background image

3

2*(34)1#"550$4&)(6&()&7"#0686

!

J##K.5(1.#1+#).42',#3.#H7"4)L"3,#"#5"H,'#3.1H+M1#3.#3.1.EH"N+.2"'7,O#

    Ante cualquier indicio de daño físico no intente utilizarlo y póngase en 

    contacto con el Servicio de Atención al Cliente.

J##!,1#E"2.'("7.1#3.#.E&"7"P.#@H,'#.P.EH7,0#7"#&,71"#3.#H7%12(),C#1,4#

####H,2.4)("7E.42.#H.7(?',1,1#@H+.3.4#)"+1"'#'(.1?,1#3.#"1G/("C0#3.&.4#1.'#

    eliminados y almacenados de forma segura.

J##>Q7,#2(.4.#N+.#+2(7(I"'#.7#.N+(H,#),4#),''(.42.#"72.'4"#@3.#RR<#"#RS<#

    voltios 50/60Hz), no concecte el aparato a una fuente de alimentación 

    que no cumpla con esta norma.

J##*12.#).42',#3.#H7"4)L"3,#"#5"H,'#4,#.1#"3.)+"3,#H"'"#H.'1,4"1#

    (incluídos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, con 

####H,)"#./H.'(.4)("#,#),4,)(E(.42,#3.7#H',3+)2,0#"#E.4,1#N+.#.12M4#

    supervisados por una persona que sea responsable de su seguridad. 

J##!,1#4(T,1#3.&.4#1.'#1+H.'5(1"3,1#H"'"#N+.#4,#P+.?+.4#),4#.7#

    aparato, ya que podrían lastimarse así mismos, o casuar daños a 

    personas o cosas.

J##U.1),4.)2.#.7#"H"'"2,#3.1H+M1#3.#)"3"#+1,0#F#"42.1#3.#.$.)2+"'#1+#

    limpieza, para evitar el encendido involuntario.

J##*7#).42',#3.#H7"4)L"3,#"#5"H,'#4,#3.&.#+2(7(I"'1.#1(#L"#1+$'(3,#"7?+4"#

    caída, o hay signos visibles de daños. Inspeccionar el centro de 

    planchado con regularidad para detectar posibles defectos, y 

    póngase en contacto con el Servicio de Atención al cliente si sospecha 

    que puede haber algún daño. Su seguridad está garantizada si el 

    producto está en perfectas condiciones.

J##*4)L+$.#.7#"H"'"2,#V4()"#F#./)7+1(5"E.42.#.4#7"#2,E"#3.#),''(.42.#),4#

arreglo a la tensión de alimentación indicada en la etiqueta de 

####)7"1(G)")(Q40#3.#7,#),42'"'(,#H+.3.#)"+1"'##H.'P+()(,1#"1W#E(1E,#F#"#

otros usuarios. 

J##>(#.7#.4)L+$.#4,#.4)"P"#.4#7"#2,E"#3.#7"#),''(.42.0#3.&.#1.'#)"E&("3,#

H,'#+4#./H.'2,O#X"'"#"1.?+'"'1.#N+.#1."#1.?+',O

J##*7#.4)L+$.#2(.4.#N+.#2.4.'#+4#(42.''+H2,'#"+2,E%2(),#3($.'.4)("7#3.#8YZ0####

    ésto lo protege a usted y al aparato.

J##X'.$.'(&7.E.42.#4,#+2(7().#"7"'?"3,'.1#3.7#)"&7.0#.4)L+$.1#E+72(H,1()(Q4#

ni adaptadores. Si utiliza cualquiera de estos dipositivos, es necesario 

1(.EH'.#+4#)"&7.#3.#./2.41(Q4#3.#2'.1#4V)7.,1#@),4#+4#)"&7.#"#2(.''"C#

que son adecuados para corrientes de 16A. Tenga también en cuenta 

la potencia total y siga las intrucciones para garantizar su seguridad.

J##A,3,1#7,1#)"&7.1#3.#./2.41(Q40#3.&.4#.12"'#3.1.4',77"3,1#"42.1#3.#1+#

uso.

J##>(2V.#.7#).42',#3.#H7"4)L"3,#"#5"H,'#P+42,#"#7"#2,E"#3.#7"#),''(.42.0#

de este modo puede ser rápidamente desenchufado en caso de 

    emergencia.

J##>(2V.#1(.EH'.#.7#).42',#3.#H7"4)L"3,#"#5"H,'#.4#+4"#1+H.'G)(.#H7"4"0#

estable y nivelada. Compruebe que el mecanismo de ajuste de altura 

está en posición correcta, para evitar la inclinación o la caída del 

    centro de planchado a vapor.

J##D,#./H,4?"#.7#).42',#3.#H7"4)L"3,#"7#"('.#7(&'.#@H,'#.P.EH7,#),4#

    lluvia, nieve o sol o en lugares humedos o con calor). Sólo use el 

    aparato en un lugar seco y cerrado. 

34)1#"550$4&)(7&4&#8+&)(6&()&7"#0686

Summary of Contents for SDBC 3.5 A1

Page 1: ...Manual de instrucciones Manual de instruções Instruction manual Centrale de repassage à vapeur SDBC 3 5 A1 ...

Page 2: ...English GB Page 41 Português PT Pagina 21 Español ES Page 1 ...

Page 3: ...2 3 1 16 19 17 18 4 5 6 7 8 9 15 10 11 12 13 14 27 21 25 20 22 23 24 24 26 26 19 24 ...

Page 4: ...ención al Cliente LLenado del depósito Solución de problemas Accesorios e información Limpieza y mantenimiento Antes del planchado Planchado Antes del primer uso Montaje del centro de planchado a vapor Visión general de los productos y datos técnicos Contenido de la caja Intrucciones de seguridad 2 2 3 5 6 7 8 9 9 14 15 16 17 19 20 20 ...

Page 5: ...hace responsable de los daños producidos como consecuencia de una manipulación incorrecta del producto del uso no doméstico o del incumplimiento de la información suministrada en el presente manual Importado por Via dei Colli 153 31058 Susegana TV Italy 0 1 Este centro de planchado a vapor es solamente para uso doméstico Sólo puede ser utilizado en espacios cerrados como se describe en el presente...

Page 6: ...Servicio de Atención al cliente si sospecha que puede haber algún daño Su seguridad está garantizada si el producto está en perfectas condiciones J 4 L 7 H 2 V4 F 7 1 5 E 42 4 7 2 E 3 42 4 arreglo a la tensión de alimentación indicada en la etiqueta de 7 1 G Q40 3 7 42 H 3 1 H P 1 1W E 1E F otros usuarios J 7 4 L 4 4 P 4 7 2 E 3 7 42 0 3 1 E 3 H 4 H 2 O X 1 1 N 1 1 O J 7 4 L 2 4 N 2 4 4 42 H2 2 E ...

Page 7: ...durante 15 minutos y desenchufe el aparto antes de llenarlo de agua J D 4 3 P 7 5 H 3 2 E 42 H 1 4 1 4 E 7 1 H7 42 1O J D 4 H 4 7 1 E 4 1 3 P 3 7 5 H O J D 4 2 N 7 1 7 3 7 H7 4 L 1Q7 7 H7 4 L H 7 mango J H 2 4 3 7 2 7 3 H7 4 L H 3 77 12 E F caliente así que evite cualquier contacto J D 4 3 P 7 H7 4 L 3 1 2 43 3 43 12M 4 43 3 1 H 3 W caer dañar o quemar a alguien J 4 1 3 1 7N 3 1H 2 4 7 E 4 3 5 H o...

Page 8: ...de planchado a vapor 22 18 Soporte del cable de la plancha 19 J Nunca ponga el vapor hacia la toma de la corriente electrodomesticos ni aparatos de calor sensibles a la humedad u objetos J U 1 4 L 1 EH 7 42 3 H7 4 L 3 5 H 42 1 3 77 4 la caldera después de cada uso y antes de cualquier operación de limpieza J P 4 4 412 4 7 73 3 1E 42 7 7 H7 4 L O Repare siempre la partes defectuosas sólo en tallere...

Page 9: ...a plancha rojo verde Mando seleccionador de temperatura Botón de vapor con dispositivo de cierre Suela Enchufe de la plancha Cable de alimentación Soporte del cable de alimentación Cubierta del tapón de desagüe Llave del tapón de desagüe de la caldera Botella rellenadora H G 3 H7 4 L 3 Cable de la plancha Soporte del cable Centro de vapor Ruedas Altura de la palanca de ajuste X 1 3 E M42 1 DVD 12 ...

Page 10: ...e del cable para evitar que el cable de la plancha origine daños J K 2 7 G7E H 2 2 3 7 H7 4 L O J 6 7 N 7 H7 4 L 4 7 H7 2 E 3 3 1 41 O J 6 7 N 7 H7 4 L 4 7 H7 2 E 3 3 1 41 O 2 M N 418B 6 5 41 6 845O86 8 8 Cuadro 1 Cuadro 2 Cuadro 3 Cuadro 4 Cuadro 5 J 6 4 2 7 7 3 7 H7 4 L 4 7 2 E special de la unidad de vapor 9 comprobar las posibles irregularidades del suelo Debido a las diferencias en el grosor ...

Page 11: ... 2 7E 42 O 2 llenado se cierra si la caldera está completamente llena J 6 7 2 H 3 1 3 3 EH P 43 7 L P 0 F 43 1 R S 486 6 6 D 01 C1 450D4 J Z 7 2 H 3 1 3 3 43 7 42 3 H7 4 L 3 5 H se haya enfriado durante al menos 15 minutos una emanación de vapor caliente puede causar quemaduras J D 4 2 7 7 42 3 H7 4 L 3 5 H 1 4 3 7 contrario la caldera puede dañarse J 7 42 3 H7 4 L 3 5 H L 1 3 7 3 H 1 2 7 I 3 con ...

Page 12: ... 43 M12 0 coloque la planca sobre un cubo para soltar el vapor directamente o sobre un viejo trozo de tela para atrapar los residuos J 7 E 43 1 7 4 3 3 2 EH 2 L 12 7 E E 0 el indicador de temperatura aparecerá en rojo 10 de la suela de la plancha J X 71 7 2Q4 3 5 H 4 H 3 5 1 3 42 5 1 12 Encienda el centro de planchado a vapor con el interruptor ON OFF 7 adecuado para altas temperaturas para elimin...

Page 13: ...H 7 2 H 7 4 7 3 Q4 3 7 H 7 O J 7 5 H 1 E 1 E 4 1 5 1 7 3 H 43 43 3 7 2 EH 2 ambiente En habitaciones con temperaturas altas el vapor casi no se ve pero también está condicionado por la cantidad de vapor que hayamos elegido J 7 4 5 7 3 3 1E 4 F 7 43 3 1 3 7 P 0 5 J 7 P 7 2 EH 2 3 3 43 7 E 43 1 7 2 3 temperatura hasta que la luz del indicador aparezca en rojo 11 después del tiempo de calentamiento S...

Page 14: ... va a planchar para evitar que el agua condensada en la plancha pueda salir y manchar la ropa J 7 5 H 4 1 7 42 7 N 7 E 43 3 1 7 Q4 3 5 H está activado Tejido Ajuste de temperatura Regulación de vapor M AX MIN Lino Algodón Seda Lana MA X M IN Tejidos sintéticos Poliéster Poliamida etc M A X MIN hasta stop Hasta la mitad entre y 9 845O86 8 8 S8 1 81 8 G 8 550D4 6 8 El agua se podría salir por la sue...

Page 15: ... suela alejada unos centímetros de la prenda 9 845O86 1058 C6 1 4508 J 4 1 3 H7 4 L H 43 1 3 7 3 10 1 E 43 E 42 4 la suela alejada unos centímetros de la prenda 13 X 486 6 87 8 Rellenar la plancha de agua durante el planchado no es posible Cuando el indicador rojo del nivel de agua aparezca en rojo debe inciar a llenar el depósito Apague el centro de planchado con el interruptor principal desconec...

Page 16: ...planchado y alarga su ciclo de vida C 0 850D4 Q 86 C 0 850D4 J J J un secado rápido de la prenda y una reducción en el tiempo de un secado rápido de la prenda y una reducción en el tiempo de un secado rápido de la prenda y una reducción en el tiempo de un secado más rápido y un mejor resultado en el planchado un secado más rápido y un mejor resultado en el planchado un secado más rápido y un mejor...

Page 17: ...hasta que se haya enfriado completamente al menos durante treinta minutos J 6 43 7 H7 4 L 12M EH7 2 E 42 W 3 1H M1 3 7 E 4 1 treinta minutos desconecte el cable Y a continuación puede guardarla J 7 1 H 2 3 7 7 3 7 E 42 Q4 L 7 2 F enrolleló alrededor del mismo J 2 7 1 H 2 3 7 7 O J P 7 2 7 3 H7 4 L 3 3 1 E 42 L 7 1 7 E 42 1 empuja la palanca de ajuste de altura Bloquee las ruedas con el pie para ev...

Page 18: ...ntro de planchado a vapor para eliminar los posibles depósitos calcáreos J Z 2 5 I 7 2 HQ4 3 3 1 d O J B 2 7 4 7 73 L 12 N 7 7 EH 1 7 2 5M1 del tapón de desagüe J N 7 2 4 77 3 7 2Q4 3 3 1 d F 4 1N 7 O 6 7 N 7 cubierta del tapón de desagüe en su lugar J 6 7 2Q4 3 1 3 3 F 7 N 7 H7 2 E 3 H 1 en la tabla de planchar J 6 7 2Q4 3 1 3 3 F 7 N 7 H7 2 E 3 H 1 en la tabla de planchar 2 J Z F N 2 7 2 HQ4 3 3...

Page 19: ...fuese necesario J 6 EH N L F 4 7 73 0 1 4 1 1W0 5 75 77 4 7 O J 4 43 7 42 3 H7 4 L 3 5 H 4 7 42 H2 H 4 H 7 O 7 J a 42 4 7 H7 4 L 4 H 1 Q4 L I 42 7 1 4 O J X 71 42 4 E 42 7 2Q4 3 5 H 2 5 7 E 3 3 5 H 12 J 1H L 12 N 7 42 3 H7 4 L 3 5 H 12M 7 12 7 43 3 verde de vapor parpadea 4 completamente limpieza 13 13 J 6 42 7 1 7 E 43 3 1 7 Q4 3 5 H 12 2 5 3 O 8 J ZH 7 42 3 H7 4 L 3 5 H F 3 1 4 2 7 7 3 alimentac...

Page 20: ... de planchado a vapor no muestra ninguna función La plancha no muestra ningua función La suela de la plancha no se calienta El centro de planchado a vapor no está conectado a la toma de la corriente La función Auto apagado está activada El enchufe de la plancha no está conectado a la toma de la corriente La fuente de alimentación eléctrica está desconectada El centro de planchado a vapor se apaga ...

Page 21: ...iada cal en la caldera o en la plancha Algunos tipos de adictivos se han mezclado con el agua Llene el depósito de agua Espere hasta que el indicador de vapor se encienda Gire el mando del seleccionador de vapor a una posición más alta Compruebe el regulador de vapor y temperatura con la tabla del capítulo 9 Pulse el botón de suministro de vapor hasta que salga el vapor Pulse el botón de vapor sól...

Page 22: ...ente J a 42 7 42 3 H7 4 L 3 5 H O J 7 2 7 3 7 H7 4 L L 12 N 7 3 3 7 1 H G toque el suelo J5 86 KbL J U 1 4 1N 7 73 2 W 7 J5 1 8 4 5 86 KKL J A 3 7 73 J5 1 8 4 5 86 K L J A 4 4 3 12 4 77 3 O J a 42 7 42 3 H7 4 L 3 5 H O J 7 2 7 3 7 H7 4 L L 12 N 7 3 3 7 1 H G toque el suelo J5 86 KbL J 2 7 73 3 7 4 O J 6 7 N 7 1 2 4 77 1 4 1 H 1 Q4 4 7 H 7 7 73 2 W 7 0 E 1 E 12 4 7 5 86 KK La plancha está conectada...

Page 23: ...cadas por ejemplo interruptores o cambios de color en la almohadilla de apoyo de la plancha Cualquier defecto que se presente en la compra debe ser reclamado dentro de las 2 primeras semanas posteriores a la compra e 3 4 7 W3 1 3 7 42W 7 1 1 42 1 1 1 J 1 43 12 7 F H 1 4 7 3 7 42 3 H7 4 L 3 5 H O J 3 T 1 3 42 7 2 41H 2 O J U T 1 1 3 1 H 7 4 EH7 E 42 3 7 1 412 4 1 3 3 1 4 12 manual J U T 1 1 3 1 H 7...

Page 24: ...serviço Apoio ao cliente Enchimento do depósito Resolução de problemas Acessórios e informação Limpeza e cuidado Depois de engomar Engomar Antes da primeira utilização Montagem do centro de engomar a vapor Visão geral do produto e dados técnicos 6 42 V3 3 Instruções de segurança 22 22 23 25 26 27 28 29 29 34 35 36 37 39 40 40 ...

Page 25: ... e sem incorrer em obrigações O fabricante não pode ser responsabilizado em caso de danos causados por uso impróprio do produto uso não doméstico ou não cumprimento da informação presentes neste manual de instruções 3 186 Via dei Colli 153 31058 Susegana TV Itália 2 10 0W8de 0 18 Este centro de engomar a vapor é previsto apenas para utilização doméstica Utilize o dentro de casa de acordo com o man...

Page 26: ... 3 4 1O B GN 7 E 42 1 o centro de engomar a vapor apresenta danos visíveis e contacte o 42 3 H 7 42 1 1 1H 2 3 12j4 3 3 4 1O Z 1 segurança é garantida se o produto estiver em perfeitas condições J 42 3 4 E 5 H H 4 1 2 E 3 1 H 5 3 10 3 acordo com a tensão de alimentação indicada na etiqueta de 7 11 G fi 0 1 42 0 H 3 1 3 4 1 7 1g 1 1 mesmo ou aos outros J G L 4i 42 4 2 E 3 0 3 5 1 5 12 H E 2M 4 H as...

Page 27: ...nas quando tiver arrefecido J D 4 2 7 I 42 3 4 E 5 H E 3 2 1 E tampa de segurança O centro de engomar a vapor estará pronto 1 para ser utilizado apenas se a tampa de segurança estiver intacta J D 4 2 EH 3 1 4f 3 42 1 O U 42 1 J D 4 7 N 1 Ei 1 1 5 H O J D 4 2 N 4 H7 3 0 1 H 4 1 H 7 H O 13 estiver quente pode cair e magoar ou queimar alguém J E 1 3 3 2 1 3 E 4 3 5 H 3 12 fi 3 21 J 6 7 N 1 EH 3 4 E 4...

Page 28: ... 1 E duches banheiras lavatórios ou quaisquer outros locais O contacto com líquidos pode ser perigoso mesmo que o centro de engomar a vapor esteja desligado J D 4 H 42 5 H H 2 E 3 0 H 7L 1 7M2 1 aparelhos ou objetos sensíveis ao calor ou humidade J U 17 1 EH 42 3 4 E 5 H 3 2 E 3 42 1 3 encher a caldeira após cada utilização e antes da limpeza J D 4 73 E 5W5 7 0 1 4 4L E 412l4 O Z1 H f 1 3 4 G 3 1 ...

Page 29: ...o vermelho verde Manípulo de seleção da temperatura Botão do vapor com bloqueio Placa do ferro Ficha do ferro Cabo elétrico Suporte do cabo elétrico Cobertura para tampão de esvaziamento Chave para tampão de esvaziamento da caldeira Garrafa de enchimento Superfície de engomar Cabo do ferro Suporte do cabo do ferro Estação de vapor Rodas Alavanca de ajuste da altura XM1 3 L j42 1 DVD 12 13 16 17 18...

Page 30: ... 2 3 3 0 H N 4i GN H 1 4 H 4N 42 4 E O _2 7 I 1 EH suporte do cabo do ferro para evitar que o cabo do ferro GN 3 4 G 3 O J K 2 H 7W 7 3 H 2 fi 3 1 3 O J 6 7 N 1 1 H 2 O 3 87 K 3 87 3 87 2 3 87 3 87 E J 3 k 2 E 3 1H 7 na unidade de vapor 9 J 6 EH 41 H 2 4 1 7 3 3 1 3 H 5 E 42 E 1 HM1 22 especiais na unidade de vapor J 3 k 2 E 3 1H 7 14 25 J 5 42 1 H W 3 4 E 7 42 E 42 0 2M 5 E 20 J 6 7 N E Ei 1 2 E ...

Page 31: ... 7 3 O J Z 2 EH 3 1 4f EH 43 H 1 J B 3 4 L E 42 42 7 N 4 19 J U 17 4 3 3 3 2 E 3 O J Z 1 H 2 I 43 3 17 I H 7 3 O 2 J m L 2 EH 3 1 4f EH 43 H 1 7 45O0 41 6 6 D 01 C 0 J Z 2 EH 3 1 4f 3 H 1 3 42 3 4 E vapor ter arrefecido durante pelo menos 15 minutos caso contrário a saída de vapor quente pode causar queimaduras J D 4 2 7 I 42 3 4 E 5 H 1 E N 7N 0 1 42 73 H 3 G 3 4 G 3 O J h 42 3 4 E 5 H 4 3 H 1 2 ...

Page 32: ...o e dos orifícios da placa Ao fazê lo mantenha o ferro sobre um 73 2 3 2 E 42 1 E H 4 5 7L H 7 EH 1 resíduos J K 3 E 4WH 7 3 1 7 fi 3 2 EH 2 2M naZop 43 3 3 2 EH 2 G 5 E 7L O 10 J X 11 4 2i 3 5 H 7 E 1 5 I 1 3 42 5 1 1 12 J 42 3 4 E 5 H 2 5M1 3 42 H2 hD hmm O 7 k 2 EH 2 naZoC H E 5 N 1N 1W3 1 3 H7 3 ferro 13 J Z 3 2M N 43 3 3 2 EH 2 43 3 3 5 H GN E 5 3 1O D 11 E E 42 0 2 2 4 3 4 8 C41 68 0 0 8 10 ...

Page 33: ...1 2j 2 1 E E 7L 3 E 1E E N 1 outras peças J 4 E 1 EH 1 H f 1 E 5 7 3 4 3 fi 3 H 7 O J h 5 H M E 1 E 4 1 5 1W5 70 3 H 43 43 3 2 EH 2 3 3 5 1i O E 3 5 1g 1 E E 2 EH 2 72 0 H N 12 menos vapor mas é aplicada a quantidade que escolheu J 43 3 3 5 1 3 4W5 7 3 12 5 5 E 7L 0 5 J 7 4 2 EH 2 2 3 43 E 4WH 7 3 1 7 fi 3 2 EH 2 p 43 3 7 E 4 1 3 G 5 E 7L O 11 11 E N 43 3 7 E 4 1 3 G 5 3 0 10 É possível engomar a ...

Page 34: ...ndensada que se encontrar no ferro possa ser H 7 3 1 E E 4 L H f 3 H O J 5 H 4i E 2 3 0 5 GN 1 E 4WH 7 3 1 7 fi 3 vapor está aberto Tecido Ajuste da temperatura Ajuste do vapor M AX MIN Linho Algodão Seda Lã MA X M IN Sintético Poliéster Poliamida etc M A X MIN ligar até stop rodar até ao centro entre e 47 8 5 8 Q de 6 1 81 8 8 fugas de água da base do ferro 13 J X 11 4 2i 3 5 H H 2 5 H O J D E 7E...

Page 35: ...3 10 E 42 4L H7 3 7 41 42WE 2 1 3 3 12l4 O 47 8 48 1058 C 0 J Z 4 E 2 3 1 3 7 3 10 E 42 4L H7 3 13 45O0 41 5 7 8 Não é possível encher o ferro com água enquanto estiver a engomar e 43 43 3 3 5 1 3 4W5 7 3 G 5 E 7L 0 11 1 4 G N 2 E 3 12 E O U 17 42 3 engomar a vapor através do interruptor de alimentação desligue o 3 7 E 42 fi 3 G L 1 1 412 fg 1 4 HW2 7 O e 43 43 3 3 5 1 3 4W5 7 3 G 5 E 7L 0 11 5 1 ...

Page 36: ...suas roupas enquanto engoma e também qualquer condensação na tábua de engomar para que possa engomar em menos tempo e prolongar a vida da tábua Q 5de C 86 Q 5de as roupas esticadas não deslizam na as roupas esticadas não deslizam na as roupas esticadas não deslizam na C 86 sem marcas ao engomar a camada superior sem marcas ao engomar a camada superior sem marcas ao engomar a camada superior Rode o...

Page 37: ... até que arrefeça completamente pelo menos 30 minutos J e 43 12 5 EH7 2 E 42 HQ1 H 7 E 4 1 minutos desligue o cabo do ferro da tomada Pode agora armazená lo J X 1 H 2 3 7M2 H 4 7 em redor do mesmo J K 2 1 H 2 3 3 O J 2 3 4 E E 3 3 2M Li 0 EH 43 a alavanca de ajuste da altura Bloqueie as rodas com um pé para evitar que deslize Tenha atenção para não prender o cabo elétrico 10 H 0 6 47 8 H 4187 J U ...

Page 38: ...de calcário J Z 4 5 E 42 2 EHi 3 15 I E 42 O J B 2 3 73 2M N 1 7 EH 3 2 EHi 3 esvaziamento J N 1 3 2 EHi 3 15 I E 42 4 1N O Coloque a tampa do tampão de esvaziamento no lugar J m L 2 EH 3 1 4f f 3 17 I 1 H 2 H frente na direção da tábua de engomar Ao removê lo pode sair água J m f 3 17 I 1 H 2 3 H O 2 J Z 2 2 EHi 3 15 I E 42 E L 5 1H 7 18 J Z 2 EH 3 1 4f O 1 11 S0 W8 5 0686 C 0 Desligue o cabo elé...

Page 39: ...antes de limpar a base do ferro com um pano limpo se necessário J 42 3 4 E 5 H 2 5M1 3 42 H2 3 alimentação 7 J X 11 4 42 4 E 42 2i 3 5 H 2 5 E 3 12 J Z 3 2M N 42 3 4 E 5 H 12 P H 42 H E 2 5 H 43 3 3 5 H G 5 3 CO 4 água da base do ferro J U 17 42 3 4 E 5 H 3 17 7M2 13 J Z 3 2M N 1 3 2 4L 3 EH7 2 E 42 antes de limpar a base do ferro com um pano limpo se necessário 13 do vapor está aberto J _E E 12 3...

Page 40: ... engomar a vapor não apresen ta quaisquer sinais de funcionamento O ferro não apresenta quaisquer sinais de funcionamento A base do ferro não aquece O centro de engomar a vapor não está ligado à tomada de parede A função de desligamento automático está ativada Z G L 3 4i está ligada à tomada do ferro A alimentação elétrica está desligada O centro de engomar a vapor está desligado O manípulo de aju...

Page 41: ...erro Foi acrescentado um aditivo à água Encha o depósito com água Aguarde até que o indicador do vapor acenda Rode o manípulo de seleção de vapor H E 4G fi mais elevada B GN 1 4G fg 1 3 5 H e temperatura na tabela do capítulo 9 Pressione o botão do vapor até obter vapor Pressione o botão de vapor por pouco tempo apenas quando necessário Rode o manípulo de ajuste da temperatura H E 4G fi E 1 O Solt...

Page 42: ...2 73 2 7 E E 12 3 4 0 87 K e 43 H 7 42 7L 45 E 4 3 3 3 5 H 4 5 reparada é necessário substituí la da seguinte forma J A 4L k Ei E L 5 3 43 1O J a 42 42 3 4 E 5 H O J B 2 3 4 E 3 E N 2 E 3 3 3 superfície de engomar assente sobre o pavimento J0 87 KbL J U N 73 E 5W5 7 3 17 I 2M k H 1 fi 2 O J B 72 7 1 H 1 1 4 H 1 fi 4 7 H G 73 amovível tal como mostrado na 0 87 KK h 12 7 3 k 73 H 4 1 2 5M1 3 G L 3 1...

Page 43: ...a peças que estejam sujeitas a desgaste ou avarias E H f 1 10 H EH7 0 42 H2 1 72 fi 3 3 suporte do ferro e 7N 3 2 H 1 42 4 E E 42 3 EH 3 5 1 E 4 3 4 H I E E 3 R 1 E 4 1O i 7 W3 1 3 42 J 42 3 4 E 5 H 2 7 I 3 3 E 43 12 7 r H G11 4 7 J 3 4 1 3 2 41H 2 J 3 4 1 1 3 1 H 7 4i EH E 42 3 1 412 fg 1 H 1 42 1 neste manual J 3 4 1 1 3 1 H 1 EH QH J 3 4 1 1 3 1 H 7 16 E 0 048de 12 42 3 4 E 5 H 4i H 3 1 7 E 4 3...

Page 44: ...posal Warranty and service Costumer service A 4s G77 4 Problems solutions Accessories and information Cleaning and care After ironing Ironing G 12 1 Steam ironing centre assembly Product overview and technical data 6 42 421 2L Safety instructions 42 42 43 45 46 47 48 49 49 53 54 56 57 59 60 60 ...

Page 45: ...able for damages occurring as a consequence of improper handling of the product non domestic use or failure to observe the information in the instruction manual 3 1 Via dei Colli 153 31058 Susegana TV Italy 341 46 6 This steam ironing centre is for domestic use only Use it in closed rooms in due consideration of the instruction manual Any other use will invalidate the warranty e g outdoor use indu...

Page 46: ... 3 2 L 1 4 3 HH 30 or if there are visible signs of damage Inspect the steam ironing centre regularly for visible defects and contact your customer service centre if you suspect that there may be damage Your safety will be assured if the product is in perfect condition J X7 2L 12 E 4 4 42 47F 4 4 HH 5 3 t 77 1 s 2 according to the supply voltage stated on the rating label otherwise you may cause d...

Page 47: ... hurt or burn somebody J 4 1 4F 3 21 4 2L 12 E L 1 2L 12 E 12 2 4 contact your costumer service centre J Z7t F1 H7 2L 4 4 2L 12 H 3 0 2L t 1 2L 1 3 4 G O J D 5 H 2 2L 4 4 EE 7 E 2 71O J 2 2L 12 E 4 4 42 47F tL 4 2 L 1 7 3 3 t4O J D 5 1 2L 12 E 4 4 42 t 2L 3 2 t 2L 2 2L safety cap The steam ironing centre is ready for use only with an 1 safety cap The steam ironing centre is ready for use only with...

Page 48: ...cturer declines any responsibility for any defect which can be the result of inadequate earthing of the equipment In case of doubt H7 1 42 2 4 H 2O Active ironing board with steam station boiler control elements 23 Active ironing board with steam station boiler control elements rest pad 2 27 j8 4047 IO0 8 0845 1 8 1O 6 The appliance must be connected to a 220 240 V 50 cycle AC supply by means of a...

Page 49: ...dicator red green Temperature selection knob Steam button with lock slider Iron soleplate Iron plug Power cord Power cord holder Cover for drain plug Key for boiler drain plug Filling bottle Ironing surface Iron cord Iron cord holder Steam station Wheels Height adjustment lever Eccentric rubber feet DVD 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 14 15 I 5O4058 H818 Electric power supply 220 240V 50 60 Hz...

Page 50: ... the iron cord holder to prevent the iron cord from damages J K E 5 2L H 2 2 5 G7E E 2L 4 1 7 H7 2 O J X7 2L 4 4 2L 12 H 3 O J X7 2L 4 4 2L 12 H 3 O 2 M Q1 8 3 4047 A 41 8 G 9051 K 9051 9051 2 9051 9051 E J 051 ML J X7 2L 4 3 4 2L 1H 7 1 s 2 4 2L 14 J Z3P 12 2L 3 1 3 L L2 t 2L 2L L L2 3P 12E 42 7 5 25 front leg of the steam ironing centre with one foot J 2 2L 4 4 1 17 t7F H0 2 77 2L 4 2 7 s1 4 3 7...

Page 51: ... G77 227 3 t4 43 L 730 1 2L 2 2L 5 75 4 2 H 41 43 t 2 4 H 42 2L 7 O h5 G77 4 1 4 2 H 11 7 0 1 2L 5 75 2L G77 227 7 1 1 2L 7 1 EH7 2 7F G77 3O J 67 1 2L 1 2F H F H 1L 4 2 3 t4 43 2 4 4 7 st 1 O J 7 3 2L 12 H 3 s 2 2L 1 H 1 2 4O m041 Fill the boiler completely before every use so you can avoid 44 11 F H 1 1 7 4 3 t4 43 G77 4 O J hH 4 2L 1 2F H tL 4 2L 12 E 4 4 42 L 1 7 3 1 J X 2L 3 1 3 N 42 2F t 2 4...

Page 52: ... 2 naZo temperature to remove any residue from the iron soleplate 13 2 4 40 2 2L 1 12 2L 4 L 1 L 3 2L aZo 2 EH 2 and is ready for steaming This may take 5 10 minutes depending on 4 T P _ Z 1 J v 2 42 7 2L 2 EH 2 43 2 43 2L 12 E 3F 43 2 10 U 3 4047 i 1 be damaged and the iron sole plate gets dirty 13 J AL 4 1 7 H7 2 21 t E H 37F0 2 71 3 t4 5 F 17 t7FO J 2 F 7 2L 1 3 4 2 2L 2L F E 3 O J Z7t F1 12 2 ...

Page 53: ...5 7 t 4 4 43 2 1 30 1t 2 L 2L 12 E 5 J 6L 1 2L L2 2 EH 2 F 2 4 4 2L 2 EH 2 1 7 2 4 s4 0 2L 4 7 EH 43 2 1L 1 3O 11 heating up time For dry ironing you can start when the iron 7 EH 43 2 1L 1 40 4 E 22 L t 2L 12 E 3F 10 If you do not push the steam button for 11 minutes you will hear a 12 J 6L 1 2L L2 2 EH 2 F 2 4 4 2L 2 EH 2 1 7 2 4 s4 0 2L 4 7 EH 43 2 1L 1 3O 10 J t 2 L 4 2L 12 E 4 4 42 t 2L E 4 H ...

Page 54: ... 2L 12 E 1 7 2 4 s4 1 2 4 3 H 4O 8 m041 To get an ideal ironing result iron with steam forwards and without 12 E st 31 2 G 2L 1 O The permanent steam function should not be used whilst the iron is heating up otherwise hot water and steam will come out of the iron soleplate and you may burn yourself J AL H E 4 42 12 E 4 2 4 1 2 5 2 3 F H 1L 4 2L 12 E button and pulling the slider lock backwards so ...

Page 55: ... 4 the function switch J 4 3 2 5 3 4 37 11 7 4 2L 4 4 1 0 1 7 2 2L b c H 1 2 4 tL 4 5 F L 5 4 4 s1 O O E 5 4 replacing the clothes m 81 6 0 4047 _85 The heated ironing surface dries your clothes during the ironing and also any condensation inside the ironing board so the ironing time gets shorter and the economic lifetime of the board gets longer Q 510 4 P g047 Q 510 4 2 7 2L 1 3 4 2 17 3 2L 4 4 2...

Page 56: ...1 2 2L 4 4 session in order to dry the residual condensed steam inside the ironing board J t 2 L 2L 12 E 4 4 42 t 2L 2L E 4 H t 1t 2 L 0 unplug the power cord and wait until it has completely cooled down at least 30 minuntes J vL 4 2L 4 1 EH7 27F 73 2 2 7 12 E 4 2 1C 4H7 2L iron cord Now you can store it J A 4 2L H t 3 L 73 2t 31 43 t 43 2L H t 7 round it J A s 2L 4 3 L 73 O J t 2L 4 4 3 77F 2 2L ...

Page 57: ...2 E 4 4 42 several times carefully to dissolve the limescale deposits J hH 4 2L 3 4 H7 4O J X t 2 4 2L 7 42 7 7 t 2 E 1 2 2L 3 4 H7 O J U F 2L 2L 3 2L 3 4 H7 43 1 t 2O X7 2L 5 2L drain plug in its place J 67 1 2L 1 2 F H 43 17 3 2L 12 H 3 2 t 31 2L 4 4 board J 67 1 2L 1 2 F H 43 17 3 2L 12 H 3 2 t 31 2L 4 4 2 J hH 4 43 E 5 2L 3 4 H7 t 2L 2L 1H 7 s F 18 J hH 4 2L 1 2F H O 1 KK A 84047 846 A8 j8 404...

Page 58: ...L 4 1 7 H7 2 L 1 EH7 2 7F 7 3 3 t4 cleaning the iron soleplate with a clean cloth if neccessary J t 2 L 4 2L 12 E 4 4 42 t 2L 2L E 4 H t 1t 2 L O 7 J w 73 2L 4 L I 42 77F 5 s 2O J X 1L 42 4 17F 2L 12 E 22 4 2 5 2 2L H E 4 42 12 J AL 7 4 4 1 G4 1L 30 tL 4 47F 7 12 E 43 t 2 E E 1 out of the iron soleplate 13 cleaning the iron soleplate with a clean cloth if neccessary 13 J F 3 4 2 2 12 E L s 2L 12 E...

Page 59: ...without softener The cover shall be substituted if the old one is damaged or if after washing the original performances of the ironing board are not resumed Covers with metal parts are not suitable to this ironing centre since they could heat up and be dangerous Only original covers allow quality ironing If you need some accessories or more information please contact us at A 1 Q 05 bbTbb 2TR MU2 E...

Page 60: ...h wa ter in the boiler The steam ironing centre is not yet ready for steaming The steam setting is not high enough Plug it in and switch the steam ironing centre on by pushing the main power switch Switch the steam ironing centre off and on again by pushing the main power switch Put the iron plug in the iron socket Plug the steam ironing centre in Switch it on by pushing the main power switch Turn...

Page 61: ...he iron Some kind of addictive L 1 4 E 3 2 2L water The safety cap is not G E7F 7 1 3O The o ring is faulty Check steam and tem perature settings with table in chapter 9 Press the steam supply button till you get steam Press the steam button only for a short time when needed Turn the temperature adjustment knob to a lower setting Release the lock slider on the steam button Decalcify the boiler and...

Page 62: ...oled down J Z11 E 7F 2L 12 E 4 4 42 O J A 4 2L 4 4 3 2 7 2 2L 3 2L 4 4 1 7 F 4 2L J 051 KbL J _41 t 2L 3 2 L 7 7 1 1L t4 4 051 KK J X 77 2L 7 2 1 1L t4 4 051 K When you get a new or repaired steam unit from the customer service you need to replace it as described below J X 5 3 F 1 7 t 2L 1 t3 5 O J Z11 E 7F 2L 12 E 4 4 42 O J A 4 2L 4 4 3 2 7 2 2L 3 2L 4 4 1 7 F 4 2L J 051 KbL J 2 2L 3 2 L 7 7 17 ...

Page 63: ...to fragile parts e g switches or colour change in the iron rest pad Any fault that may be present at purchase has to be claimed within 2 weeks 7 3 3 E t 42F J 43 12 7 r H 11 4 7 1 3 12 E 4 4 42 J 2 41H 2 3 E 1 J Damages caused by non observance of instructions given in this manual J U E 1 1 3 F EH H 1 J U E 1 1 3 F 7 E 1 7 KM H0 8 This steam ironing centre can not be disposed of with regular garba...

Page 64: ...6812709 0 07 11 project 64425 5 ...

Reviews: