background image

SDB 2400 F4

IT│MT

 9

 

Stiratura con getto di vapore

 

Il getto di vapore è adatto in particolare a lisciare zone del tessuto difficilmente 
accessibili .

 HINWEIS

 

Il regolatore della temperatura 

8

 deve essere ruotato almeno in modo 

che rientri nel campo di regolazione

 .  In caso contrario il ferro non 

può generare vapore .

1)  HebeSollevare leggermente il ferro da stiro a vapore .
2)  Per generare un getto di vapore premere una volta il tasto per il getto di  

vapore 

 

4

 . Con l'ausilio del getto di vapore si possono lisciare anche  

stoffe appese . 

3) 

 Tenere il ferro da stiro in posizione verticale e azionare il tasto per il 
getto di vapore 

 

4

 .

Sospensione temporanea del funzionamento 

del ferro da stiro a vapore

 

 AVVISO – PERICOLO DI INCENDIO!

 

Non lasciare mai incustodito il ferro da stiro a vapore quando è rovente, 
collegato alla rete elettrica o acceso .

1)  Portare il regolatore della temperatura 

8

 in posizione "MIN" .

2)  Collocare il ferro da stiro a vapore solo sulla base 

0

 .

Messa fuori funzione del ferro da stiro a vapore

 

Staccare la spina dalla presa di corrente .

 

Svuotare il serbatoio dell'acqua e pulire la piastra di stiratura 

q

 .

 

Collocare il ferro da stiro a vapore raffreddato sulla base 

0

 .

Funzione antigoccia 

Nei tradizionali ferri da stiro a vapore si può verificare che, ad una temperatura 
troppo ridotta, sgoccioli acqua dalla piastra di stiratura 

q

 . Questo ferro da stiro 

presenta una nuova caratteristica, la funzione ANTIGOCCIA . In caso di basse 
temperature il ferro da stiro arresta automaticamente il getto di vapore . Quando 
la funzione si attiva, si avverte un "clic" . Impostare la giusta temperatura di stira­
tura con il regolatore della temperatura 

8

 . Al raggiungimento della temperatura 

appropriata, la produzione del vapore prosegue .

Summary of Contents for SDB 2400 F4

Page 1: ... 312063 FERRO DA STIRO A VAPORE SDB 2400 F4 DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung STEAM IRON Operating instructions FERRO DE ENGOMAR A VAPOR Manual de instruções FERRO DA STIRO A VAPORE Istruzioni per l uso ...

Page 2: ...denza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de começar a ler abra na página com as imagens e de seguida familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Ger...

Page 3: ...A B ...

Page 4: ...o a vapore 9 Messa fuori funzione del ferro da stiro a vapore 9 Funzione antigoccia 9 Spegnimento automatico 10 Pulizia 10 Funzione di autopulizia 10 Alloggiamento e piastra di stiratura 11 Conservazione 11 Eliminazione dei malfunzionamenti 11 Dati tecnici 12 Smaltimento 12 Garanzia della Kompernass Handels GmbH 13 Assistenza 14 Importatore 14 Leggere con attenzione il manuale di istruzioni prima ...

Page 5: ...di capi di ab bigliamento È possibile impiegarlo esclusivamente in ambienti chiusi e per l uso domestico privato Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme Non utilizzarlo a fini commerciali Volume della fornitura Ferro da stiro a vapore Misurino Istruzioni per l uso Indicazioni sulla sicurezza PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA La tensione della sorgente di alimentazione deve coincidere con i d...

Page 6: ...pparecchio spento Non immergere per alcun motivo il ferro da stiro a vapore in alcun liquido ed evitare infiltrazioni di liquidi all interno del l alloggiamento dell apparecchio Non esporre l apparecchio all umidità e non utilizzarlo all aperto In caso di infiltrazioni di liquidi nell alloggiamento dell apparecchio disinserire subito la spina dalla presa e fare riparare l apparecchio da personale ...

Page 7: ...e i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Non posizionare mai le mani sotto il getto del vapore o su parti in metallo incandescenti Durante il funzionamento non è consentito aprire l apertura di rabbocco del serbatoio dell acqua Lasciare prima raf freddare il ferro da stiro a vapore e staccare la spina dalla presa di rete Il ferro da stiro e il relativo cavo di connessione dev...

Page 8: ... stiratura simbolo non è consentito stirare il capo Altrimenti il capo potrebbe danneggiarsi Stirare solo con le impostazioni della temperatura indicate nelle istruzioni per la cura e adatte per il materiale da stirare altrimenti la biancheria potrebbe danneggiarsi Qualora non si fosse a conoscenza delle istruzioni per la cura iniziare con la temperatura impostata sul valore più basso Si può versa...

Page 9: ...lla piastra di stiratura q PERICOLO DI SOFFOCAMENTO Le buste di plastica possono rappresentare un pericolo Ai fini di evitare il pericolo di soffocamento conservare le borse di plastica fuori dalla portata di neonati e bambini 3 Versare acqua nel serbatoio dell acqua vedi capitolo Riempimento del serbatoio dell acqua 4 Inserire la spina in una presa che presenti la tensione indicata sulla targhett...

Page 10: ... rubinetto della propria area fosse troppo dura si consiglia di mescolare l acqua di rubinetto con acqua distillata In caso contrario gli ugelli per la funzione getto di vapore potrebbero calcificar si precocemente Per prolungare in modo ottimale la funzione getto di vapore mescolare l acqua di rubinetto con acqua distillata seguendo le indicazioni della tabella Durezza dell acqua Rapporto acqua d...

Page 11: ... stiratura corretta con il regolatore della temperatura 8 NOTA Durante il riscaldamento appoggiare sempre il ferro sulla base 0 Quando si appoggia il ferro sulla piastra di stiratura q durante il riscaldamento e non lo si muove dopo 30 secondi viene attivato lo spegnimento automatico vedere capitolo Spegnimento automatico e l apparecchio interrompe il riscaldamento La spia di controllo per la temp...

Page 12: ... da stiro a vapore quando è rovente collegato alla rete elettrica o acceso 1 Portare il regolatore della temperatura 8 in posizione MIN 2 Collocare il ferro da stiro a vapore solo sulla base 0 Messa fuori funzione del ferro da stiro a vapore Staccare la spina dalla presa di corrente Svuotare il serbatoio dell acqua e pulire la piastra di stiratura q Collocare il ferro da stiro a vapore raffreddato...

Page 13: ...omatica non sostituisce l estrazione della spina dalla presa Essa serve solo per ridurre il pericolo di incendi se il ferro da stiro viene spento accidentalmente Pulizia Funzione di autopulizia 1 Riempire il serbatoio dell acqua fino al contrassegno MAX 2 Inserire la spina di rete nella presa di rete 3 Portare il regolatore della temperatura 8 sulla posizione MAX 4 Impostare il regolatore di vapor...

Page 14: ...leggermente inumidito con acqua e un detergente delicato non abrasivo Conservazione Riporre l apparecchio raffreddato in un luogo asciutto privo di polvere e pulito Eliminazione dei malfunzionamenti Problema Causa Soluzione Il ferro da stiro a vapore non emette alcun vapore o ne emette solo una quantità molto ridotta La riserva di acqua nel ferro da stiro a vapore è esaurita Riempire il serbatoio ...

Page 15: ...ttersi in contatto con l ente di smaltimento competente Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione informarsi presso l amministrazione comunale Smaltire l imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventual mente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata I material...

Page 16: ...n viene prolungato da interventi in garanzia Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l apparecchio è stato disimballato Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento Ambito della garanzia L apparecchio è stato prodotto con cura secondo sever...

Page 17: ...ente o via e mail Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso lo può poi spedire a nostro carico provvedendo ad allegare la prova di acquisto scontrino di cassa una descrizione del vizio e l indicazione della data in cui si è presenta to all indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato Al sito www lidl service com si possono scaricare questo e molti altri ...

Page 18: ...omar a vapor 23 Desligar o ferro de engomar a vapor 23 Função Antipingos 23 Desativação automática 24 Limpeza 24 Função de autolimpeza 24 Corpo e placa metálica do ferro 25 Armazenamento 25 Eliminar falhas de funcionamento 25 Dados técnicos 26 Eliminação 26 Garantia da Kompernass Handels GmbH 27 Assistência Técnica 28 Importador 28 Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilizaç...

Page 19: ...squer outras utilizações são consideradas incorretas Não o utilize para fins comerciais Conteúdo da embalagem Ferro de engomar a vapor Copo de medição Manual de instruções Instruções de segurança PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO A tensão da fonte de alimentação tem de estar de acordo com as indicações constantes na placa de características do aparelho Solicite imediatamente a reparação do aparelho avaria...

Page 20: ...os no respetivo corpo Não exponha o aparelho a humidade nem o utilize ao ar livre No entanto em caso de infiltração de líquido no corpo do aparelho remova imediatamente a ficha da tomada e solicite a respetiva reparação por técnicos devidamente qualificados O corpo do ferro de engomar a vapor não pode ser aberto O ferro de engomar a vapor avariado só deve ser reparado por técnicos devidamente qual...

Page 21: ...la pega As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho Nunca coloque as suas mãos no jato de vapor ou nas peças metálicas quentes O orifício de abastecimento do depósito de água não pode ser aberto durante a utilização Deixe o ferro de engomar a vapor arrefecer primeiro e retire a ficha da tomada O ferro de engomar a vapor e o respetivo cabo de ligação durante a ativaç...

Page 22: ...ado símbolo não deve engo mar a peça de vestuário Caso contrário poderá danificar a peça de vestuário Engome apenas de acordo com as regulações de temperatura aconselhadas nas instruções de tratamento e adequadas ao material Caso contrário poderá danificar o vestuário Caso não tenha conhecimento das instruções de tratamento inicie o trabalho com a regulação de temperatura mais baixa Deve abastecer...

Page 23: ...o ferro de engomar a vapor e da placa metálica do ferro q PERIGO DE ASFIXIA Os sacos de plástico podem representar um perigo Para evitar perigo de asfixia mantenha os sacos de plástico fora do alcance de bebés e crianças 3 Encha o depósito de água com água ver capítulo Encher o depósito de água 4 Insira a ficha numa tomada que corresponda à tensão indicada na placa de características 5 Coloque o r...

Page 24: ...da sua área de residência seja demasiado calcária dura recomenda se a mistura de água canalizada com água destilada Caso contrário os bocais para a função de jato de vapor podem ficar prematuramente calcificados Para prolongar o funcionamento correto do jato de vapor misture a água canalizada com água destilada de acordo com a tabela Dureza da água Percentagem de água destilada para água canalizad...

Page 25: ...temperatura adequada no regulador de temperatura 8 NOTA Durante o aquecimento coloque sempre o ferro de engomar na base 0 Se durante o aquecimento colocar o ferro de engomar na placa metálica do ferro q e não o mover após 30 segundos a desativação automática é ativada ver capítulo Desativação automática e o aparelho interrompe o aquecimento A luz de controlo da temperatura 7 acende se Quando a tem...

Page 26: ...ente em funcionamento ou ligado à corrente sem vigilância 1 Coloque o regulador de temperatura 8 na posição MIN 2 Coloque o ferro de engomar a vapor apenas na base 0 Desligar o ferro de engomar a vapor Retire a ficha da tomada Esvazie o depósito de água e limpe a placa metálica do ferro q Coloque o ferro de engomar a vapor arrefecido na base 0 Função Antipingos Nos ferros de engomar a vapor conven...

Page 27: ...se e o ferro de engomar aquece novamente NOTA Apesar da desativação automática continua a ser necessário retirar a ficha da tomada A desativação automática serve apenas para reduzir o perigo de incêndio caso o ferro de engomar não seja desligado voluntariamente Limpeza Função de autolimpeza 1 Encha o depósito de água até à marcação MAX 2 Insira a ficha na tomada 3 Coloque o regulador da temperatur...

Page 28: ... com um pano ligeiramente humedecido com água e um produto de limpeza suave não abrasivo Armazenamento Guarde o aparelho arrefecido num local seco limpo e sem pó Eliminar falhas de funcionamento Problema Causa Solução Sai pouco ou nenhum vapor do ferro de engomar a vapor A reserva de água no ferro de engomar a vapor já foi consumida Encha o depósito de água com água cana lizada ver Encher o depósi...

Page 29: ...ualmente em vigor Em caso de dúvida entre em contacto com o Centro de Receção de REEE Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida informe se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência Elimine a embalagem de modo ecológico Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe os convenientemente Os materiais de embalagem estão ...

Page 30: ...substituídas e reparadas Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comu nicados após retirar o aparelho da embalagem Expirado o período da garantia quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento Âmbito da garantia O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas com o maior cuidado e testado escrupulosamente ante...

Page 31: ...co indicado em seguida telefonicamente ou por e mail De seguida pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso incluindo o comprovativo da compra talão de compra e indique o defeito e quando este ocorreu para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada Em www lidl service com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros bem como vídeos sobre os pr...

Page 32: ...steam iron 37 After use 37 Drip stop function 37 Automatic switch off 38 Cleaning 38 Self cleaning function 38 Housing and sole of the iron 39 Storage 39 Troubleshooting 39 Technical data 40 Disposal 40 Kompernass Handels GmbH warranty 41 Service 42 Importer 42 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference Please pass...

Page 33: ... be improper use It is not suitable for commercial use Package contents Steam Iron Measuring beaker Operating instructions Safety information DANGER ELECTRIC SHOCK The voltage of the power source must correspond with the details given on the type plate of the appliance To avoid potential risks arrange for a defective appliance to be checked and possibly repaired by qualified technicians or contact...

Page 34: ...om the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician Do not open the steam iron housing Have a defective steam iron repaired only by an authorised technician Do not use the appliance if it shows visible signs of damage has fallen or leaks water Arrange for it to be repaired by qualified specialists Stop using the appliance if the anti kink protection on the power ca...

Page 35: ...er tank while the iron is in use Allow the steam iron to cool down first and remove the plug from the power socket The iron and its connecting cable must be kept out of the reach of children under the age of than 8 while the iron is switched on or cooling down This steam iron should only be used and set down on stable surfaces Place the iron only on a level and heat resistant surface The iron must...

Page 36: ...bid ironing symbol the clothing item must not be ironed Ignoring this warning could lead to permanent damage to the clothing item Use only the ironing temperatures stated in the care instructions as suitable for the material Otherwise you could damage the textiles If you do not know the correct care instructions start with the lowest temperature setting The water tank should be filled only with ma...

Page 37: ...m sole of the iron q RISK OF SUFFOCATION Plastic bags may pose a risk To avoid the risks of asphyxiation keep plastic bags out of the reach of toddlers and small children 3 Fill the water tank with water See the section Filling the water tank 4 Insert the plug into a mains power socket supplying an electrical current as detailed on the rating plate 5 Move the temperature control 8 to the MAX posit...

Page 38: ...nk 2 NOTE If the mains water in your location is rated as hard we recommend that you mix the mains water with some distilled water Otherwise the jets for the steam blast function could become blocked with limescale prematurely To extend the optimal steam blast function mix mains water with distilled water according to the table Water hardness Ratio of distilled water to tap water very soft soft 0 ...

Page 39: ...ol Cotton linen 3 Select the appropriate temperature setting with the temperature control 8 NOTE Always place the iron on the base 0 while it heats up If you place the iron on the sole of the iron q and do not move it the automatic switch off will be activated after 30 seconds see section Automatic switch off and the appliance stops heating up The temperature control lamp 7 lights up When the set ...

Page 40: ...t steam iron unattended if it is switched on or connected to the mains power supply 1 Move the temperature control 8 to the MIN position 2 Stand the steam iron only on the base 0 After use Remove the plug from the mains power socket Empty the water tank and clean the sole of the iron q Place the cooled down steam iron on the base 0 Drip stop function With conventional steam irons water can drip fr...

Page 41: ...automatic switch off is not intended as a substitute for removing the plug from the mains power This is merely intended to reduce the fire hazard if you forget to switch off the iron Cleaning Self cleaning function 1 Fill the water tank to the MAX marking 2 Insert the plug into the mains power socket 3 Move the temperature control 8 to the MAX position 4 Set the steam control 3 to maximum steam po...

Page 42: ...an the sole of the iron q using a damp cloth and a mild non scouring detergent Storage Store the cooled down appliance in a clean dust free and dry location Troubleshooting Problem Cause Solution The steam iron blasts out no steam very little steam The reserves of tap water in the steam iron are depleted Fill the water tank with tap water See Filling the water tank The steam iron does not get hot ...

Page 43: ...licable regulations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn out product Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary The packaging material is la...

Page 44: ...s The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict q...

Page 45: ... return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and software on www lidl service com Service Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail kompe...

Page 46: ...51 Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen 51 Tropf Stopp Funktion 51 Automatische Abschaltung 52 Reinigen 52 Selbstreinigungs Funktion 52 Gehäuse und Bügelsohle 53 Aufbewahren 53 Fehlfunktionen beseitigen 53 Technische Daten 54 Entsorgen 54 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 55 Service 56 Importeur 56 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese f...

Page 47: ...ner Räume und in privaten Haushalten verwenden Alle anderen Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß Benutzen Sie es nicht gewerblich Lieferumfang Dampfbügeleisen Messbecher Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von einer qualifi...

Page 48: ...n das Gerätegehäuse des Dampfbügeleisens gelangen lassen Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Sie dürfen das Gerätegehäuse des Dampfbügeleisens nicht öffnen Lassen Sie da...

Page 49: ...ß ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie niemals Ihre Hände in den Dampfstoß oder an heiße Metallteile Sie dürfen die Einfüllöffnung für den Wassertank während des Gebrauchs nicht öffnen Lassen Sie das Dampfbügeleisen zunächst erkalten und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose Das Bügeleisen und dessen Anschlussleitung ...

Page 50: ...mbol dürfen Sie das Kleidungsstück nicht bügeln Sie könnten das Kleidungsstück andernfalls beschädigen Bügeln Sie nur mit den auf den Pflegehinweisen angegebenen und für das Material geeigneten Temperatureinstellungen Sie können die Wäsche andernfalls beschädigen Falls Sie keine Pflegehinweise kennen beginnen Sie mit der niedrigsten Temperatureinstellung Sie dürfen ausschließlich Leitungswasser de...

Page 51: ...lsohle q ERSTICKUNGSGEFAHR Plastiktüten können eine Gefahr darstellen Um Erstickungsgefahr zu vermeiden bewahren Sie die Plastiktüten außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern auf 3 Füllen Sie Wasser in den Wassertank siehe Kapitel Wassertank befüllen 4 Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose die der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht 5 Stellen Sie den Temperat...

Page 52: ...vorzeitig verkalken Zur Verlängerung der optimalen Dampfstoß Funktion mischen Sie das Leitungswasser mit destilliertem Wasser entsprechend der Tabelle Wasserhärte Anteil destilliertes Wasser zu Leitungswasser sehr weich weich 0 mittel 1 1 hart 2 1 sehr hart 3 1 Die Wasserhärte können Sie beim örtlichen Wasserwerk erfragen Anschließen und Bügeln Trockenbügeln ohne Dampf können Sie bei allen Tempera...

Page 53: ...nd nicht bewegen wird nach 30 Sekunden die automatische Abschal tung aktiviert siehe Kapitel Automatische Abschaltung und das Gerät stoppt das Heizen Die Kontrollleuchte für die Temperatur 7 leuchtet Wenn die Kontrollleuchte 7 erlischt ist die eingestellte Temperatur erreicht 4 Warten Sie bis die Kontrollleuchte für die Temperatur 7 erlischt Zum Befeuchten der Wäsche drücken Sie auf die Taste für ...

Page 54: ...ampfbügeleisen niemals unbeaufsichtigt 1 Stellen Sie den Temperaturregler 8 in die Position MIN 2 Stellen Sie das Dampfbügeleisen nur auf dem Sockel 0 ab Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose Leeren Sie den Wassertank und reinigen Sie die Bügelsohle q Stellen Sie das abgekühlte Dampfbügeleisen auf den Sockel 0 Tropf Stopp Funktion Bei herkömmlichen D...

Page 55: ...eder auf HINWEIS Die automatische Abschaltung ersetzt nicht das Ziehen des Netzsteckers Sie dient lediglich der Reduzierung der Brandgefahr wenn das Bügeleisen versehentlich nicht ausgeschaltet wird Reinigen Selbstreinigungs Funktion 1 Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung MAX 2 Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose 3 Stellen Sie den Temperaturregler 8 auf Position MAX 4 Stellen ...

Page 56: ...t mit Wasser befeuchtetem Tuch und einem milden nicht scheuerndem Reinigungsmittel Aufbewahren Bewahren Sie das abgekühlte Gerät an einem sauberen staubfreien und trockenen Ort auf Fehlfunktionen beseitigen Problem Ursache Lösung Das Dampfbügeleisen stößt keinen oder sehr wenig Dampf aus Der Vorrat an Leitungswasser im Dampfbügeleisen ist erschöpft Füllen Sie den Wassertank mit Leitungswasser sieh...

Page 57: ...uell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Materialien u...

Page 58: ...he Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferu...

Page 59: ...Sie dann unter Beifügung des Kauf belegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Software herunterladen Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail...

Page 60: ...MPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 08 2018 Ident No SDB2400F4 082018 1 ...

Reviews: