background image

66  BG

 

˜

Стек Ростбиф

Съставки

 

¾

300 g крехко телешко месо

 

¾

1 глава лук, нарязана на шайби

 

¾

1 лимон

 

¾

50 g сос от стриди

 

¾

50 g масло

 

¾

2 g сол

 

¾

10 g черен пипер

Приготвяне

 

¾

Загрейте предварително продукта за 

10 минути с горен и долен реотан до 230 °C .

 

¾

Нарежете телешкото месо на шайби с 

дебелина около 2 cm и го начукайте с чук, 

за да омекотите сухожилията . Може да бъде 

начукано до дебелина от около 1 cm .

 

¾

Подправете телешкото със сос от стриди, 

масло, сол и черен пипер .

 

¾

Разпределете шайбите лук върху тавата за 

печене . Поставете парчетата телешко месо 

върху тавата за печене . Вкарайте тавата за 

печене на средната релса в продукта . Печете 

в продължение на 10 минути и извадете .

 

¾

Поръсете телешкото месо с малко лимонов 

сок и оставете да изстива в продължение 

на 19 минути в продукта, докато стане 

полуготово .

 

˜

Печено пилешко филе

Съставки

 

¾

300 g пилешко филе

 

¾

1 яйце

 

¾

30 g настърган пармезан

 

¾

2 g сол

Приготвяне

 

¾

Загрейте предварително продукта в 

продължение на 10 минути с горен и долен 

реотан до 230 °C .

 

¾

Парчетата пилешко филе се начукват леко с 

чук и след това се осоляват в продължение на 

10 минути .

 

¾

Намажете парчетата пилешко филе със смес 

от яйце и настърган пармезан .

 

¾

Напръскайте тавата за печене с олио . 

Поставете парчетата пилешко филе върху 

тавата за печене . Вкарайте тавата за печене 

за 9 минути в продукта на средната релса, 

докато пилешката кожа стане златиста .

 

˜

Печени пилешки крилца с черен 

пипер

Съставки

 

¾

8 пилешки крилца

 

¾

8 g черен пипер

 

¾

5 g кимион, смлян

 

¾

5 g мед

 

¾

2 g сол

 

¾

30 g зехтин

 

¾

50 g оризово вино

Приготвяне

 

¾

Загрейте предварително продукта в 

продължение на 10 минути с горен и долен 

реотан до 230 °C .

 

¾

Нарежете повърхността на пилешките крилца 

няколко пъти с нож и мариновайте крилцата за 

около 30 минути в сол, оризово вино и черен 

пипер .

 

¾

Напръскайте пилешките крилца със зехтин 

и поставете върху решетката за печене . 

Вкарайте решетката за печене на средната 

релса в продукта . Печете в продължение на 

20 минути . Обърнете веднъж в средата на 

времето за приготвяне .

 

¾

Намажете пилешките крилца с мед . Поръсете 

със смлян кимион . Поставете пилешките 

крилца в продукта . Печете в продължение на 

6 минути .

Summary of Contents for SGB 1200 E1

Page 1: ...služivanje i za Vašu sigurnost MINI RERNA Napomene o upotrebi i bezbednosti CUPTOR Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă МИНИ ФУРНА С ГРИЛ Инструкции за обслужване и безопасност ΦΟΥΡΝΆΚΙ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας MINI BACKOFEN Bedienungs und Sicherheitshinweise IAN 315110 ...

Page 2: ...gurnost Stranica 18 RS Napomene o upotrebi i bezbednosti Strana 31 RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina 45 BG Инструкции за обслужване и безопасност Страница 58 GR CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 73 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 86 ...

Page 3: ...1 3 4 5 6 9 7 8 12 11 10 2 13 A ...

Page 4: ...230 100 140 180 200 0 40 ON 20 60 10 OFF 3 4 6 5 10 11 10 12 B C ...

Page 5: ... 11 Accessories Page 11 Cooking and grilling Page 11 Switching off Page 12 Recipes Page 12 Salmon fillet Page 12 Roasted beef steak Page 13 Roast chicken breast Page 13 Roasted wings with black pepper Page 13 Baked prawns Page 14 Rosemary potatoes Page 14 Tex Mex chicken quesadillas Page 15 Mini apple pie Page 15 Roasted asparagus Page 15 Quick pan pizza Page 16 Cleaning and care Page 16 Disposal ...

Page 6: ...mbol with the signal word Attention indicates a possible property damage Food safe This product has no adverse effect on taste or smell NOTE This symbol in combination with Note provides additional useful information MINI OVEN Introduction We congratulate you on the purchase of your new product You have chosen a high quality product The instructions for use are part of the product They contain imp...

Page 7: ...hamber volume approx 15 litres TÜV Rheinland GS certified Safety instructions BEFORE USING THE PRODUCT PLEASE FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR USE WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS PLEASE ALSO INCLUDE ALL THE DOCUMENTS In the case of damage resulting from non compliance with these operating instructions the warranty claim becomes invalid No liabilit...

Page 8: ...ess they are older than 8 and supervised Keep the product and its cord out of reach of children less than 8 years Intended use m m WARNING Misuse may lead to injury Use this product solely in accordance with these instructions Do not attempt to modify the product in any way The product is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and oth...

Page 9: ...he supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Protect the power cord against damages Do not let it hang over sharp edges do not squeeze or bend it Keep the power cord away from hot surfaces and open flames Operation m m DANGER Risk of burns During use the product gets hot Do not touch the product while ...

Page 10: ...plug against dust direct sunlight dripping and splashing water Protect the product against heat Do not place the product close to open flames or heat sources such as stoves or heating appliances Do not use abrasive cleaning agents to clean the oven door glass as they may scratch the surface which can lead to glass breakage The product shall not be cleaned with a steam cleaner Before first use Remo...

Page 11: ...urning and cleaning Grill rack Use the grill rack 12 when you want to grill larger meals when you cook the food in a separate container NOTE For very greasy or juicy food Insert the baking tray 11 underneath the grill rack 12 as a drip tray Tongs The tongs 10 are used for the safe handling of the baking tray 11 and the grill rack 12 when they are still hot see fig B Hold the tongs 10 slightly down...

Page 12: ... a signal tone sounds the indicator light 5 goes off Recipes NOTE The amount of ingredients is for reference only It can be adjusted according to personal preferences Salmon fillet Ingredients 70 g red or white miso 80 ml sake 5 ml soy sauce 30 ml vegetable oil 50 g sugar 4 skinless salmon fillets at least 2 5 cm thick 140 g to 170 g each Preparation Whisk together miso sake soy sauce oil and suga...

Page 13: ... the product to 230 C for 10 minutes upper and lower heat Chicken breast slices are beaten loose with a hammer then salted for 10 minutes Hang the chicken slices with a mixture of eggs and grated Parmesan cheese Brush oil on the baking tray Place the chicken slices in the baking tray Place the baking tray at middle rack level for 9 minutes until the skin is golden Roasted wings with black pepper I...

Page 14: ...potatoes on the back of the shrimp Preheat the product to 180 C for 10 minutes with upper and lower heat Place the baking tray at the middle rack level and bake for 15 minutes Rosemary potatoes Ingredients 450 g baby potatoes yellow washed and dried 15 ml olive oil plus more for oiling the pan 3 g granulated garlic 3 g chopped fresh rosemary Fine sea salt Black pepper Preparation Preheat the produ...

Page 15: ...a and place it on a flat surface Add the sliced apple and put it all in the centre Mix the apple with honey and sprinkle the cinnamon evenly on top of it Gently fold up the corners of the tortilla to the centre create a little apple pie pouch Use some toothpicks to keep the sides of the tortilla in place so it does not open Preheat the product to 230 C for 10 minutes upper and lower heat Spray bak...

Page 16: ...e product right after operation Let the product cool first m m WARNING Do not immerse the product s electrical components in water or other liquids Never hold the product under running water NOTE Clean the product right after it has cooled Once the food residues have dried they are not easy to remove Cooking chamber and housing Remove the accessories from the cooking chamber 1 Regularly wipe the h...

Page 17: ...he product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below The warranty for this product is 3 years from the date of purchase Should this product show any fault in materials or manufacture...

Page 18: ...ma Stranica 24 Pečenje i roštiljanje Stranica 24 Isključivanje Stranica 25 Recepti Stranica 25 File od lososa Stranica 25 Roastbeef odrezak Stranica 26 Pečena pileća prsa Stranica 26 Pržena pileća krilca s crnim paprom Stranica 26 Pečene kozice Stranica 27 Krumpir s ružmarinom Stranica 27 Tex Mex quesadille s piletinom Stranica 28 Kolač od mini jabuka Stranica 28 Pržene šparoge Stranica 28 Brza pi...

Page 19: ...NJA Ovaj simbol s oznakom opasnosti Pažnja prikazuje opasnost od moguće materijalne štete Prikladno za namirnice Ovaj proizvod pogoršava okus ili miris NAPOMENA Ovaj simbol s izrazom Napomena pruža dodatne korisne informacije MINI PEĆNICA Uvod Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalitetan proizvod Uputa za uporabu je sastavni dio ovog proizvoda Ona sadrži...

Page 20: ...red zaštite I Područje temperature 100 do 230 C Zapremnina prostora za kuhanje pribl 15 litara Certifikat TÜV Rheinland GS Sigurnosne upute PRIJE UPORABE PROIZVODA UPOZNAJTE SE SA SVIM UPUTAMA ZA UPORABU I SIGURNOSNIM NAPOMENAMA AKO OVAJ PROIZVOD DAJETE NOVOM VLASNIKU URUČITE MU I DOKUMENTACIJU U slučaju oštećenja zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu bit će poništeno pravo na primjenu jamstva...

Page 21: ...u od 8 godina treba držati podalje od uređaja i priključnog kabela Uporaba u skladu s odredbama m m UPOZORENJE Nepravilna uporaba može uzrokovati ozljede Proizvodom se koristite samo u skladu s uputama Nikada nemojte sami pokušavati mijenjati proizvod ni na koji način Ovaj je proizvod namijenjen uporabi i kućanstvu i sličnim primjenama kao što su kuhinje za zaposlenike u trgovinama uredima i drugi...

Page 22: ...a ga zamijeniti proizvođač njegova servisna služba ili kvalificirana osoba kako bi se izbjegla svaka opasnost Zaštitite priključni priključni kabel od oštećenja Ne ostavljajte ga obješenog o oštre rubove i nemojte ga prelamati Priključni kabel držite ga podalje od vrućih površina i otvorenog plamena Rukovanje m m OPASNOST Opasnost od opeklina Proizvod će za vrijeme uporabe postati vruć Nemojte dir...

Page 23: ...č zaštitite od prašine izravnog sunčeva zračenja te kapanja i prskanja vode Proizvod zaštitite od vrućine Proizvod ne stavljajte u blizinu otvorenog plamena ili izvora topline npr pećnice ili grijalica Za čišćenje stakla vrata pećnice nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva jer bi ona mogla izgrebati površinu a to bi moglo uzrokovati lom stakla Za čišćenje nemojte koristiti parni čistač Pri...

Page 24: ...še Rešetka za roštiljanje Upotrijebite rešetku za roštiljanje 12 Kada želite roštiljati veće namirnice Kada namirnice pečete u zasebnoj posudi NAPOMENA Kod posebno masnih ili sočnih namirnica za roštiljanje Lim za pečenje 11 umetnite ispod rešetke za roštiljanje 12 kao posudu za sakupljanje Kliješta Kliješta 10 služe za sigurno rukovanje limom za pečenje 11 i rešetkom za roštiljanje 12 dok su još ...

Page 25: ...na lampica 5 prestaje svijetliti Recepti NAPOMENA Količina sastojaka služi samo za orijentaciju Možete je prilagoditi svojim željama File od lososa Sastojci 70 g miso paste crvena ili bijela 80 ml sakea 5 ml sojina umaka 30 ml biljnog ulja 50 g šećera 4 filea od lososa bez kožice debljina najmanje 2 5 cm od 140 do 170 g Priprema Pomiješajte miso pastu sake sojin umak ulje i šećer Dobivenu smjesu u...

Page 26: ...rijte proizvod 10 minuta na 230 C Komade pilećih prsa lagano se istuku kuhinjskim batom i zatim se 10 minuta ostave da upiju sol Komade pilećih prsa premažite smjesom od jaja i naribanog parmezana Lim za pečenje premažite uljem koristeći se kistom Odložite komade pilećih prsa na lim za pečenje Lim za pečenje na 9 minuta gurnite u proizvod na srednjoj vodilici dok kožica pileta ne postane zlatno žu...

Page 27: ... grijanje zagrijte proizvod 10 minuta na 180 C Lim za pečenje gurnite u proizvod na srednjoj vodilici i pecite 15 minuta Krumpir s ružmarinom Sastojci 450 g krumpirića žutih opranih i suhih 15 ml maslinova ulja i malo više za mazanje lima za pečenje 3 g češnjaka u prahu 3 g svježe nasjeckanog ružmarina Fina morska sol Crni papar Priprema Koristeći gornje i donje grijanje zagrijte proizvod 10 minut...

Page 28: ...ke narežite na tanke ploškice Tortilje odložite na ravnu površinu Narezanu jabuku odložite u sredinu Jabuku pomiješajte s medom i ravnomjerno je pospite po površini Rub tortilje pažljivo preklopite prema sredini i oblikujte kolačiće s jabukom Upotrijebite nekoliko čačkalica da biste pričvrstili tortilju na stranama kako se ne bi otvorila Koristeći gornje i donje grijanje zagrijte proizvod 10 minut...

Page 29: ...OPASNOST Opasnost od opeklina Proizvod nemojte čistiti odmah nakon pečenja Pričekajte da se proizvod potpuno ohladi m m UPOZORENJE Električne dijelove proizvoda ne uranjajte pod vodu ni druge tekućine Proizvod nikada nemojte držati pod tekućom vodom NAPOMENA Proizvod čistite odmah nakon što se ohladi Osušeni ostaci hrane ne mogu se lako ukloniti Prostor za pečenje i kućište Uklonite pribor iz pros...

Page 30: ...vjesno ispituje U slučaju nedostataka na ovom proizvodu na raspolaganju imate zakonska prava protiv prodavača tog uređaja Vaša zakonska prava ovim našim jamstvom koje je predstavljeno u nastavku ostaju netaknuta Za ovaj proizvod dobivate jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje Jamstveni rok počinje s datumom kupovine Molimo dobro sačuvajte originalan račun s blagajne To je dokumentacija ka...

Page 31: ...nje i roštiljanje Strana 37 Isključivanje Strana 38 Recepti Strana 38 File od lososa Strana 38 Prženi goveđi odrezak Strana 39 Pečena pileća prsa Strana 39 Pečena pileća krilca sa crnim biberom Strana 39 Pečeni škampi Strana 40 Krompir sa ruzmarinom Strana 40 Teks Meks pileće kesadilje Strana 41 Mini pite od jabuka Strana 41 Pečene špargle Strana 41 Brza pica na plehu Strana 42 Čišćenje i održavan...

Page 32: ...ršina PAŽNJA Ovaj simbol sa signalnom rečju Pažnja označava opasnost od moguće materijalne štete Bezbedno za namirnice Ovaj proizvod ne utiče negativno na ukus ili miris NAPOMENA Ovaj simbol sa signalnom rečju Napomena pruža dodatne korisne informacije MINI RERNA Uvod Čestitamo vam na kupovini vašeg novog proizvoda Tako ste se odlučili za visokokvalitetan proizvod Uputstvo za upotrebu je deo ovog ...

Page 33: ...te I Temperaturni opseg od 100 do 230 C Zapremina prostora pećnice oko 15 litara TÜV Rheinland GS sertifikovano Bezbednosna uputstva PRE KORIŠĆENJA OVOG PROIZVODA UPOZNAJTE SE SA SVIM BEZBEDNOSNIM SMERNICAMA I UPUTSTVIMA ZA KORIŠĆENJE AKO DAJETE OVAJ PROIZVOD NEKOME DRUGOM PROSLEDITE SVE DOKUMENTE U slučaju oštećenja usled nepoštovanja ovih uputstava za korišćenje poništava vam se garancija na pro...

Page 34: ...su pod nadzorom Decu mlađu od 8 godina držite dalje od proizvoda i priključnog kabla Predviđena namena m m UPOZORENJE Nepravilno korišćenje može dovesti do povrede Koristite proizvod isključivo u skladu sa ovim uputstvom Nemojte pokušavati da izmenite proizvod na bilo koji način Ovaj proizvod je namenjen da se koristi u domaćinstvu i u sličnoj vrsti primene kao što je u kuhinjama za zaposlene u ra...

Page 35: ...vrede potrebno je da ga zameni proizvođač ili njegova korisnička služba ili neka druga odgovarajuće kvalifikovana osoba Zaštitite priključni kabel od oštećenja Nemojte dozvoliti da visi preko oštrih ivica i da bude prignječen ili savijen Držite priključni kabel dalje od vrelih površina kao i od otvorenog plamena Korišćenje m m OPASNOST Opasnost od opekotina Proizvod postaje vreo tokom korišćenja N...

Page 36: ...kabel i utikač od prašine direktne sunčeve svetlosti kapajuće i prskajuće vode Zaštitite proizvod od toplote Nemojte stavljati proizvod blizu otvorenog plamena ili izvora toplote kao što su peći ili grejači Za čišćenje stakla na vratima pećnice nemojte koristiti nagrizajuća sredstva jer mogu da izgrebu površinu što može dovesti do lomljenja stakla Za čišćenje nikada nemojte koristiti čistače na pa...

Page 37: ...Rešetka roštilja Koristite rešetku roštilja 12 Ako želite da roštiljate veće obroke Ako spremate obroke u nekoj posebnoj posudi NAPOMENA Za posebno masnu ili sočnu hranu na roštilju Umetnite tacnu za pečenje 11 ispod rešetke roštilja 12 da služi kao tacna za kapanje Hvataljke Hvataljke 10 se koriste za bezbedno rukovanje tacnom za pečenje 11 i rešetkom roštilja 12 dok su još vrući videti sl B Drži...

Page 38: ... signal Isključuje se kontrolna lampica 5 Recepti NAPOMENA Količina sastojaka je samo za referencu Može biti prilagođena ličnim željama File od lososa Sastojci 70 g miso crveni ili beli 80 ml sake 5 ml soja sos 30 ml biljnog ulja 50 g šećera 4 filea od lososa bez kože najmanje 2 5 cm debljine svaki komad od 140 do 170 g Priprema Pomešajte miso sake soja sos ulje i šećer Utrljajte smešom površine f...

Page 39: ...go i odozdo na 230 C u trajanju od 10 minuta Odreske pilećih prsa lagano izlupajte čekićem i usoliti u trajanju od 10 minuta Namažite komade pilećih prsa mešavinom jaja i rendanog parmezana Namažite tacnu za pečenje uljem Poređajte komade pilećih prsa na tacnu za pečenje Gurnite tacnu za pečenje u srednju policu proizvoda da se peče na 9 minuta dok koža piletine ne postane zlatno žuta Pečena pileć...

Page 40: ...inuta Gurnite tacnu za pečenje u srednju policu proizvoda i pecite u trajanju od 15 minuta Krompir sa ruzmarinom Sastojci 450 g krompirića žutih operite i osušite 15 ml maslinovog ulja i još malo da biste nauljili tacnu za pečenje 3 g belog luka u prahu 3 g sveže iseckanog ruzmarina Fina morska so Crni biber Priprema Prethodno zagrejte proizvod odozgo i odozdo na 230 C u trajanju od 10 minuta Nama...

Page 41: ...ite pola jabuke na tanke kriške Stavite tortilju na ravnu površinu Stavite rezanu jabuku u sredinu Pomešajte jabuke sa medom i ravnomerno pospite površinu cimetom Pažljivo savijte ivice tortilje prema sredini i oblikujte je u malu pitu od jabuka Pomoću čačkalica pričvrstite tortilju sa strane tako da se ne otvori Prethodno zagrejte proizvod odozgo i odozdo na 230 C u trajanju od 10 minuta Tacnu za...

Page 42: ...st od opekotina Nemojte da čistite proizvod odmah nakon korišćenja Ostavite da se proizvod najpre ohladi m m UPOZORENJE Nemojte nikada uroniti električne delove proizvoda u vodu ili u druge tečnosti Nikada nemojte držati proizvod ispod tekuće vode NAPOMENA Čistite proizvod odmah nakon što se ohladi Kada se zaostala hrana osuši nije moguće lako da se otkloni Prostor pećnice i kućište Izvadite sav p...

Page 43: ...vljivanja reklamacije GARANCIJA I GARANTNI LIST Poštovani Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti potrošača a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije Ova garancija ni na koji način ne utiče niti isključuje prava koja kupac ima u skladu sa važećim Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe ugovoru ko...

Page 44: ... oštećenja na uređaju posledica delovanja spoljnih uticaja kao što su velika vlaga previsoka i suviše niska temperatura pucanje cevi usled smrzavanja oštećenja gumenih delova rđanje itd 4 Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa Uputstvom za upotrebu 5 Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće neovlašćeno lice 6 Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom 7 Ukoliko je čišćenje i održa...

Page 45: ...a 51 Accesorii Pagina 51 Gătirea și prăjirea Pagina 51 Oprire Pagina 52 Reţete Pagina 52 File de somon Pagina 52 Cotlet din carne de vită Pagina 53 Piept de pui prăjit Pagina 53 Aripi de pui prăjite cu piper negru Pagina 53 Creveți prăjiți Pagina 54 Cartofi cu rozmarin Pagina 54 Quesadillas de pui mexican Pagina 55 Mini plăcinte cu mere Pagina 55 Sparanghel prăjit Pagina 55 Pizza rapidă cu blat su...

Page 46: ...emnalizare Atenție indică pericolul unei posibile deteriorări materiale Potrivit pentru alimente Acest produs nu are efecte negative asupra gustului sau mirosului INDICAȚIE Acest simbol având cuvântul de semnalizare Indicație oferă mai multe informații utile CUPTOR Introducere Vă felicităm pentru achiziționarea noului dumneavoastră produs Aţi ales un produs de înaltă calitate Manualul de utilizare...

Page 47: ...omeniu de temperatură între 100 şi 230 C Volumul spaţiului de gătit cca 15 litri TÜV Rheinland Certificare GS Indicaţii de siguranţă ÎNAINTE DE UTILIZAREA PRODUSULUI FAMILIARIZAȚI VĂ CU TOATE INDICAȚIILE DE SIGURANȚĂ ȘI DE UTILIZARE DACĂ DAȚI PRODUSUL ALTEI PERSOANE ATAȘAȚI TOATE DOCUMENTELE În cazul deteriorărilor datorate nerespectării acestor instrucțiuni de utilizare pretenția de garanție disp...

Page 48: ...i Copiii mai mici de 8 nu trebuie lăsați să se apropie de produs și de cablul de legătură Utilizarea conform scopului m m AVERTISMENT O utilizare incorectă poate duce la răniri Folosiți produsul numai conform acestor instrucțiuni Nu încercaţi să modificați în niciun fel produsul Acest produs este destinat pentru a fi folosit în gospodărie şi în alte aplicaţii asemănătoare ca de exemplu în bucătări...

Page 49: ...către producător de către serviciul său pentru clienţi sau de către o altă persoană calificată asemănător pentru a evita pericolele Protejați cablul de legătură de deteriorări Nu îl lăsați să atârne peste muchii ascuțite și nu îl striviți sau îndoiți Țineți departe cablul de conexiune de suprafețele fierbinți și de flăcările deschise Utilizarea m m PERICOL Pericol de arsuri Produsul se înfierbântă...

Page 50: ... praf razele solare directe picături și împroșcări cu apă Protejați produsul de căldură Nu poziționați produsul în apropierea flăcărilor deschise sau a surselor de căldură cum ar fi cuptoare sau aparate de încălzire Pentru curățarea sticlei ușii cuptorului nu folosiți produse de frecat ascuțite deoarece acestea pot zgâria suprafața ceea ce poate duce la spargerea sticlei Nu folosiți niciodată cură...

Page 51: ... ardă și curățarea să fie simplificată Grătarul Folosiți grătarul 12 Când vreți să prăjiți alimente mai mari Când gătiți alimentele într un recipient separat INDICAŢIE În cazul alimentelor deosebit de grase sau suculente care trebuie prăjite Introduceți tava de copt 11 sub grătar 12 ca și cuvă de captare Cleştele Cleștele 10 folosește la manevrarea în siguranță a tăvii de copt 11 și a grătarului 1...

Page 52: ...e INDICAŢIE Cantitatea ingredientelor servește doar ca referință Ele pot fi adaptate conform dorințelor personale File de somon Ingrediente 70 g miso roșu sau alb 80 ml sake 5 ml sos de soia 30 ml ulei vegetal 50 g zahăr 4 fileuri de somon fără piele cu o grosime de minim 2 5 cm câte 140 până la 170 g fiecare Prepararea Amestecați miso sake sosul de soia uleiul și zahărul Ungeți suprafețele fileur...

Page 53: ...ă de sus și de jos la 230 C Se bat ușor bucățile de piept de pui cu un ciocan și apoi se lasă cu sare 10 minute Ungeți bucățile de piept de pui cu un amestec de ou și brânză parmezan rasă Cu o pensulă ungeți cu ulei tava de copt Așezați bucățile de piept de pui pe tava de copt Puneți tava de copt pe șina din mijloc din cuptor și lăsați o 9 minute până când pielea puiului capătă o culoare galben au...

Page 54: ...de 10 minute cu căldură de sus și de jos la 180 C Introduceți tava în cuptor pe șina din mijloc și prăjiți 15 minute Cartofi cu rozmarin Ingrediente 450 g cartofi mici albi spălați și uscați 15 ml ulei de măsline și încă puțin pentru a unge tava de copt 3 g pulbere de usturoi 3 g rozmarin proaspăt tocat Sare de mare fină Piper negru Prepararea Preîncălziți cuptorul timp de 10 minute cu căldură de ...

Page 55: ...n felii subțiri Așezați tortilla pe o suprafață plată Puneți la mijloc mărul tăiat Amestecați mărul cu mierea și presărați uniform suprafața cu scorțișoara Îndoiți cu grijă marginea de la tortilla către mijloc și dații forma unei mici plăcinte cu mere Folosiți câteva scobitori pentru a fixa tortilla pe margini ca să nu se deschidă Preîncălziți cuptorul timp de 10 minute cu căldură de sus și de jos...

Page 56: ...mediat după funcționare Lăsaţi produsul mai întâi să se răcească m m AVERTISMENT Nu scufundaţi niciodată părţile electrice ale produsului în apă sau în alte lichide Nu ţineţi niciodată produsul sub apă care curge INDICAŢIE Curățați produsul imediat după ce acesta s a răcit Dacă resturile alimentare sau uscat acestea nu sunt simplu de îndepărtat Spațiul de gătit și carcasa Îndepărtați accesoriile d...

Page 57: ...enţie conform unor standarde stricte de calitate şi verificat înainte de livrare În cazul defectelor la nivelul acestui produs aveţi drepturi legale faţă de vânzătorul produslui Aceste drepturi legale nu sunt limitate de garanţia noastră prezentată în continuare Pentru acest produs primiţi o garanţie de 3 ani de la data achiziţiei Perioada garanţiei începe la data achiziţiei Vă rugăm să păstraţi b...

Page 58: ...64 Принадлежности Страница 64 Готвене и печене Страница 64 Изключване Страница 65 Рецепти Страница 65 Филе от сьомга Страница 65 Стек Ростбиф Страница 66 Печено пилешко филе Страница 66 Печени пилешки крилца с черен пипер Страница 66 Печени скариди Страница 67 Картофи с розмарин Страница 67 Мексикански пилешки куесадили Страница 68 Мини ябълков сладкиш Страница 68 Печени аспержи Страница 68 Бърза ...

Page 59: ... символ със сигналната дума Внимание указва опасност от възможни материални щети Безвреден за хранителни продукти Този продукт не оказва отрицателно въздействие върху вкуса или аромата УКАЗАНИЕ Този символ със сигналната дума Указание предлага допълнителна полезна информация МИНИ ФУРНА С ГРИЛ Увод Поздравяваме Ви с покупката на този нов продукт Вие избрахте висококачествен продукт Ръководството за...

Page 60: ...лас на защита I Температурен диапазон 100 до 230 C Обем на отделението за готвене ок 15 литра Сертифицирана от TÜV Rheinland GS Указания за безопасност ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА СЕ ЗАПОЗНАЙТЕ С ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА АКО ПРЕДАВАТЕ ТОЗИ ПРОДУКТ НА ДРУГИ ЛИЦА ПРЕДАВАЙТЕ СЪЩО И ВСИЧКИ ДОКУМЕНТИ В случай на щети поради неспазване на настоящото ръководство за употреб...

Page 61: ...трябва да се държат далеч от продукта и свързващия проводник Употреба по предназначение m m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправилната употреба може да доведе до наранявания Използвайте продукта само съгласно това ръководство Не се опитвайте да променяте по какъвто и да е начин продукта Този продукт е предназначен за употреба в домакинството или за подобни приложения като например в кухни за служители в магазини...

Page 62: ...от производителя от неговата сервизна служба или от подобно квалифицирано лице за да се избегнат опасности Пазете свързващия проводник от повреди Не го оставяйте да виси над остри ръбове и не го притискайте или прегъвайте Дръжте свързващия проводник далеч от горещи повърхности и открит пламък Работа m m ОПАСНОСТ Опасност от изгаряне По време на употреба продуктът се нагорещява Не докосвайте продук...

Page 63: ...ия щепсел от прах пряка слънчева светлина капеща и пръскаща вода Пазете продукта от горещина Не поставяйте продукта в близост до открит пламък или източници на топлина като печки или отоплителни уреди Не използвайте абразивни препарати за почистване на стъклото на вратата на фурната тъй като те могат да надраскат повърхността което да доведе до счупване на стъклото Никога не използвайте парочистач...

Page 64: ... Решетка за печене Използвайте решетката за печене 12 Когато желаете да изпечете по големи ястия Когато печете ястия в отделен съд УКАЗАНИЕ При особено мазни или сочни продукти за печене Поставете тавата за печене 11 под решетката за печене 12 като събирателна тава Щипка Щипката 10 служи за сигурно боравене с тавата за печене 11 и с решетката за печене 12 когато те все още са горещи вижте фиг B Хв...

Page 65: ...а лампа 5 изгасва Рецепти УКАЗАНИЕ Количеството на съставките е само ориентировъчно То може да бъде коригирано според личните предпочитания Филе от сьомга Съставки 70 g мисо червено или бяло 80 ml саке 5 ml соев сос 30 ml растително олио 50 g захар 4 филета от сьомга без кожа с дебелина най малко 2 5 cm по 140 до 170 g Приготвяне Разбъркайте мисото сакето соевия сос олиото и захарта Натрийте филет...

Page 66: ...0 минути с горен и долен реотан до 230 C Парчетата пилешко филе се начукват леко с чук и след това се осоляват в продължение на 10 минути Намажете парчетата пилешко филе със смес от яйце и настърган пармезан Напръскайте тавата за печене с олио Поставете парчетата пилешко филе върху тавата за печене Вкарайте тавата за печене за 9 минути в продукта на средната релса докато пилешката кожа стане злати...

Page 67: ...родукта в продължение на 10 минути с горен и долен реотан до 180 C Вкарайте тавата за печене на средната релса в продукта и печете в продължение на 15 минути Картофи с розмарин Съставки 450 g малки картофи жълти измити и подсушени 15 ml зехтин и още малко за намазване на тавата за печене 3 g чесън на прах 3 g прясно нарязан розмарин Фина морска сол Черен пипер Приготвяне Загрейте предварително про...

Page 68: ... на тънки шайби Поставете тортилата върху плоска повърхност Поставете нарязаната ябълка в средата Разбъркайте ябълката с мед и поръсете равномерно повърхността с канела Внимателно подгънете ръба на тортилата към средата и оформете малък ябълков сладкиш Използвайте няколко клечки за зъби за да закрепите тортилата по краищата така че да не се отваря Загрейте предварително продукта в продължение на 1...

Page 69: ...непосредствено след работата му Първо оставете продукта да изстине m m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не потапяйте електрическите части на продукта във вода или други течности Никога не дръжте продукта под течаща вода УКАЗАНИЕ Почиствайте продукта незабавно след като той е изстинал Щом остатъците от хранителни продукти изсъхнат те не се отстраняват лесно Отделение за готвене и корпус Отстранете принадлежностите о...

Page 70: ... защита на потребителите Вашите права произтичащи от посочените разпоредби не се ограничават от нашата по долу представена търговска гаранция и независимо от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно Закона за защита на потребителите Гаранционни условия Гаранционният срок започва да тече от датата на покупката Пазете доб...

Page 71: ...ване на функционални или други дефекти първо се свържете по телефона или чрез имейл с долупосочения сервизен отдел След това ще получите допълнителна информация за уреждането на Вашата рекламация След съгласуване с нашия сервиз можете да изпратите дефектния продукт на посочения Ви адрес на сервиза безплатно за Вас като приложите касовата бележка касовия бон и посочите в какво се състои дефектът и ...

Page 72: ...ързани с ремонта й и не трябва да понася значителни неудобства 5 Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди Чл 114 1 При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл 113 той има право на избор между една от следните възможности 1 разваляне на договора и въ...

Page 73: ...σμός Σελίδα 79 Εξαρτήματα Σελίδα 79 Μαγείρεμα και ψήσιμο Σελίδα 79 Απενεργοποίηση Σελίδα 80 Συνταγές Σελίδα 80 Φιλέτο σολομού Σελίδα 80 Ροσμπίφ Σελίδα 81 Ψητό στήθος κοτόπουλου Σελίδα 81 Ψητές φτερούγες κοτόπουλου με μαύρο πιπέρι Σελίδα 81 Ψητές γαρίδες Σελίδα 82 Πατάτες με δενδρολίβανο Σελίδα 82 Μεξικάνικες κεσαντίγιας με κοτόπουλο Σελίδα 83 Μηλοπιτάκια Σελίδα 83 Ψητά σπαράγγια Σελίδα 83 Γρήγορη ...

Page 74: ...δυνος ηλεκτροπληξίας Επιφυλακή πολύ θερμή επιφάνεια ΕΠΙΦΥΛΑΚΗ Αυτό το σύμβολο με την προειδοποιητική λέξη Επιφυλακή υποδεικνύει τον κίνδυνο πιθανής υλικής ζημιάς Κατάλληλο για τρόφιμα Αυτό το προϊόν δεν επηρεάζει τη γεύση ή την οσμή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αυτό το σύμβολο με την προειδοποιητική λέξη Υπόδειξη παρέχει περισσότερες χρήσιμες πληροφορίες ΦΟΥΡΝΆΚΙ Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά του νέου σας πρ...

Page 75: ...00 W Κατηγορία προστασίας I Εύρος θερμοκρασίας 100 έως 230 C Όγκος θαλάμου μαγειρέματος περ 15 λίτρα Με πιστοποίηση TÜV Rheinland GS Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΕΊΤΕ ΜΕ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝ ΔΏΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΣΕ ΚΆΠΟΙΟΝ ΆΛΛΟ ΔΏΣΤΕ ΜΑΖΊ ΚΑΙ ΌΛΑ ΤΑ ΈΓΓΡΑΦΑ Σε περίπτωση πρόκλησης βλαβών λόγω μη τήρησης αυτών των οδηγιών χρήσης η εγγύηση α...

Page 76: ...αι επιβλέπονται Μην επιτρέπεται σε παιδιά κάτω των 8 ετών να πλησιάζουν το προϊόν και το καλώδιο τροφοδοσίας Προβλεπόμενη χρήση m m ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ακατάλληλη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά σύμφωνα με τις οδηγίες Μην επιχειρείτε να τροποποιήσετε το προϊόν με οποιονδήποτε τρόπο Αυτό το προϊόν προορίζεται για οικιακή χρήση και παρόμοιες εφαρμογές όπως...

Page 77: ...ατασταθεί από τον κατασκευαστή το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών του ή παρομοίως εξειδικευμένο τεχνικό για την αποφυγή κινδύνων Προστατεύστε το καλώδιο τροφοδοσίας από ζημιές Μην το αφήνετε να κρέμεται από αιχμηρές ακμές μην το συνθλίβετε και μην το λυγίζετε Κρατήστε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από καυτές επιφάνειες και ελεύθερες φλόγες Χειρισμός m m ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος εγκαύματος Το προϊόν θερμαίνετ...

Page 78: ...όν το καλώδιο τροφοδοσίας και το φις από σκόνη άμεση ηλιακή ακτινοβολία σταγόνες και πιτσίλισμα Προστατεύστε το προϊόν από τη θερμότητα Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε ελεύθερες φλόγες ή πηγές θερμότητας όπως φούρνοι και θερμάστρες Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά λειαντικά μέσα για τον καθαρισμό της πόρτας του φούρνου επειδή μπορεί αυτά να γρατσουνίσουν την επιφάνεια και να σπάσει το γυαλί Μην καθαρ...

Page 79: ...ίματος Χρησιμοποιείτε τη σχάρα ψησίματος 12 Για να ψήσετε τρόφιμα μεγάλου μεγέθους Για να ψήσετε τρόφιμα σε ξεχωριστό σκεύος ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αν τα τρόφιμα που θέλετε να ψήσετε είναι πολύ λιπαρά ή ζουμερά Τοποθετήστε το ταψί 11 κάτω από τη σχάρα ψησίματος 12 σαν πιατέλα για να συλλέγονται τα υγρά Λαβίδα Η λαβίδα 10 εξυπηρετεί στον ασφαλή χειρισμό του ταψιού 11 και της σχάρας ψησίματος 12 όταν είναι θερμά ...

Page 80: ... σήμα Η ενδεικτική λυχνία 5 σβήνει Συνταγές ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η ποσότητα των συστατικών είναι ενδεικτική Μπορεί να προσαρμοστεί ανάλογα με τις προτιμήσεις Φιλέτο σολομού Συστατικά 70 g μίσο κόκκινο ή λευκό 80 ml σάκε 5 ml σος σόγιας 30 ml φυτικό λάδι 50 g ζάχαρη 4 φιλέτα σολομού χωρίς δέρμα πάχους τουλάχιστον 2 5 cm και βάρους 140 έως 170 g Διαδικασία Ανακατέψτε το μίσο το σάκε τη σος σόγιας το λάδι και τη...

Page 81: ...ικασία Προθερμάνετε το φούρνο στους 230 C στην πάνω και κάτω αντίσταση για 10 λεπτά Χτυπήστε ελαφρώς το κοτόπουλο αλατίστε τα και αφήστε τα να μαριναριστούν για 10 λεπτά Αλείψτε το κοτόπουλο με το μείγμα αβγού και τριμμένης παρμεζάνας Αλείψτε το ταψί με λάδι Τοποθετήστε το κοτόπουλο στο ταψί Ψήστε το κοτόπουλο στη μεσαία σχάρα για 9 λεπτά μέχρι να ροδίσει Ψητές φτερούγες κοτόπουλου με μαύρο πιπέρι...

Page 82: ...ρμάνετε το φούρνο στους 180 C στην πάνω και κάτω αντίσταση για 10 λεπτά Τοποθετήστε το ταψί στον μεσαίο οδηγό του φούρνου και ψήστε για 15 λεπτά Πατάτες με δενδρολίβανο Συστατικά 450 g μικρές πατάτες κίτρινες πλυμένες και στεγνωμένες 15 ml ελαιόλαδο και λίγο επιπλέον για το λάδωμα του ταψιού 3 g σκόνη σκόρδου 3 g φρεσκοκομμένο δενδρολίβανο Ψιλό θαλασσινό αλάτι Μαύρο πιπέρι Διαδικασία Προθερμάνετε ...

Page 83: ... μισό μήλο σε μικρές φέτες Τοποθετήστε την τορτίγια σε μια επίπεδη επιφάνεια Τοποθετήστε το κομμένο μήλο στη μέση Αναμίξτε το μήλο με το μέλι και πασπαλίστε ομοιόμορφα με κανέλα Γυρίστε προσεκτικά τις άκρες της τορίγιας προς τη μέση και σχηματίστε ένα μηλοπιτάκι Στερεώστε τις άκρες τις τορτίγιας με οδοντογλυφίδες για να μην ανοίξουν Προθερμάνετε το φούρνο στους 230 C στην πάνω και κάτω αντίσταση γ...

Page 84: ...ετε το προϊόν αμέσως μετά τη χρήση Αφήστε αρχικά το προϊόν να κρυώσει m m ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην βυθίζετε ποτέ τα ηλεκτρικά μέρη του προϊόντος σε νερό ή άλλα υγρά Μην τοποθετείτε ποτέ το προϊόν κάτω από τρεχούμενο νερό ΥΠΟΔΕΙΞΗ Καθαρίστε το προϊόν αμέσως μετά αφού κρυώσει Αν τα υπολείμματα στεγνώσουν δεν μπορούν να αφαιρεθούν εύκολα Θάλαμος μαγειρέματος και περίβλημα Αφαιρέστε τα εξαρτήματα από το θάλα...

Page 85: ...ε επιμελώς πριν από την αποστολή Σε περίπτωση βλαβών στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα προς τον πωλητή του προϊόντος Τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται από την εγγύηση που παρατίθεται παρακάτω Για το παρόν προϊόν σάς παρέχεται δικαίωμα εγγύησης 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς Παρακαλείσθε να φυλάξετε με προσοχή την ταμειακή απόδειξη Το συγκεκριμένο ...

Page 86: ... Seite 92 Zubehör Seite 92 Garen und Grillen Seite 92 Ausschalten Seite 93 Rezepte Seite 93 Lachsfilet Seite 93 Roastbeef Steak Seite 94 Gebratene Hühnerbrust Seite 94 Gebratene Hühnerflügel mit schwarzem Pfeffer Seite 94 Gebackene Garnelen Seite 95 Rosmarinkartoffeln Seite 95 Tex Mex Hühner Quesadillas Seite 96 Mini Apfelkuchen Seite 96 Gebratener Spargel Seite 96 Schnelle Blechpizza Seite 97 Rei...

Page 87: ...e Oberfläche ACHTUNG Dieses Symbol mit dem Signalwort Achtung zeigt die Gefahr einer möglichen Sachbeschädigung an Lebensmittelecht Dieses Produkt hat keine negativen Auswirkungen auf Geschmack oder Geruch HINWEIS Dieses Symbol mit dem Signalwort Hinweis bietet weitere nützliche Informationen MINI BACKOFEN Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts Sie haben sich damit für ei...

Page 88: ...reich 100 bis 230 C Garraumvolumen ca 15 Liter TÜV Rheinland GS zertifiziert Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch ...

Page 89: ... Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Produkt und der Anschlussleitung fernzuhalten Bestimmungsgemäßer Gebrauch m m WARNUNG Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich dieser Anleitung entsprechend Versuchen Sie nicht das Produkt in irgendeiner Weise zu verändern Dieses Produkt ist dazu bestimmt im Haushalt und in ähnlichen Anwendungen verwendet ...

Page 90: ...r seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Schützen Sie die Anschlussleitung vor Schäden Lassen Sie sie nicht über scharfe Kanten hängen und quetschen oder biegen Sie es nicht Halten Sie die Anschlussleitung von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern Bedienung m m GEFAHR Verbrennungs gefahr Das Produkt wird während der Verwendung heiß Be...

Page 91: ...or Staub direkter Sonneneinstrahlung Tropf und Spritzwasser Schützen Sie das Produkt vor Hitze Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Wärmequellen wie Öfen oder Heizgeräten Verwenden Sie zur Reinigung des Ofentürglases keine scharfen Scheuermittel da diese die Oberfläche zerkratzen können was zu Glasbruch führen kann Verwenden Sie niemals Dampfreiniger zur Reinigu...

Page 92: ...cht anbrennen und die Reinigung vereinfacht wird Grillrost Verwenden Sie den Grillrost 12 Wenn Sie größere Speisen grillen wollen Wenn Sie die Speisen in einem separaten Behältnis garen HINWEIS Bei besonders fettigem oder saftigem Grillgut Setzen Sie das Backblech 11 unter dem Grillrost 12 als Auffangschale ein Zange Die Zange 10 dient zum sicheren Hantieren mit dem Backblech 11 und dem Grillrost ...

Page 93: ...in Signal Erlischt die Kontrollleuchte 5 Rezepte HINWEIS Die Menge der Inhaltsstoffe dient nur als Referenz Sie kann nach persönlichen Wünschen angepasst werden Lachsfilet Zutaten 70 g Miso rot oder weiß 80 ml Sake 5 ml Sojasauce 30 ml pflanzliches Öl 50 g Zucker 4 Lachsfilets ohne Haut mindestens 2 5 cm dick jeweils 140 bis 170 g Zubereitung Miso Sake Sojasauce Öl und Zucker verquirlen Die Oberfl...

Page 94: ...e 10 Minuten lang auf 230 C vorheizen Die Hühnerbrust Stücke werden mit einem Hammer leicht geklopft und danach 10 Minuten lang eingesalzen Die Hühnerbrust Stücke mit einer Mischung aus Ei und geriebenem Parmesan Käse bestreichen Das Backblech mit Öl einpinseln Die Hühnerbrust Stücke auf das Backblech legen Das Backblech für 9 Minuten auf mittlerer Schiene in das Produkt schieben bis die Hühnerhau...

Page 95: ...ei füllen Das Produkt bei Ober und Unterhitze 10 Minuten lang auf 180 C vorheizen Das Backblech auf mittlerer Schiene in das Produkt schieben und 15 Minuten lang braten Rosmarinkartoffeln Zutaten 450 g kleine Kartoffeln gelb gewaschen und getrocknet 15 ml Olivenöl und etwas mehr zum Einölen des Backblechs 3 g Knoblauchpulver 3 g frisch gehackter Rosmarin Feines Meersalz Schwarzer Pfeffer Zubereitu...

Page 96: ...ortilla auf eine flache Oberfläche legen Den geschnittenen Apfel in der Mitte auflegen Den Apfel mit Honig mischen und an der Oberfläche gleichmäßig mit Zimt bestreuen Den Rand der Tortilla vorsichtig zur Mitte hin einschlagen und zu einem kleinen Apfelkuchen formen Einige Zahnstocher verwenden um die Tortilla an den Seiten zu befestigen damit sie sich nicht öffnet Das Produkt bei Ober und Unterhi...

Page 97: ...m Betrieb Lassen Sie das Produkt zunächst abkühlen m m WARNUNG Tauchen Sie die elektrischen Teile des Produkts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser HINWEIS Reinigen Sie das Produkt unmittelbar nachdem es abgekühlt ist Sobald Lebensmittelreste angetrocknet sind sind diese nicht einfach zu entfernen Garraum und Gehäuse Entfernen Sie das...

Page 98: ... Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bit...

Page 99: ...IAN 315110 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model Nr HG05071 Version 04 2019 ...

Reviews: