte okenní stěrkou shora dolů Hubice na čalounění 9 Rozložení páry na širší plochu pro jemnější čištění Bavlněný povlak 10 Absorbuje přebytečnou vlhkost Bavlněn...

Page 73: ...táhněte síťovou zástrčku 7 ze zásuvky m OPATRNĚ Naplňte nádržku na vodu 2 vodou z vodovodu nebo destilovanou vodou bez přísad Pokud je vaše voda z kohoutku tvrdá Používejte destilovanou vodu Pokud je vaše voda z kohoutku mírně tvrdá Smíchejte destilovanou vodu s vodou z vodovodu v poměru 1 1 UPOZORNĚNÍ Dokud je pára a tlak uvnitř nádržky na vodu 2 nemůžete pojistný ventil 3 otevřít Nádržku na vodu...

Page 74: ...páry 18 zhasne Počkejte až se kontrolka páry znovu rozsvítí Teprve potom pokračujte Když se nevypouští žádná pára ačkoli kontrolka páry 18 svítí Vytáhněte síťovou zástrčku 7 ze zásuvky Znovu naplňte nádržku na vodu 2 Čištění a péče Čištění hlavní jednotky m NEBEZPEČÍ Nebezpečí zranění elektrickým proudem Před čištěním údržbou Vytáhněte síťovou zástrčku 7 ze zásuvky m VAROVÁNÍ Neponořujte elektrick...

Page 75: ...li že pára není namířena na okolní předměty a povrchy Výrobek zapněte Nechte výrobek do provozu až se směs zcela spotřebuje Skladování Pokud není výrobek používán skladujte ho v originálním obalu Uchovávejte výrobek a suchém místě mimo dosah dětí Skladujte výrobek pouze s vyprázdněnou nádržkou na vodu 2 Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů které můžete zlikvidovat prostřednictvím m...

Page 76: ...lu a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení např na baterie dále na poškození křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu např IAN 37513...

Page 77: ...ed prvým použitím Strana 85 Príslušenstvo a možnosti použitia Strana 85 Montáž Strana 86 Obsluha Strana 86 Naplnenie nádrže na vodu Strana 86 Zapnutie vypnutie Strana 86 Detská poistka Strana 87 Parné čistenie Strana 87 Čistenie a starostlivosť Strana 87 Čistenie hlavnej jednotky Strana 87 Čistenie príslušenstva Strana 87 Odstránenie vápenatých usadenín Strana 88 Skladovanie Strana 88 Likvidácia S...

Page 78: ...yhnete bude mať za následok vážne zranenie alebo smrť UPOZORNENIE Tento symbol so signálnym slovom Upozornenie ponúka ďalšie užitočné informácie Produkt používajte len v suchých interiéroch POZOR Tento symbol so signálnym slovom Pozor označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika ktoré ak sa mu nevyhnete bude mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie Nebezpečenstvo Riziko zásahu elektri...

Page 79: ...skovaných alebo na niektorých nevoskovaných podlahách môže spôsobiť zníženie ich lesku Pred použitím Odporúčame vykonať test materiálu na nenápadnom mieste čisteného povrchu Pre lepšie výsledky po vyčistení Dbajte na pokyny o starostlivosti od príslušného výrobcu ak sú uvedené Produkt nepoužívajte na iné účely Produkt je určený len na použitie v súkromných domácnostiach a nie na komerčné účely Výr...

Page 80: ...vacia hadica 13 Odmerka 14 Ohnutá dýza 15 Predlžovacia dýza 16 Guľatá kefa 17 Kontrolka Power červená 18 Kontrolka pary zelená Technické údaje Menovité napätie menovitá frekvencia 220 240 V 50 60 Hz Príkon 900 1050 W Kapacita nádrže na vodu 350 ml 250 ml plná kapacita Kapacita odmerky 250 ml plná kapacita Trieda ochrany I IP druh ochrany IPX4 odolný proti striekajúcej vode Bezpečnostné upozornenia...

Page 81: ...ť osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom inej osoby alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev Deti sa nesmú s produktom hrať Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Po zapnutí alebo pri chladení držte výrobok a napájací kábel mimo dosahu detí Po...

Page 82: ...t vypnite a odpojte ho od elektrickej siete pred jeho čistením a tiež vtedy keď produkt nebudete používať Produkt sa nesmie používať ak spadne ak má viditeľné poškodenia alebo je netesný Pred pripojením produktu do napájania skontrolujte či súhlasia napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku produktu s hodnotami napájania Sieťovú zástrčku a napájací kábel pravidelne kontrolujte či nie sú poško...

Page 83: ...chých interiéroch Napájací konektor musíte odpojiť od napájania ešte predtým ako začnete s plnením nádrže na vodu Neodporúčame používať predlžovacie káble Ak by bolo nevyhnutné použiť predlžovací kábel musí byť tento určený pre hodnotu prúdu minimálne 10 A Káble pokladajte tak aby netvorili nebezpečenstvo potknutia a nemohli sa poškodiť Výrobok nezapínajte mokrými rukami alebo ak stojíte na mokrej...

Page 84: ...e alebo ohrievače Pred prvým použitím Odstráňte celý obalový materiál Skontrolujte či sú všetky časti kompletné Príslušenstvo a možnosti použitia Časť príslušenstva Funkcia Stierka na okná 8 Čistenie okien zrkadiel a iných hladkých povrchov Stierkou na okná pohybujte smerom zhora dole Čalúnená dýza 9 Rozdelenie pary po veľkom povrchu pre jemnejšie čistenie Bavlnený návlek 10 Absorbovanie prebytočn...

Page 85: ...odu 2 Vytiahnite sieťovú zástrčku 7 zo zásuvky m POZOR Nádrž na vodu 2 naplňte vodou z vodovodu alebo destilovanou vodou bez prísad Ak je vaša voda z vodovodu tvrdá Použite destilovanú vodu Ak je vaša voda z vodovodu stredne tvrdá Zmiešajte destilovanú vodu s vodou z vodovodu v pomere 1 1 UPOZORNENIA Ak je v nádrži na vodu 2 para a tlak bezpečnostný ventil 3 sa nedá otvoriť Otvorenie nádrže na vod...

Page 86: ...čkajte kým sa kontrolka pary znova nerozsvieti Až potom môžete pokračovať Ak sa netvorí žiadna para hoci kontrolka pary 18 svieti Vytiahnite sieťovú zástrčku 7 zo zásuvky Nádrž na vodu 2 znova naplňte Čistenie a starostlivosť Čistenie hlavnej jednotky m NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Pred čistením údržbou Vytiahnite sieťovú zástrčku 7 zo zásuvky m VÝSTRAHA Elektrické časti...

Page 87: ...de smerovať na okolité predmety a povrchy Zapnite produkt Produkt nechajte v prevádzke až do úplného spotrebovania roztoku Skladovanie Keď produkt nepoužívate skladujte ho v originálnom balení Produkt uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí Produkt skladujte výhradne s prázdnou nádržou na vodu 2 Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačný...

Page 88: ... časti produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely napr batérie alebo na poškodenia na rozbitných dieloch napr na spínači akumulátorových batériach alebo častiach ktoré sú zhotovené zo skla Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny Pre všetky otázky majt...

Page 89: ...el primer uso Página 97 Accesorios y ámbitos de aplicación Página 97 Montaje Página 98 Funcionamiento Página 98 Llenado del depósito de agua Página 98 Encendido apagado Página 98 Seguro para niños Página 99 Limpieza con vapor Página 99 Limpieza y cuidado Página 99 Limpiar la unidad principal Página 99 Limpiar los accesorios Página 99 Eliminar las deposiciones de cal Página 100 Almacenamiento Págin...

Page 90: ...ede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte NOTA Este símbolo con la palabra de señalización Nota ofrece más información útil Utilice el producto solo en espacios interiores secos CUIDADO Este símbolo con la palabra de señalización Cuidado identifica un riesgo de nivel bajo que si no se evita puede tener como consecuencia una lesión menor o de tipo leve Peligro Riesgo de desca...

Page 91: ...illo Antes del uso Recomendamos realizar una prueba de material en un punto poco visible de la superficie que haya que tratar Para un mejor resultado de limpieza Observar las indicaciones de cuidado del fabricante respectivo si las hubiera No utilice el producto para otro fin distinto al previsto El producto ha sido diseñado para el uso en el ámbito doméstico y no es apropiado para fines comercial...

Page 92: ...udo 12 Manguera de extensión 13 Vaso medidor 14 Boquilla angular 15 Boquilla de extensión 16 Cepillo redondo 17 Indicador luminoso Power rojo 18 Indicador luminoso de vapor verde Datos técnicos Tensión nominal frecuencia nominal 220 240 V 50 60 Hz Consumo de potencia 900 1050 W Capacidad del depósito de agua 350 ml 250 ml capacidad de llenado Capacidad del vaso medidor 250 ml capacidad de llenado ...

Page 93: ...lta de experiencia y o conocimientos siempre que estén bajo la supervisión de una persona responsable o hayan sido instruidos en el uso seguro del aparato y conozcan los posibles riesgos No permita que los niños jueguen con el producto La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia Mantenga el producto y el cable de conexión fuera del alcance de los niños si está...

Page 94: ...ctrica antes de realizar los trabajos de limpieza o si no lo va a usar No utilizar el producto si se ha caído presenta signos visibles de daños o tiene fugas Antes de conectar el producto a la red eléctrica compruebe si la tensión y la frecuencia de red de la placa de características del producto corresponde con los detalles especificados del suministro de corriente Compruebe regularmente la prese...

Page 95: ...r desconectado de la red eléctrica antes de llenar el depósito con agua No se recomienda el uso de cables de extensión Si se debe utilizar un cable de extensión este deberá estar diseñado para un flujo de corriente mínimo de 10 A Tienda el cable de extensión de modo que nadie pueda tropezarse con él y no pueda resultar dañado No ponga el producto en funcionamiento con las manos húmedas o sobre un ...

Page 96: ... calefacción Antes del primer uso Retire por completo el material de embalaje Compruebe la totalidad de las piezas Accesorios y ámbitos de aplicación Accesorio Función Secador de ventana 8 Limpiar ventanas espejos y otras superficies lisas Mueva el secador de ventana de arriba a abajo Boquilla para tapizados 9 Distribuir el vapor por una amplia superficie para una limpieza suave Revestimiento de a...

Page 97: ...esconecte el enchufe 7 de la toma de corriente m CUIDADO Llene el depósito de agua 2 con agua del grifo o agua destilada sin aditivos Si el agua del grifo es dura Utilice agua destilada Si el agua del grifo es moderadamente dura Mezcle agua destilada con agua del grifo en una proporción 1 1 NOTA Mientras haya vapor y presión en el depósito de agua 2 no podrá abrir la válvula de seguridad 3 Abrir e...

Page 98: ...dor luminoso de vapor 18 se apaga Espere hasta que el indicador luminoso de vapor se vuelva a encender Y luego proceda Si no se emite vapor aunque el indicador luminoso de vapor 18 esté iluminado Desconecte el enchufe 7 de la toma de corriente Vuelva a llenar el depósito de agua 2 Limpieza y cuidado Limpiar la unidad principal m PELIGRO Peligro de descarga eléctrica Antes de la limpieza y el mante...

Page 99: ...cies circundantes Encienda el producto Deje el producto en funcionamiento hasta que la mezcla se haya consumido por completo Almacenamiento Guarde el producto en su embalaje original siempre que no esté en uso Conserve el producto en un lugar seco fuera del alcance de los niños Guarde el producto únicamente con el depósito de agua 2 vacío Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no co...

Page 100: ... fabricación Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que por ello puedan considerarse piezas de desgaste por ej las pilas Tampoco cubre daños de componentes frágiles como por ejemplo los interruptores baterías y piezas de cristal Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta tenga en cuenta las siguientes indicaci...

Page 101: ...ide 105 Før første ibrugtagning Side 109 Tilbehør og anvendelsesområder Side 109 Montering Side 110 Betjening Side 110 Påfyldning af vandtank Side 110 Til frakobling Side 110 Børnesikring Side 111 Damprensning Side 111 Rengøring og vedligeholdelse Side 111 Rengøring af hoveddel Side 111 Rengøring af tilbehør Side 111 Fjernelse af kalkaflejringer Side 112 Opbevaring Side 112 Bortskaffelse Side 112 ...

Page 102: ... afværges kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald BEMÆRK Dette symbol sammen med signalordet Bemærk angiver flere nyttige informationer Anvend kun produktet indendørs i tørre lokaler FORSIGTIG Dette symbol sammen med signalordet Forsigtig betegner en faresituation med lav risikofaktor som hvis den ikke afværges kan medføre mindre eller moderate kvæstelser Fare Risiko for elektrisk stød FOR...

Page 103: ...ulve kan medføre forringelse af glansen Før anvendelse Vi anbefaler at der udføres en materialetest på et begrænset område af den overflade der skal behandles For bedste rengøringsresultat Kontrollér plejeinstrukserne fra de relevante fabrikanter hvis de findes Produktet må ikke anvendes til andre formål Produktet er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og ikke til kommercielle form...

Page 104: ...rlængerslange 13 Målebæger 14 Vinkeldyse 15 Forlængerdyse 16 Rund børste 17 Kontrollampe Power rød 18 Damp kontrollampe grøn Tekniske data Nominel spænding nominel frekvens 220 240 V 50 60 Hz Effektforbrug 900 1050 W Vandtankkapacitet 350 ml 250 ml påfyldningskapacitet Målebæger kapacitet 250 ml påfyldningskapacitet Beskyttelsesklasse I Tæthedsklasse IPX4 stænktæt Sikkerhedsanvisninger FØR PRODUKT...

Page 105: ...ærdigheder eller mangel på erfaring og kundskaber hvis de er under opsyn eller hvis de er instrueret i sikker brug af produktet og bekendt med de risici der er forbundet hermed Børn må ikke lege med produktet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Hold produktet og tilslutningsledningen uden for børns rækkevidde når produktet er tændt eller under afkøling Forskriftsmæssig ...

Page 106: ...produktet og afbryd det fra netspændingen før det rengøres eller ikke længere skal anvendes Produktet må ikke anvendes hvis det har været tabt udviser synlige skader eller lækker Før produktet tilsluttes til netspændingen skal det kontrolleres om spænding og netfrekvens svarer til oplysningerne på produktets typeskilt Kontrollér jævnligt netstik og tilslutningsledning for skader Hvis produktets ti...

Page 107: ...ktet indendørs i tørre lokaler Netstikket skal afbrydes fra netspændingen før vandtanken fyldes med vand Anvendelse af forlængerledninger anbefales ikke Hvis det er nødvendigt at anvende en forlængerledning skal den have en kapacitet på mindst 10 A Anbring forlængerledningen således at ingen kan snuble over den og at den ikke kan blive beskadiget Grib ikke fat i maskinen med fugtige hænder og stå ...

Page 108: ... ovne eller varmeovne Før første ibrugtagning Fjern alle emballager Kontrollér at alle dele er komplette Tilbehør og anvendelsesområder Tilbehørsdel Funktion Vinduesskraber 8 Rengøring af vinduer spejle og andre glatte overflader Bevæg vinduesskraberen fra oven og nedad Polsterdyse 9 Fordel dampen over en større flade for en blidere rengøring Bomuldsovertræk 10 Absorbering af overskydende fugt Bom...

Page 109: ...ontakten m FORSIGTIG Vandtanken 2 fyldes med brugsvand eller destilleret vand uden tilsætningsstoffer Hvis brugsvandet er meget hårdt Anvend destilleret vand Hvis brugsvandet er mellemhårdt Bland destilleret vand med brugsvand i forholdet 1 1 BEMÆRK Så længe der er damp og tryk i vandtanken 2 kan sikkerhedsventilen 3 ikke åbnes Vandtanken åbnes Slip dampen ud eller Vent til produktet er afkølet Ov...

Page 110: ...r damp kontrollampen 18 slukker Vent til damp kontrollampen lyser igen Fortsæt først herefter Hvis der ikke afgives damp selv om damp kontrollampen 18 lyser Træk netstikket 7 ud af stikkontakten Fyld vandtanken 2 igen Rengøring og vedligeholdelse Rengøring af hoveddel m FARE Fare for elektriske stød Før rengøring vedligeholdelse Træk netstikket 7 ud af stikkontakten m ADVARSEL Produktets elektrisk...

Page 111: ...er Tænd for produktet Lad produktet være i drift indtil opløsningen er helt anvendt Opbevaring Opbevar produktet i originalemballagen når det ikke anvendes Opbevar produktet på et tørt sted uden for børns rækkevidde Opbevar udelukkende produktet med en tom vandtank 2 Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder Bemærk forpakningsm...

Page 112: ...ale eller fabrikationsfejl Denne garanti dækker ikke produktdele som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele f eks batterier eller ved skader på skrøbelige dele f eks kontakter akkumulatorer som er fremstillet af glas Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel bedes De følge følgende anvisninger Opbevar kassebon og...

Page 113: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model Nr HG08341 Version 11 2021 IAN 375134_2104 ...

Reviews: