background image

STEAM CLEANER SDR 1500 A1

Operating Instructions........................... 14

NETTOYEUR Á VAPEUR SDR 1500 A1

Instructions d’utilisation ....................... 23

STOOMREINIGER SDR 1500 A1

Gebruiksaanwijzing ............................... 42

PULITORE A VAPORE SDR 1500 A1

Istruzioni per l'uso ................................. 33

DAMPFREINIGER SDR 1500 A1

Bedienungsanleitung............................... 5

59639210 (1

2-

10)

LIMPADOR A VAPOR SDR 1500 A1

Manual de instruções ............................ 51

PARNI 

Č

ISTA

Č

 SDR 1500 A1

Upute za rad............................................ 60

G

Ő

ZTISZTÍTÓGÉP SDR 1500 A1

Üzemeitetési utasítás............................. 69

Summary of Contents for SDR 1500 A1

Page 1: ...3 STOOMREINIGER SDR 1500 A1 Gebruiksaanwijzing 42 PULITORE A VAPORE SDR 1500 A1 Istruzioni per l uso 33 DAMPFREINIGER SDR 1500 A1 Bedienungsanleitung 5 59639210 12 10 LIMPADOR A VAPOR SDR 1500 A1 Manual de instruções 51 PARNI ČISTAČ SDR 1500 A1 Upute za rad 60 GŐZTISZTÍTÓGÉP SDR 1500 A1 Üzemeitetési utasítás 69 ...

Page 2: ...2 DE GB FR IT NL PT Kurzanleitung Quick reference Instructions abrégées In sintesi Korte handleiding Instruções resumidas HR HU Krakte upute Rövid bevezetés CLICK ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...onders die Sicherheitshinweise Prüfen Sie beim Auspacken den Pa ckungsinhalt auf fehlendes Zubehör oder Beschädigungen Benachrichtigen Sie bei Transportschäden bitte Ihren SERVICE PARTNER Î Abbildungen siehe Aus klappseite 3 Inhalt Allgemeine Hinweise 5 Gerätebeschreibung 5 Sicherheitshinweise 6 Betrieb 7 Anwendung des Zubehörs 9 Pflege und Wartung 10 Hilfe bei Störungen 11 Technische Daten 12 Alt...

Page 6: ...und Steckdose niemals mit feuchten Händen anfassen Keine Gegenstände abdampfen die gesundheitsgefährdende Stoffe z B Asbest enthalten Den Dampfstrahl nie aus kurzer Entfer nung mit der Hand berühren oder auf Menschen oder Tiere richten Verbrü hungsgefahr 몇 Warnung Das Gerät darf nur an einen elektri schen Anschluss angeschlossen wer den der von einem Elektroinstallateur gemäß IEC 60364 ausgeführt ...

Page 7: ...riebsdrucks im Kessel abgeschaltet und bei einem Druckabfall im Kessel infolge von Dampfentnahme wieder zugeschaltet Fällt der Kesselthermostat aus und über hitzt sich das Gerät so schaltet der Sicher heitsthermostat das Gerät aus Wenden Sie sich zum Rückstellen des Si cherheitsthermostates an ihren SERVICE PARTNER Der Sicherheitsverschluss verschließt den Kessel gegen den anstehenden Dampf druck ...

Page 8: ...er ist einsatzbereit Î Verriegelung des Dampfhebels B3 nach hinten schieben Hinweis Wenn Sie die Verriegelung nach vorne schieben kann der Dampf hebel nicht betätigt werden Kindersi cherung Î Dampfhebel B4 betätigen dabei den ausströmenden Dampfstrahl zuerst auf ein Tuch richten bis der Dampf gleich mäßig ausströmt Hinweis Die Heizung des Dampfreini gers schaltet sich während der Benut zung immer ...

Page 9: ...offbe schichtungen oder Farbe lösen oder Fle cken entstehen Daher diese Oberflächen nur mit einem bedampften Tuch reinigen Vorsicht Dampf nicht auf verleimte Kanten richten da sich der Umleimer lösen könnte Das Gerät nicht zum Reinigen von unversiegel ten Holz oder Parkettböden verwenden Erwärmen Sie bei niedrigen Außentempe raturen vor allem im Winter die Fenster scheibe in dem Sie die gesamte Gl...

Page 10: ...ng Bodendüse F1 in die Parkhalterung A6 einhängen Gefahr Wartungsarbeiten nur bei gezogenem Netzstecker A7 und abgekühltem Dampf reiniger durchführen Spülen Sie den Kessel des Dampfreinigers spätestens nach jeder 5 Kesselfüllung aus Î Dampfkessel mit Wasser füllen und kräf tig schütteln Dadurch lösen sich Kal krückstände die sich auf dem Boden des Dampfkessels abgesetzt haben Î Wasser ausgießen Hi...

Page 11: ...en Störungen haben oft einfache Ursachen die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sich bitte an ihren SERVICE PARTNER Gefahr Wartungsarbeiten nur bei gezogenem Netzstecker A7 und abgekühltem Dampf reiniger durchführen Reparaturarbeiten am Gerät dürfen nur vom autorisierten SERVICE PARTNER durchgeführt werden ...

Page 12: ...rklärung ihre Gültigkeit Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung Dokumentationsbevollmächtigter E Moritsch Cleanerworld GmbH Am Schützenbaum 19 97953 Königheim Germany Königheim 2010 10 01 Technische Daten Stromanschluss Spannung 220 240 1 50 60 V Hz Schutzklasse I Schutzgrad IPX4 Leistungsdaten Heizleistung 1500 W Betriebsdruck max 0 32 MPa Aufheizzeit 7 Min...

Page 13: ...enen eine zwingende Garantie und oder eine Ersatzteillagerhal tung und oder eine Schadenersatzrege lung gesetzlich vorgeschrieben sind gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindest bedingungen Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit das defekte Ge rät zwecks Reparatur an die Servicestelle zu senden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflich tig ...

Page 14: ...d that none of the package contents has been damaged If you detect any transport dam age please contact your SERVICE PART NER Î Illustrations on fold out page 3 Contents General information 14 Description of the Appliance 14 Safety instructions 15 Operation 16 How to Use the Accessories 18 Maintenance and care 19 Troubleshooting 20 Technical specifications 21 Disposal information 21 CE declaration...

Page 15: ...ob jects containing hazardous substances e g asbestos Never touch the steam jet from a short distance with your hands and never di rect the steam jet to persons or animals risk of scalds 몇 Warning The appliance may only be connected to an electrical supply which has been installed in accordance with IEC 60364 The appliance may only be connected to alternating current The voltage must correspond wi...

Page 16: ...iance overheats Please contact your SERVICE PARTNER to reset the safety thermostat The safety lock seals the boiler against the steam pressure that builds up in the boiler If the pressure controller is defective and the steam pressure in the boiler rises above 5 7 bars a pressure control valve in the safety lock opens and steam emerges through the lock to the outside Please contact your SERVICE PA...

Page 17: ... steam switch B4 and di rect the emerging steam jet to a cloth until the steam emerges evenly Note The heating of the steam cleaner is turned on in regular intervals during the operation of the appliance in order to maintain the pressure in the boiler at a constant level When the heating is turned on the orange indicator lamp heater lights up Î Use the steam switch B4 to regulate the discharged st...

Page 18: ...ges as the edge band may loosen Do not use the steam cleaner on unsealed wooden or parquet floors In case of low outside temperatures espe cially in the winter warm up the window pane by slightly steaming the entire glass surface This will prevent tensions on the surface which might lead to glass break age Caution Do not direct steam onto the sealed loca tions of the window frame to prevent dam ag...

Page 19: ...e performing any maintenance work Rinse the steam cleaner boiler at the latest after 5 boiler fillings Î Fill the boiler with water and shake it strongly This dissolves lime scaling re siding on the boiler bottom Î Empty water out Note If you always use usual commercial distilled water it is not necessary to descale the boiler As limescale builds up on the boiler walls we recommend to descale the ...

Page 20: ...niversal cleaners Never immerse the appliance in water Î Clean the appliance and accessory parts made of plastic with a commercial plastic cleaner Often failures have simple causes and you can do the troubleshooting yourself using the following overview If you are in doubt or if the failure is not listed here please con tact your SERVICE PARTNER Danger Always disconnect the mains plug A7 and allow...

Page 21: ...act on behalf and under the power of attorney of the company man agement Authorised Documentation Representative E Moritsch Cleanerworld GmbH Am Schützenbaum 19 97953 Königheim Germany Königheim 2010 10 01 Technical specifications Power connection Voltage 220 240 1 50 60 V Hz Protective class I Protection class IPX4 Performance data Heating output 1500 W Operating pressure max 0 32 MPa Heating tim...

Page 22: ... tended by a legal standard In countries where a mandatory warranty and or a spare parts storage or replacement warran ty is demanded by law the minimum legal requirements apply After the warranty period has elapsed you may still send the defective device to the service address to be repaired Repairs made after the warranty period has elapsed are subject to repair costs LIDL see page 20 of Operati...

Page 23: ...r si des accessoires manquent ou si des dommages sont présents En cas de constat de dégâts dus au transport en in former le partenaire SAV Î Illustrations voir page dépliante 3 Contenu Consignes générales 23 Description de l appareil 23 Consignes de sécurité 24 Fonctionnement 25 Utilisation des accessoires 27 Entretien et maintenance 29 Assistance en cas de panne 30 Caractéristiques techniques 31 ...

Page 24: ...a pri se de courant avec des mains humides Ne jamais pulvériser de vapeur sur des objets contenant des substances toxi ques par exemple de l amiante Ne jamais approcher la main du jet de vapeur ou diriger celui ci sur des per sonnes ou des animaux risque de brû lure 몇 Avertissement L appareil doit uniquement être raccor dé à un branchement électrique mis en service par un électricien conformé ment...

Page 25: ...ression de la chaudière à un niveau aussi constant que possible durant le fonctionne ment Lorsque la pression de service maxi male admissible est atteinte dans la chaudière le chauffage est désactivé Il se remet en marche en cas de chute de pres sion provoquée par une prise de vapeur Si l appareil surchauffe à la suite d une pan ne du thermostat de la chaudière le ther mostat de sécurité met l app...

Page 26: ...a de l eau dans la chaudière Dans le cas contraire l appareil risque de surchauffer voir Aide en cas de défaut Î Attendre environ 7 minutes que le té moin de contrôle orange A3 s éteigne Le nettoyeur à vapeur est opérationnel Î Pousser le dispositif de verrouillage B3 du levier vapeur vers l arrière Remarque Lorsque le dispositif de verrouillage est poussé vers l avant le levier vapeur ne peut pas...

Page 27: ...cessoires Accrocher la buse de sol F1 dans le support de rangement A6 Enrouler le flexible de vapeur B5 autour des tubes de rallonge et enficher le pistolet de vapeur B1 dans la buse de sol F1 Avant le traitement avec le nettoyeur à va peur toujours contrôler la compatibilité des textiles à un endroit discret d abord appli quer fortement de la vapeur puis laisser sécher et enfin contrôler les modi...

Page 28: ...opriée pour le nettoyage de surfa ces sensibles Veuillez enfiler la housse en tissu D2 éponge sur la buse manuelle Particulière ment bien appropriée pour les petites sur faces lavables les cabines de douche les miroirs et les tissus d ameublement Appropriée pour tous les revêtements de sol et de mur lavables par ex sols de pier re carrelages et sols en PVC Travailler lentement sur des surfaces trè...

Page 29: ...licates Î Remplissez la chaudière de solution de détartrant et laissez agir la solution du rant env 8 heures 몇 Avertissement Pendant le détartrage ne pas revisser la fermeture de sécurité A4 sur l appareil Ne jamais utiliser le nettoyeur à vapeur tant que la chaudière contient encore du détar trant Î Au bout de 8 heures vider complète ment la solution de détartrant Vu qu une quantité résiduelle de...

Page 30: ...on Î Voir Appoint en eau page 26 Le levier vapeur est bloqué par le dispositif de verrouillage la sécurité enfants Î Pousser le dispositif de verrouillage B3 du levier vapeur vers l arrière APF 1 rue Gracchus Babeuf 93130 NOISY LE SEC Tél 01 48 43 97 84 Fax 01 48 43 69 51 apf rosny wanadoo fr Cleanerworld GmbH Am Schützenbaum 19 97953 Königheim Germany Tel 49 1805 212784 Fax 49 1805 212785 www cle...

Page 31: ...d cette déclaration invalide Les soussignés agissent par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commer ciale Responsable de la documentation E Moritsch Cleanerworld GmbH Am Schützenbaum 19 97953 Königheim Germany Königheim 2010 10 01 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension 220 240 1 50 60 V Hz Classe de protection I Degré de protection IPX4 Performances Puissance de ...

Page 32: ...st prévu par une norme légale Dans les pays dans lesquels une garantie impé rative et ou un stockage de pièces de re change et ou une régulation en cas de dommage sont consignés par la loi les conditions minima légales prescrites sont valables A l expiration du temps de garantie vous avez également la possibilité d envoyer l appareil défectueux au centre de service pour réparation À l expiration d...

Page 33: ...i scontrino danni dovuti al trasporto informa re immediatamente il proprio PARTNER DEL SERVIZIO ASSISTENZA Î Figure riportate sulla pagina pieghevole 3 Indice Avvertenze generali 33 Descrizione dell apparecchio 33 Norme di sicurezza 34 Funzionamento 35 Uso degli accessori 37 Cura e manutenzione 38 Guida alla risoluzione dei guasti 39 Dati tecnici 40 Smaltimento apparecchio da rottamare 40 Dichiara...

Page 34: ...ntengono sostanze dannose per la salute p es amianto Non toccare mai il getto di vapore a di stanza ravvicinata e non puntarlo su persone o animali pericolo di scottatu re 몇 Attenzione Allacciare l apparecchio solo ad un col legamento elettrico installato da un in stallatore elettrico in conformità alla norma IEC 60364 Collegare l apparecchio solo a corrente alternata La tensione deve corrispon de...

Page 35: ...ogazione di vapore In casi di guasto del termostato della calda ia e surriscaldamento dell apparecchio il termostato di sicurezza provvede allo spe gnimento dello stesso Per il ripristino del termostato di sicurezza rivolgersi al proprio PARTNER DEL SER VIZIO ASSISTENZA Il tappo di sicurezza protegge la caldaia contro il vapore presente in pressione In casi di guasto del regolatore di pressione e ...

Page 36: ...apore sicurezza bambini Î Azionare la leva vapore B4 e puntare il getto di vapore che fuoriesce prima su un panno fino ad ottenere un vapore uniforme Nota Durante l impiego il dispositivo di riscaldamento del pulitore a vapore si accende ripetutamente per mantenere costante la pressione nella caldaia La spia luminosa arancione riscaldamen to è accesa Î Regolare la quantità di vapore erogata median...

Page 37: ...ali sintetici si potrebbe staccarsi della cera del lucido per mobili rivestimenti in materiale sintetico o vernici Pertanto si consiglia di strofinare queste superfici solo con un pan no umido Attenzione Non puntare mai il vapore su bordi incollati poichè i listelli incollati si potrebbero stac care Non usare l apparecchio per la pulizia di pavimenti in legno o su parquet non sigil lati Riscaldare...

Page 38: ...agli Attenzione Non introdurre le dita tra i fermagli Î Figura In caso di interruzione dei lavori Agganciare F1 la bocchetta per pavi menti nel supporto di parcheggio A6 Pericolo Eventuali interventi di manutenzione vanno effettuati ad apparecchio scollegato dalla rete elettrica A7 Il pulitore a vapore deve essere freddo Sciacquare la caldaia del pulitore a vapore max 5 riempimento caldaia Î Riemp...

Page 39: ...ere mai l apparecchio in acqua Î Pulire l apparecchio e gli accessori in plastica con un normale detergente per materiale sintetico Spesso i guasti sono riconducibili a cause di poca entità e possono essere eliminati facilmente osservando le seguenti istruzio ni In caso di dubbi o di guasti non riportati qui di seguito si prega di rivolgersi al pro prio PARTNER DEL SERVIZIO ASSI STENZA Pericolo Ev...

Page 40: ...damentali di sicu rezza e di sanità delle direttive CE In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso la presente dichiarazio ne perde ogni validità I firmatari agiscono su incarico e con la pro cura dell amministrazione Responsabile della documentazione E Moritsch Cleanerworld GmbH Am Schützenbaum 19 97953 Königheim Germany Königheim 2010 10 01 Dati tecnici Collegamento ele...

Page 41: ...idicamente una garan zia obbligatoria e o un mantenimento in magazzino di pezzi di ricambio e o una re golamentazione del risarcimento danni sono da considerarsi valide le condizioni minime prescritte Alla scadenza del periodo di garanzia si ha inoltre la possibilità di inviarci al centro as sistenza per la riparazione l apparecchio guasto Quando la garanzia è scaduta gli eventuali interventi di r...

Page 42: ... veiligheidsvoorschriften Controleer bij het uitpakken van de inhoud op ontbrekend toebehoren of op beschadi gingen Stel bij transportschade uw SERVI CE PARTNER op de hoogte Î Afbeeldingen zie uitklapblad 3 Inhoud Algemene instructies 42 Beschrijving apparaat 42 Veiligheidsinstructies 43 Werking 44 Toepassing van accessoires 46 Onderhoud 47 Hulp bij storingen 48 Technische gegevens 49 Afvoer van o...

Page 43: ...kker en wandcontactdoos nooit met vochtige handen beet Geen voorwerpen afstomen die stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de ge zondheid bv asbest De stoomstraal nooit van dichtbij met de hand aanraken en nooit richten op mensen en dieren gevaar voor brand wonden 몇 Waarschuwing U mag het apparaat uitsluitend aanslui ten op een wandcontactdoos die is aangebracht door een elektrotechni sche inst...

Page 44: ...fsdruk in het waterreservoir uitgescha keld en bij een drukvermindering in het waterreservoir door het onttrekken van stoom weer ingeschakeld Wanneer de ketelthermostaat uitvalt en het apparaat oververhit raakt schakelt de vei ligheidsthermostaat het apparaat uit Wend u voor het terugzetten van de veilig heidsthermostaat tot uw SERVICE PART NER De veiligheidssluiting sluit de ketel af tegen de zic...

Page 45: ...stoomhen del naar voren schuiven Instructie Als u de vergrendeling naar voren schuift kan de stoomhendel niet worden bediend kinderbeveiliging Î Stoomhendel B4 bedienen daarbij de naar buiten stromende stoomstraal eerst op een lap richten totdat de stoom gelijkmatig naar buiten stroomt Instructie De verwarming van de stoomreiniger schakelt tijdens het ge bruik steeds weer in om voldoende druk in h...

Page 46: ...pervlakken kunnen was meubelpolitoer kunststof coatings of verf oplossen of kunnen vlekken ontstaan Daarom die oppervlakken alleen met een vochtige doek reinigen Voorzichtig Stoom niet richten op verlijmde randen aangezien het raamwerk zou kunnen los komen Het apparaat niet gebruiken voor het reinigen van onverzegelde hout of par ketvloeren Verwarm bij lage buitentemperaturen vooral in de winter d...

Page 47: ...ssen de klemmen steken Î Afbeelding Bij een onderbreking van het werk Vloersproeier F1 in de houder A6 ter parkering hangen Gevaar Onderhoudswerkzaamheden alleen uit voeren bij uitgetrokken netstekker A7 en afgekoelde stoomreiniger Spoel het waterreservoir na maximaal ie dere 5e keer vullen goed uit Î Vul het waterreservoir met water en schud krachtig Daardoor lossen kal kresten op die zich op de ...

Page 48: ...ng Geen schuurmiddelen glas of reinigings middelen gebruiken Dompel het apparaat nooit in water Î Apparaat en kunststofaccessoires met een in de winkel verkrijgbare kunst stofreiniger verzorgen Storingen hebben vaak eenvoudige oorza ken die u met behulp van het volgende overzicht zelf kunt opheffen In geval van twijfel of bij niet genoemde storingen wendt u zich tot uw SERVICE PARTNER Gevaar Onder...

Page 49: ...ertekenaars handelen in opdracht en met volmacht van de bedrijfsleiding Gevolmachtigde voor de documentatie E Moritsch Cleanerworld GmbH Am Schützenbaum 19 97953 Königheim Germany Königheim 2010 10 01 Technische gegevens Stroomaansluiting Spanning 220 240 1 50 60 V Hz Beschermingsklasse I Veiligheidsklasse IPX4 Capaciteit Verwarmingscapaciteit 1500 W Maximale bedrijfsdruk 0 32 MPa Opwarmtijd 7 Min...

Page 50: ...ien is In de landen waar een ver plichte garantie en of reserveonderdelen voorraad en of schadevergoedingsregeling wettelijk voor geschreven zijn gelden de wettelijk voor geschreven minimumvoorwaarden Na het verstrijken van de garantieperiode kunt u het defecte toestel eveneens voor herstelling naar de servicedienst verzen den Voor herstellingen na het verstrijken van de garantieperiode moeten de ...

Page 51: ...nos provocados durante o trans porte informe o seu SERVICE PARTNER Î Ver figuras na página desdobrável 3 Índice Instruções gerais 51 Descrição da máquina 51 Avisos de segurança 52 Funcionamento 53 Aplicação dos acessórios 55 Conservação e manutenção 56 Ajuda em caso de avarias 57 Dados técnicos 58 Eliminação dos aparelhos obsoletos 58 Declaração CE 58 Garantia 59 Instruções gerais Símbolos no Manu...

Page 52: ...e na toma da com as mãos molhadas Não limpe a vapor objectos que conte nham substâncias nocivas à saúde p ex amianto Nunca toque directamente no jacto de vapor e nunca dirija o contra pessoas ou animais perigo de queimadura 몇 Advertência O aparelho só deve ser ligado a uma conexão eléctrica executada por um electricista de acordo com IEC 60364 Ligar o aparelho só à corrente alterna da A tensão dev...

Page 53: ...deira falhar e o apa relho sobreaquecer o termóstato de segu rança desligará o aparelho Consulte o seu SERVICE PARTNER sobre a reposição do termóstato de segurança O fecho de segurança detém a pressão do vapor na caldeira Quando o regulador de pressão estiver com defeito e houver so brepressão na caldeira uma válvula de so brecarga no fecho desegurança abrirá e o vapor poderá escapar Consulte o se...

Page 54: ...vez em quando para manter a pressão na caldeira Enquan to isso a lâmpada de controlo cor de laranja do aquecimento acende Î Regular a quantidade de vapor emitida através da alavanca de vapor B4 Î O dispositivo de bloqueio da alavanca de vapor B3 permite adicionalmente regular a quantidade de vapor Botão corrediço na frente não sai va por segurança infantil Botão corrediço no meio quantidade de vap...

Page 55: ...fície que podem conduzir à quebra do vidro Atenção Não direccionar o vapor contra locais veda dos do aro da janela de modo a evitar danos Pode utilizar a pistola de vapor também sem acessórios como por exemplo Para a eliminação de odores e vincos de peças de roupa suspensas aplican do vapor a uma distância de 10 20 cm Para a eliminação de pó nas plantas Manter neste caso uma distância de 20 40 cm ...

Page 56: ...dispensa se descalcificar a caldei ra Visto que o cal se deposita também nas pa redes da caldeira recomendamos descal cificar a caldeira nos seguintes intervalos EC enchimentos da caldeira Aviso Informa se a respeito da dureza da água no orgão público competente Î Retirar a ficha de rede A7 da tomada Î Despeja toda a água da caldeira de va por 몇 Advertência Para a descalcificação utilize os descal...

Page 57: ...o de bloqueio B3 da alavanca de vapor para trás Limpeza do aparelho Ajuda em caso de avarias Tempo de aquecimento muito prolongado Exitem depósitos de cal na caldeira de vapor Não há vapor Não há água na caldeira de vapor Não é possível premir a alavanca de vapor B4 Assistência técnica Sede Lisboa Edifício Neoparts Av Infante D Henrique Lote 35 1800 218 Lisboa Tel 21 855 83 00 Fax 21 855 83 20 E M...

Page 58: ...s abaixo assinados têm procuração para agir e representar a gerência Dokumentationsbevollmächtigter E Moritsch Cleanerworld GmbH Am Schützenbaum 19 97953 Königheim Germany Königheim 2010 10 01 Dados técnicos Conexão eléctrica Tensão 220 240 1 50 60 V Hz Classe de protecção I Grau de protecção IPX4 Dados relativos à potência Potência de aquecimento 1500 W Pressão máxima de serviço 0 32 MPa Tempo de...

Page 59: ...ine os direitos de garantia e ou a manutenção de um stock de peças sobressalentes e ou uma regulação de direitos de indemniza ção são válidas as condições mínimas es tipuladas por lei Após a expiração do prazo da garantia o comprador continua a ter a possibilidade de enviar o aparelho com defeito para o centro de assistência Após a expiração do prazo da garantia todas as reparações acarretam custo...

Page 60: ...i ima li oštećenja U slučaju oštećenja nastalih pri transportu smjesta se obratite svom servisnom partneru Î Slike pogledajte na preklopnoj stranici 3 Sadržaj Opće napomene 60 Opis uređaja 60 Sigurnosni napuci 61 U radu 62 Uporaba pribora 64 Njega i održavanje 65 Otklanjanje smetnji 66 Tehnički podaci 67 Zbrinjavanje u otpad 67 CE izjava 67 Jamstvo 68 Opće napomene Simboli u uputama za rad Zaštita...

Page 61: ... na maloj udaljenosti nikada ne dodirujte rukom niti usmjeravajte prema ljudima ili životinjama opasnost od oparina 몇 Upozorenje Uređaj se smije priključiti samo na električni priključak koji je elektroinstalater izveo u skladu s IEC 60364 Uređaj priključujte samo na izmjeničnu struju Napon se mora podudarati s označnom pločicom uređaja U vlažnim prostorijama kao što je npr kupaonica uređaj priklj...

Page 62: ...z zatvarač izlazi van Prije ponovnog pokretanja uređaja obratite se Vašem servisnom partneru Î Slika Utaknite i fiksirajte upravljački kotačić A1 i transportne kotačiće A8 Î Slika Potreban pribor spojite s parnim pištoljem B1 U tu svrhu otvoreni kraj pribora nataknite na parni pištolj i potiskujte ga na njega sve dok tipka za deblokiranje parnog pištolja ne dosjedne Î Slika Prema potrebi upotrijeb...

Page 63: ...zač straga maksimalna količina pare Preporuča se nadopunjavati vodu u kotlu ako se prilikom rada smanji količina pare te je na kraju potpuno nestane Napomena Sigurnosni zatvarač A4 se ne može otvoriti dok je kotao pod tlakom Î Strujni A7 utikač izvucite iz utičnice Î Držite polugu za paru B4 pritisnutom sve dok para ne prestane izlaziti Sada kotao uređaja više nije pod tlakom Î Odvijte sigurnosni ...

Page 64: ...imjerice za uklanjanje neugodnih mirisa i nabora iz obješenih odjevnih predmeta na način da ih naparite s udaljenosti od 10 20 cm za otklanjanje prašine s biljaka Pritom održavajte razmak od 20 40 cm za vlažno brisanje prašine na način da prethodno kratko naparite krpu kojom ćete brisati namještaj Što je ona bliže prljavom mjestu to je bolji učinak čišćenja jer su temperatura i para najjači na izl...

Page 65: ...punite vodom i snažno protresite Time će doći do odvajanja ostataka kamenca koji se nataložio na dnu kotla Î Prospite vodu Napomena Pri stalnoj uporabi obične destilirane vode uklanjanje kamenca iz kotla nije potrebno Budući da se na stijenki kotla taloži kamenac preporučujemo da kamenac iz kotla odstranjujete u sljedećim razmacima PK punjenja kotla Napomena Informaciju o tvrdoći vode možete dobit...

Page 66: ...e uranjajte u vodu Î Uređaj i plastične dijelove pribora čistite uobičajenim sredstvom za čišćenje plastike Smetnje često imaju jednostavne uzroke koje možete samostalno ukloniti uz pomoć sljedećeg pregleda U slučaju dvojbe ili ako nastala smetnja nije ovdje navedena obratite se Vašem servisnom partneru Opasnost Radove na održavanju obavljajte samo ako je strujni utikač izvučen a parni čistač ohla...

Page 67: ...zeća Dokumentationsbevollmaechtigter E Moritsch Cleanerworld GmbH Am Schuetzenbaum 19 97953 Koenigheim Germany Koenigheim 2010 10 01 Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www lidl hr Tehnički podaci Strujni priključak Napon 220 240 1 50 60 V Hz Klasa zaštite I Stupanj zaštite IPX4 Podaci o snazi Snaga grijanja 1500 W Maks radni tlak 0 32 MPa Vrijeme zagrijavanja 7 ...

Page 68: ...o nalaže odgovarajuća zakonska regulativa U zemljama u kojima je zakonski propisano nužno jamstvo i ili skladištenje rezervnih dijelova i ili je odredbama predviđena naknada štete vrijede zakonski propisani minimalni uvjeti Po isteku jamstvenog perioda i dalje imate mogućnost slanja neispravnog uređaja servisnoj službi radi popravaka Svi popravci koji se obave nakon isteka jamstvenog roka se napla...

Page 69: ...nyoznak e tartozékok vagy nincs e megsérülve Szállítási sérülések esetén kérjük értesítse SZERVIZ PARTNERÉT Î Az ábrákat lásd a 3 kihajtható oldalon Tartalom Általános megjegyzések 69 Készülék leírása 69 Biztonsági tanácsok 70 Üzem 71 A tartozékok alkalmazása 73 Ápolás és karbantartás 74 Segítség üzemzavar esetén 75 Műszaki adatok 76 Használt készülék eltávolítása 76 CE Nyilatkozat 76 Garancia 77 ...

Page 70: ...t és dugaljat Nem szabad olyan tárgyat kezelni a gőzsugárral amely egészségre káros anyagot pl azbesztet tartalmaz A gőzsugarat nem szabad kis távolságból kézzel megérinteni emberre illetve állatra irányítani forrázásveszély 몇 Figyelem A készülék IEC 60364 nek megfelelő elektromos csatlakoztatását villanyszerelővel kell elvégeztetni A készüléket csak váltóárammal szabad üzemeltetni A feszültségnek...

Page 71: ...tt bekövetkező a tartályban fellépő nyomáscsökkenés következtében újra bekapcsol Amennyiben a tartálytermosztát nem működik és a gép túlmelegszik akkor a biztonsági termosztát kikapcsolja a készüléket A biztonsági termosztát visszaállításához forduljon SZERVIZ PARTNERÉHEZ A biztonsági zár lezárja a tartályt a keletkező gőznyomás elől Amennyiben a nyomásszabályzó hibája következtében a tartályban t...

Page 72: ... tolja a gőzkar nem működik gyermekzár Î Működtesse a gőzkart B4 ekkor a gőzsugarat először egy rongyra irányítsa és várja meg míg a gőz egyenletesen áramlik ki Megjegyzés A gőztisztító fűtése használat közben ismételten bekapcsol hogy a tartályban lévő nyomást szinten tartsa Eközben világít a narancssárga jelzőlámpa fűtés Î A kiáramló gőz mennyiségét a gőzkarral B4 kell szabályozni Î A gőzkar zár...

Page 73: ...A készüléket ne használja kezeletlen fa vagy parkett padlón Alacsony külső hőmérséklet esetén főleg télen melegítse fel az ablaküveget azáltal hogy a teljes üvegfelületet enyhén begőzöli Így elkerülheti a feszültséget a felületeken amely az üveg töréséhez vezethet Vigyázat A gőzt ne irányítsa az ablakkeret kezelt részeire hogy ezeket ne rongálja meg A gőzpisztolyt tartozékok nélkül is használhatja...

Page 74: ...i dugó A7 és kihűlt gépen végezzen Öblítse ki a gőztisztító tartályát legalább annak minden 5 feltöltése után Î Dampfkessel mit Wasser fźllen und krŠftig schźtteln Dadurch lšsen sich KalkrźckstŠnde die sich auf dem Boden des Dampfkessels abgesetzt haben Î Öntse ki a vizet Tudnivaló A kereskedelemben kapható desztillált víz folyamatos használata esetén nem kell a tartályt vízkőmentesíteni Mivel a t...

Page 75: ...eríteni Î A műanyagból készült készüléket és tartozékrészeket a kereskedelemben kapható műanyagtisztítóval kell ápolni Gyakran egyszerű okok rejlenek a meghibásodások mögött amelyeket a következő áttekintéssel a felhasználó is megszüntethet Kétség esetén vagy ha nem az itt felsorolt hibák valamelyikét tapasztalja forduljon SZERVIZ PARTNERÉHEZ Balesetveszély Karbantartási munkálatokat csak kihúzott...

Page 76: ... az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával cselekszenek A dokumentáció összeállításáért felelős E Moritsch Cleanerworld GmbH Am Schützenbaum 19 97953 Königheim Németország Königheim 2010 10 01 Műszaki adatok Áramcsatlakozás Feszültség 220 240 1 50 60 V Hz Védelmi osztály I Védelmi fokozat IPX4 Teljesítményre vonatkozó adatok Fűtőteljesítmény 1500 W Max üzemi hőmérséklet 0 32 MPa Felfűtési id...

Page 77: ...zza elő Azokban az országokban ahol a kötelező garancia és vagy alkatrész raktározás és vagy a kártalanítás törvényileg elő van írva a törvény által meghatározott minimális feltételek érvényesek A garancia idejének lejárta után is lehetősége van arra hogy a hibás készüléket javításra beküldje a szervizbe A garanciaidő lejárta után fellépő javítások díjkötelesek LIDL lásd a használati útmutatóban a...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Reviews: