background image

20

 

DE / AT / CH

DE / AT / CH

Den Knopf zur Griffentriegelung drücken (D). Den Griff aufklappen bis er am motorkörper 

einrastet (Fig. 4-5).

geBrauChsanWeisungen

Das Anschlusskabel komplett ausrollen. um diese Operation zu erleichtern, kann man den 

Kabelwickler (C) nach unten schwenken.

Den Wasserbehälter entnehmen. Den Entriegelungshebel des Wasserbehälters wie vom Pfeil 

angegeben nach oben ziehen (Fig. 6). Gleichzeitig den Behälter schwenken und herauszie-

hen. Den Wasserbehälter umdrehen. Den Verschluss entfernen (Fig. 7). Den Behälter direkt 

aus dem Wasserhahn mit kaltem Leitungswasser bis zum niedrigeren Rand des Gewindes 

füllen (Fig. 8). Den Verschluss zuschrauben, ohne zu viel Kraft anzuwenden.

Achtung!

Bei besonders kalkhaltigem Wasser (mit einer Wasserhärte von mehr 

als 2 mmol/l) ein Gemisch aus 50% Leitungswasser und 50% destillier-

tem Wasser verwenden.

Den Wasserbehälter wieder einstecken und darauf achten, dass das Behälterventil korrekt 

auf dem Filtereinlass sitzt (Fig. 9). Dann bis zum kompletten Einrasten des Behälters drücken 

und  die  korrekte  Lage  überprüfen.  Das  Pad  unter  den  Dampffuß  auf  die  entsprechenden 

Haftfilze legen (Fig. 10).

Achtung!

Überprüfen Sie, dass der Wasserbehälter entsprechend gefüllt ist, um 

den Betrieb ohne Wasser zu vermeiden: Pumpe kann durchbrennen.

Vor dem Betrieb überprüfen Sie, dass alle zu behandelnden Gegenstände 

und Oberflächen hochtemperaturbeständig bzw kompatibel sind. Vor 

allem für behandelte Cotto- oder Holzböden empfiehlt man, sich an den 

Anleitung des Herstellers zu halten und einen Test auf einer verdeckten 

Stelle oder auf einem Muster durchzuführen.
Achtung!

Es  besteht  die  Möglichkeit,  dass  sich  ein  weißlicher  Rand  auf  dem 

Fußboden  bildet,  wenn  das  Gerät  während  des  Betriebes  stehen 

bleibt. Es ist nicht schlimm. Den weißlichen Rand können Sie mit einem 

marktüblichen Entkalker oder mit einigen Tropfen Essig entfernen.

Anschließend den Stecker in eine geerdete Steckdose stecken. Wenn die Anzeige (E) leuchtet, 

ist das Gerät eingeschaltet und der innere Kessel fängt an zu heizen. 

Vorher muss der Fußboden gesaugt werden. Die Dampferzeugung starten, indem man den 

Dampfknopf betätigt.

Achtung!

Das Gerät nicht ohne Pad verwenden: Beschädigungs- Kratzgefahr für 

den Fußboden. Das Pad ist bei den autorisierten Service Centern erhält-

lich. Das Gerät nur in gut beleuchteten Räumen verwenden.
Achtung!

Verbrennungsgefahr!  Um  das  Pad  zu  entfernen,  den  Dampffuß  nicht 

während  des  Betriebes  umkippen.  Den  Stecker  aus  der  Steckdose  ziehen. 

Mindestens 5 Minuten warten bis der Dampffuß und das Pad abgekühlt sind.

Summary of Contents for 4160

Page 1: ...a 26 GB IE Before reading open the page with the images and learn about the different functions of the appliance DE AT CH Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut IT CH Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse fun zioni dell apparecchio IAN 96137 www lidl ser...

Page 2: ...Fig 1 A D H C I M E P O N B L G F J K Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 10 Fig 5 Fig 2 Fig 3 Fig 8 ...

Page 3: ...Fig 14 Fig 13 Fig 15 Fig 11 Fig 12 ...

Page 4: ...er to also include these instructions The information provided in this manual is marked with the following symbols indicating Danger for children Warning of burns Danger due to electricity Warning material damage Danger of damage originating from other causes TABLE OF CONTENTS Intended use 3 Residual risks 3 Important safeguards 3 Description of the appliance 7 Assembling the appliance 7 Instructi...

Page 5: ... the appliance first on a concealed area of the floor in the house As an alternative ask the floor manufacturer for information on cleaning procedures Important safeguards READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE ALWAYS KEEP THESE INSTRUCTIONS In case of transfer of the appliance also hand this manual This appliance complies with directives 2006 95 EC and EMC 2004 108 EC This appliance is for household ...

Page 6: ...r it is turned off since it could cause burns Do not aim the jet of steam towards parts of the body or pets plants or delicate objects Do not leave the appliance on the ground when running or right after it is turned off Never aim the jet of steam towards equipment containing electrical parts inside ovens for example Before removing the cloth from the steam head unplug the power cord Wait at least...

Page 7: ...ower cable from the socket outlet in case of a thunder storm Never drape the cord across your hand when using the appliance connected to the power supply source Warning material damage Do not use the appliance for cleaning untreated or non waterproof wooden floors soft plastics wooden objects and leathers Do not use the appliance on glass surfaces Do not use the appliance with the cloth worn Dange...

Page 8: ...e forfeiture of its safety and guarantee of its use by the user Danger of damage originating from other causes Do not use the appliance in closed environments and in the pres ence of fumes given off by oil based paints solvents or waterproof ing agents or by flammable power or other toxic or explosive fumes When using on stairs use extra caution Fill up the tank with water before starting up the a...

Page 9: ...me off from the motor body G Press the handle release button D Lift the handle until it is aligned with the motor body Fig 4 5 Instructions for use Totally unwind the power cord To make the operation easier turn the hook C downwards Remove the tank Lift the tank release lever upwards as shown by the arrow Fig 6 At the same time tilt and remove the tank Turn the tank upside down Remove the cap Fig ...

Page 10: ...ushing the steam dispensing button Warning Do not use the appliance without the cloth floor may be damaged The cloth can be purchased at Authorised Service Centres Use the appliance in well lit rooms Warning Danger of burns Do not turn the steam head upside down during use to remove the cloth Unplug it from the socket outlet Wait at least 5 minutes so that the steam head and cloth cool down You ca...

Page 11: ...o electricity Warning Check the state of the power cable of your appliance on a regular basis before using it and if it is damaged take it to the service centre closest to you to have it replaced only by specialised personnel Do not use abrasive products for cleaning the appliance Do not put vinegar decalcifying agents or other fragrant substance inside the tank otherwise the warranty may be revok...

Page 12: ...ctive 2002 96 EC at the end of its useful life the appliance must be disposed of in a suitable manner This will make it possible to re use recyclable material limiting the impact on the environment Dispose of the appliance at a collection centre for electrical waste or a recycling centre For more information please contact your local disposal company or local authority TECHNICAL DATA Mains Power 2...

Page 13: ...t for the steam to come out Water shortage in tank Fill the tank with fresh water by positioning it directly under the tap up to the lower rim of threading Incorrect insertion of the tank in its seat Remove the tank and put it back in making sure it is in the right position The steam exit holes may be blocked by limescale Contact an Authorised Service Centre Unexpected incre ase of the noise level...

Page 14: ...standards it is also scrupu lously inspected before delivery The warranty applies to defects in material and workmanship The warranty does not extend to parts of the product that are subject to normal wear and tear and which as a result can be con sidered wear parts it also does not cover fragile parts such as switches breakers and accumulators in glass or damage caused during transport This warra...

Page 15: ...ors Sragh Business Park Tullamore Co Offaly Ireland Phone hotline 08452 100888 GB 00353 0 579324910 IE E mail Name of manufacturer importer De Longhi Appliances S r l Via L Seitz 47 31100 Treviso Italy Fon 39 0422 4131 Fax 39 0422 413736 Product name Steam Cleaner IAN 96137 Product manufacturer ID no SDM 1500 A1 Buyer s name Postal Code City Street Phone E mail Signature Fault description ...

Page 16: ...h die Bedienungsanleitung mitzugeben Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Informationen sind mit den nachstehenden Symbolen gekennzeichnet die auf folgendes hinweisen Gefahr für Kinder Hinweise zu Verbrühungsgefahr Gefahr wegen Strom Achtung Sachschäden Gefahr durch Schäden wegen anderer Ursachen INHALT Vorgesehener Gebrauch 15 Restrisiken 15 Wichtige Hinweise 15 Gerätebeschreibung 19 Mo...

Page 17: ...enden Das Gerät darf nicht lange auf Holzfußböden eingeschaltet bleiben weil das Holz quellen könnte Man empfiehlt das Gerät vorher auf einer versteckten Stelle des Fußbodens zu testen Alternativ empfiehlt man sich an den Fußbodenhersteller zu wenden um nach den Reinigungsmodalitäten zu fragen Wichtige Hinweise BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN BEWAHREN SIE DIESE ANLEIT...

Page 18: ...n Die Verpackungsteile von Kindern fernhalten da diese eine mögli che Gefahrenquelle bilden Bitte vermeiden Sie dass Kinder am Kabel ziehen und somit das Umkippen des Gerätes verursachen Hinweise zu Verbrühungsgefahr Die metallischen Teile des Gerätes das warme Wasser oder den Dampf nicht berühren wenn das Gerät in Betrieb ist oder für einige Minuten nach dem Ausschalten da diese Verbrennungen ver...

Page 19: ...els nur durch das Service Center Ariete bzw autorisierte Ariete Fachtechniker durchgeführt werden Keine sonstigen leistungsstarken Verbraucher Heizungen Bügeleisen Heizkörper usw am gleichen Stromkreis betreiben Überlastungsgefahr Die warmen Teile des Gerätes nicht auf das Anschlusskabel legen Nie den Stecker am Anschlusskabel aus der Steckdose ziehen Das Anschlusskabel soll nicht mit scharfen Kan...

Page 20: ...els aus der Steckdose ziehen anschließend warten bis alle Teile abgekühlt sind Das Gerät ausschließlich mit einem weichen und leicht feuchten Tuch reinigen Keine Lösungsmittel verwenden da diese die Plastikteile beschädigen Keinen Essig Entkalkungsmittel oder andere parfümierte Substanzen in den Tank füllen andernfalls verfallen die Garantieansprüche Bevor Sie das Gerät verstauen den Stecker des A...

Page 21: ...en und immer das Anschlusskabel aus der Steckdose ziehen Das Gerät an einer geschlossenen kühlen und trockenen Stelle aufbewahren Gerätebeschreibung A Dampfschalter B Griff C Drehbarer Kabelwickler D Knopf Griffentriegelung E Anzeige Eingeschaltet F Entriegelungshebel Wasserbehälter G Motorkörper H Wasserbehälter I Filter J Kabelwickler fest K Dampffuß L Waschbares Pad M Anschlusskabel N Zubehör f...

Page 22: ...serbehälter entsprechend gefüllt ist um den Betrieb ohne Wasser zu vermeiden Pumpe kann durchbrennen Vor dem Betrieb überprüfen Sie dass alle zu behandelnden Gegenstände und Oberflächen hochtemperaturbeständig bzw kompatibel sind Vor allem für behandelte Cotto oder Holzböden empfiehlt man sich an den Anleitung des Herstellers zu halten und einen Test auf einer verdeckten Stelle oder auf einem Must...

Page 23: ...ositionieren Fig 12 Das Gerät ist so zur Teppichreinigung bereit Nach dem Gebrauch Zuerst den Knopf A drücken um die Dampfversorgung einzustellen Das Anschlusskabel aus der Steckdose ziehen Den Wasserbehälter vollständig entleeren so dass eine Bildung von Kalkablagerungen durch stehendes Wasser vermieden wird Achtung Mindestens 5 Minuten warten bis der Dampffuß und das Pad abgekühlt sind Verbrennu...

Page 24: ...ehälter entnehmen Den Filter I herausnehmen indem man ihn parallel zum Motorkörper nach oben zieht Den Filter durch einen neuen ersetzen und ihn gut in den entsprechenden Sitz einfügen Fig 15 Entsorgung Verpackung Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien Entsorgen Sie diese umwelt gerecht und sortenrein in den bereitgestellten Sammelbehältern Elektrogerät Altgeräte dürfen nic...

Page 25: ...es aus der Pumpe drücken Warten bis Dampf ausfließt Kein Wasser im Wasserbehälter Den Behälter bis zum niedrigeren Rand des Gewindes auffüllen Behälter falsch einge steckt Den Behälter herausnehmen und wieder einstecken dabei seinen korrekten Sitz überprüfen Die Dampfaustrittslöcher könnten durch Kalk ver stopft sein Sich an einen autorisierten Service Center wenden Plötzlicher Erhöhung des Pumpen...

Page 26: ...d vor Anlieferung gewissenhaft gepru ft Die Garantieleistung gilt fu r Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleissteile angesehen werden können oder fu r Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind oder wegen Transportschäden Diese Garantie ver ...

Page 27: ...h Telefon Hotline 01805 003601 E Mail info zeitlos vertrieb de Hersteller Importeurbezeichnung De Longhi Appliances S r l Via L Seitz 47 31100 Treviso Italy Tel 39 0422 4131 Fax 39 0422 413736 Produktbezeichnung Dampfmop IAN 96137 Produkt Herstellerkennzeichnungsnummer SDM 1500 A1 Name des Käufers PLZ Ort Straße Tel Nr E Mail Unterschrift Fehlerbeschreibung ...

Page 28: ...cludere anche queste istruzioni Le informazioni riportate in questo manuale sono marcate dai seguenti simboli che indicano Pericolo per i bambini Avvertenza relativa a ustioni Pericolo dovuto a elettricità Attenzione danni materiali Pericolo di danni derivanti da altre cause INDICE Uso previsto 27 Rischi residui 27 AVVERTENZE di sicurezza 27 Descrizione dell apparecchio 31 Assemblaggio dell appare...

Page 29: ...ima su un area nascosta del pavimento della casa In alternativa si racco manda di chiedere informazioni al produttore del pavimento circa le modalità di pulizia AVVERTENZE di sicurezza LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI In caso di trasferimento dell apparecchio ad altri consegnare anche il presente manuale Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2006 ...

Page 30: ...quando è in funzione e nei minuti seguenti al suo spegni mento poiché potrebbero causare scottature Non dirigere il getto vapore verso parti del corpo verso animali domestici piante o oggetti delicati Non lasciare l apparecchio a terra quando è in funzione o subito dopo il suo spegnimento Non dirigere mai il getto di vapore verso apparecchiature che contengono parti elettriche per esempio interno ...

Page 31: ...lde dell apparecchio sul cavo di ali mentazione Non scollegare la spina dalla presa di corrente tirandola per il cavo Non lasciare il cavo di alimentazione in contrasto con spigoli vivi o con parti taglienti Fare attenzione affinché il cavo di alimentazione non venga in contatto con superfici calde Non spostare l apparecchio tirandolo per il cavo di alimentazione In caso di temporale scollegare il...

Page 32: ...nneggiano le parti in plastica Non versare nel serbatoio aceto decalcificanti o altre sostanze profumanti pena l immediata decadenza della garanzia Prima di riporre l apparecchio scollegare sempre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente Attendere che si sia raf freddato e svuotare completamente il serbatoio Non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici pioggia sole ec...

Page 33: ...crizione dell apparecchio A Pulsante di erogazione vapore B Manico C Gancio avvolgicavo girevole D Pulsante di sblocco del manico E Spia accensione F Leva di sblocco serbatoio G Corpo motore H Serbatoio acqua I Filtro J Gancio avvolgicavo fisso K Testa vapore L Panno lavabile M Cavo di alimentazione N Accessorio per pulizia tappeti O Velcri di aggancio del panno lavabile P Ugello fuoriuscita vapor...

Page 34: ...Assicurarsi che il serbatoio sia stato adeguatamente riempito per evita re il funzionamento a secco la pompa di potrebbe danneggiare Prima di utilizzare l apparecchio assicurarsi che gli oggetti e le superfici da trattare siano resistenti o compatibili con l elevata temperatura del vapore In particolare su pavimenti in cotto trattato superfici in legno si consiglia di consultare le istruzioni del ...

Page 35: ...osizionare l accessorio tappeti N con la parte piana a contatto con il pavimento Appoggiare l apparecchio sull accessorio tappeti Fig 12 L apparecchio è ora pronto per la pulizia dei tappeti Dopo l uso Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente Svuotare completamente il ser batoio dell acqua in modo da evitare che il ristagno dell acqua favorisca la formazione del calcare Attenzio...

Page 36: ...eno d acqua Staccare la spina dalla presa di corrente Attendere che le parti calde si siano raffreddate Rimuovere il serbatoio Estrarre il filtro I tirandolo verso l alto parallelamente al corpo motore Sostituire il filtro con uno nuovo avendo poi cura di inserirlo bene nella sua sede Fig 15 Smaltimento Imballo L imballo del prodotto è composto da materiali riciclabili Provvedere allo smaltimento ...

Page 37: ...canza di acqua nel serbatoio Riempire il serbatoio direttamente sotto al rubinetto con acqua naturale fresca fino al bordo inferiore della filettatura Non corretto inserimento del serbatoio nella prop ria sede Disinserire e reinserire il serbatoio accer tandone il corretto posizionamento I fori di uscita vapore potrebbero essere ostru iti dal calcare Rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato ...

Page 38: ......

Reviews: