background image

- 19 -

Puhdistus

Itsepuhdistustoiminto

• Liitä höyrysilitysrauta johtojalustaan 

8

.

• Täytä vesisäiliö MAX-merkintään saakka.
• Työnnä verkkopistoke pistorasiaan.
• Käännä lämpötilansäädin 

7

asentoon "MAX".

• Säädä höyrysäädin 

3

suurimmalle 

höyryasetukselle.

• Anna höyrysilitysraudan kuumentua, kunnes

lämmityksen merkkivalo 

sammuu ja syttyy 

uudelleen.

• Pidä höyrysilitysrautaa vaakasuorassa keruuastian

yläpuolella.

• Säädä höyrysäädin 

3

suurimmalle höyrytasol-

le. Paina Selfclean-painiketta 

r

ja pidä sitä pai-

nettuna. Tällöin raudan pohjassa 

e

olevista au-

koista tulee höyryä ja kiehuvaa vettä. Mahdolliset
epäpuhtaudet huuhdellaan tällöin ulos.

• Vapauta Selfclean-painike 

r

, kun vesisäiliössä

oleva vesi on käytetty loppuun.

• Kuivaa raudan pohja 

e

perusteellisesti. Liu'uta

sitä varten raudan pohjaa 

e

muutamia kertoja

edestakaisin pyyheliinan tai vanhan kangaspalan
päällä.

• Anna höyrysilitysraudan jäähtyä, ennen kuin

asetat sen sivuun.

Kotelo

Hengenvaara!

Irrota verkkopistoke ennen puhdistusta. On olemas-
sa sähköiskun vaara! 

Loukkaantumisvaara!

Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta. Muutoin
on olemassa palovammojen vaara!

• Puhdista kotelo ainoastaan pehmeällä, kuivalla

liinalla. 

Huomio!

Älä käytä aggressiivisia, hankaavia tai kemiallisia
puhdistusaineita. Ne saattavat vahingoittaa 
pintaa ja aiheuttaa laitteeseen korjauskelvottomia
vaurioita.

Metalliosat

• Puhdista metalliosat kevyesti vedellä kostutetulla

liinalla ja miedolla, hankaamattomalla puhdis-
tusaineella.

Toimintahäiriöiden korjaaminen

Höyrysilitysraudasta ei tule lainkaan höyryä
tai höyryä tulee vain vähän:

Höyrysilitysraudan vesijohtovesisäiliö on tyhjä. 
Täytä vesisäiliö vesijohtovedellä (Katso “Vesisäiliön
täyttö“).

Höyrysilitysrauta ei kuumene:

• Silitysrautaa ei ole liitetty virtaan tai sitä ei ole kytket-

ty päälle. Työnnä verkkopistoke verkkopistorasi-
aan ja säädä lämpötilansäätimellä 

7

haluttu

lämpötila.

• Höyrysilitysrauta on viallinen. Anna viallinen 

höyrysilitysrauta aino-astaan pätevän ammatti-
korjaamontai huoltopalvelumme korjattavaksi.

IB_77153_SDBK2200A1_LB3_FI_SE_DK.qxp  12.07.2012  15:32 Uhr  Seite 19

Summary of Contents for 77153

Page 1: ...ite 41 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Før du læser vend siden med billeder frem og bli...

Page 2: ...CV_77153_SDBK2200A1_LB3_FI_SE_DK indd 4 6 CV_77153_SDBK2200A1_LB3_FI_SE_DK indd 4 6 04 07 12 12 13 04 07 12 12 13 ...

Page 3: ...ng the steam iron aside 8 Taking the steam iron out of service 8 Drip Stop Function 8 Cleaning 9 Self cleaning function 9 Housing 9 Metal parts 9 Troubleshooting 9 Disposal 10 Warranty and Service 10 Importer 10 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference Pass this manual on to whoever might acquire the device a...

Page 4: ...uture owner Intended Use The steam iron is intended exclusively for the ironing of textiles The iron may only be used indoors and in private households All other use is deemed improper use Items supplied Steam iron Station Cable base Measuring beaker Operating instructions Operating Elements 1 Water jet 2 Filler opening for the water tank 3 Steam regulator 4 Button for fine water spray 5 Button fo...

Page 5: ...hed on or cooling down be kept out of the reach of children who are younger than 8 years old Risk of Injury Risk of fire Never leave a steam iron that is hot switched on or connected to the mains power supply unattended Put the steam iron into storage only when it has cooled down completely This steam iron must be used and parked on a stable surface When ironing use only the temperatures detailed ...

Page 6: ...repaired by qualified tech nicians or contact our Customer Service Department Arrange for defective power plugs and or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department To disconnect from the power spource pull only on the plug itself not on the cable Never bend kink or crush the power cable Arrange it in such a way that it cannot come into contact with hot ...

Page 7: ...ans to repair a defective appliance should repairs be necessary Under NO circumstance should you use the appliance if it shows visible signs of damage has fallen or leaks water Arrange for it to be repaired by qualified specialists Discontinue use of the appliance if the anti kink protection on the power cable is damaged This appliance may be used by children aged 8 years or more and by individual...

Page 8: ...at steam exits from the ironing sole e Then iron a piece of material that is no longer required to remove possible contamination from the ironing sole e Tips for utilisation In addition to the typical utilisation with a cable you can also separate the steam iron from the cable base 8 for a short period to iron textiles which are not located close to an electrical power socket To separate the steam...

Page 9: ...roning Dry ironing without steam is possible at all temperatures steam ironing is first possible from the adjustment range on the temperature regulator 7 Insert the plug into a power socket Attention Should the clothing care instructions forbid ironing Symbol the clothing item may not be ironed If you do so the clothing item could be permanently damaged Check the care instructions on the labels in...

Page 10: ...on out of service Remove the plug from the wall power socket Empty the water tank and clean the ironing sole e Place the cooled down steam iron on the station q and secure it in that you slide the unlocking switch 0 into the position The power cable 9 can be wrapped and stored around the cable retainer w on the underside of the station q Drip Stop Function With conventional steam irons it can happ...

Page 11: ...orage Housing Potentially fatal danger Disconnect the plug before cleaning Otherwise there is the risk of you receiving a potentially fatal electric shock Risk of physical injury Allow the appliance to cool before cleaning it If you do not there is a risk of you receiving burn injuries Clean the housing with a soft dry cloth only Important Do not use aggressive abrasive or chemical cleaning agents...

Page 12: ... not for transport dama ge for wearing parts or for damage to fragile com ponents e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of force and internal tampe ring not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warra...

Page 13: ...yrysilitysraudan väliaikainen pois asettaminen 18 Höyrysilitysraudan käytöstä otto 18 Pisaranestotoiminto 18 Puhdistus 19 Itsepuhdistustoiminto 19 Kotelo 19 Metalliosat 19 Toimintahäiriöiden korjaaminen 19 Hävittäminen 20 Takuu ja huolto 20 Maahantuoja 20 Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös myöhemmissä käytöissä Jos myyt laitteen anna ohj...

Page 14: ...yrysilitysrauta on tarkoitettu ainoastaan vaatteiden silittämiseen Sitä saa käyttää ainoastaan suljetuissa tiloissa ja yksityistalouksissa Kaikkia muita käyttöjä pidetään määräystenvastaisena Toimituslaajuus Höyrysilitysrauta Silitysasema Johtojalusta Mitta astia Käyttöohje Osat 1 Vesisuutin 2 Vesisäiliön täyttöaukko 3 Höyrynsäädin 4 Vesisumuttimen painike 5 Höyrysuihkun painike 6 Lämpötilan merkk...

Page 15: ...ssa kun se on kytketty pistorasiaan tai asetettu jäähtymään Loukkaantumisvaara Palovaara Älä koskaan jätä kuumaa höyrysilitysrautaa joka on kytket ty verkkovirtaan tai johon on kytketty virta ilman valvontaa Aseta höyrysilitysrauta pois vain kylmänä Höyrysilitysrauta on asetettava tasaiselle alustalle ja sitä on käytettävä tasaisella alustalla Silitä ainoastaan hoito ohjeissa annetuilla ja materia...

Page 16: ...avaksi tai käänny huoltopalvelumme puoleen Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto heti valtuute tun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi Vedä aina pelkästä pistokkeesta älä koskaan johdosta Älä taita tai purista virtajohtoa ja asenna se niin ettei se joudu kosketukseen kuumien pintojen kanssa tai ettei ku kaan voi astua sen päälle tai kompastua siihen...

Page 17: ...srauta ainoastaan pätevien ammattihenkilöiden korjattavaksi Älä missään tapauksessa käytä höyrysilitysrautaa jos siinä on näkyviä vaurioita se on pudonnut tai se vuotaa Anna laite ensin pätevien ammattihenkilöiden korjattavaksi Älä käytä laitetta jos sen verkkojohdon taivutussuoja on vaurioitunut Yli 8 vuotiaat ja henkilöt joiden fyysiset aistimukselliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset tai joi...

Page 18: ... ulos silitysliu usta e Silitä sitten vanhaa tarpeetonta kangaspalaa puhdistaaksesi mahdolliset epäpuhtaudet rau dan pohjasta e Ohjeita käyttöä varten Voit irrottaa höyrysilitysraudan normaalin johdollisen käytön lisäksi myös lyhyeksi aikaa johtojalustasta 8 silittääksesi tekstiileitä joiden lähellä ei ole virtaläh dettä Näin irrotat höyrysilitysraudan johtojalustasta 8 Aseta höyrysilitysrauta ja ...

Page 19: ...äin kova 3 1 Liittäminen virtalähteeseen ja silitys Voit kuivasilittää ilman höyryä kaikissa lämpötiloissa höyrysilitys on mahdollista vasta lämpötilasäätimen 7 säätöalueelta alkaen Työnnä verkkopistoke pistorasiaan Huomio Mikäli vaatekappaleen hoito ohje kieltää silittämisen symboli ei sitä saa silittää Muutoin vaatekap pale saattaa vahingoittua Tarkasta vaatteiden hoito ohjeista soveltuuko vaate...

Page 20: ...itysasemaan q Höyrysilitysraudan käytöstä otto Vedä verkkopistoke irti pistorasiasta Tyhjennä vesisäiliö ja puhdista raudan pohja e Aseta jäähtynyt höyrysilitysrauta silitysasemaan q ja lukitse se asettamalla vapautuskytkin 0 asen toon Virtajohto 9 voidaan kietoa ja varastoida silitys aseman q pohjassa olevalle johtokelalle w Pisaranestotoiminto Tavallisissa höyrysilitysraudoissa saattaa raudan po...

Page 21: ...envaara Irrota verkkopistoke ennen puhdistusta On olemas sa sähköiskun vaara Loukkaantumisvaara Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta Muutoin on olemassa palovammojen vaara Puhdista kotelo ainoastaan pehmeällä kuivalla liinalla Huomio Älä käytä aggressiivisia hankaavia tai kemiallisia puhdistusaineita Ne saattavat vahingoittaa pintaa ja aiheuttaa laitteeseen korjauskelvottomia vaurioita Metallio...

Page 22: ...lmistusvir heitä ei kuitenkaan kuljetusvaurioita kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien esim kytkinten tai akku jen vaurioita Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen ei kau palliseen käyttöön Väärä tai asiaton käyttö väkivallan käyttö ja mui den kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat kor jaukset aiheuttavat takuun raukeamisen Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia ...

Page 23: ...ngpuff 28 Stänga av ångstrykjärnet tillfälligt 28 Ställa undan ångstrykjärnet 28 Droppstoppfunktion 28 Rengöring 29 Självrengöringsfunktion 29 Hölje 29 Metalldelar 29 Åtgärda fel 29 Kassering 30 Garanti Service 30 Importör 30 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk Lämna över bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du överlåter den til...

Page 24: ...son Föreskriven användning Det här ångstrykjärnet är endast avsett för att stryka textil Du får endast använda det inomhus i privata hushåll All annan form av användning räknas som ej föreskriven Leveransens omfattning Ångstrykjärn Strykstation Kabelsockel Måttbägare Bruksanvisning Komponenter 1 Munstycke 2 Påfyllningsöppning till vattentank 3 Ångreglage 4 Knapp för vattendimma 5 Knapp för ångpuff...

Page 25: ...gre än 8 år när det är påkopplat eller står och svalnar Risk för personskada Brandrisk Lämna aldrig strykjärnet utan uppsikt när det är hett anslu tet eller påkopplat Ställ inte undan ångstrykjärnet förrän det kallnat Ångstrykjärnet måste användas och ställas på ett stabilt underlag Stryk bara på den temperatur som anges i skötselanvisnin garna och som lämpar sig för materialet Annars kan kläderna...

Page 26: ...dtjänst för att undvi ka olyckor Låt omedelbart en auktoriserad yrkesman eller vår kundt jänst byta ut skadade kontakter och strömkablar för att undvika risken för skador Håll alltid i kontakten när du drar ut den dra aldrig i ka beln Vik eller kläm inte kabeln och lägg den så att den inte kommer i kontakt med heta ytor och så att ingen kan trampa på eller snubbla över den Dra alltid ut kontakten ...

Page 27: ...onal reparera strykjärnet Du får absolut inte använda strykjärnet om det har några synliga skador fallit i golvet eller läcker vatten Lämna först in det till en kvalificerad yrkesman för reparation Använd inte produkten längre om kabelns bockningsskydd är trasigt Den här produkten får användas av barn över 8 år och av äldre personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristan...

Page 28: ...r stryksulan e Prova sedan att stryka på en tygbit som du inte är rädd om för att få bort ev smuts och beläg gningar från stryksulan e Användningsinstruktioner Förutom att du kan använda ångstrykjärnet på vanligt sätt med kabeln kan du också skilja det från kabel sockeln 8 en kort stund för att stryka där det inte finns något eluttag i närheten För att skilja strykjärnet från kabelsockeln 8 Sätt å...

Page 29: ...3 1 Ansluta och stryka Torrstryka utan ånga kan man göra vid alla tem peraturer ångstrykning fungerar bara från läge på temperaturreglaget 7 Sätt kontakten i ett eluttag Obs Om ett klädesplagg inte ska strykas enligt skötsel anvisningarna symbolen får det inte heller strykas Då kan materialet skadas Titta efter på lappen med skötselanvisningar som sitter i plagget om och i så fall vid vilken tempe...

Page 30: ...et Dra ut kontakten ur uttaget Töm vattentanken och rengör stryksulan e Ställ det avsvalnade strykjärnet i strykstationen q och spärra fast det genom att sätta Öppna knappen 0 på läge Linda upp kabeln 9 på hållaren w under strykstationen q Droppstoppfunktion På vanliga ångstrykjärn kan det hända att det läcker ut lite vatten ur stryksulan e när man stryker på låg temperatur Det här ångstrykjärnet ...

Page 31: ...fara Dra alltid ut kontakten innan du rengör produkten Annars finns risk för elchocker Risk för personskador Låt produkten kallna innan den rengörs Annars finns risk för brännskador Torka bara av höljet med en mjuk torr trasa Obs Använd inga starka slipande eller kemiska medel för att rengöra apparaten Då kan ytan skadas och apparaten kan bli totalförstörd Metalldelar Rengör metalldelarna med en n...

Page 32: ...ial eller fa brikationsfel den täcker inte transportskador förslit ningsdelar eller skador på ömtåliga delar som t ex brytare och batterier Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt Vid missbruk och felaktig behandling användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auk toriserade servicefilial upphör garantin att gälla Den lagstadgade garantin begräns...

Page 33: ...mpskud 38 Midlertidig frastilling af dampstrygejernet 38 Sådan slukkes dampstrygejernet 38 Dråbe stop funktion 38 Rengøring 39 Selvrensende funktion 39 Hus 39 Metaldele 39 Afhjælpning af funktionsfejl 39 Bortskaffelse 39 Garanti og service 40 Importør 40 Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem før du bruger apparatet første gang og gem den til senere brug Hvis du giver apparatet videre til ...

Page 34: ...æssig anvendelse Dampstrygejernet er udelukkende beregnet til strygning af tøj Det må kun anvendes i lukkede rum og i private hjem Al anden anvendelse betragtes som ikke bestemmelsesmæssig Medfølger ved køb Dampstrygejern Station Kabelsokkel Målebæger Betjeningsvejledning Betjeningselementer 1 Vanddyse 2 Påfyldningsåbning til vandbeholderen 3 Dampregulator 4 Knap til vandtåge 5 Knap til dampstød 6...

Page 35: ...sledning holdes uden for børns rækkevidde hvis de er 8 år eller mindre Fare for personskade Brandfare Lad aldrig dampstrygejernet være uden opsyn hvis det er varmt og sluttet til strømnettet Stil først dampstrygejernet på plads når det er afkølet Dampstrygejernet skal bruges og stilles på en stabil overflade Stryg kun med temperaturindstillingerne som er angivet i strygeanvisningerne og som egner ...

Page 36: ...ige situationer undgås Lad omgående defekte stik eller kabler udskifte af en auto riseret reparatør så farlige situationer undgås Træk altid i stikket og aldrig i ledningen Knæk eller mas aldrig strømledningen og læg den så den ikke kan komme i kontakt med varme overflader og så man ikke kan snuble over den Træk stikket ud før rengøring ved påfyldning af vand og efter brug Rul ledningen helt ud fø...

Page 37: ...synlige skader falder ned eller hvis der løber vand ud Lad det først repa rere af en kvalificeret reparatør Brug ikke dampstrygejernet længere hvis knæksikringen på ledningen er beskadiget Dette dampstrygejern kan bruges af børn på 8 år eller ældre og af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller psykiske evner eller mangel på erfaring og eller viden hvis de er under opsyn eller undervises i s...

Page 38: ...en e Stryg så et stykke tøj der ikke skal bruge til noget så eventuelle urenheder fjernes fra strygesålen e Anvisninger om brug Ud over den almindelige brug med ledning kan damp strygejernet afbrydes kortvarigt fra kabelsoklen 8 for at stryge tekstiler hvor der ikke er strømtilslutning lige i nærheden Dampstrygejernet afbrydes fra kabelsoklen 8 på følgende måde Stil dampstrygejernet med kabelsokle...

Page 39: ...middel 1 1 hårdt 2 1 meget hårdt 3 1 Tilslutning og strygning Tørstrygning uden damp er muligt ved alle tempe raturer men dampstrygning er først muligt fra indstil lingsområdet på temperaturregulatoren 7 Sæt stikket i stikkontakten Obs Hvis vaskemærket i tøjet forbyder strygning symbol må tøjet ikke stryges Ellers kan tøjet ødelægges Følg anvisningerne på mærkerne i tøjet så du ved hvilken tempera...

Page 40: ... sæt det på stationen q Sådan slukkes dampstrygejernet Træk stikket ud af stikkontakten Tøm vandbeholderen og rengør strygesålen e Stil det afkølede dampstrygejern på stationen q og lås det ved at stille aktiveringskontakten 0 på position Kablet 9 kan vikles på kabelopviklingen w på undersiden af stationen q og opbevares der Dråbe stop funktion Ved almindelige dampstrygejern kan det forekomme at d...

Page 41: ...t med en blød tør klud Obs Brug ikke aggressive skurende eller kemiske ren gøringsmidler De kan angribe overfladen og føre til skader på dampstrygejernet som ikke kan repareres Metaldele Rengør metaldelene med en klud som er fugtet let med vand og et mildt ikke skurende rengørings middel Afhjælpning af funktionsfejl Der kommer ingen eller kun lidt damp ud af dampstrygejernet Der er ikke mere vand ...

Page 42: ...gt brug Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling an vendelse af vold og ved indgreb som ikke er foreta get af vores autoriserede service afdeling ophører garantien Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti Garantiperioden forlænges ikke på grund af pro duktansvaret Det gælder også for udskiftede og re parerede dele Eventuelle skader og mangler som allerede findes ved køb skal ...

Page 43: ...en vorübergehend abstellen 48 Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen 48 Tropf Stop Funktion 48 Reinigen 49 Selbstreinigungs Funktion 49 Gehäuse 49 Metallteile 49 Fehlfunktionen beseitigen 49 Entsorgen 50 Garantie und Service 50 Importeur 50 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Ge...

Page 44: ... Gebrauch Das Dampfbügeleisen ist ausschließlich zum Bügeln von Kleidung bestimmt Sie dürfen es nur innerhalb geschlossener Räume und in privaten Haushalten verwenden Alle anderen Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß Lieferumfang Dampfbügeleisen Station Kabelsockel Messbecher Bedienungsanleitung Bedienelemente 1 Wasserdüse 2 Einfüllöffnung für den Wassertank 3 Dampfregler 4 Taste für Was...

Page 45: ...rend des Einschaltens oder Abkühlens außer Reichwei te von Kindern sein die jünger als 8 Jahre alt sind Verletzungsgefahr Brandgefahr Lassen Sie das heiße am Stromnetz angeschlossene oder eingeschaltete Dampfbügeleisen niemals unbeaufsichtigt Verstauen Sie das Dampfbügeleisen nur im abgekühlten Zustand Das Dampfbügeleisen muss auf einer stabilen Oberfläche benutzt und abgestellt werden Bügeln Sie ...

Page 46: ...rten Fachwerkstatt instandsetzen oder wenden Sie sich an den Kundenservice um Gefährdungen zu vermeiden Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Ziehen Sie immer nur am Netzstecker niemals am Kabel Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie es so dass es nicht in Kont...

Page 47: ...Lassen Sie das defekte Dampfbügeleisen nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Benutzen Sie das Dampfbügeleisen auf keinen Fall wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist heruntergefallen ist oder Wasser ausläuft Lassen Sie es erst von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Benutzen Sie das Gerät nicht weiter wenn der Knickschutz am Netzkabel beschädigt ist Dieses Gerät kann von Kindern ab 8...

Page 48: ...Sie das Bügeleisen von der Station q siehe Kapitel Hinweise zum Gebrauch Betätigen Sie die Taste für den Dampfstoß 5 eini ge Male so dass Dampf aus der Bügelsohle e austritt Bügeln Sie dann ein nicht mehr benötigtes Stück Stoff um eventuelle Unreinheiten von der Bügelsohle e zu beseitigen Hinweise zum Gebrauch Sie können das Dampfbügeleisen neben dem her kömmlichen Gebrauch mit Kabel auch für kurz...

Page 49: ...te Anteil destillier tes Wasser zu Leitungswasser sehr weich weich 0 mittel 1 1 hart 2 1 sehr hart 3 1 Anschließen und Bügeln Trockenbügeln ohne Dampf können Sie bei allen Temperaturen Dampfbügeln ist erst ab dem Einstell bereich am Temperaturregler 7 möglich Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzstek kdose Achtung Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen Symbol dürfen Sie ...

Page 50: ... außer Betrieb nehmen Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose Leeren Sie den Wassertank und reinigen Sie die Bügelsohle e Stellen Sie das abgekühlte Dampfbügeleisen auf die Station q und verriegeln Sie es indem Sie den Entriegelungsschalter 0 auf die Position stellen Das Netzkabel 9 können Sie auf die Kabelauf wicklung w an der Unterseite der Station q wickeln und verstauen Tropf Stop Fun...

Page 51: ...ie es zur Seite stellen Gehäuse Lebensgefahr Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Verletzungsgefahr Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen Ansonsten besteht Verbrennungsgefahr Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen trockenem Tuch Achtung Benutzen Sie keine aggressiven scheuernden oder chemischen Reinigungsmittel Diese können...

Page 52: ...hen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantieze...

Reviews: