background image

7

IAN 79821

HANDHELD STEAM CLEANER ADR 1300 B3

 

 

HANDHELD STEAM CLEANER

Operating instructions

PЪЧHA ПAPOЧПCTAЧKA

Ръководство за експлоатация

APARAT MANUAL DE 
CURĂŢARE CU ABURI

Instrucţiuni de utilizare

 

ATMOKAΘAPIΣTHΣ XEIPOΣ

Οδηүίες χρήσης

RUČNI ČISTAČ NA PARU

Upute za upotrebu

 

 

HANDDAMPFREINIGER

Bedienungsanleitung

Summary of Contents for ADR 1300 B3

Page 1: ...STEAM CLEANER Operating instructions PЪЧHA ПAPOЧПCTAЧKA Ръководство за експлоатация APARAT MANUAL DE CURĂŢARE CU ABURI Instrucţiuni de utilizare ATMOKAΘAPIΣTHΣ XEIPOΣ Οδηүίες χρήσης RUČNI ČISTAČ NA PARU Upute za upotrebu HANDDAMPFREINIGER Bedienungsanleitung ...

Page 2: ... pročitate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λε...

Page 3: ...B q A 4 1 2 6 7 5 3 8 9 0 ...

Page 4: ... Technical data 4 Safety instructions 5 Assembling the squeegee 7 Using the appliance 7 Filling refilling with water 7 Taking the appliance into use 8 Areas of application 9 Attaching detaching accessories 9 Child protection system 9 Cleaning 10 Scale removal 10 Storage 11 Troubleshooting 11 Disposal of the appliance 11 Importer 12 Warranty 12 Service 12 ...

Page 5: ... extracts as well as the reproduction of images also in an altered state is only permitted with the written authorisation of the manufacturer Intended use This appliance is intended for the removal of dirt and stains by using steam in domestic households for example smooth surfaces work surfaces tiles stove tiles windows mirrors hard to reach areas corners joints louvers WC bathroom fittings etc te...

Page 6: ...ton 2 Remove all packaging material NOTICE Check the contents to ensure everything is present and for signs of visible damage If the delivery is not complete or is damaged due to defective packaging or through transportation contact the Service Hotline see chapter Service Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from transport damage The packaging materials are selected from ...

Page 7: ...n switch 5 Water tank fill opening 6 Red control lamp 7 Green control lamp 8 Round brush 9 Curved nozzle 0 Steam nozzle Figure B q Squeegee Technical data Mains voltage 220 240 V 50 Hz Rated power 1300 W Appliance protection type IPX4 Water tank capacity 300 ml With a water filling of 300 ml MAX steam can be generated for about 10 minutes ...

Page 8: ...rvices First disconnect the appliance from the mains power socket before filling it with water changing accessories or cleaning it Use the appliance only in indoor areas not outdoors NEVER submerse the appliance in water or other liquids NEVER aim the steam jet directly at electrical appliances or equipment which contain electrical components such as the interior of ovens Never leave a heat generat...

Page 9: ...e that they do not play with the appliance Wear gloves protective glasses and breathing protection equipment when attempting to remove substances hazardous to health NEVER direct the steam jet toward people or animals Hot steam under high pressure can cause serious injuries WARNING RISK OF SCALDING This symbol warns you about escaping steam Pay heed to the safety instructions WARNING PROPERTY DAMA...

Page 10: ...ll of the steam to drain out by pressing the steam lever 1 until no more steam exits from the nozzle Filling refilling with water RISK OF ELECTRIC SHOCK Always disconnect the plug from the mains power socket before you add water to the water tank 3 1 Turn the water tank 3 such that the marking on the water tank points to the open lock on the appliance The water tank can then be detached from the ap...

Page 11: ...he appliance into use 1 Insert the plug into a mains power socket The red control lamp 6 glows 2 As soon as the appliance is ready for use the green control lamp 7 starts to glow the red control lamp 6 continues to glow NOTICE During the heating up period it can happen that there is an occasional escape of steam from the steam nozzle 0 3 Press the steam lever 1 downwards The pump pumps water into ...

Page 12: ...es WARNING RISK OF INJURY Always remove the plug from the mains power socket before you at tach detach an accessory Wait until the appliance has cooled down before you attach detach an accessory Wait until all of the steam has drained away before you attach detach an accessory 1 Place the attachment slightly offset on the steam nozzle 0 so that the small retainers grip into the rails inside the acc...

Page 13: ...manufacturer of the descal er Never fill the water tank 3 with more water than to the MAX marking 2 Place the switch Anti calc Function 4 at the position I 3 Replace the water tank 3 back onto the appliance 4 Remove the tip of the steam nozzle 0 in that you use a coin or similar to unscrew the tip 5 Insert the plug into a mains power socket 6 Hold the appliance over a sink and press and hold the st...

Page 14: ... control lamp 7 glows The green control lamp 7 lights up and then goes out again There is no defect the temperature fell briefly and the appliance was then heated up again The steam volume is low The temperature is too low Wait until the appliance has heated up again The appliance is scaled up Descale the appliance see chapter Scale removal Water drips from the steam nozzle 0 The switch Anti calc F...

Page 15: ...nly and is not intended for commercial use The warranty becomes void in the event of abusive and improper handling use of force and internal modifications not carried out by our authorised Service Centre Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period is not extended by repairs effected under warranty This applies also to replaced and repaired parts Damages o...

Page 16: ...hnički podaci 16 Sigurnosne upute 17 Sastavljanje brisača 19 Posluživanje uređaja 19 Umetanje dopunjavanje vode 19 Puštanje uređaja u rad 20 Područja primjene 21 Postavljanje skidanje nastavka 21 Dječje osiguranje 21 Čišćenje 22 Odstranjivanje vapnenih naslaga 22 Čuvanje 23 Otklanjanje grešaka 23 Zbrinjavanje uređaja 23 Uvoznik 24 Jamstvo 24 Servis 24 ...

Page 17: ...ao i reprodukcija slika i u promijenjenom obliku dopušteni su isključivo uz prethodno pismeno odobrenje proizvođača Uporaba u skladu sa namjenom Ovaj uređaj je namijenjen za uklanjanje nečistoće pomoću vodene pare i to u privatnom kućnom okruženju na primjer glatke površine Radne površine pločice keramika prozorska stakla zrcala teško dostupna područja Kutovi fuge žaluzine WC armature itd Tekstil ...

Page 18: ...rtona 2 Uklonite sav materijal pakiranja NAPOMENA Prekontrolirajte cjelovitost obima isporuka i ustanovite da li postoje vidljiva oštećenja U slučaju nepotpune isporuke ili štete uslijed oskudnog pakiranja ili tran sportne štete obratite se dežurnoj servisnoj telefonskoj liniji vidi poglavlje Servis Zbrinjavanje pakiranja Pakiranje štiti uređaj od transportnih oštećenja Materijali pakiranja su iza...

Page 19: ... lampica 7 Zelena kontrolna lampica 8 Okrugla četka 9 Savijena sapnica 0 Sapnica za paru Slika B q Brisač Tehnički podaci Mrežni napon 220 240 V 50 Hz Nominalna snaga 1300 W Vrsta zaštite uređaja IPX4 Kapacitet spremnika za vodu 300 ml Ako se u spremniku nalazi 300 ml vode MAX možete u trajanju od ca 10 minuta generirati paru Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici w...

Page 20: ...pasnosti Mrežni utikač izvadite iz utičnice prije nego što uređaj napunite vodom čistite ili vršite zamjenu dijelova Uređaj koristite isključivo u suhim prostorijama nikada vani Uređaj nikada ne uronite u vodu ili druge tekućine Paru nikada ne usmjerite na električne uređaje ili predmete koji sadrže električne gradbene dijelove na primjer unutrašnjost peći Uređaj koji stvara toplinu nikada ne osta...

Page 21: ...i osigurano da se ne mogu igrati ovim uređajem Kada pokušavate skidati tvari opasne po zdravlje nosite rukavice zaštitne naočale i zaštitu dišnih putova Mlaz pare nikada ne usmjerite prema ljudima ili životinjama Vruća para može izazvati teške ozljede UPOZORENJE OPASNOST OD OZLJEĐIVANJA PAROM Ovaj simbol Vas upozorava na izlazeću paru Obratite pažnju na sigurnosne napomene PAŽNJA PREDMETNA ŠTETA P...

Page 22: ...tupi iz uređaja u tu svrhu pritisnite polugu za paru 1 sve dok više ne izlazi para iz sapnice Umetanje dopunjavanje vode OPASNOST OD STRUJNOG UDARA Uvijek izvucite mrežni utikač iz mrežne utičnice prije nego što dopunite vodu u spremnik za vodu 3 1 Okrenite spremnik za vodu 3 tako da oznaka na spremniku bude okrenuta prema otvorenoj bravi na uređaju Tada spremnik za vodu možete odvojiti od uređaja...

Page 23: ...lu spremnika za vodu 3 U protivnom se može dogoditi da za vrijeme uporabe uređaja ostane voda u spremniku 3 Puštanje uređaja u rad 1 Mrežni utikač utaknite u utičnicu Crvena kontrolna lampica 6 svijetli 2 Kad je uređaj spreman za rad svijetli zelena kontrolna lampica 7 crvena kontrolna lampica 6 nastavlja svijetliti NAPOMENA Za vrijeme zagrijavanja može doći do istupanja pare iz sapnice za paru 0 ...

Page 24: ...u 8 za tvrdokorne nečistoće na primjer na naplacima Postavljanje skidanje nastavka UPOZORENJE OPASNOST OD OZLJEĐIVANJA Prije postavljanja skidanja nastavka obavezno iskopčajte utikač iz utičnice Prije postavljanja skidanja nastavka pričekajte da se uređaj ohladi Pričekajte da sva para izađe prije nego što postavljate skidate nastavak 1 Postavite nastavak sa blagim pomakom na sapnicu za paru 0 tako...

Page 25: ... za rukovanje proizvođača sred stva za odstranjivanje vapnenih naslaga Nikada ne napunite toliko vode da premašite oznaku MAX na spremniku za vodu 3 2 Postavite prekidač Odstranjivanje vapnenca 4 u poziciju I 3 Zavrtanjem postavite spremnik za vodu 3 na uređaj 4 Uklonite vrh sapnice za paru 0 tako što ćete je okretanjem pomoću kovani ce ili sličnog predmeta izvaditi 5 Utaknite utikač u utičnicu 6 ...

Page 26: ...ica 7 se pali i ponovo gasi Nije došlo do smetnje Temperatura je krat kotrajno pala ispod granične vrijednosti ali se ponovo podigla Količina pare se smanjuje Temperatura je preni ska Pričekajte da se uređaj ponovo zagrije Uređaj je onečišćen vapnenim naslagama Odstranite vapnene naslage vidi poglavlje Odstranjiva nje vapnenih naslaga Voda kapa iz sapnice za paru 0 Prekidač Odstranjivanje vapnenih...

Page 27: ...ošne dijelove ili oštećenja lomljivih dijelova na primjer prekidača Proizvod je namjenjen isključivo za privatnu a ne za komercijalnu uporabu U slučaju nestručnog rukovanja rukovanja protivnog namjeni uređaja primjene sile i zahvata koji nisu izvršeni od strane našeg ovlaštenog servisnog predstavništva važenje jamstva prestaje Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta Jamstveni rok neće b...

Page 28: ... 28 Date tehnice 28 Indicaţii de siguranţă 29 Asamblarea lamei răzuitoare 31 Operarea aparatului 31 Umplerea completarea cu apă 31 Punerea în funcţiune a aparatului 32 Domeniile de utilizare 33 Montarea demontarea accesoriilor 33 Siguranţa pentru copii 33 Curăţarea 34 Îndepărtarea calcarului 34 Păstrarea 35 Remedierea defecţiunilor 35 Eliminarea aparatului 36 Importator 36 Garanţia 36 Service ul 3...

Page 29: ... autor Multiplicarea respectiv retipărirea ulterioară chiar şi în extras precum şi redarea imaginilor fie acestea şi modificate sunt permise numai cu acordul scris al producătorului Utilizarea conform destinaţiei Acest aparat este destinat desprinderii murdăriei cu ajutorul aburilor de apă din domeniul casnic privat de exemplu suprafeţe netede suprafeţe de lucru plăci ceramice plăci de pardoseală fe...

Page 30: ...ţi toate materialele de ambalare INDICAŢIE Verificaţi dacă au fost livrate toate componentele şi dacă există defecţiuni vizibile În cazul în care nu au fost livrate toate componentele sau al pagubelor din cauza ambalării necorespunzătoare sau a transportului luaţi legătura cu linia telefonică de service a se vedea capitolul Service ul Eliminarea ambalajelor Ambalajul protejează aparatul împotriva d...

Page 31: ...iu pentru umplerea cu apă 6 Bec roşu de control 7 Bec verde de control 8 Perie rotundă 9 Duză cotită 0 Duză de abur Imaginea B q Lamă răzuitoare Date tehnice Tensiune reţea 220 240 V 50 Hz Putere nominală 1300 W Tipul de protecţie al aparatului IPX4 Capacitatea rezervorului de apă 300 ml Cu o cantitate de 300 ml de apă MAX se generează abur timp de cca 10 minute ...

Page 32: ...e a l curăţa sau de a schimba acceso riile scoateţi ştecărul din priză Utilizaţi aparatul numai în încăperi uscate şi doar în interiorul casei Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alte lichide Nu orientaţi niciodată jetul de abur spre aparatele electrice sau instalaţii care conţin componente electrice ca de exemplu interiorul unui cuptor Nu lăsaţi niciodată nesupravegheate aparatele car...

Page 33: ...materii substanţe periculoase pentru sănătate purtaţi mănuşi ochelari de protecţie şi mască pentru respirat Nu orientaţi niciodată jetul de aburi spre oameni sau animale Aburul fierbinte poate provoca răniri semnificative AVERTIZARE PERICOL DE OPĂRIRE Acest simbol este un avertisment contra aburilor fierbinţi Respectaţi indicaţiile de siguranţă ATENŢIE PAGUBE MATERIALE Încercaţi mai întâi într un loc...

Page 34: ...in aparat prin apăsarea manetei de aburi 1 până în momentul când din duză nu mai ies aburi Umplerea completarea cu apă PERICOL DE ELECTROCUTARE Scoateţi totdeauna ştecărul din priză înainte de a umple rezervorul 3 cu apă 1 Rotiţi rezervorul de apă 3 astfel încât marcajul de pe rezervor să fie orientat spre simbolul lacătului deschis de pe aparat După aceea rezervorul poate fi desprins de aparat 2 De...

Page 35: ...zării în rezervor 3 să rămână apă Punerea în funcţiune a aparatului 1 Introduceţi ştecărul în priză Se aprinde becul roşu de control 6 2 Imediat ce aparatul este pregătit pentru utilizare se aprinde becul verde 7 becul roşu 6 rămâne în continuare aprins INDICAŢIE În timpul încălzirii din duza de aburi 0 se pot degaja din când în când aburi 3 Apăsaţi în jos maneta de aburi 1 Pompa pompează apa în e...

Page 36: ...plu de pe burdufuri Montarea demontarea accesoriilor AVERTIZARE PERICOL DE RĂNIRE Înainte de a monta demonta un accesoriu scoateţi totdeauna ştecărul din priză Aşteptaţi să se răcească aparatul înainte de a monta demonta accesoriile Aşteptaţi până la reducerea presiunii aburului înainte de a monta demonta accesoriile 1 Aşezaţi accesoriul puţin înclinat pe duza de aburi 0 astfel încât piedicile mic...

Page 37: ...zare ale producătorului soluţiei de îndepărtare a calcarului Nu umpleţi niciodată rezervorul de apă 3 peste marcajul MAX 2 Rotiţi butonul Îndepărtare calcar 4 în poziţia I 3 Aşezaţi rezervorul de apă 3 în aparat 4 Îndepărtaţi vârful duzei de abur 0 rotind cu o monedă sau ceva asemănător 5 Introduceţi ştecărul în priză 6 Ţineţi aparatul deasupra unei chiuvete apăsaţi şi ţineţi apăsată maneta de abu...

Page 38: ...ţia O Rezervorul de apă 3 este gol Umpleţi rezervorul 3 cu apă Aparatul nu s a încălzit încă Aşteptaţi până se aprinde becul verde 7 Becul verde 7 se aprinde şi apoi se stinge din nou Nu este vorba despre ni cio defecţiune tempera tura a scăzut pentru scurt timp iar apoi aparatul s a încălzit din nou Cantitatea de abur este tot mai redusă Temperatura este prea scăzută Aşteptaţi până ce aparatul s ...

Page 39: ...expediere gratuită a produsului dumneavoastră INDICAŢIE Garanţia acoperă numai defecţiunile de material şi de fabricaţie fiind excluse pagubele rezultate în urma transportului piesele de uzură sau deteriorările componentelor fragile de exemplu comutatoare Aparatul este destinat numai pentru uz privat şi nu pentru o utilizare profesională În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare al uzului d...

Page 40: ...рактеристики 40 Указания за безопасност 41 Сглобяване на лайсната за почистване 43 Работа с уреда 43 Наливане Доливане на вода 43 Пускане на уреда в експлоатация 44 Области на приложение 45 Поставяне Сваляне на накрайник 45 Блокировка за деца 46 Почистване 46 Отстраняване на котлен камък 47 Съхранение 48 Отстраняване на неизправности 48 Изхвърляне на уреда 49 Вносител 49 Гаранция 49 Сервиз 49 ...

Page 41: ...акто и възпроизвеждането на фигурите дори в променен вид е разрешено само с писмено съгласие на производителя Употреба по предназначение Този уред е предназначен за отстраняване на замърсявания с водна пара в домашни условия например от гладки повърхности работни плотове керамични плочки кахлени плочки прозорци огледала труднодостъпни места ъгли фуги жалузи тоалетни арматури и др текстил пердета т...

Page 42: ...реда и ръководството за потребителя от кашона 2 Отстранете всички опаковъчни материали УКАЗАНИЕ Проверете доставката за комплектност и за видими повреди При непълна доставка или повреди поради лоша опаковка или при транспорта се обърнете към горещата линия на сервиза виж глава Сервиз Изхвърляне на опаковката Опаковката предпазва уреда от повреди при транспортирането Опаковъчните материали са избра...

Page 43: ...рвоара за вода 6 Червен контролен индикатор 7 Зелен контролен индикатор 8 Кръгла четка 9 Извит накрайник 0 Дюза за парата Фигура B q Лайсна за почистване Технически характеристики Мрежово напрежение 220 240 V 50 Hz Номинална мощност 1300 W Степен на защита на уреда IPX4 Вместимост на резервоара за вода 300 ml При напълване с 300 ml вода MAX може да се произвежда пара в продължение на около 10 мину...

Page 44: ...му първо изключвайте щепсела от контакта Използвайте уреда само в сухи помещения не на открито Никога не потапяйте уреда във вода или други течности Никога не насочвайте парата директно към електрически уреди или устройства които съдържат електрически елементи като например вътрешността на фурна Никога не оставяйте без наблюдение уред който произвежда топлина След употреба или при прекъсване на ра...

Page 45: ... уреда Използвайте ръкавици защитни очила и дихателна защита когато се опитвате да отстраните опасни за здравето вещества Никога не насочвайте парната струя към хора или животни Горещата пара може да причини значителни наранявания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ПОПАРВАНЕ Този символ предупреждава за изтичаща пара Спазвайте указанията за безопасност ВНИМАНИЕ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ Първо проверете на скрито мя...

Page 46: ...е напълно от уреда като натискате лоста за парата 1 дотогава докато вече не излиза пара от дюзата Наливане Доливане на вода ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР Преди да долеете вода в резервоара за вода 3 винаги изключвайте щепсела от контакта 1 Завъртете резервоара за вода 3 така че маркировката на резервоара за вода да сочи отворения катинар на уреда Тогава резервоарът за вода може да се отдели от уреда 2 От...

Page 47: ...част на резервоара за вода 3 В противен случай е възможно по време на употреба да остане вода в резервоара за вода 3 Пускане на уреда в експлоатация 1 Включете щепсела в контакт Червеният контролен индикатор 6 свети 2 Щом уредът е готов за работа светва зеленият контролен индикатор 7 червеният контролен индикатор 6 продължава да свети УКАЗАНИЕ По време на загряването е възможно постоянно да излиза...

Page 48: ...р е ефектът тъй като налягането и температурата на парата са най високи непосредствено при изтичането от дюзата Използвайте извития накрайник 9 за тесни ъгли или фуги или за труд нодостъпни места Използвайте кръглата четка 8 за упорити замърсявания например на джанти Поставяне Сваляне на накрайник ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ Преди да поставите свалите накрайник винаги изключвайте щепсела...

Page 49: ...УДАР Преди да почистите уреда винаги изключвайте щепсела от контакта При почистването в никакъв случай не трябва да потапяте уреда във вода или да го държите под течаща вода ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ Преди почистването оставете уреда да се охлади ВНИМАНИЕ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ Не използвайте агресивни химически или абразивни почистващи препарати Те могат да повредят непоправимо повърхността ...

Page 50: ...но 5 Включете щепсела в контакта 6 Дръжте уреда над мивка и натиснете и задръжте натиснат лоста за парата 1 След известно време около 1 5 минути от дюзата за парата 0 започва да капе гореща вода която отмива разтворения котлен камък и замър сяванията от уреда 7 След като се изразходи водата от резервоара за вода 3 и в уреда няма повече вода отпуснете лоста за парата 1 Уверете се че водата с препар...

Page 51: ...езервоарът за вода 3 е празен Налейте вода в резерво ара за вода 3 Уредът още не е загрял Изчакайте докато зеленият контролен инди катор 7 светне Зеленият контролен индикатор 7 светва и след това угасва отново Има смущение За кратко време темпе ратурата е паднала под необходимата и след това се е покачи ла отново Количеството пара намалява Температурата е много ниска Изчакайте докато уре дът се за...

Page 52: ...з Само по този начин може да се осигури безплатното връщане на вашата стока УКАЗАНИЕ Даването на гаранция важи само за материални или фабрични дефекти но не и за транспортни щети износващи се части или при повреда на лесно чупливи части напр превключватели Продуктът е предназначен само за лична а не за професионална употреба При непозволена и неправилна употреба при прилагане на сила или ин тервен...

Page 53: ...50 ADR 1300 B3 ...

Page 54: ...τήματα 54 Τεχνικές πληροφορίες 54 Υποδείξεις ασφαλείας 55 Συναρμολόγηση μάκτρου 57 Χειρισμός συσκευής 57 Πλήρωση Αναπλήρωση νερού 57 Θέση σε λειτουργία της συσκευής 58 Τομείς χρήσης 59 Τοποθέτηση απομάκρυνση εξαρτήματος 59 Φραγή ασφαλείας για παιδιά 60 Καθαρισμός 60 Απομάκρυνση αλάτων 61 Φύλαξη 61 Αντιμετώπιση σφαλμάτων 62 Απόρριψη συσκευής 62 Εισαγωγέας 63 Εγγύηση 63 Σέρβις 63 ...

Page 55: ... τροποποιημένη κατάσταση επιτρέπεται μόνο με γραπτή έγκριση του κατασκευαστή Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Αυτή η συσκευή προβλέπεται για τη διάλυση ακαθαρσιών με ατμό νερού στο ιδιωτικό οικιακό πεδίο για παράδειγμα λείες επιφάνειες επιφάνειες εργασίας πλακάκια υαλότουβλα παράθυρα καθρέπτες πεδία με δύσκολη πρόσβαση γωνίες αρμούς γρίλιες τουαλέτες οπλισμούς κλπ υφάσματα κουρτίνες μαξιλάρια ρου...

Page 56: ...ης συσκευής και τις οδηγίες χειρισμού από το κιβώτιο 2 Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ελέγχετε την παράδοση ως προς την πληρότητα και εμφανείς φθορές Σε μία ελλιπή παράδοση ή σε φθορές από ελλιπή συσκευασία ή από τη μεταφορά απευθυνθείτε στη γραμμή του σέρβις βλέπε Κεφάλαιο Σέρβις Απόρριψη της συσκευασίας Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές κατά τη μεταφορά Τα υλικά συσ...

Page 57: ...α πλήρωσης δοχείου νερού 6 Κόκκινη λυχνία ελέγχου 7 Πράσινη λυχνία ελέγχου 8 Στρογγυλή βούρτσα 9 Κεκλιμένο ακροφύσιο 0 Ακροφύσιο ατμού Απεικόνιση B q Μάκτρο Τεχνικές πληροφορίες Τάση δικτύου 220 240 V 50 Hz Ονομαστική απόδοση 1300 W Είδος προστασίας της συσκευής IPX4 Χωρητικότητα δοχείου νερού 300 ml Σε 300 ml πλήρωση νερού MAX μπορεί να παραχθεί ατμός διάρκειας 10 λεπτών ...

Page 58: ...ξτε πρώτα το βύσμα από την πρίζα πριν γεμίσετε τη συσκευή με νερό πριν την καθαρίσετε ή πριν αλλάξετε εξαρτήματα Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε στεγνούς χώρους όχι σε εξωτερικούς χώρους Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά Ποτέ μην κατευθύνετε τον ατμό απευθείας σε ηλεκτρικές συσκευές ή διατάξεις οι οποίες περιλαμβάνουν ηλεκτρικά εξαρτήματα όπως για παράδειγμα στον εσωτερικό χώρο ...

Page 59: ...ια προστατευτικά γυαλιά και προστασία για την αναπνοή όταν προσπαθείτε να διαλύσετε ύλες επικίνδυνες για την υγεία Ποτέ μην κατευθύνετε τη δέσμη ατμού σε ανθρώπους ή ζώα Ο καυτός ατμός μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ Αυτό το σύμβολο σας προειδοποιεί για εξερχόμενο ατμό Προσέχετε τις υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ ΕΜΠΡΑΓΜΑΤΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Ελέγξτε πρώτα σε ένα δ...

Page 60: ...νετε πάντα να εκφεύγει όλος ο ατμός από τη συσκευή πιέζοντας το μοχλό ατμού 1 έως ότου δεν εξέρχεται πλέον άλλος ατμός από το ακροφύσιο Πλήρωση Αναπλήρωση νερού ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Τραβάτε πάντα το βύσμα από την πρίζα προτού συμπληρώσετε με νερό στο δοχείο νερού 3 1 Περιστρέψτε έτσι το δοχείο νερού 3 ώστε η σήμανση στο δοχείο να δείχνει προς την ανοιγμένη κλειδαριά Το δοχείο νερού μπορεί στη σ...

Page 61: ...σκεται πάντα στον έμπροσθεν τομέα του δοχείου νερού 3 Αλλιώς μπορεί κατά τη διάρκεια της χρήσης να απομένει νερό στο δοχείο νερού 3 Θέση σε λειτουργία της συσκευής 1 Βάλτε το φις στην πρίζα Η κόκκινη λυχνία ελέγχου 6 ανάβει 2 Μόλις η συσκευή είναι έτοιμη για λειτουργία ανάβει η πράσινη λυχνία ελέγχου 7 η κόκκινη λυχνία ελέγχου 6 συνεχίζει να ανάβει ΥΠΟΔΕΙΞΗ Κατά τη διάρκεια του ζεστάματος μπορεί ν...

Page 62: ...αι η θερμοκρασία του ατμού απευθείας στην έξοδο στο ακροφύσιο είναι υψηλότερες Χρησιμοποιείτε το λυγισμένο ακροφύσιο 9 για στενές γωνίες ή αρμούς ή για δύσκολα προσβάσιμα σημεία Χρησιμοποιείτε τη στρογγυλή βούρτσα 8 για δύσκολες ακαθαρσίες για παράδειγμα σε ζάντες Τοποθέτηση απομάκρυνση εξαρτήματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Τραβάτε πάντα το βύσμα από την πρίζα προτού τοποθετήσετε απομα κ...

Page 63: ...αθαρισμός ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Πριν από τον καθαρισμό της συσκευής τραβάτε πάντα το βύσμα από την πρίζα Κατά τον καθαρισμό δεν επιτρέπεται να βυθίζετε τη συσκευή στο νερό ή να την κρατάτε κάτω από τρεχούμενο νερό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Αφήνετε τη συσκευή να κρυώνει πριν από τον καθαρισμό ΠΡΟΣΟΧΗ ΕΜΠΡΑΓΜΑΤΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Μη χρησιμοποιείτε επιθετικά χημικά ή καυστικά μέσα καθαρισμού Αυτά μ...

Page 64: ...χλό ατμού 1 Μετά από λίγο περ 1 5 λεπτό στάζει καυτό νερού από το ακροφύσιο ατμού 0 και ξεβγάζει τη συσκευή από τα άλατα και τις βρομιές 7 Όταν καταναλωθεί το νερό από το δοχείο νερού 3 και δεν υπάρχει πλέον νερό μέσα στη συσκευή λασκάρετε το μοχλό ατμού 1 Εξασφαλίζετε ότι το νερό με το προϊόν απομάκρυνσης αλάτων έχει καταναλωθεί Για αυτό γείρετε τη συσκευή προς τα εμπρός 8 Τραβήξτε το βύσμα δικτύ...

Page 65: ...ια λίγο και στη συνέχεια αυξήθηκε πάλι Η ποσότητα ατμού μειώνεται Η θερμοκρασία είναι πολύ χαμηλή Περιμένετε έως ότου η συσκευή ζεσταθεί πάλι Η συσκευή έχει άλατα Απομακρύνετε τα άλατα από τη συσκευή δείτε το Κεφάλαιο Απομάκρυνση αλάτων Στάζει νερό από το ακροφύσιο ατμού 0 Ο διακόπτης Απο μάκρυνση αλάτων 4 βρίσκεται στη θέση I Θέστε το διακόπτη Απο μάκρυνση αλάτων 4 στη θέση Ο Η θερμοκρασία είναι ...

Page 66: ... προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις η εγγύηση παύει να ισχύει Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης Ο χρόνος εγγύησης δεν επιμηκύνεται μέσω της εγγύησης Αυτό ισχύει και για εξ...

Page 67: ...64 ADR 1300 B3 ...

Page 68: ...ätebeschreibung Zubehör 68 Technische Daten 68 Sicherheitshinweise 69 Abzieher zusammenbauen 71 Gerät bedienen 71 Wasser einfüllen nachfüllen 71 Gerät in Betrieb nehmen 72 Anwendungsbereiche 73 Aufsatz aufsetzen abnehmen 73 Kindersicherung 74 Reinigen 74 Entkalken 75 Aufbewahren 76 Fehlerbehebung 76 Gerät entsorgen 77 Importeur 77 Garantie 77 Service 78 ...

Page 69: ...er Abbildungen auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftli cher Zustimmung des Herstellers gestattet Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist vorgesehen zum Lösen von Verschmutzungen mit Wasserdampf im privaten häuslichen Bereich zum Beispiel glatte Flächen Arbeitsflächen Fliesen Kacheln Fenster Spiegel schwer zugängliche Bereiche Ecken Fugen Jalousien WC Armaturen usw Textilien Vorhänge...

Page 70: ...d die Bedienungsanleitung aus dem Karton 2 Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline siehe Kapitel Service Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transpo...

Page 71: ...alken 5 Einfüllöffnung Wassertank 6 rote Kontrollleuchte 7 grüne Kontrollleuchte 8 Rundbürste 9 gebogene Düse 0 Dampfdüse Abbildung B q Abzieher Technische Daten Netzspannung 220 240 V 50 Hz Nennleistung 1300 W Schutzart des Gerätes IPX4 Wassertankkapazität 300 ml Bei 300 ml Wasserfüllung MAX kann ca 10 Minuten Dampf erzeugt werden ...

Page 72: ...tecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät mit Wasser befüllen reinigen oder Zubehörteile wechseln Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen nicht im Freien Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Richten Sie den Dampf niemals direkt auf elektrische Geräte oder Einrich tungen die elektrische Bauteile enthalten wie zum Beispiel den Innenraum von Öfen Lassen Sie...

Page 73: ...igt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Tragen Sie Handschuhe Schutzbrille und Atemschutz wenn Sie gesund heitsgefährdende Stoffe zu lösen versuchen Richten Sie niemals den Dampfstrahl auf Menschen oder Tiere Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken WARNUNG VERBRÜHUNGSGEFAHR Dieses Symbol warnt Sie vor austretendem Dampf Beachten Sie die Sicherheitshinweise ACHT...

Page 74: ... aus dem Gerät entweichen lassen indem Sie den Dampfhebel 1 drücken bis kein Dampf mehr aus der Düse kommt Wasser einfüllen nachfüllen STROMSCHLAGGEFAHR Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose bevor Sie Was ser in den Wassertank 3 nachfüllen 1 Drehen Sie den Wassertank 3 so dass die Markierung am Wassertank auf das geöffnete Schloss am Gerät weist Der Wassertank lässt sich dann vom G...

Page 75: ...Schloss weist Achten Sie dabei darauf dass der Schlauch der das Wasser ansaugt immer im vorderen Bereich des Wassertankes 3 liegt Ansonsten kann es sein dass während der Benutzung Wasser im Wassertank 3 verbleibt Gerät in Betrieb nehmen 1 Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose Die rote Kontrollleuchte 6 leuchtet 2 Sobald das Gerät betriebsbereit ist leuchtet die grüne Kontrollleuchte 7 ...

Page 76: ...h abziehen HINWEIS Je näher die Düse an der zu reinigenden Fläche desto besser die Wir kung da Dampfdruck und temperatur unmittelbar bei Austritt an der Düse am höchsten sind Benutzen Sie die gebogene Düse 9 für enge Ecken oder Fugen oder schwer zugängliche Stellen Benutzen Sie die Rundbürste 8 für hartnäckige Verschmutzungen zum Beispiel an Felgen Aufsatz aufsetzen abnehmen WARNUNG VERLETZUNGSGEF...

Page 77: ...Sie das Gerät reinigen ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen ACHTUNG SACHSCHADEN Benutzen Sie keine aggressiven chemischen oder scheuernde Reinigungs mittel Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen...

Page 78: ...Netzsteckdose 6 Halten Sie das Gerät über ein Waschbecken und drücken und halten Sie den Dampfhebel 1 Nach einiger Zeit ca 1 5 Minuten tropft heißes Wasser aus der Dampfdü se 0 und spült den gelösten Kalk und Schmutz aus dem Gerät 7 Wenn das Wasser aus dem Wassertank 3 aufgebraucht ist und sich kein Wasser mehr im Gerät befindet lösen Sie den Dampfhebel 1 Stellen Sie sicher dass das Wasser mit dem ...

Page 79: ... den Schalter Entkalken 4 in die Position O Der Wassertank 3 ist leer Füllen Sie Wasser in den Wassertank 3 Das Gerät ist noch nicht aufgeheizt Warten Sie bis die grüne Kontrollleuchte 7 leuchtet Die grüne Kontroll leuchte 7 leuchtet auf und geht dann wieder aus Es liegt keine Störung vor die Temperatur war kurzzeitig unterschritten und wurde dann wieder aufgeheizt Die Dampfmenge wird geringer Die...

Page 80: ...telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden HINWEIS Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schaltern Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und ...

Page 81: ... Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min E Mail kompernass lidl de IAN 79821 Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 79821 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 79821 ...

Page 82: ...BH Burgstraße 21 D 44867 Bochum www kompernass com Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 09 2012 Ident No ADR1300B3082012 2 ...

Reviews: