background image

50

SEM 1100 A2

HU

 TUDNIVALÓ

 

Az eszpresszó por tömörítése az eszpresszó készítésének fontos állomása. 
Ha nagyon erősen tömörítjük az eszpresszó őrölt kávét, az eszpresszó 
lassan folyik le és több krém keletkezik. Ha nem tömörítjük annyira össze, 
akkor az eszpresszó gyorsan folyik le és nem keletkezik annyi hab.

4)  Úgy helyezze a szűrőtartót 

w

 a készülékbe, hogy a készüléken lévő „INSERT“ 

jelölésnél helyezi be, majd az óramutató járásával ellentétes irányba a készü-
léken lévő „LOCK“ jelölésig fordítja el.

5)  Tegyen egy (vagy két) csészét a szűrőtartó nyílása alá. Azt ajánljuk, hogy 

előtte öblítse ki a csészéket forró vízzel, hogy az eszpresszó ne hűljön ki olyan 
gyorsan. 

6)  Ha világítani kezd a zöld melegítésjelző lámpa 

4

 , fordítsa el a funkcióválasz-

tó forgókapcsolót 

5

 „

“ helyzetbe. Az eszpresszó kifolyik a csészékbe. 

 

 FIGYELMEZTETÉS

Soha ne vegye ki a szűrőtartót 

w

, míg az eszpresszó kifolyik!

A forró eszpresszó kispriccelhet és megégetheti magát vele!

 

Mindig győződjön meg arról, hogy a funkcióválasztó forgókapcsoló 

5

 

a „

“ jelzésen legyen, mielőtt kiveszi a szűrőtartót 

w

.

 TUDNIVALÓ

 

A készülék előforrázó funkcióval van ellátva. Ez azt jelenti, hogy a forró víz 
rövid ideig a szűrőtartóban áll, mielőtt átpréselődik az őrölt kávén. Ez még 
fi nomabbá teszi az eszpresszó aromáját. 

7)  Ha a csésze kellően megtelt (kb. 20 ml), fordítsa vissza a funkcióválasztó 

forgókapcsolót 

5

 „

“ helyzetbe.

Elfogyaszthatja az eszpresszót.

8)  Kapcsolja ki a készüléket a rajta lévő kapcsolóval 

3

.

 TUDNIVALÓ

 

3 perc múlva a készülék magától kikapcsol.

IB_75769_SEM1100A2_LB4.indb   Abs2:50

IB_75769_SEM1100A2_LB4.indb   Abs2:50

24.04.12   13:08

24.04.12   13:08

Summary of Contents for SEM 1100 A2

Page 1: ...e containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami ...

Page 2: ...A B 8 7 6 5 4 3 2 1 i r z u t e w q 0 9 CV_75769_SEM1100A2_LB4 indd 4 6 CV_75769_SEM1100A2_LB4 indd 4 6 26 04 12 09 00 26 04 12 09 00 ...

Page 3: ...ing time on the first use 8 Heating up before every use 9 Preparing Espresso 9 Preparing Cappuccino 11 Tips for the milk froth 13 Generating hot water 13 Cleaning and Care 14 Cleaning the milk frother 14 Cleaning the hot water shower 15 Cleaning accessories 15 Cleaning the appliance 15 Descaling the appliance 15 Troubleshooting 17 Disposal 18 Disposal of the appliance 18 Warranty and Service 19 Imp...

Page 4: ...hnical changes are reserved Limited liability All technical information data and information for installation and operation con tained in these operating instructions corresponds to the latest available at the time of printing and to the best of our knowledge take into account our previous experience and know how No claims can be derived from the details illustrations and descriptions in these ins...

Page 5: ...ntended solely for use in domestic households Do not use it for commercial applications This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those detailed here WARNING Risk from unintended use Risks can come from the appliance if it is used for unintended purposes and or other types of use Use this appliance exclusively for its intended purposes Observe the procedures described in ...

Page 6: ... contact the service hotline Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from transport damage The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste Dispose of packaging material ...

Page 7: ...submerse the appliance in water or other liquids Risk of electric shock Never touch the appliance with wet or moist hands To avoid risks arrange for defective plugs and or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department Risk of Burns During use some parts become very hot Hot vapour plumes are formed when the product is in use Take care to ensure that you do...

Page 8: ...e NOTICE A repair to the appliance during the warranty period may only be carried out by a cutomer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages Operating componentse 1 Water tank 2 Steam regulation knob 3 On Off switch 4 Green heating up control lamp 5 Rotary switch 6 Compactor 7 Recess for the red float 8 Drip gri...

Page 9: ...p grill 8 4 Insert the plug into a mains power socket 5 Proceed as follows before the first use so as to clean the internal pipelines 6 Allow sufficient water for about 5 cups of coffee to flow through the appli ance Refer to the chapter Operation 7 Let steam generate for about 30 seconds Refer to the chapter Operation NOTICE On the first use it may be that the pump is already audibly working noises occ...

Page 10: ...3 Insert the sieve carrier w into the appliance by placing it at the marking INSERT and then turning it anticlockwise to the marking LOCK 4 Place a cup under the sieve carrier w 5 Close the steam regulation knob 2 turn it as far as it will go in the direction 6 Switch the appliance on with the on off switch 3 7 The red heating up control lamp i glows 8 Turn the rotary switch 5 to the position The p...

Page 11: ...ning the function rotary knob 5 back to to the position Then turn the steam control knob 2 back to closed in the direction NOTICE Always ensure that the espresso sieve 0 q is clean and free of coffee powder residues 1 When the appliance is heated up To prepare an espresso place the small espresso sieve 0 in the sieve carrier w To prepare two espressos place the large espresso sieve q in the sieve c...

Page 12: ...of hot espresso would lead to injury Always ensure that the rotary switch 5 stands at before you remo ve the sieve carrier w NOTICE This appliance is fitted with a pre brew function This means that the hot water before it is pressed through the espresso powder stands for a short time in the filter holder This refines the aroma of the espresso 7 When the cup s are filled to the desired quantity about 2...

Page 13: ...duction The hot steam or hot splashes can lead to injuries Always operate the steam regulation knob 2 slowly 1 Fill a container for frothing preferably made of stainless steel to third with cold milk 2 Ensure that the steam regulation knob 2 is closed turn it as far as it will go in the direction 3 Push the milk foamer z out to the side Thereby take hold of it only by the grip u 4 Turn the rotary ...

Page 14: ...a little so that the milk is heated Hold the frothing container at a slight angle so that the milk gently spins around while it is being stirred with the nozzle 12 When the milk foam has the desired consistency and temperature switch the steam control knob 2 off up to the stop in the direction 13 First then remove the nozzle from the milk 14 Turn the rotary switch 5 to the position NOTICE For the p...

Page 15: ...e it could burn on Allow frothed milk to stand for about 30 seconds before you pour it onto the espresso Thus larger bubbles burst and still fluid milk falls to the bottom You can then pour the fine froth onto the espresso Generating hot water 1 When the appliance is heated up 2 Place a cup under the milk frother z 3 When the green heating up control lamp 4 glows turn the steam control knob 2 to the...

Page 16: ...n empty container under the milk frother z 2 Immediately after use turn the steam control knob 2 to the position and for a few seconds allow the steam to escape 3 Turn the steam control knob 2 off as far as it will go in the direction switch the appliance off and remove the plug from the mains power socket 4 Allow the nozzle to cool down 5 Remove the nozzle and clean it thoroughly in warm water 6 Ch...

Page 17: ...ank 1 the measuring scoop 9 and the drip tray 8 in warm water NOTICE If you put detergent into the water it may have a negative effect on the taste of the espresso If the stains can only be removed with detergent always rinse the items afterwards with lots of clean water 2 Dry all parts well 3 The drip tray r is suitable for cleaning in the dishwasher Cleaning the appliance Clean the housing with a...

Page 18: ... set the rotary switch 5 to the position and switch the appliance off 10 Let the scaling agent take effect for about 15 minutes 11 Repeat the steps 4 10 three times 12 Then place the rotary switch 5 at the position and let the solution flow through until the water tank 1 is empty 13 Rinse the water tank 1 with clean water and then fill it with clean water up to the Max marking 14 Turn the rotary switc...

Page 19: ...w The sieve carrier openings are blocked Clean the sieve carrier w There are espresso powder residues on the edges of the sieve carrier w Clean the espresso powder residues from the edges of the sieve carrier w The espresso is cold The appliance was not preheated Preheat the appliance The green heating up control lamp 4 has not yet glowed Wait until the green heating up control lamp 4 glows The cu...

Page 20: ...e is blocked Clean the sieve The milk does not foam The milk is not cold enough Use milk from the refrigerator The milk foamer z is dirty Clean the milk foamer z Disposal Disposal of the appliance Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste This product is subject to the provisions of the European Directive 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Dispose of thi...

Page 21: ... of abusive and improper handling use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period is not extended by repairs made under the warranty This applies also to replaced and repaired parts Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpack...

Page 22: ...20 SEM 1100 A2 IB_75769_SEM1100A2_LB4 indb Abs2 20 IB_75769_SEM1100A2_LB4 indb Abs2 20 24 04 12 13 08 24 04 12 13 08 ...

Page 23: ... dłuższej przerwie przy pierwszym uruchamianiu 28 Podgrzewanie przed każdym użyciem 29 Przygotowanie Espresso 29 Przygotowanie Cappuccino 31 Wskazówki dotyczące spieniania mleka 33 Przygotowanie wrzątku 33 Czyszczenie i konserwacja 34 Czyszczenie spieniacza do mleka 34 Czyszczenie dyszy gorącej wody 35 Czyszczenie akcesoriów 35 Czyszczenie urządzenia 35 Odkamienianie urządzenia 35 Usuwanie usterek...

Page 24: ...ormacje techniczne dane i wskazówki dotyczące obsługi są zgodne z ostatnim stanem przekazania do druku i uwzględniają nasze dotychczasowe doświadczenie i orientację zgodnie z najnowszą wiedzą Na podstawie zawartych tu informacji ilustracji i opisów nie można wysuwać żadnych roszczeń Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nie przestrzeganiem instrukcji użytkowaniem urzą...

Page 25: ...atnego Nie jest przystosowane do użytku komercyjnego Inne lub wykraczające poza powyższe użytkowanie uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo spowodowane użytkowaniem niezgodnie z przeznaczeniem Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i lub inne wyko rzystanie urządzenia może wiązać się z różnymi zagrożeniami Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodn...

Page 26: ...ń spowodowanych nieprawidłowym opakowaniem lub transpor tem skontaktuj się z infolinią obsługi klienta Utylizacja opakowania Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu W tro sce o ochronę środowiska wszystkie zastosowane elementy opakowania nadają się do ponownego przetworzenia Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczen...

Page 27: ...ądzenia w wodzie ani żadnej innej cieczy Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Nigdy nie chwytaj urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla sieciowego zleć niezwłocznie wy kwalifikowanemu personelowi lub serwisowi Niebezpieczeństwo poparzenia Niektóre części w czasie pracy urządzenia bardzo się nagrzewają W czasie użytkowania urządzenia powstaje gorąca para w...

Page 28: ...znie do użytku w zamkniętych pomieszcze niach WSKAZÓWKA Naprawy urządzenia w okresie trwania gwarancji zlecaj wyłącznie autoryzowanym serwisom ponieważ w przeciwnym razie może dojść do utraty gwarancji Elementy obsługowe 1 zbiornik na wodę 2 przełącznik regulacji pary 3 przełącznik wł wył 4 zielona lampka kontrolna podgrzewania 5 pokrętło wyboru funkcji 6 popychacz 7 wycięcie do czerwonego pływaka...

Page 29: ...kającej 8 4 Podłącz wtyczkę do gniazdka sieciowego 5 W celu przeczyszczenia przewodów wewnętrznych podczas pierwszego użytku wykonaj następujące czynności 6 Przepuść przez urządzenie wodę w ilości odpowiadającej przygotowaniu około 5 filiżanek Espresso Zapoznaj się w tym celu z rozdziałem Obsługa 7 Ustaw urządzenie na wytwarzanie pary przez około 30 sekund Zapoznaj się w tym celu z rozdziałem Obsłu...

Page 30: ...aznaczeniem INSERT w urządzeniu a następnie obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wska zówek zegara aż do zaznaczenia LOCK w urządzeniu 4 Pod obudowę sitka w podstaw filiżankę 5 Przekręć przełącznik regulacji pary 2 aż do oporu w kierunku 6 Włącz urządzenie włącznikiem wyłącznikiem 3 7 Czerwona lampka kontrolna podgrzewania i jest zapalona 8 Pokrętło wyboru funkcji 5 obróć w położenie Pompa zacz...

Page 31: ...unkcji 5 przestaw ponownie w położenie Ponownie przykręć przełącznik regulacji pary 2 w kierunku WSKAZÓWKA Zawsze sprawdzaj czy sitko Espresso 0 q jest czyste i nie ma na nim pozostałości kawy po poprzednim przygotowywaniu Espresso 1 Po nagrzaniu urządzenia Aby przygotować jedną filiżankę Espresso do obudowy sitka w załóż mniejsze sitko Espresso 0 Aby przygotować dwie filiżanki Espresso do obudowy s...

Page 32: ...muj obudowy sitka w Gorące bryzgi kawy Espresso mogą spowodować poparzenia Przed zdjęciem obudowy sitka w upewnij się zawsze że pokrętło wyboru funkcji 5 jest ustawione w położeniu WSKAZÓWKA Urządzenie zostało wyposażone w funkcję wstępnego zaparzania Oznacza to że gorąca woda zanim zostanie przetłoczona przez porcję kawy zatrzymuje się na chwilę na wsporniku sitka Dzięki temu espresso ma subtelni...

Page 33: ...nej trzeciej chłodnym mlekiem 2 Upewnij się czy przełącznik regulacji pary 2 jest zakręcony obrócić do oporu w kierunku 3 Spieniacz do mleka z odsuń do boku Spieniacz do mleka trzymaj za sam uchwyt u 4 Pokrętło wyboru funkcji 5 obróć w położenie Zaczekaj aż zapali się zielona lampka kontrolna podgrzewania 4 5 Pod spieniacz do mleka z podstaw puste naczynie Powoli obracaj pokrę tłem regulacji pary ...

Page 34: ...yjmij dyszę z mleka 14 Pokrętło wyboru funkcji 5 obróć w położenie WSKAZÓWKA Do przygotowania Cappuccino używaj zawsze większych filiżanek niż do Espresso do których zmieści się porcja spienionego mleka 15 Przygotowując Cappuccino postępuj dokładnie tak jak podczas przygo towania Espresso zobacz rozdział Przygotowanie Espresso nie trzeba podgrzewać urządzenia Przelej o połowę mniej wody niż w przyp...

Page 35: ...a około 30 sekund W ten sposób większe pęcherzyki powietrza znikną i płynne mleko nieco opadnie Możesz wtedy dodać do Espresso delikatną piankę Przygotowanie wrzątku 1 Po nagrzaniu urządzenia 2 Pod spieniacz do mleka z podstaw pustą filiżankę 3 Po zapaleniu się zielonej lampki kontrolnej podgrzewania 4 pokrętło regu lacji pary 2 przestaw w położenie 4 Pokrętło wyboru funkcji 5 obróć w położenie Z d...

Page 36: ...orujących żrących ani che micznych środków czyszczących Powodują one zniszczenie powierzchni urządzenia 1 Podstaw pusty pojemnik pod spieniacz do mleka z 2 Bezpośrednio po użytku obróć pokrętło regulacji pary 2 w położenie i zaczekaj chwilę aż ulotni się cała para 3 Przykręć pokrętło regulacji pary 2 do oporu w kierunku wyłącz urzą dzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka 4 Odczekaj do ostygnięcia dy...

Page 37: ... może zepsuć smak kawy Espresso Gdy zabrudzeń nie da się usunąć samym płynem do mycia naczyń elementy urządzenia spłucz do skutku dużą ilością czystej wody 2 Wysusz wszystkie elementy urządzenia 3 Ociekacz r nadaje się do mycia w zmywarce do mycia naczyń Czyszczenie urządzenia Do czyszczenia urządzenia używaj wilgotnej szmatki Ewentualnie na szmatkę nanieś niewielką ilość płynu do mycia naczyń Odk...

Page 38: ...kręć pokrętło regulacji pary 2 ustaw pokrętło wyboru funkcji 5 w położenie i wyłącz urządzenie 10 Odczekaj około 15 minut aż odkamieniacz zadziała 11 Powtórz kroki od 4 do 10 trzykrotnie 12 Pokrętło wyboru funkcji 5 przestaw w położenie i przelej wodę aż do opróżnienia zbiornika 1 13 Zbiornik na wodę 1 przepłucz pod bieżącą wodą i wlej czystą wodę do zaznaczenia Max 14 Pokrętło wyboru funkcji 5 us...

Page 39: ...udowie sitka Wyczyść obudowę sitka w Na krawędziach obudowy sitka w znajdują resztki kawy Usuń z krawędzi obu dowy sitka w resztki kawy Kawa Espresso jest zimna Urządzenie nie zostało nagrzane Nagrzej urządzenie Nie zapaliła się jeszcze zielona lampka kontrolna podgrzewania 4 Zaczekaj aż zapali się zielona lampka kontrolna podgrzewania 4 Nie nagrzano filiżanek Nagrzej filiżanki Głośna praca pompy W ...

Page 40: ...leko z lodówki Zanieczyszczony spieniacz do mleka z Wyczyść spieniacz do mleka z Utylizacja Utylizacja urządzenia W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia razem z normalnymi śmieciami domowymi Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Urządzenie utylizować w specjalistycznych zakładach utylizacji odpadów lub w lokalnych składowis...

Page 41: ...e do celów przemysłowych Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia używania niezgodnego z przeznaczeniem użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza autoryzowanymi punk tami serwisowymi Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o czas trwania usługi gwarancyjnej Do tyczy to również wymieniony...

Page 42: ...40 SEM 1100 A2 IB_75769_SEM1100A2_LB4 indb Abs2 40 IB_75769_SEM1100A2_LB4 indb Abs2 40 24 04 12 13 08 24 04 12 13 08 ...

Page 43: ...b szünetelés vagy első üzembe helyezés utáni felmelegítés 48 Felmelgítés használat előtt 49 Eszpresszó készítése 49 Cappuccino készítése 51 Ötletek a tejhab készítéséhez 53 Vízforralás 53 Tiszítás és ápolás 54 A tejhabosító tisztítása 54 Forróvizes öblítés tisztítása 55 A tartozékrészek tisztítása 55 A készülék tisztítása 55 A készülék vízkőlerakódásának feloldása 55 Hibaelhárítás 57 Ártalmatlanít...

Page 44: ...i útmutatóban lévő valamennyi műszaki információ a beszerelés re csatlakoztatásra és kezelésre vonatkozó tudnivalók megfelelnek a nyomtatás időpontjában aktuális változatnak melybe legjobb tudomásunk szerint vontuk be eddigi tapasztalatainkat és felismeréseinket A leírás adataiból ábráiból és leírásaiból semmiféle igényt nem szabad levezetni A gyártó nem vállal felelősséget a leírás be nem tartásá...

Page 45: ...árólag magán háztartásban való használatra szolgál Ne használja ke reskedelmi célra Más vagy ezen túlmenő használat rendeltetésellenesnek minősül FIGYELMEZTETÉS Nem a rendeltetésnek megfelelő használatból eredő veszély A készülék a nem rendeltetésnek megfelelő használatából és vagy másfajta használatából veszélyek adódhatnak A készüléket csak rendeltetésének megfelelően szabad használni Be kell ta...

Page 46: ...os vagy sérült lenne A csomagolás hulladékelhelyezése A csomagolás védi a készüléket a szállítás közben előfordulható károktól A cso magolóanyagok környezetbarát módon és a hulladékszétválasztás szempontja szerint kerültek kiválasztásra ezért újrahasznosíthatóak Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget ha a csomagolást visszajuttatjuk az anyagkörforgásba A kiselejtezett csomagol...

Page 47: ...szűnik Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba Áramütés veszélye Soha ne fogja meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki engedélyeztetett szakemberrel vagy az ügyfélszolgá lattal Megégetheti magát Használat közben néhány rész felforrósodhat A készülék használatakor forró gőz keletkezik Üg...

Page 48: ...zülék csak beltéri hasz nálatra való TUDNIVALÓ A készüléket a garanciaidő alatt csak a gyártó által engedélyezett ügy félszolgálat javíthatja különben az utána előforduló kár esetén már nem érvényes a garancia Kezelőelemeke 1 víztartály 2 gőzszabályzó kapcsoló 3 ki be kapcsoló 4 zöld melegítésjelző lámpa 5 funkcióválasztó forgókapcsoló 6 tömködő 7 mélyedés a piros úszóhoz 8 lecsöpögtető rács 9 mér...

Page 49: ...ögtető rácsban 8 lévő kihagyáson 7 át 4 Dugja a hálózati dugaszt egy konnektorba 5 Az első használat előtt az alábbiak alapján járjon el hogy a belső vezetéke ket megtisztítsa 6 Engedjen át kb 5 csészényi eszpresszóhoz elegendő vizet a készüléken Ehhez olvassa el a Kezelés című részt 7 Kb 30 percig hagyja hogy gőz képződjön Ehhez olvassa el a Kezelés című részt TUDNIVALÓ Első használatkor előfordu...

Page 50: ... hogy a készüléken lévő INSERT jelölésnél helyezi be majd az óramutató járásával ellentétes irányba a készü léken lévő LOCK jelölésig fordítja el 4 Helyezzen egy csészét a szűrőtartó alá w 5 Csukja be a gőzszabályzó kapcsolót 2 egészen ütközésig irányba elfordítva 6 Kapcsolja be a készüléket a rajta lévő kapcsolóval 3 7 A piros melegítésjelző lámpa i világít 8 Fordítsa el a funkcióválasztó kapcsol...

Page 51: ...másodpercig mielőtt megint helyzetbe fordítja a funkcióvá lasztó kapcsolót 5 Ezután zárja el a gőzszabályzó kapcsolót 2 irányba TUDNIVALÓ Mindig győződjön meg arról hogy az eszpresszó szűrő 0 q tiszta legyen és ne legyen benne maradék eszpresszó kávé 1 Ha a készülék felmelegedett Eszpresszó készítéséhez helyezze a kis eszpresszó szűrőt 0 a szűrőtartóba w Két eszpresszó készítéséhez helyezze a nagy...

Page 52: ...jelző lámpa 4 fordítsa el a funkcióválasz tó forgókapcsolót 5 helyzetbe Az eszpresszó kifolyik a csészékbe FIGYELMEZTETÉS Soha ne vegye ki a szűrőtartót w míg az eszpresszó kifolyik A forró eszpresszó kispriccelhet és megégetheti magát vele Mindig győződjön meg arról hogy a funkcióválasztó forgókapcsoló 5 a jelzésen legyen mielőtt kiveszi a szűrőtartót w TUDNIVALÓ A készülék előforrázó funkcióval ...

Page 53: ...rtók által elfogadott rendszerről van szó mely lehetővé teszi az eszpresszó egyszerű és tiszta elkészítését Cappuccino készítése FIGYELMEZTETÉS Legyen óvatos ha gőzzel habosítja a tejet A forró gőz vagy a forró kispriccelő folyadék megégetheti Mindig lassan kezelje a gőzszabályzó kapcsolót 2 1 Töltsön egy habosító edényt lehetőleg rozsdamentes acélból harmadáig hideg tejjel 2 Győződjön meg arról h...

Page 54: ...tó edényt hogy a tej kicsit lötyögjön benne míg a fúvókával megkavarja 12 Ha a tejhab elérte kívánt állagát és hőmérsékletét zárja el a gőzszabályzó kapcsolót 2 ütközésig fordítsa el irányba 13 Csak ezután húzza ki a fúvókát a tejből 14 Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót 5 helyzetbe TUDNIVALÓ Cappuccino készítésére mindig nagyobb csészét használjon mint az esz presszónál mert még a felhabosított ...

Page 55: ...ben leég A felhabosított tejet hagyja kb 30 másodpercig állni mielőtt az eszpresszóra rátenné a habot Így a nagyobb buborékok szétpukkadnak és a még folyé kony tej lemegy az aljára Ezután ráteheti a kisbuborékos habot az eszpresz szóra Vízforralás 1 Ha a készülék felmelegedett 2 Tegyen egy csészét a tejhabosító z alá 3 Ha a zöld melegítésjelző lámpa 4 világít fordítsa el a gőzszabályzó kap csolót ...

Page 56: ...etében 1 Állítsa az üres tartályt a tejhabosító z alá 2 Fordítsa el a gőzszabályzó kapcsolót 2 közvetlenül használat után irányba és engedje le pár másodpercig a gőzt 3 Csukja be a gőzszabályzó kapcsolót 2 ütközésig fordítsa el irányba kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozót 4 Hagyja kihűlni a fúvókát 5 Húzza le a fúvókát és alaposan tisztítsa meg meleg vízben 6 Ellenőrizze hogy a fúvó...

Page 57: ...resszó szűrőt 0 q a víztartályt 1 a mérőkanalat 9 és a csepegtető tálcát 8 TUDNIVALÓ Ha mosogatószert tesz a vízbe előfordulhat hogy az eszpresszó más ízű lesz tőle Ha a szennyeződést csak mosogatószerrel lehet eltávolítani mindig öblítse le a tartozékrészeket bő tiszta vízzel 2 Szárítsa meg valamennyi tartozékot 3 A csepptálcát r mosogatógépben is tisztíthatja A készülék tisztítása A készüléket n...

Page 58: ... a funkcióválasztó forgókapcsolót 5 re és kapcsolja ki a készüléket 10 A vízkőoldót hagyja rajta kb 15 percig 11 Ismételje meg háromszor a 4 10 lépést 12 Utána állítsa a funkcióválasztó forgókapcsolót 5 helyzetbe és addig folyassa át rajta a vizet míg a víztartály 1 ki nem ürül 13 Tiszta vízzel öblítse ki a víztartályt 1 és töltse fel a Max jelölésig tiszta vízzel 14 Amint világítani kezd a zöld m...

Page 59: ...nincsen megfelelően behelyezve A szűrőtartó nyílásai el vannak tömődve Tisztítsa meg a szűrőtartót w Eszpresszó őrölt kávé van a szűrőtartó w szélén A szűrőtartó w széléről szedjük le az eszpresszó kávémaradványt Az eszpresszó hideg A készülék nem melegedett fel Melegítsük elő a készü léket A zöld melegítésjelző lámpa 4 még nem világított Várja meg amíg a zöld melegítésjelző lámpa 4 világít A csés...

Page 60: ...e Tisztítsa meg a szűrőt A tej nem habosodik fel A tej nem elég hideg Használjon olyan tejet ami a hűtőszekrényben volt A tejhabosító z koszos Tisztítsa meg a tejha bosítót z Ártalmatlanítás A készülék ártalmatlanítása Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba A termék az európai 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment irányelv alá tartozik A készüléket engedélye...

Page 61: ...álatra készült A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés erőszak al kalmazása vagy olyan beavatkozások esetén amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza A garancia ideje nem hosz szabbodik a jótállással Ez érvényes a cserélt és javított alkatrészekre is Az esetlegesen már vételkor meglévő károk...

Page 62: ...60 SEM 1100 A2 IB_75769_SEM1100A2_LB4 indb Abs2 60 IB_75769_SEM1100A2_LB4 indb Abs2 60 24 04 12 13 08 24 04 12 13 08 ...

Page 63: ...em mirovanju pri prvem zagonu 68 Segrevanje pred vsako uporabo 69 Priprava espressa 69 Priprava cappuccina 71 Nasveti za mlečno peno 72 Priprava vroče vode 72 Čiščenje in nega 73 Čiščenje priprave za mlečno peno 73 Čiščenje nastavka za vročo vodo 74 Čiščenje delov pribora 74 Čiščenje aparata 74 Odstranjevanje vodnega kamna v aparatu 74 Odprava napak 76 Odstranitev 77 Odstranitev aparata 77 Garanci...

Page 64: ...ične spremembe pridržane Omejitev odgovornosti Vse tehnične informacije podatki in napotki vsebovani v teh navodilih za upora bo ustrezajo stanju tehnike v trenutku tiska in jih podajamo ob upoštevanju naših dosedanjih izkušenj in znanja po najboljši vesti in zavesti Iz navedb slik in opisov v teh navodilih za uporabo ni moč izpeljevati nobenih zahtevkov Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovorn...

Page 65: ... uporabo v zasebnih gospodinjstvih Ne uporabljajte ga v komercialne namene Vsaka druga ali drugačna uporaba velja za nepredvideno OPOZORILO Nevarnost zaradi nepredvidene uporabe V primeru nepredvidene uporabe in ali druge vrste uporabe kot je navedena tukaj aparat lahko predstavlja vir nevarnosti Aparat uporabljajte izključno v skladu s predvideno uporabo Upoštevajte postopke opisane v teh navodil...

Page 66: ...alaže ter transporta se obrnite na telefonsko servisno službo Odstranjevanje embalaže Embalaža aparat zaščiti pred poškodbami pri transportu Embalažni materiali so izbrani v skladu s primernostjo za varovanje okolja in odstranjevanje ter jih lahko oddate za recikliranje Povrnitev embalaže v krog materialov pomeni prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov Nepotreben embalažni material oddaj...

Page 67: ...neha veljati Aparata ne potapljajte pod vodo ali v druge tekočine Nevarnost električnega udara Aparata nikoli ne prijemajte z mokrimi ali vlažnimi rokami Poškodovane omrežne vtiče ali omrežne kable naj vam takoj zamenja poob laščeno strokovno osebje ali servisna služba da se izognete nevarnosti Nevarnost opeklin Nekateri deli se med uporabo zelo segrejejo Med uporabo aparata nastaja vroča sopara P...

Page 68: ...APOTEK Med garancijsko dobo sme popravila aparata izvajati le servisna služba ki jo je proizvajalec pooblastil za to drugače v primeru nastale škode zahtevki iz naslova garancije niso več možni Upravljalni elementi 1 Posoda za vodo 2 Stikalo za paro 3 Stikalo za vklop izklop 4 Zelena kontrolna lučka segrevanja 5 Vrtljivo stikalo za funkcije 6 Potiskalo 7 Odprtina za rdeči plovec 8 Rešetka za odcej...

Page 69: ...či plovec sega skozi odprtino 7 v rešetki za odcejanje 8 4 Omrežni vtič vtaknite v omrežno vtičnico 5 Pred prvo uporabo očistite notranje napeljave kot sledi 6 Skozi aparat pustite steči vodo za okrog 5 skodelic espressa V zvezi s tem preberite poglavje Uporaba 7 Aparat naj okrog 30 sekund ustvarja paro V zvezi s tem preberite poglavje Uporaba NAPOTEK Pri prvi uporabi se lahko zgodi da črpalka že ...

Page 70: ...cedila w v aparat tako da ga vanj vstavite ob oznaki INSERT in ga potem obrnete v nasprotni smeri urnega kazalca do oznake LOCK na aparatu 4 Postavite skodelico pod držalo za cedila w 5 Obrnite stikalo za paro 2 v zaprt položaj v smeri do konca 6 Aparat vklopite s stikalom za vklop izklop 3 7 Rdeča kontrolna lučka segrevanja i sveti 8 Obrnite vrtljivo stikalo za funkcije 5 v položaj Črpalka začne ...

Page 71: ...o za espresso 0 q čisto in da v njem ni ostankov kave za espresso 1 Ko je aparat segret Za pripravo enega espressa vstavite majhno cedilo za espresso 0 v držalo za cedila w Za pripravo dveh espressov vstavite veliko cedilo za espresso q v držalo za cedila w 2 Napolnite majhno cedilo za espresso 0 s kavo za espresso do oznake Max To ustreza okrog 7 g kave oziroma eni poravnani merilni žlici 9 ali N...

Page 72: ...ato jo potisne v espreso To izboljša aromo espresa 7 Ko so skodelice napolnjene do želene količine okrog 20 ml obrnite vrtljivo stikalo za funkcije 5 ponovno v položaj Sedaj lahko espresso pijete 8 Napravo izklopite s stikalom za vklop in izklop 3 NAPOTEK Naprava se po treh minutah samodejno izklopi 9 Po vsaki uporabi kavo za espresso odstranite iz cedila za espresso 0 q Vzemite držalo za cedila w...

Page 73: ...rogotok vode v notranjosti aparata 6 Ko iz šobe izstopa le še para stikalo za paro 2 obrnite v smeri dokler para povsem ne neha prihajati iz šobe Vodo v posodi zlijte vstran 7 Posodo za penjenje sedaj držite v roki da boste začutili temperaturo mleka potem pa šobo priprave za mlečno peno z rahlo položite v mleko Pri tem posodo za penjenje držite malce poševno 8 Stikalo za paro 2 počasi obračajte v...

Page 74: ... kakav ali čaj NAPOTEK Pripravo za mlečno peno z po vsaki uporabi nujno očistite V ta namen preberite poglavje Čiščenje in nega Nasveti za mlečno peno Načeloma lahko spenite vsako vrsto mleka tudi sojino ali riževo mleko Neka tere vrste mleka pa se dajo speniti le s težavo Posneto ali nemastno mleko se ne zažge tako hitro kot polnomastno mleko pri premajhni količini maščobe pa obstaja nevarnost da...

Page 75: ... ne potopite pod vodo ali druge tekočine Nevarnost električnega udara Čiščenje priprave za mlečno peno POZOR MATERIALNA ŠKODA Za čiščenje aparata nikoli ne uporabljajte ostrih agresivnih ali kemičnih sredstev za čiščenje Taka sredstva poškodujejo površino aparata 1 Postavite prazno posodo pod pripravo za mlečno peno z 2 Obrnite stikalo za paro 2 takoj po uporabi na in nekaj sekund pustite da uhaja...

Page 76: ...ili za espreso 0 q rezervoar za vodo 1 merilno žličko 9 in rešetko za odcejanje 8 NAPOTEK Če v vodo daste pomivalno sredstvo se lahko zgodi da bo to vplivalo na okus espressa Če umazanijo lahko odstranite le s pomivalnim sredstvom takšne dele pozneje splahnite z veliko čiste vode 2 Vse dele obrišite 3 Prestrezna posoda za kapljice r je primerna za čiščenje v pomivalnem stroju Čiščenje aparata Apar...

Page 77: ...inuti ustvarja paro 9 Čez 2 minuti stikalo za paro 2 zaprite prestavite vrtljivo stikalo za funkcije 5 na in aparat izklopite 10 Sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna pustite delovati za okrog 15 minut 11 Korake 4 do 10 ponovite trikrat 12 Potem vrtljivo stikalo za funkcije 5 prestavite v položaj in pustite vodo teči skozi aparat tako dolgo dokler posoda za vodo 1 ni prazna 13 Posodozavodo1spla...

Page 78: ... pravilno Odprtine držala za cedila so zamašene Držalo za cedila w očistite Na robu držala za cedila w se nahajajo ostanki kave za espresso Ostanke kave za espres so očistite z roba držala za cedila w Espresso je hladen Aparat ni bil vnaprej segret Aparat najprej segrejte Zelena kontrolna lučka segrevan ja 4 še ni zasvetila Počakajte da zasveti zelena kontrolna lučka segrevanja 4 Skodelice niso bi...

Page 79: ... očistite Mleko se ne peni Mleko ni dovolj mrzlo Uporabite mleko iz hladilnika Priprava za mlečno peno z je umazana Pripravo za mlečno peno z očistite Odstranitev Odstranitev aparata Aparata nikakor ne odvrzite v običajne hišne smeti Ta izdelek je podvržen evropski direktivi 2002 96 EC WEEE ang Waste Electrical and Electronic Equipment Aparat za espresso oddajte pri podjetju registriranem za prede...

Page 80: ...lja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uve ljavljati zahtevkov iz te garancije če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vz...

Page 81: ...bě odstavení při prvním uvedení do provozu 86 Ohřev před každým použitím 87 Příprava espressa 87 Příprava cappuccina 89 Tipy pro vytvoření mléčné pěny 90 Vyprodukovat horkou vodu 91 Čištění a údržba 91 Čištění zpěňovače mléka 91 Čištění trysky na horkou vodu 92 Čištění příslušenství 92 Čištění přístroje 92 Odvápnění přístroje 92 Odstranění závad 94 Likvidace 95 Likvidace přístroje 95 Záruka a serv...

Page 82: ...čení Všechny technické informace údaje a pokyny pro obsluhu obsažené v tomto návodu k obsluze odpovídají aktuálnímu stavu v době tisku a byly provedeny se zřetelem na dosavadní zkušenosti a poznatky dle nejlepšího vědomí Z údajů obrázků a popisů v tomto návodu nelze odvodit žádné nároky Výrobce nepřebírá ručení za škody vzniklé na základě nedodržení návodu na základě použití ne dle předpisů neodbo...

Page 83: ... vody Je určen výhradně pro použití v domácnostech Nepoužívejte jej komerčně Jiné než k tomu určené použití platí jako použití ne podle předpisů VÝSTRAHA Nebezpečí na základě použití ne dle předpisů Z důvodu neodborného použití a použití ne dle předpisů a nebo použití jiného druhu mohou z přístroje vycházet různá nebezpečí Přístroj používat výlučně dle předpisů Dodržovat postup popsaný v tomto náv...

Page 84: ... vadného obalu nebo z důvodu přepravy se obraťte laskavě na servisní hotline Likvidace obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technického hlediska a proto jej lze recyklovat Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných ...

Page 85: ...oj nikdy neponořujte do vody či jiných tekutin Nebezpečí úrazu elekt rickým proudem Nikdy nesahejte na přístroj mokrými nebo vlhkými rukami Pro zabránění vzniku nebezpečí nechte poškozenou síťovou zástrčku nebo poškozený napájecí kabel vyměnit okamžitě autorizovaným odborným per sonálem nebo službou zákazníkům Nebezpečí popálení Některé díly se během používání silně ohřejí Při používání přístroje ...

Page 86: ... je určen pouze pro použití ve vntiřních prostorách UPOZORNĚNÍ Opravu přístroje během záruční doby smí provést pouze výrobcem auto rizovaná služba zákazníkům jinak zaniká při následném poškození nárok na záruku Ovládací prvky 1 nádržka na vodu 2 spínač regulující páru 3 vypínač zapnuto vypnuto 4 zelená kontrolka předhřevu 5 otočný přepínač funkce 6 pěchovadlo 7 vyhloubení pro červený plovák 8 odka...

Page 87: ...k aby červený plovák mohl vyčnívat vyhloube ninou 7 do odkapávací mřížky 8 4 Zapojte zástrčku do zásuvky 5 K čištění interních trubek na vodu postupujte před prvním použitím následovně 6 Nechte kávovarem protéct vodu pro cca 5 šálků espressa Přečtěte si k tomu kapitolu Obsluha 7 Nechte na cca 30 sekund vytvořit páru Přečtěte si k tomu kapitolu Obsluha UPOZORNĚNÍ Při prvním použití se může stát že ...

Page 88: ...a espresso 0 do držáku sítka w 3 Držák sítka w nasaďte i se sítkem do přístroje a to na značku INSERT na přístroji a potom jej otáčejte v proti směru hodinových ručiček až po značku LOCK na přístroji 4 Pod držák sítka w postavte šálek 5 Otočte regulačním spínačem páry 2 až na doraz ve směru 6 Zapněte přístroj vypínačem zapnuto vypnuto 3 7 Svítí červená kontrolka rozehřívání i 8 Nastavte otočný pře...

Page 89: ...nkcí 5 opět do pozice Poté otočteregulační spínač páry 2 opět do pozice směrem UPOZORNĚNÍ Vždy se přesvědčte o tom zda je sítko na espresso 0 q čisté a zda jsou odstraněny zbytky prášku na espresso 1 Když už je přístroj rozehřán Pro přípravu espressa vsaďte malé sítko na espresso 0 do držáku sítka w Pro přípravu dvou espress vsaďte velké sítko na espresso q do držáku sítka w 2 Nasypte do malého sí...

Page 90: ...iklé stříkání horkého espressa vede ke zranění Vždy se přesvědčte že je otočný spínač funkcí 5 v pozici než odeberete držák sítka w UPOZORNĚNÍ Tento přístroj má také předspařovací funkci To znamená že předtím než horká voda proteče práškem na espresso se krátce usadí v držáku sítka To zjmení arómu espressa 7 Jakmile je jsou šálek šálky naplněny požadovaným množstvím kávy cca 20 ml otočte otočný sp...

Page 91: ... Vyčkejte dokud se nerozsvítí zelená kontrolka předhřevu 4 5 Podržte prázdnou nádobu pod zpěňovačem mléka z Otáčejte pomalu re gulačním spínačem páry 2 ve směru Z trysky vytéká kondenzační voda nebo dojde ke stříkání Tak se uvnitř přístroje vyčistí tryska a oběh vody 6 Uniká li z trysky pouze pára otočte regulační spínač páry 2 do směru dokud z trysky neuniká více žádná pára Vylijte vodu z nádoby ...

Page 92: ...ěné mléko do předem připraveného espressa Cappuccino je nyní hotové Dle chuti jej můžete pocukrovat nebo posypat kakaem UPOZORNĚNÍ Zpěňovačem mléka z můžete ohřát také jiné tekutiny jako např kakao nebo čaj UPOZORNĚNÍ Zpěňovač mléka z vyčistěte bezpodmínečně po každém použití Přečtěte si k tomu kapitolu Čištění a péče Tipy pro vytvoření mléčné pěny V zasadě lze zpěnit každý druh mléka také sójové ...

Page 93: ...ečí popálení Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných tekutin Nebezpečí úrazu elekt rickým proudem Čištění zpěňovače mléka POZOR VĚCNÉ ŠKODY Nikdy nepoužívejte abrazivní korozivní nebo chemické čisticí prostředky k čištění přístroje Jimi se poškozuje povrch přístroje 1 Postavte prázdnou nádobu pod zpěňovač mléka z 2 Otočte regulační přepínač páry 2 přímo po použití na a nechte několik sekund u...

Page 94: ... mřížku 8 v teplé vodě UPOZORNĚNÍ Pokud přidáte do vody mycí prostředek může se stát že se ovlivní chuť espressa Pokud se dá znečištění dostranit pouze mycím prostředkem opláchněte poté všechny díly řádně čistou vodou 2 Všechny součásti dobře vysušte 3 Lapač kapek r je vhodný pro mytí v myčce na nádobí Čištění přístroje Samotný přístroj otřete vlhkým hadříkem Pokud je to nutné dejte na hadřík troc...

Page 95: ...avřete opět regulační přepínač páry 2 nastavte otočný přepínač funkcí 5 na a vypněte přístroj 10 Nechte odvápňovací prostředek působit cca 15 minut 11 Kroky 4 10 opakujte tři krát 12 Nastavte poté otočný přepínač funkcí 5 do polohy a nechte tak dlouho odtékat vodu dokud není nádržka na vodu 1 prázdná 13 Vypláchněte nádržku na vodu 1 čistou vodou a nalijte čistou vodu až po značku MAX 14 Nastavte o...

Page 96: ...ý Držák sítka w správně vsadit Otvory držáku sítka jsou ucpané Držák sítka w vyčistit Na okraji držáku sítka w se nachází zbytky prášku pro přípravu espressa Z okraje držáku sítka w odstranit zbytky prášku pro přípravu espressa Espresso je studené Přístroj nebyl předehřán Předehřát přístroj Nerozsvítila se ještě zelená kontrolka předehřevu 4 Vyčkejte dokud se neroz svítí zelená kontrolka předhřevu...

Page 97: ...šek vyroben speciálně pro přípravu espressa Sítko je ucpané VYčistit sítko Mléko se nezpění Mléko není dost studené Použijte mléko z ledničky Zpěňovač mléka z je znečištěn VYčistěte zpěňovač mléka z Likvidace Likvidace přístroje Přístroj v žádném případě neodhazujte do obvyklého domovního odpadu Tento výrobke podléhá evropské směrnici č 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Pří...

Page 98: ...dně pro soukromé použití nikoliv pro podnikatelské účely Při nesprávném a neodborném využívání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena Záručním plněním se záruční doba neprodlouží To platí jak pro nahrazené tak i pro opravené díly Případné škody a ned...

Page 99: ...avení alebo pri prvom uvedení do prevádzky 104 Zohrievanie pred každým použitím 105 Príprava kávy espresso 105 Príprava kávy cappuccino 107 Tipy k mliečnej pene 108 Príprava horúcej vody 109 Čistenie a údržba 109 Čistenie speňovača mlieka 109 Čistenie sprchy na horúcu vodu 110 Čistenie príslušenstva 110 Čistenie prístroja 110 Odvápňovanie prístroja 110 Odstraňovanie porúch 112 Likvidácia 113 Likvi...

Page 100: ...i a dátovými sieťami aj len čiastkovo ako aj na obsahové a technické zmeny Obmedzenie ručenia Všetky v tomto návode na používanie uvedené technické informácie údaje a pokyny pre obsluhu zodpovedajú najnovšiemu stavu pri odovzdávaní do tlače a zohľadňujú s najlepším vedomím naše doterajšie skúsenosti a znalosti Z údajov zobrazení a opisov v tomto návode nemožno odvodzovať žiadne ná roky Výrobca nep...

Page 101: ...romné používanie v domácnostiach Nepoužívajte ho na ko merčné účely Iné alebo tento opis prekračujúce používanie platí ako nezodpovedajúce určeniu prístroja VAROVANIE Nebezpečenstvo spôsobené používaním mimo rámca určenia Prístroj je pri používaní mimo rámca určenia alebo pri inom používaní nebezpečný Tento prístroj používajte výlučne v zmysle jeho určenia Dodržte v tomto návode na používanie opís...

Page 102: ...ým balením alebo prepravou sa obráťte na hotline servisu Likvidácia obalových materiálov Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave Voľba obalových materiálov zohľadňuje ekologické a likvidačno technické hľadiská a preto sú tieto materiály recyklovateľné Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí surovinami a znižuje náklady na odpad Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa mie...

Page 103: ...oškodenú sieťovú šnúru alebo zástrčku nechajte ihneď vymeniť oprávnenému odborníkovi alebo v zákazníckom servise aby ste sa vyhli ohrozeniu zdravia Nebezpečenstvo popálenia Niektoré diely sú počas prevádzky veľmi horúce Pri používaní prístroja vznikajú oblaky horúcej pary Dajte pozor na to aby ste sa nimi neobarili Udržiavajte si dostatočný odstup od pary Prístroj pripojte iba do takej zásuvky kto...

Page 104: ...autorizovaný zákaznícky servis inak pri následných škodách záruka stráca platnosť Ovládacie prvky 1 nádržka na vodu 2 regulátor pary 3 sieťový vypínač 4 zelená kontrolka zohrievania 5 otočný prepínač funkcií 6 vtláčadlo 7 vyhĺbenina pre červený plavák 8 odkvapkávacia mriežka 9 odmerná lyžica s vtláčadlom 0 malé sitko na espresso q veľké sitko na espresso w nosič sitka e blokovač sitka r odkvapkáva...

Page 105: ...červený plavák mohol cez vyhĺbe ninu 7 čnieť do odkvapkávacej mriežky 8 4 Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky 5 Pred prvým použitím postupujte nasledujúcim spôsobom aby ste vyčistili vnú torné vedenia 6 Nechajte prístrojom pretiecť vodu asi na 5 šálok espressa Prečítajte si k tomu kapitolu Obsluha 7 Asi 30 sekúnd nechajte vytvárať paru Prečítajte si k tomu kapitolu Obsluha UPOZORNENIE Pri prvom po...

Page 106: ...na espresso 0 do nosiča sitka w 3 Nasaďte nosič sitka w do prístroja tak že ho nasadíte na značku INSERT vložiť na prístroji a potom otočíte proti smeru hodinových ručičiek až po značku LOCK zaistiť na prístroji 4 Položte šálku pod nosič sitka w 5 Zatvorte regulátor pary 2 otočte až na doraz smerom k 6 Zapnite prístroj vypínačom 3 7 Červená kontrolka zohrievania i svieti 8 Otočte otočný prepínač f...

Page 107: ...itko na espresso 0 q čisté a bez zvyškov kávového prášku 1 Keď je prístroj zohriaty Ak chcete pripraviť jednu šálku espressa nasaďte malé sitko na espresso 0 do držiaka sitka w Ak chcete pripraviť dve šálky espressa nasaďte veľké sitko na espresso q do držiaka sitka w 2 Naplňte pomletou kávou malé sitko na espresso 0 až po značku MAX To zodpovedá asi 7 g kávy alebo zarovnanej odmernej lyžici 9 ale...

Page 108: ... cez mletú kávu bude krátky čas v nosiči sitka Tým sa zjemní aróma kávy espresso 7 Keď je šálka šálky naplnená požadovaným množstvom espressa asi 20 ml otočte prepínač funkcií 5 znova do polohy Teraz môžete vypiť svoje espresso 8 Vypnite prístroj vypínačom 3 UPOZORNENIE Po 3 minútach sa prístroj automaticky vypne 9 Po každom použití odstráňte mletú kávu zo sitka na espresso 0 q Vyberte nosič sitka...

Page 109: ... systém obehu vody vo vnútri prístroja 6 Keď už z dýzy vychádza len para otočte regulátor pary 2 smerom k až para prestane vychádzať z dýzy Vylejte vodu z nádoby 7 Teraz podržte nádobu na speňovanie mlieka v ruke aby ste cítili teplotu mlieka a zaveďte dýzu speňovača mlieka z zľahka do mlieka Nádobu na speňo vanie mlieka pritom držte mierne šikmo 8 Pomaly otáčajte regulátor pary 2 smerom k 9 Pohyb...

Page 110: ...môžete zohriať aj iné tekutiny napríklad kakao alebo čaj UPOZORNENIE Speňovač mlieka z vyčistite bezpodmienečne po každom použití Prečítajte si k tomu kapitolu Čistenie a údržba Tipy k mliečnej pene V zásade sa dá napeniť každý druh mlieka aj sójové alebo ryžové mlieko Niektoré druhy mlieka sa však dajú napeniť len s istými obmedzeniami Odstredené alebo odtučnené mlieko sa nespáli tak ľahko ako pl...

Page 111: ...Nebezpečenstvo popálenia Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Čistenie speňovača mlieka POZOR VECNÉ ŠKODY Na čistenie prístroja nikdy nepoužívajte drsné agresívne ani chemické čistiace prostriedky Tieto môžu rozrušiť povrchové časti prístroja 1 Dajte prázdnu nádobku pod speňovač mlieka z 2 Hneď po použití otočte regulátor pary 2 na a nieko...

Page 112: ...vaciu mriežku8 umyte teplou vodou UPOZORNENIE Keď do vody pridáte čistiaci prostriedok môže sa stať že to ovplyvní chuť kávy espresso Ak sa nečistoty nedajú odstrániť inak len čistiacim prostried kom opláchnite potom všetky diely vždy veľkým množstvom čistej vody 2 Vysušte všetky diely 3 Odkvapkávacia miska r je vhodná na čistenie v umývačke riadu Čistenie prístroja Prístroj očistite vlhkou utierk...

Page 113: ... vytvárať paru 9 Po 2 minútach zatvorte regulátor pary 2 dajte prepínač funkcií 5 na a vypnite prístroj 10 Nechajte odvápňovač pôsobiť asi 15 minút 11 Trikrát zopakujte kroky 4 10 12 Potom dajte prepínač funkcií 5 do polohy a nechajte vodu pretekať dovtedy kým sa nádoba na vodu 1 nevyprázdni 13 Opláchnite nádobu na vodu 1 čistou vodou a naplňte čistú vodu až po značku MAX 14 Len čo sa rozsvieti ze...

Page 114: ...e nasaďte nosič sitka w Otvory nosiča sitka sú upchaté Vyčistite nosič sitka w Zvyšky pomletej kávy sú na okrajoch nosiča sitka w Očistite okraj nosiča sitka w od zvyškov pomletej kávy Káva espresso je studená Prístroj nebol predhriaty Predhrejte prístroj Zelená kontrolka zohrievania 4 sa ešte nerozsvietila Vyčkajte kým sa rozsvieti zelená kontrolka zohrie vania 4 Šálky neboli predhriate Predhrejt...

Page 115: ...čistite sitko Mlieko sa nenapeňuje Mlieko nie je dosť studené Používajte mlieko z chladničky Speňovač mlieka z je znečistený Vyčistite speňovač mlieka z Likvidácia Likvidácia prístroja Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do bežného domového odpadu Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica 2002 96 EC o opotrebovaných elektrických a elektronických spotrebičoch Prístroj nechajte zlikvidovať ...

Page 116: ...atiť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom účelu a pri nepri meranom zaobchádzaní pri použití násilia a pri zásahoch ktoré neurobil nami autorizovaný servis Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené Záručná doba sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv To platí aj na vymenené alebo opravené diely Prípadné poškodenia alebo nedostatky zistené už pri kúpe musíte nahlásiť ihneď po vy...

Page 117: ...122 Aufheizen nach längerer Standzeit bei erster Inbetriebnahme 122 Aufheizen vor jedem Gebrauch 123 Espresso zubereiten 123 Cappuccino zubereiten 125 Tipps für den Milchschaum 127 Heißes Wasser erzeugen 127 Reinigen und Pflegen 128 Milchaufschäumer reinigen 128 Heißwasserdusche reinigen 129 Zubehörteile reinigen 129 Gerät reinigen 129 Gerät entkalken 129 Fehlerbehebung 131 Entsorgung 132 Gerät ent...

Page 118: ...kung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen Daten und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennt nisse nach bestem Wissen Aus den Angaben Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden Der Hersteller übernimmt k...

Page 119: ...ausschließlich für die Nutzung in privaten Haus halten bestimmt Nutzen Sie es nicht gewerblich Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs gemäß WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden Die i...

Page 120: ...h Transport wenden Sie sich an die Service Hotline Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmateri alien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und ver ringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr be...

Page 121: ...Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Gefahr eines elektrischen Schlages Fassen Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen an Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Verbrennungsgefahr Einige Teile werden während der Benutzung sehr heiß Bei der Benutz...

Page 122: ... für die Verwen dung in Innenräumen vorgesehen HINWEIS Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr Geräteelemente 1 Wassertank 2 Dampfregulierungsschalter 3 Ein Aus Schalter 4 grüne Aufheizkontrollleuchte 5 Funktionsdrehschalter 6 Stopfer 7 Auss...

Page 123: ...ter 8 ragen kann 4 Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose 5 Gehen Sie vor der ersten Verwendung folgendermaßen vor um die internen Leitungen zu reinigen 6 Lassen Sie Wasser für ca 5 Tassen Espresso durch das Gerät laufen Lesen Sie hierzu das Kapitel Bedienung 7 Lassen Sie für ca 30 Sekunden Dampf erzeugen Lesen Sie hierzu das Kapitel Bedienung HINWEIS Bei der ersten Benutzung kann es se...

Page 124: ... Füllen Sie Wasser in den Wassertank 1 2 Legen Sie das große q oder das kleine Espressosieb 0 in den Siebträger w 3 Setzen Sie den Siebträger w in das Gerät ein indem Sie ihn an der Markie rung INSERT am Gerät einsetzen und dann gegen den Uhrzeigersinn bis zur Markierung LOCK am Gerät drehen 4 Stellen Sie eine Tasse unter den Siebträger w 5 Drehen Sie den Dampfregulierungsschalter 2 zu bis zum Ans...

Page 125: ...ere Tasse unter den Milchaufschäu mer z Drehen Sie den Dampfregulierungsschalter 2 in Richtung Drehen Sie den Funktionsdrehschalter 5 auf die Position so dass heißes Wasser aus der Düse tritt Warten Sie einige Sekunden bevor Sie den Funktionsdrehschalter 5 wieder auf die Position stellen Drehen Sie dann den Dampfregulierungsschalter 2 wieder zu in Richtung HINWEIS Stellen Sie immer sicher dass das...

Page 126: ...t heißem Wasser auszuspülen damit der Es presso nicht so schnell abkühlt 6 Wenn die grüne Aufheizkontrollleuchte 4 leuchtet können Sie nun den Funk tionsdrehschalter 5 auf die Position drehen Der Espresso läuft in die Tasse n WARNUNG Entnehmen Sie niemals den Siebträger w während der Espres soausgabe Die entstehenden Spritzer des heißen Espressos führen zu Verletzungen Stellen Sie immer sicher das...

Page 127: ...en Espresso Pads Herstellern angenommenes System das eine einfache und saubere Zubereitung von Espresso möglich macht Cappuccino zubereiten WARNUNG Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Dampf zur Milchschaum erzeugung Der heiße Dampf oder heiße Spritzer führen zu Verletzungen Bedienen Sie den Dampfregulierungsschalter 2 immer langsam 1 Füllen Sie einen Aufschäumbehälter vorzugsweise aus rostfreie...

Page 128: ...alten Sie den Aufschäumbehälter leicht schräg so dass die Milch sanft herumwirbelt während sie mit der Düse umgerührt wird 12 Wenn der Milchschaum die gewünschte Konsistenz und Temperatur hat dre hen Sie den Dampfregulierungsschalter 2 zu bis zum Anschlag in Richtung drehen 13 Ziehen Sie erst dann die Düse aus der Milch 14 Stellen Sie den Funktionsdrehschalter 5 auf die Position HINWEIS Benutzen S...

Page 129: ...schäumte Milch ca 30 Sekunden lang stehen bevor Sie den Schaum auf den Espresso geben So platzen größere Blasen und noch flüssige Milch sinkt nach unten Sie können dann den feinen Schaum auf den Espresso geben Heißes Wasser erzeugen 1 Wenn das Gerät aufgeheizt ist 2 Stellen Sie eine Tasse unter den Milchaufschäumer z 3 Wenn die grüne Aufheizkontrollleuchte 4 leuchtet drehen Sie den Dampfre gulierun...

Page 130: ...en Sie einen leeren Behälter unter den Milchaufschäumer z 2 Drehen Sie den Dampfregulierungsschalter 2 direkt nach dem Gebrauch auf und lassen Sie einige Sekunden Dampf entweichen 3 Drehen Sie den Dampfregulierungsschalter 2 zu bis zum Anschlag in Rich tung drehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker 4 Lassen Sie die Düse abkühlen 5 Ziehen Sie die Düse ab und reinigen Sie dies...

Page 131: ...k 1 den Messlöffel 9 und das Abtropfgitter 8 in warmen Wasser HINWEIS Wenn Sie Spülmittel in das Wasser geben kann es sein dass der Ge schmack des Espressos beeinflusst wird Falls die Verschmutzungen sich nur mit Spülmittel beseitigen lassen spülen Sie die Teile hinterher immer mit viel klarem Wasser ab 2 Trocknen Sie alle Teile 3 Die Tropfenauffangschale r ist zur Reinigung in der Spülmaschine geeig...

Page 132: ...onsdrehschalter 5 auf und schalten Sie das Gerät aus 10 Lassen Sie den Entkalker für ca 15 Minuten einwirken 11 Wiederholen Sie die Schritte 4 10 drei mal 12 Stellen Sie dann den Funktionsdrehschalter 5 auf die Position und lassen Sie das Wasser solange durchlaufen bis der Wassertank 1 leer ist 13 Spülen Sie den Wassertank 1 mit klarem Wasser aus und füllen Sie klares Wasser bis zur Max Markierung...

Page 133: ...tig einsetzen Die Siebträger Öffnungen sind verstopft Siebträger w reinigen Es befinden sich Espressopul verreste auf dem Rand des Siebträgers w Rand des Siebträgers w von Espressopulverresten befreien Der Espresso ist kalt Das Gerät wurde nicht vorge heizt Gerät vorheizen Die grüne Aufheizkontrollleuch te 4 hat noch nicht geleuchtet Warten bis die grüne Aufheizkontrollleuchte 4 leuchtet Die Tassen ...

Page 134: ...ieb reinigen Die Milch schäumt nicht auf Die Milch ist nicht kalt genug Verwenden Sie Milch aus dem Kühlschrank Der Milchaufschäumer z ist verschmutzt Reinigen Sie den Milchaufschäumer z Entsorgung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Entsorgen Sie da...

Page 135: ...n unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Ge währleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Even tuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei...

Reviews: