background image

38

SKM 550 B1

SI

Po končani uporabi

1)  Napravo izklopite z vrtljivim stikalom 

r

.

2) Obrnite mešalnik 

4

 v nasprotni smeri urnega 

kazalca in ga snemite.

NAPOTEK

 

 Najbolje bo, da mešalnik 

4

 očistite takoj 

po uporabi (glejte poglavje „Čiščenje in 
vzdrževanje“). Tako lahko lažje odstranite 
ostanke živil.

Čiščenje in vzdrževanje

 NEVARNOST ‒ ELEKTRIČNI UDAR!

 

Pred vsakim čiščenjem električni vtič izvlecite 
iz električne vtičnice! Obstaja nevarnost 
električnega udara!

  

Naprave nikoli ne potopite v vodo ali 
druge tekočine! 

POZOR! MATERIALNA ŠKODA!

 

Ne uporabljajte grobih ali agresivnih čistilnih 
sredstev. Ta bi lahko poškodovala površine!

NAPOTKI

 

Najbolje bo, da napravo očistite takoj po 
uporabi. Tako boste lažje odstranili ostanke 
živil.

 

 Pri obdelavi živil z močno vsebnostjo barvil, 
npr. korenja, se lahko deli iz umetne snovi 
obarvajo. Ta obarvanja lahko odpravite 
z malce jedilnega olja.

Čiščenje naprave

 

Napravo obrišite z vlažno krpo. V primeru 
trdovratne umazanije krpo navlažite še z blagim 
sredstvom za pomivanje. Ostanke pomivalnega 
sredstva obrišite s krpo, namočeno v čisto vodo. 
Potem napravo skrbno osušite.

 Čiščenje posode za mešanje s pokro-
vom, pretočnega sekljalnika, pokrova 
z obtežilnikom, pokrova mešalnika 
in delov pribora

 

Očistite vse dele pribora, posodo za mešanje 
s pokrovom 

6

, pokrov mešalnika z merilno 

posodo 

4

, zaščitne pokrove pogona, pretočni 

sekljalnik 

7

 in pripadajoči pokrov z obtežilni-

kom 

w

 v topli vodi z malce sredstva za pomi-

vanje. Morebitne ostanke odstranite s ščetko za 
posodo. Vse dele pomijte s čisto, toplo vodo in 
zagotovite, da so pred naslednjo uporabo vsi 
deli suhi. 

NAPOTEK

 

Deli pribora, posoda za mešanje s pokrovom 

6

,

 pokrov mešalnika z merilno posodo 

4

, za-

ščitni pokrovi pogona, pretočni sekljalnik 

7

 

in pripadajoči pokrov z obtežilnikom 

w

 so 

primerni tudi za čiščenje v pomivalnem stroju. 

 

Pri čiščenju v pomivalnem stroju pazite na 
to, da se deli iz umetne snovi ne zataknejo. 
Drugače lahko spremenijo obliko! 

 

Vse dele iz umetne snovi po možnosti položite 
v zgornjo košaro pomivalnega stroja.

IB_43111_SKM550B1_LB4.indb   38

19.05.14   16:04

Summary of Contents for SKM 550 B1

Page 1: ...R SKM 550 B1 FOOD PROCESSOR Operating instructions KUHINJSKI APARAT Navodila za uporabo KONYHAI ROBOTGÉP Használati utasítás KUCHYNSKÝ ROBOT Návod na obsluhu KUCHYŇSKÝ ROBOT Návod k obsluze KÜCHENMASCHINE Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Klappe...

Page 3: ...E A D B C ...

Page 4: ...F I H G ...

Page 5: ... 8 Working with the continuous shredder 8 After using your appliance 9 Working with the blender 9 Adding more ingredients 9 After you have finished using your appliance 10 Cleaning and care 10 Cleaning the appliance 10 Cleaning the mixing bowl with lid continuous shredder lid with pusher blender lid and all accessories 10 Cleaning the blender 11 Storage 11 Troubleshooting 11 Technical data 11 Warra...

Page 6: ...Food processor Mixing bowl with lid Blender with lid and measuring jug Continuous shredder with pusher Rotary cutting disc thick and thin Rotary shredding disc coarse and medium fine Grating disc fine Kneading hooks with dough deflector Beater Whisk Accessories holder 2 screws 3 5 x 22 mm 2 wall plugs 6 mm Operating instructions NOTE One of the discs for the continuous shredder is pre fitted inside th...

Page 7: ...must be performed by our Customer Service Unit or by a qualified specialist technician Remove the plug from the mains power socket when the appliance is being cleaned or in the event of a fault It is not sufficient to switch off the appliance as the appliance is subject to mains voltage for as long as the plug is con nected to the mains power socket Always remove the plug from the mains power socket w...

Page 8: ...dren Use only the original accessory parts for this appliance Accessory parts from other manufacturers may not be suitable and this may lead to risks This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe use of the appliance and if they are aware of the potent...

Page 9: ...rt time after being switched off Never leave the appliance unattended Before changing any accessories or additional parts that move during operation the appliance must be switched off and disconnected from mains power While the appliance is in operation do not put anything other than the ingredients to be processed into the mixing bowl continuous shredder or blender Do not put hands and foreign obje...

Page 10: ... make sure before you start drilling that there are no electric cables wires or pipes running behind the wall surface where you want to drill 7 Mark the drill holes on the wall using the ac cessories holder 5 8 Use a 6 mm bit to drill holes at the pre marked positions on the wall 9 Push a wall plug into each hole 10 Screw the screws into the wall plugs so that they stand proud of the wall just eno...

Page 11: ...position Image B If the drive unit z doesn t move it is already in its park position Fig 2 5 Press down the release button e and move the pivoting arm t into operating position 4 Image A 6 If you want to use the kneading hook 1 insert the dough deflector into the drive unit z Image D Ensure that the hole through which the kneading hook is inserted is lying over the mounting hole on the drive unit z...

Page 12: ...o the pivot arm t Proceed as follows to prepare the appliance for operation using the continuous shredder 7 1 Press down the release button e and move the pivot arm t into operating position 4 see the section Operating positions 2 Set the mixing bowl 6 into place The base of the mixing bowl 6 must click into the re cesses u on the appliance 3 Press down the release button e and move the pivot arm ...

Page 13: ...ion 3 see the section Operating positions 2 Remove the protective cover for the blender drive hub turn so that the marking on the protective cover for the blender drive hub is in line with the marking on the appliance itself Image F 3 Position the blender 4 on top of the appliance so that the marking on the blender 4 lines up with the marking on the appli ance Turn the blender anti clockwise until...

Page 14: ...pliance with a damp cloth For stub born soiling use a mild detergent on the cloth Wipe off any detergent residue using a cloth moistened with clean water Then carefully dry the appliance Cleaning the mixing bowl with lid continuous shredder lid with pusher blender lid and all accessories Clean all accessories the mixing bowl with its lid 6 the blender lid 4 with measuring jug the protective cover f...

Page 15: ...com partment i when storing the appliance Store the cleaned appliance in a clean dust free and dry location Troubleshooting If the appliance suddenly stops working The appliance has overheated and triggered the automatic safety cut out Turn the rotary switch r to 0 Remove the plug from the wall socket Allow the appliance to cool for 15 minutes If the appliance has not yet cooled off com pletely aft...

Page 16: ...this war ranty The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking but no later than two days after the date of purchase Repairs effected after expiry of the warranty period shall be subject to charge Service Great Britain T...

Page 17: ...g sugar 200 250 ml warm milk 25 g fresh yeast or 1 sachet of dry yeast 1 pinch of salt 3 1st mixing process 2 min 1 2nd mixing pro cess 10 min 2 Spritz cookie pastry 125 g butter at room tempera ture 100 125 g sugar 1 egg 1 pinch salt 250 g flour 4 1st mixing pro cess 30 sec 1 2nd mixing process 6 min 2 3 4 Meringue 8 egg whites 2 3 min 4 Double cream 30 fat content 600 ml approx 3 min 4 1 Use the ...

Page 18: ...14 SKM 550 B1 ...

Page 19: ...észülék használata után 22 A szeletelővel történő munka 22 A készülék használata után 23 A mixer használata 23 A hozzávalók betöltése 23 A készülék használata után 24 Tisztítás és ápolás 24 A készülék tisztítása 24 A fedeles keverőtál a szeletelő a tömőrudas fedél a mixer fedél és a tartozékok tisztítása 24 A mixer tisztítása 25 Tárolás 25 Hibaelhárítás 25 Műszaki adatok 25 Garancia és szerviz 26 ...

Page 20: ...ket csak az eredeti tartozékokkal szabad használni A csomag tartalma Konyhai robotgép fedeles keverőtál mixer fedéllel és mérőpohárral szeletelő tömőrúddal vágó forgótárcsa vastag és vékony reszelő forgótárcsa durva és közepesen finom reszelőtárcsa finom tésztaelterelős dagasztókar habverő keverőkar tartozéktartó 2 csavar 3 5 x 22mm 2 tipli 6mm használati útmutató TUDNIVALÓ Az egyik vágótárcsa a sze...

Page 21: ...ításokat csak az ügyfélszolgálat vagy hozzáértő szakember végezhet Mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozó aljzatból amikor tisz títja a készüléket vagy ha az meghibásodott A kikapcsolás magában nem elegendő mert a készülékben hálózati feszültség van amíg a hálózati csatlakozó be van dugva az aljzatba Ha nem használja a készüléket mindig húzza ki a csatlakozót a csatlako zó aljzatból A...

Page 22: ...z csak az eredeti alkatrészeket használja Lehet hogy más gyártó tartozékai nem alkalmasak és veszélyt okozhatnak A készüléket csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességű vagy kellő tapasztalattal és vagy tudással nem rendelkező személyek csak akkor használhatják ha felügyelet alatt állnak vagy ha megtanították őket a készülék biztonságos használatára és megértették az ezzel kapcsolatos ves...

Page 23: ... rövid ideig működik A készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül A használat közben mozgó tartozékok vagy kiegészítők cseréje előtt a készüléket ki kell kapcsolni és le kell választani a hálózatról Miközben a gép működik kizárólag a feldolgozandó élelmiszereket tegye a keverőtálba szeletelőbe vagy a mixerbe A sérülések és a készülék károsodásának elkerülése érdekében soha ne tegye a kezét vagy i...

Page 24: ...alra szeretné rögzíteni a fúrás előtt győződjön meg róla hogy a kiválasztott helyen a falban nincsenek áram vezető vezetékek kábelek vagy csövek 7 Jelölje meg a furatokat a falon a tartozéktartó 5 segítségével 8 Egy 6 mm es fúróval fúrjon lyukakat a korábban megjelölt helyeken a falba 9 Nyomja bele a tipliket 10 Csavarja be a csavarokat a tiplibe olyan mélyen hogy elegendő hely maradjon a fal és a...

Page 25: ... z már parkolóhelyzetben van 5 Nyomja lefelé a kioldógombot e és mozgassa a forgókart t az 4 működési pozícióba A ábra 6 Amennyiben a dagasztókart 1 szeretné hasz nálni helyezze a tésztaelterelőt a meghajtóra z D ábra Ennek során ügyeljen arra hogy a dagasztókar átvezetésére szolgáló nyílás a hajtómű z befogadó nyílása fölött legyen 7 A feladattól függően helyezze a dagasztókart 1 habverőt 3 vagy ...

Page 26: ... sem dagasztókar 1 sem habverő 3 vagy keverőkar 2 Ha a készüléket a szeletelővel 7 szeretné működ tetni az alábbiak szerint járjon el 1 Nyomja lefelé a kioldógombot e és mozgassa a forgókart t a 4 működési pozícióba lásd a Működési pozíciók fejezetet 2 Helyezze be a keverőtálat 6 A keverőtál 6 talpazatának a készüléken lévő vágatba u kell illeszkednie 3 Nyomja lefelé a kioldógombot e és mozgassa a...

Page 27: ...rt t a 3 működési pozícióba lásd a Működési pozíciók fejezetet 2 Vegye le a mixer meghajtó fedelet forgassa a jelölést a mixer meghajtó fedélen jelölésre az alapkészüléken F ábra 3 Helyezze fel a mixert 4 jelölés a mixe ren 4 jelölés az alapkészüléken Forgassa el a mixert teljesen az óramutató járásával ellentétes irányba jelölés a mixeren 4 jelölés az alapkészüléken G ábra 4 Töltse bele a hozzáva...

Page 28: ...észülék tisztítása A készüléket nedves kendővel törölje le Makacsabb szennyeződések esetén tegyen egy kevés enyhe hatású mosogatószert a kendőre A mosogatószer maradványokat tiszta vízzel benedvesített törlőkendővel törölje le Ezután alaposan szárítsa meg a készüléket A fedeles keverőtál a szeletelő a tömőrudas fedél a mixer fedél és a tartozékok tisztítása Tisztítsa a készülék tartozékait a fedel...

Page 29: ...olás Tárolja a hálózati kábelt a vezeték tároló rekeszben i A megtisztított készüléket tiszta pormentes és száraz helyen tárolja Hibaelhárítás Ha a készülék hirtelen megáll A készülék túlhevült és az automatikus biztonsági kikapcsolás működésbe lépett Állítsa a forgókapcsolót r 0 ra Húzza ki a csatlakozót az aljzatból Hagyja lehűlni a készüléket 15 percig Ha a készülék 15 perc alatt nem hűlt le te...

Page 30: ...a garancia nem korlátozza A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótál lással Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonat kozik Az esetlegesen már a vételkor meglévő károkat és hiányokat a kicsomagolás után azonnal de legkésőbb 2 nappal a vásárlás napja után jelezni kell A garanciaidő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek Szerviz Magyarország Tel 0640 102785 E Mail kompernass lidl hu I...

Page 31: ...iszt 1 tojás 80 g olaj szobahőmérsékletű 80 g cukor 200 250 ml meleg tej 25 g friss élesztő vagy 1 csomag száraz élesztő 1 csipet só 3 1 keverési folyamat 2 perc 1 2 keverési folyamat 10 perc 2 keksz tészta 125 g vaj szobahőmérsékletű 100 125 g cukor 1 tojás 1 csipet só 250 g liszt 4 1 keverési folyamat 30 mp 1 2 keverési folyamat 6 perc 2 3 4 felvert tojás fehérje 8 tojásfehérje 2 3 perc 4 tejszí...

Page 32: ...28 SKM 550 B1 ...

Page 33: ...alnika 36 Po končani uporabi 37 Uporaba mešalnika 37 Dodajanje živil 37 Po končani uporabi 38 Čiščenje in vzdrževanje 38 Čiščenje naprave 38 Čiščenje posode za mešanje s pokrovom pretočnega sekljalnika pokrova z obtežilnikom pokrova mešalnika in delov pribora 38 Čiščenje mešalnika 39 Shranjevanje 39 Odprava napak 39 Tehnični podatki 39 Proizvajalec 40 Servis 40 Garancijski list 40 Odstranjevanje m...

Page 34: ...vom in merilno posodo Pretočni sekljalnik z obtežilom Obračalna rezalna plošča za tanjše in debelejše rezine Strgalna obračalna plošča za grobo in srednje drobno strganje Strgalna plošča za drobno strganje Gnetilka s ščitnikom za testo Stepalka Mešalka Držalo za pribor 2 vijaka 3 5 x 22 mm 2 zidna vložka 6 mm Navodila za uporabo NAPOTEK Ena od rezalnih plošč za pretočni sekljalnik je pri dobavi že...

Page 35: ...il Vsakršna popravila mora izvesti servisna služba ali usposobljeni strokovnjaki Električni vtič zmeraj izvlecite iz električne vtičnice preden napravo začnete čistiti ali če je okvarjena Sam izklop ne zadostuje saj je naprava pod električno napetostjo dokler je električni vtič priklopljen v vtičnico Električni vtič zmeraj potegnite iz električne vtičnice ko naprave ne uporab ljate več Poškodovane...

Page 36: ...jati Skupaj z napravo uporabljajte samo originalne dele pribora Deli pribora dru gih proizvajalcev morebiti niso primerni zanjo in lahko povzročijo nevarnost Osebe z omejenimi fizičnimi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in ali znanjem lahko to napravo uporabljajo le če jih pri tem nekdo nadzoruje ali jih je poučil o varni uporabi naprave in so razumele nevarnosti...

Page 37: ... nekaj časa za zaustavitev Naprave nikoli ne puščajte nenadzorovane Pred menjavanjem pribora ali dodatnih delov ki se med delovanjem premi kajo je napravo treba izklopiti in jo izključiti iz električnega omrežja Med delovanjem naprave v posodo za mešanje pretočni mešalnik ali v mešalnik dajajte le sestavine predvidene za pripravo V odprtino za dodajanje živil ali mešalnik nikoli ne segajte z rokam...

Page 38: ...nim montažnim materialom pritrditi na steni pred vrtanjem preverite ali na želenem mestu v steni ne potekajo električne napeljave kabli ali cevi 7 Označite vrtine s pomočjo držala za pribor 5 na steni 8 S 6 milimetrskim svedrom izvrtajte luknje na prej označenih mestih v steni 9 V luknje vstavite zidne vložke 10 Privijte vijake v zidne vložke tako da med ste no in glavo vijakov ostane dovolj prost...

Page 39: ...e v končnem položaju 5 Potisnite tipko za sprostitev e navzdol in premaknite pomično ročico t v položaj za uporabo 4 slika A 6 Če želite uporabiti gnetilko 1 na pogon z nataknite ščitnik za testo slika D Pri tem pazite na to da se luknja skozi katero se vstavi gnetilka nahaja nad sprejemno odprtino na pogonu z 7 Odvisno od vrste dela nataknite gnetilko 1 stepalko 3 ali mešalko 2 na pogon z tako da...

Page 40: ...pretočnega sekljal nika 7 kot sledi 1 Potisnite tipko za sprostitev e navzdol in premaknite pomično ročico t v položaj za uporabo 4 glejte poglavje Položaji za upora bo slika A 2 Namestite posodo za mešanje 6 Podstavek posode za mešanje 6 se mora prilegati v izreze u na napravi 3 Potisnite tipko za sprostitev e navzdol in premaknite pomično ročico t v položaj za uporabo 1 4 Odstranite zaščitni pok...

Page 41: ...e navzdol in premaknite pomično ročico t v položaj za uporabo 3 glejte poglavje Položaji za uporabo 2 Snemite zaščitni pokrov pogona mešalnika oznako na zaščitnem pokrovu pogona mešalnika obrnite do oznake na osnovni napravi slika F 3 Namestite mešalnik 4 oznaka na mešalniku 4 je na oznaki na osnovni napravi Mešalnik do konca obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca oznaka na mešalniku 4 je na ozn...

Page 42: ... vlažno krpo V primeru trdovratne umazanije krpo navlažite še z blagim sredstvom za pomivanje Ostanke pomivalnega sredstva obrišite s krpo namočeno v čisto vodo Potem napravo skrbno osušite Čiščenje posode za mešanje s pokro vom pretočnega sekljalnika pokrova z obtežilnikom pokrova mešalnika in delov pribora Očistite vse dele pribora posodo za mešanje s pokrovom 6 pokrov mešalnika z merilno posodo...

Page 43: ...ku 4 Shranjevanje Električni kabel shranite v predalu za shranjevanje kabla i Očiščeno napravo hranite na čistem in suhem mestu brez prisotnosti prahu Odprava napak Če naprava nenadoma obstane Naprava je pregreta in se je zaradi varnosti samodejno izklopila Vrtljivo stikalo r prestavite na 0 Električni vtič potegnite iz električne vtičnice Počakajte 15 minut da se naprava ohladi Če naprava po 15 š...

Page 44: ...obla ščeni servis ali oseba kupec ne more uvelja vljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan...

Page 45: ... 500 g moke 1 jajce 80 g olja na sobni temperaturi 80 g sladkorja 200 250 ml toplega mleka 25 g svežega ali 1 zavojček suhega kvasa 1 ščepec soli 3 1 mešanje 2 min 1 2 mešanje 10 min 2 testo za brizgano pecivo 125 g masla na sobni tempe raturi 100 125 g sladkorja 1 jajce 1 ščepec soli 250 g moke 4 1 mešanje 30 s 1 2 mešanje 6 min 2 3 4 sneg iz beljaka 8 beljakov 2 6 min 4 smetana za stepa nje 30 m...

Page 46: ...42 SKM 550 B1 ...

Page 47: ...lou 49 Doplňování surovin 49 Po práci 50 Práce s průběhovým krouhačem 50 Po práci 51 Práce s mixérem 51 Doplňování potravin 51 Po práci 52 Čištění a údržba 52 Čištění přístroje 52 Čištění míchací mísy s víkem průběhového krouhače víka s pěchovadlem víka mixéru a příslušenství 52 Čištění mixéru 53 Uložení 53 Odstraňování závad 53 Technické údaje 53 Záruka a servis 54 Likvidace 54 Dovozce 54 Doporuč...

Page 48: ...yňský robot míchací mísa s víkem mixér s víkem a odměrkou průběhový krouhač s pěchovadlem krájecí otočný kotouč silné a tenké plátky krouhací otočný kotouč hrubý a středně jemný strouhací kotouč jemný hnětací hák s odstraňovačem těsta šlehací metla míchací metla držák příslušenství 2 vruty 3 5 x 22 mm 2 hmoždinky 6 mm Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Jeden z krájecích kotoučů průběhového krouhače je již...

Page 49: ...iv opravy musí být prove deny zákaznickým servisem nebo kvalifikovaným odborným personálem Pokud přístroj čistíte nebo je vadný vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Samotné vypnutí nestačí neboť dokud je zástrčka zapojena do síťové zásuvky je v přístroji stále síťové napětí Pokud přístroj nepoužíváte vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky Poškozené zástrčky nebo poškozený přívodní kabel nechte...

Page 50: ...slušenství určené pro tento přístroj Příslušenství jiných výrobců nemusí být pro přístroj vhodné a může být nebezpečné Osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a nebo znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bez pečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí...

Page 51: ...utí ještě krátký doběh Přístroj nikdy neponechávejte bez dozoru Před výměnou příslušenství nebo dodatečných dílů které se během provozu pohybují musí být přístroj vypnutý a odpojený od elektrické sítě Během chodu přístroje dávejte přísady určené ke zpracování výhradně do míchací mísy průběhového krouhače nebo do mixéru Abyste zabránili poranění nebo poškození přístroje nikdy do plnicí trubice nebo...

Page 52: ...na stěnu pomocí dodaného montážního materiálu před vrtáním se ujistěte že na požadovaném místě pod stěnou nevedou elektrická vedení kabely nebo trubky 7 Pomocí držáku příslušenství 5 označte na stěně vrtací otvory 8 Vrtákem 6 mm vyvrtejte na předem označe ných místech otvory do zdi 9 Do otvorů zasuňte hmoždinky 10 Zašroubujte vruty do hmoždinek tak aby mezi stěnou a hlavou vrutu zůstalo ještě toli...

Page 53: ...e hnací ústrojí z nepohybuje bylo již dosaženo parkovací polohy 5 Uvolňovací tlačítko e zatlačte dolů a kyvné rameno t uveďte do pracovní polohy 4 obrázek A 6 Pokud chcete použít hnětací hák 1 nasuňte odstraňovač těsta na hnací ústrojí z obrázek D Dbejte při tom aby se otvor kterým je veden hnětací hák kryl s upínacím otvorem na hnacím ústrojí z 7 Podle požadavků zastrčte hnětací hák 1 šlehací met...

Page 54: ...metla 3 ani míchací metla 2 Chcete li přístroj připravit na práci s průběhovým krouhačem 7 postupujte takto 1 Uvolňovací tlačítko e zatlačte dolů a kyvné rameno t uveďte do pracovní polohy 4 viz kapitola Pracovní polohy 2 Nasaďte míchací mísu 6 Podstavec míchací mísy 6 musí být umístěn v drážkách u na přístroji 3 Uvolňovací tlačítko e zatlačte dolů a kyvné rameno t uveďte do pracovní polohy 1 4 Se...

Page 55: ... rameno t uveďte do pracovní polohy 3 viz kapitola Pracovní polohy 2 Sejměte ochranný kryt hnacího ústrojí mixéru natočte značku na ochranném krytu hnacího ústrojí mixéru na značku na základním přístroji obrázek F 3 Nasaďte mixér 4 značka na mixéru 4 na značce na základním přístroji Otáčejte mixérem až na doraz proti směru ho dinových ručiček značka na mixéru 4 na značce na základním přístroji obr...

Page 56: ...oj vlhkým hadříkem Při silném zne čištění dejte na hadřík trochu jemného mycího prostředku Otřete zbytky mycího prostředku pomocí hadříku navlhčeného čistou vodou Poté přístroj dobře vytřete do sucha Čištění míchací mísy s víkem průběho vého krouhače víka s pěchovadlem víka mixéru a příslušenství Veškeré příslušenství míchací mísu s víkem 6 víko mixéru 4 s odměrkou ochranný kryt hnacího ústrojí pr...

Page 57: ...telné škody Uložení K uložení uschovejte síťový kabel v úložném prostoru pro kabel i Vyčištěný přístroj uložte na čistém a bezprašném suchém místě Odstraňování závad Pokud se přístroj najednou zastaví Přístroj je přehřátý a aktivovalo se automatické bezpečnostní vypínání Otočný přepínač r nastavte do polohy 0 Zástrčku vytáhněte ze sítě Přístroj nechte 15 minut vychladnout Není li přístroj po 15 mi...

Page 58: ...a vyplývající ze zákona nejsou touto zárukou omezena Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození nebo vady vyskytující se již při nákupu výrobku je nutno oznámit ihned po vybalení avšak nejpozději do dvou dnů od data nákupu Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy poplatkům Servis Česko Tel 800143873 E Mail kompernass lidl cz IAN 431...

Page 59: ...kynuté těsto 500 g mouky 1 vejce 80 g oleje pokojová teplota 80 g cukru 200 250 ml teplého mléka 25 g čerstvých kvasnic nebo 1 balíček suchého droždí 1 špetka soli 3 1 míchání 2 min 1 2 míchání 10 min 2 těsto na stříka né pečivo 125 g másla pokojová teplota 100 125 g cukru 1 vejce 1 špetka soli 250 g mouky 4 1 míchání 30 s 1 2 míchání 6 min 2 3 4 sníh z bílků 8 bílků 2 3 min 4 šlehačka obsah tuku ...

Page 60: ...56 SKM 550 B1 ...

Page 61: ...Po ukončení práce 64 Práca s kontinuálnym krájačom 64 Po ukončení práce 65 Práca s mixérom 65 Doplňovanie prísad 65 Po ukončení práce 66 Čistenie a údržba 66 Čistenie elektrického spotrebiča 66 Čistenie misky na miesenie s vekom kontinuálneho krájača veka so zatláčadlom veka mixéra a dielov príslušenstva 66 Čistenie mixéra 67 Skladovanie 67 Odstraňovanie chýb 67 Technické údaje 67 Záruka a servis ...

Page 62: ... Kuchynský robot Miska na miesenie miešanie s vekom Mixér s vekom a odmerkou Krájač so zatláčadlom Výmenný kotúč na krájanie hrubé a tenké Výmenný kotúč na strúhanie hrubé a stredne jemné Strúhací kotúč jemné Hnetací hák s oddeľovačom cesta Šľahacie metličky Miešacie metličky Držiak príslušenstva 2 skrutky 3 5 x 22 mm 2 hmoždinky 6 mm Návod na obsluhu UPOZORNENIE Jeden z plátkovacích kotúčov pre k...

Page 63: ...pravy musí vykonať zákaznícky servis alebo kvalifikovaný odborný personál Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky ak je potrebné elektrický spotrebič vyčistiť alebo v prípade poškodenia Samotné vypnutie nepostačuje pretože kým je sieťová zástrčka zasunutá v zásuvke nachádza sa elektrický spotrebič ešte stále pod napätím Keď elektrický spotrebič nepoužívate vždy vytiahnite zástrčku zo sieťovej zás...

Page 64: ...otrebiču používajte len originálne diely príslušenstva Príslušenstvo od iných výrobcov by mohlo byť nevyhovujúce a spôsobiť ohrozenie Elektrický spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami prípadne s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami ak sú pod dohľadom alebo ak boli dostatočne poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopili z toho...

Page 65: ...te elektrický spotrebič zapnutý bez dozoru Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov ktoré sa počas prevádzky budú pohybovať musíte elektrický spotrebič vypnúť a odpojiť ho od elektrickej siete Počas prevádzky elektrického spotrebiča podávajte spracovávané prísady výlučne do misky na miesenie kontinuálneho krájača alebo do mixéra Nikdy nevkladajte ruky alebo cudzie predmety do plniaceho h...

Page 66: ...pripevniť dodanými montážnymi súčiastkami na stenu pred vŕtaním sa presvedčte že sa na danom mieste nenachádzajú žiadne v stene vedúce vedenia pod napätím káble alebo potrubia 7 Pomocou držiaka príslušenstva 5 označte otvory pre vyvŕtanie na stenu 8 Diery vyvŕtajte vrtákom priemeru 6 mm na vopred označených miestach na stene 9 Hmoždinku zasuňte do diery 10 Do hmoždinky zaskrutkujte skrutky tak aby...

Page 67: ...obr B Ak sa pohon z nehýbe je už parkovacia poloha dosiahnutá 5 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo e nadol a sklopné rameno t uveďte do pracovnej polohy 4 obr A 6 Ak chcete používať hnetací hák 1 nasuňte oddeľovač cesta na pohon z obr D Dbajte pritom na to aby sa otvor cez ktorý sa hák na miesenie cesta prevádza nachádzal nad upínacím otvorom na pohone z 7 Podľa povahy práce nasuňte hnetací hák 1 šľahac...

Page 68: ...acia 3 alebo miešacia metlička 2 Ak chcete elektrický spotrebič pripraviť na prácu s kontinuálnym krájačom 7 postupujte nasledujú cim spôsobom 1 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo e nadol a sklopné rameno t uveďte do pracovnej polohy 4 pozri kapitolu Pracovné polohy 2 Vložte misku na miesenie 6 Podstavec misky na miesenie 6 musí byť zasunutý do vyhĺbení u na elektrickom spotrebiči 3 Stlačte uvoľňovacie ...

Page 69: ...spôsobom 1 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo e nadol a sklopné rameno t uveďte do pracovnej polohy 3 pozri kapitolu Pracovné polohy 2 Odoberte ochranné veko pohonu mixéra otočte značku na ochrannom veku pohonu mixéra na značku na základnej jednotke obr F 3 Nasaďte mixér 4 značka na mixéri 4 na značke na základnej jednotke Mixér otočte až k zarážke proti smeru otáčania hodino vých ručičiek značka na mix...

Page 70: ...rického spotrebiča Spotrebič utierajte vlhkou handrou V prípade odolnejších nečistôt môžete pridať na utierku jemný prostriedok na umývanie riadu Zvyšky umývacieho prostriedku odstráňte utierkou namočenou v čistej vode Potom elektrický spotrebič nechajte dobre vysušiť Čistenie misky na miesenie s vekom kontinuálneho krájača veka so zatláčadlom veka mixéra a dielov príslušenstva V teplej vode s mal...

Page 71: ...pre uschovanie uložte v odkladacej priehradke na kábel i Elektrický spotrebič skladujte na čistom bezpraš nom a suchom mieste Odstraňovanie chýb Keď sa elektrický spotrebič náhle zastaví Elektrický spotrebič je prehriaty aktivoval sa automatický bezpečnostný vypínač Otočný prepínač r nastavte do polohy 0 Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky Elektrický spotrebič nechajte 15 minút vychladnúť Ak...

Page 72: ...doba sa nepredlžuje záručnou opravou To platí aj pre náhradné a opravené diely Prípad né chyby a nedostatky zistené už pri zakúpení musíte nahlásiť ihneď po vybalení najneskôr však do dvoch dní od dátumu zakúpenia Opravy vyko nané po uplynutí záručnej doby sa musia zaplatiť Servis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail kompernass lidl sk IAN 43111 Dostupnosť hotline pondelok až piatok od 8 00 hod 20 00 ...

Page 73: ...ky 1 vajce 80 g oleja izbová teplota 80 g cukru 200 250 ml teplého mlieka 25 g čerstvého droždia alebo 1 balíček sušeného droždia štipku soli 3 1 miesenie 2 min 1 2 miesenie 10 min 2 cesto na lisované koláčiky 125 g masla izbová teplota 100 125 g cukru 1 vajce 1 štipku soli 250 g múky 4 1 miesenie 30 sek 1 2 miesenie 2 min 2 3 4 snehová pena 8 bielkov 2 3 min 4 šľahačka na šľahanie obsah tuku 30 6...

Page 74: ...70 SKM 550 B1 ...

Page 75: ...hfüllen 77 Nach der Arbeit 78 Arbeiten mit dem Durchlaufschnitzler 78 Nach der Arbeit 79 Arbeiten mit dem Mixer 79 Zutaten nachfüllen 79 Nach der Arbeit 80 Reinigen und Pflegen 80 Gerät reinigen 80 Rührschüssel mit Deckel Durchlaufschnitzler Deckel mit Stopfer Deckel des Mixers und Zubehörteile reinigen 80 Mixer reinigen 81 Aufbewahrung 81 Fehler beheben 81 Technische Daten 81 Garantie und Service ...

Page 76: ...enutzt werden Lieferumfang Küchenmaschine Rührschüssel mit Deckel Mixer mit Deckel und Messbecher Durchlaufschnitzler mit Stopfer Schneid Wendescheibe dick und dünn Raspel Wendescheibe grob und mittelfein Reibscheibe fein Knethaken mit Teigabweiser Schlagbesen Rührbesen Zubehörhalter 2 Schrauben 3 5 x 22mm 2 Dübel 6mm Bedienungsanleitung HINWEIS Eine der Schneidscheiben für den Durch laufschnitzle...

Page 77: ...he Reparaturen müssen durch den Kundendienst oder von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose wenn das Gerät gereinigt wird oder im Fehlerfall Ausschalten alleine genügt nicht weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt solange der Netzstecker in der Netzsteckdose steckt Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose wenn das Gerät nicht ...

Page 78: ...behörteile zu diesem Gerät Zubehör teile anderer Hersteller sind dafür möglicherweise nicht geeignet und führen zu Gefährdungen Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren...

Page 79: ...noch kurze Zeit nach Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden Geben Sie während das Gerät läuft ausschließlich die zu verarbeitenden Zutaten in die Rührschüssel Durchlaufschnitzler oder in den Mixer Stecken Sie niemals Hände oder Fremdgegenstände in den Einfü...

Page 80: ...efertem Montagematerial an der Wand befestigen wollen vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass keine stromführenden Lei tungen Kabel oder Rohre an der gewünsch ten Stelle durch die Wand führen 7 Markieren Sie die Bohrlöcher mit Hilfe des Zubehörhalters 5 an der Wand 8 Bohren Sie mit einem 6mm Bohrer Löcher an den zuvor markierten Stellen in die Wand 9 Schieben Sie die Dübel hinein 10 Drehen Sie d...

Page 81: ...rkposition bereits erreicht 5 Drücken Sie die Entriegelungstaste e herunter und bringen Sie den Schwenkarm t in die Betriebsposition 4 Bild A 6 Stecken Sie wenn Sie den Knethaken 1 benutzen wollen den Teigabweiser auf den Antrieb z Bild D Achten Sie dabei darauf dass das Loch durch den der Knethaken geführt wird über der Aufnahmeöffnung am Antrieb z liegt 7 Stecken Sie je nach Aufgabe Knethaken 1 S...

Page 82: ... für den Betrieb mit Durchlaufschnitz ler 7 vorzubereiten gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie die Entriegelungstaste e herunter und bringen Sie den Schwenkarm t in Betriebsposition 4 siehe Kapitel Betriebspo sitionen 2 Setzen Sie die Rührschüssel 6 ein Der Sockel der Rührschüssel 6 muss in den Aussparungen u am Gerät stecken 3 Drücken Sie die Entriegelungstaste e herunter und bringen Sie den Sch...

Page 83: ...riegelungstaste e herunter und bringen Sie den Schwenkarm t in Betriebsposition 3 siehe Kapitel Betriebspo sitionen 2 Nehmen Sie den Mixerantriebsschutzdeckel ab Markierung am Mixerantriebsschutz deckel auf Markierung am Grundgerät drehen Bild F 3 Setzen Sie den Mixer 4 auf Markierung am Mixer 4 auf Markierung am Grundgerät Drehen Sie den Mixer bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn Markierung a...

Page 84: ...einem feuchten Tuch ab Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch Wischen Sie Spülmittelreste mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch ab Trocknen Sie das Gerät danach gut ab Rührschüssel mit Deckel Durchlauf schnitzler Deckel mit Stopfer Deckel des Mixers und Zubehörteile reinigen Reinigen Sie alle Zubehörteile die Rührschüssel mit Deckel 6 den Deckel des...

Page 85: ... Verstauen Sie zur Aufbewahrung das Netzkabel im Kabelstaufach i Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen staubfreien und trockenen Ort auf Fehler beheben Wenn das Gerät plötzlich stehen bleibt Das Gerät ist überhitzt und die automatische Sicherheitsabschaltung ist aktiviert Drehschalter r auf 0 stellen Netzstecker aus der Steckdose ziehen Das Gerät 15 Minuten abkühlen lassen Ist das Ge...

Page 86: ...erlängert Dies gilt auch für ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantie zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Service Deutschland Tel 0800 5435 111 E Mail kompernass lidl de IAN 43111 Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Mi...

Page 87: ...6 Hefeteig 500 g Mehl 1 Ei 80 g Öl Raumtemperatur 80 g Zucker 200 250 ml warme Milch 25 g Frischhefe oder 1 Paket Trockenhefe 1 Prise Salz 3 1 Rührvor gang 2 Min 1 2 Rührvor gang 10 Min 2 Spritzge bäckteig 125 g Butter Raumtemperatur 100 125 g Zucker 1 Ei 1 Prise Salz 250 g Mehl 4 1 Rührvor gang 30 Sek 1 2 Rührvor gang 6 Min 2 3 4 Eischnee 8 Eiweiße 2 3 Min 4 Schlagsahne 30 Fettge halt 600 ml ca 3...

Page 88: ...LS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 04 2014 Ident No SKM550B1 012014 2 4 ...

Page 89: ...Recipe Book SKM 550 B1 KITCHEN TOOLS Brožurka receptů Receptfüzet Receptár Recipe Book Rezeptheft Knjižica z recepti ...

Page 90: ...e 9 Tomato sauce 10 Tuna spread 12 Red wine Red cabbage 12 Potato rosti 14 Traditional Pancake 15 Hazelnut biscuits 16 Sponge pastry 17 Shortcrust pastry 18 Batter 20 Marble cake 21 Yeast dough 22 Poppy seed cake 23 Orange drink 24 Use only cookware suitable for microwaves when you want to cook food in the microwave oven Pay heed to the instructions in the operating manual for your microwave oven ...

Page 91: ...d then start the mixer at the highest level with the lid closed Now add the shredded vegetables through the lid opening in the mixer Puree it until the desired consistency is reached Pour the remaining meat broth into a large pot and then add the finely pureed vegetables Let the whole cook for 10 minutes covered Al ternatively you can also cook the closed vegeta ble broth for 5 7 minutes at 600 wa...

Page 92: ... 3 Potato soup with vegetables ...

Page 93: ...t Mustard 1 Shallot 2 tbsp Chives 1 2 sweet Gherkin 1 2 tsp Curry 1 pinch Ginger 1 tbsp Apricot jam 1 tbsp Yoghurt 1 2 Anchovy fillets or 3 cm Anchovy paste Lemon juice Preparation Place all ingredients in the mixer and stir them at level 2 until they are well blended Danish Remoulade ...

Page 94: ... 5 Carrot soup ...

Page 95: ...nd the butter into the soup in small pieces and then serve it with the chervil Soufflé with Crabmeat Ingredients 40 g Butter 20 g Flour 250 ml Milk 1 pinch Sugar 150 g Gouda cheese 200 g Crabmeat 4 Egg yolks 4 Egg whites Butter for the mould Oven Shelf height 2 Heating E Top and bottom heat at 200 C preheated G Mark 3 Baking time 25 30 minutes Microwave Power level 360 Watt Baking time 10 15 minut...

Page 96: ... 7 Soufflé with Crabmeat ...

Page 97: ...paration time 15 minutes Preparation Peel the cucumber and divide the cabbage into pieces such that they fit into the filler tube of the food processor Now slice the cucumber cabbage prepared peppers and onions with the food processor at the highest level using the cutting disk Stir the ingredients for the marinade in a mixer Combine the vegetables with the marinade and flavour to taste Salad plat...

Page 98: ...chen knife Process all of the ingredients for the filling into a paste using the dough hook in the mixing bowl and flavour to taste Now fill the chicken breasts with the filling and sew them to Alternatively you can also use wo oden pins Heat the fat and fry all the chicken breasts in it Pour in the wine and then let the chicken breasts braise for 10 15 minutes Remove the chicken breasts from the ...

Page 99: ...10 minutes Preparation Peel the onions and roughly dice them Heat the oil and fry the onions in it or use the microwave for 2 3 minutes at 600 watts Add the tomatoes with the juice and stir in all of the spices Let the sauce simmer covered for 20 minutes or gently cook it all in the microwave Allow the tomato sauce to cool to lukewarm and then puree it in a mixer Then pour the sauce back into a po...

Page 100: ... 11 Tuna spread ...

Page 101: ...g 60 g pork or goose fat 1 large Onion 3 Apples 2 tbsp Sherry vinegar 2 tbsp Lemon juice 250 ml Red wine 2 tbsp Red currant jelly Salt 1 tbsp Sugar 2 Bay leaves 1 Clove 1 Tbsp Flour 2 Tbsp Water Stove Heating Hotplate Cooking time 50 60 minutes Preparation Peel the onions cut them into quarters and then chop them using the cutting disc in the food pro cessor Remove the outer leaves and quarter the...

Page 102: ...with the water and then add it to the red cabbage to bind the liquid Flavour to taste with salt sugar and vinegar Suitable as an accompaniment to meat poultry and game Tip You can also prepare the cabbage a day befo re cooking and marinate it in wine and vinegar Red wine Red cabbage ...

Page 103: ...potatoes and cut them into strips with the shredder disc Wrap the potato mass in a cloth and squeeze the liquid out Sprinkle the spices on the potato mass and mix everything together Using a small ladle put some of the potato mass into the hot fat and press it flat with a spatula Now fry the rostis on both sides until they are crispy Suitable as an accompaniment to meat and game dishes Potato rost...

Page 104: ...flour through and then add it to the mixture Mix everything together with the beater until you have a smooth batter Allow the batter to swell for 20 minutes Heat the fat and with a small ladle place some batter in the pan Only as much as is needed to thinly cover the pan bottom Fry the pancakes until golden brown on both sides and serve hot Traditional Pancake ...

Page 105: ...sor and set four tablespoons of it aside Process the remaining nuts sugar egg white and honey with the beater to a firm pastry Sprinkle the remaining nuts onto a work surface and roll the pastry out to about a quarter inch thick Now cut out the biscuits and place them on a baking tray lined with baking paper Join the cooled biscuits together in pairs with the rose hip or plum jam and then coat the...

Page 106: ...the edge as the surface will then not be evenly smooth and browned Whisk the whole eggs in the mixing bowl and add the hot water Then beat the mixture at the highest level with the whisk for about 1 minute until fluffy Stir in the sugar and vanilla sugar and beat the mixture for a further two minutes at the highest level Mix the flour cornstarch and baking powder together and sift half of it onto ...

Page 107: ...with the kneading hook first for about 1 minute at level 1 then for about 3 minutes at level 2 3 Do not knead the pastry for too long the pastry could otherwise be too soft Let the pastry rest in the refrigerator for half an hour and then process it into a pie crust or small pastries For a pie shell roll out 2 3 of the pastry and place it in a greased springform Roll the remaining pastry into a ro...

Page 108: ... 19 Shortcrust pastry ...

Page 109: ...nts into the mixing bowl and stir everything with the beater for 1 2 a minute at level 1 then for 30 seconds at level 2 and then for about 5 minutes at level 4 Grease a baking mould or line it with baking paper Fill the baking mould and bake the pastry Before you take the cake from the oven you should make a readiness test Insert a pointed wooden stick into the middle of the cake If no pastry is s...

Page 110: ...ing with the whisk for 1 2 a minute at level 1 then for 30 seconds at level 2 and then for about 5 minutes on level 4 Break the chocolate into chunks and grind it with the coarse grating disc in food processor Grease a Bundt cake shape diameter 20 22cm or a loaf pan 30cm long Fill half of the pastry into the mould and then stir the cocoa and grated chocolate into the re maining pastry Now place th...

Page 111: ...umbled yeast and all other ingredients not directly on the yeast into the mixing bowl Slowly mix everything starting with the dough hook at level 1 then for 3 4 minutes on level 2 Cover the bowl with a dish towel place it in a warm place and let the dough rise until it has visibly increased its size Then knead the dough through once again After that the dough is finished and you can pro cess it fu...

Page 112: ... dusting Oven Shelf height 1 Heating E Upper and lower heat 180 200 C preheat for 5 minutes G Mark 2 3 Baking time 40 50 minutes Preparation Make from the specified ingredients except the orange peel and lemon peel a yeast dough see Yeast Dough Knead the orange and lemon peel in at the end Roll the dough out about 20 x 25 cm and spre ad the poppy mix on to it Then fold and beat the dough together ...

Page 113: ...20 seconds at the highest level Now add the sugar or honey to taste and serve the juice ice cold Tip The apricot juice can be frozen in ice cube trays and used later as ice cubes Enjoy your meal These recipes are provided without guarantee All ingredients and preparation information are guiding values Expand these recipe suggestions based on your personal experiences We hope you enjoy the recipes ...

Page 114: ...omszósz 34 Tonhal krém 36 Vörösboros vöröskáposzta 36 Burgonya röszti 38 Hagyományos palacsinta 39 Mogyorós keksz 40 Piskótatészta 41 Omlóstészta 42 Kevert tészta 44 Márványsütemény 45 Kelesztett tészta 46 Mákos karácsonyi kalács 47 Narancsital 48 Csak mikrohullámú sütőbe való edényt használjunk ha ételt szeretnénk melegíteni a mikrohullámú sütőben Ügyeljen a mikrohullámú sütő leírásátban lévő uta...

Page 115: ...ra Öntsük a turmixba a hús alaplevet és indítsuk el a legnagyobb fokozaton zárt fedéllel Tegyük a felaprított zöldséget a fedél nyílásán keresztül a turmixba Addig pürésítsük amíg el nem éri a kívánt állagot Öntsük a maradék alaplevet egy nagy edénybe majd tegyük hozzá az apróra pépesített zöldséget Az egészet 10 percig fedő alatt forraljuk fel A zöldséglevet 600 W on 5 7 percig a mikro hullámú sü...

Page 116: ... 27 Tálalás előtt keverjük bele a felaprított zöldfűszereket Szedjük ki a levest a felmelegített tányérokba és szórjuk meg a póréhagyma csíkokkal Zöldséges burgonyaleves ...

Page 117: ...ma 2 ek snidling fél édes uborka fél tk curry 1 csipet gyömbér 1 ek sárgabarack lekvár 1 ek joghurt fél szardellafilé vagy 3 cm szardella krém citromlé Elkészítési mód Valamennyi hozzávalót tegyük bele a turmixba és addig keverjük 2 fokozaton míg valamennyi hozzávaló jól el nem keveredik Dán remoulade mártás ...

Page 118: ... 29 Sárgarépa leves ...

Page 119: ... darabokban keverjük a levesbe a vajat és szórjuk meg turbolyával Rákfelfújt Hozzávalók 40 g vaj 2 dkg liszt 2 5 dl tej 1 csipet cukor 15 dkg Gouda sajt 20 dkg rákhús 4 tojássárgája 4 tojásfehérje vaj a sütőformához Sütő Sütési magasság 2 Melegítési mód E felső és alsó sütés 200 előmelegítve G 3 as fokozat Sütési idő 25 30 perc Mikrohullám Teljesítmény 360 W Sütési idő 10 15 perc Elkészítési mód M...

Page 120: ... 31 Rákfelfújt ...

Page 121: ...a darabok beleilljenek a szeletelő betöltő nyílásába Gyaluljuk le az uborkát a káposztát az előké szített paprikát és hagymát legnagyobb fokozaton a szeletelőben a vékony vágótárcsával Keverjük el a páchoz való hozzávalókat a turmixban Keverjük el a pácot a zöldséggel és fűszerezzük ...

Page 122: ......

Page 123: ...g a hagymát és durvára vágjuk fel Melegítsük meg az olajat pirítsuk meg benne a hagymát vagy használjuk a mikrohullámú sütőt 2 3 percre 600 W on Tegyük bele a paradicsomot levével együtt és keverjük bele a fűszereket A mártást fedő alatt 20 percig lassú tüzön forraljuk vagy az egészet a mikrohullámú sütőben főzzük Hagyjuk lehűlni a paradicsomszószt langyosra és pürésítsük a turmixban Ezután öntsük...

Page 124: ... 35 Tonhal krém ...

Page 125: ...káposzta kb 1 kg 6 dkg sertés vagy libazsír 1 nagy fej hagyma 3 alma 2 ek Sherry ecet 2 ek citromlé 2 5 dl vörösbor 2 ek ribizlizselé só 1 ek cukor 2 babérlevél 1 szegfűszeg 1 ek liszt 2 ek víz Sütő Melegítési mód főzőlap Főzési idő 50 60 perc Elkészítési mód Hámozzuk meg a hagymát negyedeljük és aprítsuk fel a vágótárcsa szeletelőjének segítsé gével Vegyük le a külső leveleket és vágjuk a káposzt...

Page 126: ...n keverjük ki a lisztet a vízzel és adjuk a vöröskáposztához hogy megkösse a folyadékot Az egészet sóval cukorral és ecettel ízesítsük Köretként húshoz szárnyashoz és vadételekhez ajánljuk Ötlet A káposztát az elkészítés előtti napon is fel lehet vágni valamint borba és ecetbe pácolni ...

Page 127: ...zuk meg a burgonyát és a szeletelőtárcsával vágjuk csíkokra Tegyük a burgonyamasszát egy kendőbe és nyomkodjuk ki belőle a nedvességet Szórjuk rá a fűszereket és mindent keverjünk össze Egy kis merőkanállal tegyünk egy kis burgonya masszát a forró zsírba és egy sütőlapáttal nyom kodjuk laposra A rösztik mindkét oldalát süssük aranyszínűre Köretként húshoz és vadételekhez ajánljuk Burgonya röszti ...

Page 128: ...ót Szitáljuk hozzá a lisztet Az egészet keverjük el a habverővel míg sima tészta nem lesz A tésztát kb 20 percig hagyjuk állni Melegítsük meg a zsírt és tegyünk bele egy kis merőkanál tésztát mindig csak annyit hogy a palacsintasütő serpenyő alja vékonyan be legyen fedve Mindkét oldaláról süssük ki a palacsintát arany sárgára és forrón tálaljuk Hagyományos palacsinta ...

Page 129: ...zelőtárcsával közepes finomságúra és tegyünk belőle négy evőkanálnyit félre Dolgozzuk össze a maradék mogyorót cukrot tojásfehérjét és mézet a habverővel kemény tész tává Szórjuk meg a gyúródeszkát a maradék mogyo róval és fél cm es vastagságúra nyújtsuk ki Szúrja ki a kekszeket és tegye őket a sütőpapírral kibélelt tepsire Ragasszuk össze a kihűlt kekszeket kettesével csipkebogyó vagy szilvalekvá...

Page 130: ...mert különben a felülete nem lesz egyenletesen sima és aranysárga Verjük fel az egész tojást a keverőtálban és tegyük hozzá a forró vizet Az egészet verje fel habosra kb 1 percig a legmagasabb fokozaton a habverővel Keverjük bele a cukrot és a vaníliacukrot és mindent keverjünk 2 percig a legnagyobb foko zaton Keverjük össze a lisztet étkezési keményítőt és sütőport majd a felét szitáljuk rá a toj...

Page 131: ... a dagasztókarral először kb 1 percig 1 es fokozaton majd kb 3 percig 2 3 as fokozaton Ne dagasszuk sokáig a tésztát mert különben túl puha lehet A tésztát fél óráig hagyjuk állni a hűtőben ezután vagy torta alsó rétegének vagy aprósüteménynek dolgozzuk fel Ha tortalapot készítünk belőle nyújtsuk ki a tész ta 2 3 részét és tegyük bele egy kizsírozott ke rek tortaformába A maradék tésztát rúd alakú...

Page 132: ... 43 Omlóstészta ...

Page 133: ...k a hozzávalókat a keverőtálba és vala mennyit keverjük össze a habverővel fél percig 1 es majd 30 másodpercig 2 es és ezután kb 5 percig 4 es fokozaton Kenje ki a sütőformát vagy bélelje ki sütőpapírral Öntse bele a tésztát és süsse meg a tésztát Mielőtt kivenné a tésztát a sütőből nézze meg hogy megsült e Ehhez szúrjon bele egy hurka pálcikát a sütemény közepébe Ha nem marad tészta a pálcikán ak...

Page 134: ... őket a habverővel fél percig 1 es majd 30 másodpercig 2 es és ezután kb 5 percig 4 es fokozaton Törje fel nagy darabokra a tortabevonót és re szelje le őket a szeletelőben a durva lyukú re szelőtárcsával Kenjen ki egy kuglófformát átmérője 20 22cm vagy egy szögletes formát 30 cm hosszú Tegye bele a tészta felét a sütőformába majd a maradék tésztába keverje bele a kakaóport és a reszelt tortabevon...

Page 135: ...tőt vagy szétmorzsolt élesztőt és valamennyi más hozzávalót ne közvetlenül az élesztőre a keverőtálba Lassan mindent keverjünk össze a dagasztókarral 1 es fokozaton majd 3 4 percig 2 es fokozaton Takarjuk le az edényt egy konyharuhával tegyük meleg helyre és hagyjuk kelni amíg szemmel láthatóan nagyobb nem lesz Ezután még egyszer dagasszuk át a tésztát Ekkor a tészta elkészült és tovább dolgozhatu...

Page 136: ...orcukor megszórni Sütő Sütési magasság 1 Melegítési mód E felső és alsó sütés 180 200 5 percig előmelegítve G 2 3 as fokozat Sütési idő 40 50 perc Elkészítési mód A megadott hozzávalókból a narancs és citorm kivételével készítsünk kelesztett tésztát lásd a Kelesztett tészta alatt A narancsot és a citromot csak a végén tegyük hozzá Nyújtsuk ki a tésztát kb 20 x 25 cm és kenjük szét rajta a máktölte...

Page 137: ... percig keverjük a legnagyobb fokozaton Ízesítsük cukorral és mézzel majd jéghidegen tá laljuk Ötlet A sárgabarack levet a jégkockatartóban is meg lehet fagyasztani és később jégkockának használni Jó étvágyat A receptek sikerét nem garantáljuk A hozzávalók és az elkészítéshez megadott mennyiségek csak megközelítő értékek Írja a receptek mellé saját személyes tapasztalatait Sok szerencsét kívánunk ...

Page 138: ...aka 58 Premaz s tunino 60 Rdeče zelje z rdečim vinom 60 Krompirjeve polpete Rösti 62 Tradicionalne palačinke 63 Lešnikovi keksi 64 Biskvitno testo 65 Krhko testo 66 Umešano testo 68 Marmorni kolač 69 Kvašeno testo 70 Makova potica 71 Pomarančni napitek 72 Uporabljajte izključno posodo primerno za mikrovalovno pečico kadar želite pripravljati jedi v mikrovalov ni pečici Upoštevajte napotke v navodi...

Page 139: ... mešalnik zaženite z zaprtim pokrovom na najvišji stopnji Potem v mešalnik dajte sesekljano zelenjavo sko zi odprtino v pokrovu Vse skupaj mešajte tako dolgo dokler ni dosežena želena konsistenca sestavin Preostalo mesno juho nalijte v velik lonec in ji nato dodajte fino sesekljano zelenjavo Vse skupaj pustite v pokritem loncu 10 minut da se skuha Po želji pa lahko zelenjavno juho v pokritem loncu...

Page 140: ... 51 Krompirjeva juha z zelenjavo ...

Page 141: ...drobnjaka 1 2 sladke kumare 1 2 žličke curryja 1 ščepec ingverja 1 žlica marelične marmelade 1 žlica jogurta 1 2 sardelnega fileta ali 3 cm sardelne paste Limonin sok Priprava Dajte vse sestavine v mešalnik in jih na 2 stopnji mešajte tako dolgo dokler niso vse sestavine do dobra pomešane med sabo Danska remulada ...

Page 142: ... 53 Korenčkova juha ...

Page 143: ...usu V juho zamešajte maslo v majhnih koščkih na koncu pa ji dodajte še vrtno krebuljico Sufle z rakci Ingredienser 40 g smør 20 g mel 250 ml mælk 1 knsp sukker 150 g gouda ost 200 g rejer 4 æggeblommer 4 æggehvider Smør til formen Štedilnik Višina v pečici 2 Ogrevanje električni štedilnik vročina zgo raj in spodaj 200 prehodno ogrevanje plinski štedilnik stopnja 3 Čas peke 25 30 minut Mikrovalovna...

Page 144: ... 55 Sufle z rakci ...

Page 145: ...zelišč Čas priprave 15 minut Priprava Olupite kumaro in zelje narežite tako da lahko koščke zelja spravite skozi polnilne nastavke pre točnega sekljalnika Sedaj sesekljajte kumaro zelje pripravljeno papriko in čebulo na najvišji stopnji v pretočnem sekljalniku s fino rezalno ploščo Zamešajte sestavine za marinado v mešalniku Marinado pomešajte z zelenjavo in jo začinite po okusu Solatna plošča ...

Page 146: ...kuhinjskim nožem Z gnetilko zgnetite vse sestavine za polnjenje v po sodi za mešanje v maso ki jo začinite po okusu Sedaj piščančje prsi napolnite s to maso in jih zašijte V ta namen pa lahko uporabite tudi lesene palčke Potem segrejte maščobo in v njej popražite vse piščančje prsi Dolijte vino in potem piščančje prsi dušite 10 15 minut dokler niso pripravljene Piščančje prsi vzemite iz ponve in j...

Page 147: ...lupite in jo sesekljajte na grobe koščke Segrejte olje in v njem popražite čebulo ali pa za to uporabite mikrovalovno pečico za 2 3 mi nute pri 600 W Dodajte paradižnik skupaj s paradižnikovim sokom in umešajte vse začimbe Omako pustite 20 minut v pokritem loncu da se počasi skuha na majhnem ognju ali pa jo pripravite v mikrovalovni pečici Paradižnikovo omako pustite da se ohladi post ane mlačna p...

Page 148: ... 59 Premaz s tunino ...

Page 149: ...e masti 1 velika čebula 3 jabolka 2 žlici šerijevega kisa 2 žlici limoninega soka 250 ml rdečega vina 2 žlici ribezovega želeja Sol 1 žlica sladkorja 2 lovorova lista 1 klinček 1 žlica moke 2 žlici vode Štedilnik Ogrevanje kuhalna plošča Čas priprave 50 60 minut Priprava Olupite čebulo narežite jo na četrtine in jo sesekljajte s pomočjo pretočnega sekljalnika in rezalne plošče Odstranite zunanje l...

Page 150: ...s dodajte rdečemu zelju da zgostite tekočino Vse skupaj po okusu začinite s soljo sladkorjem in kisom Primerno kot priloga k mesu perutnini in jedem z divjačino Nasvet Zelje lahko narežete tudi en dan pred pripravljanjem jedi in ga marinirate z vinom in kisom Rdeče zelje z rdečim vinom ...

Page 151: ... krompir in ga s strgalno ploš čo narežite na trakove Krompirjevo maso dajte v krpo in iz nje iztisnite tekočino Krompirjevo maso potresite z začimbami in vse skupaj premešajte Sedaj z manjšo zajemalko malce krompirjeve mase dajte v vročo maščobo in jo pritisnite navz dol z lopatko za obračanje Potem polpete na obeh straneh hrustljavo zapecite Primerno kot priloga k mesu in jedem z divjačino Kromp...

Page 152: ...ešalko Presejajte moko in jo dodajte k masi Vse skupaj zmešajte z mešalko tako da nastane gladko testo Testo pustite počivati pribl 20 minut Segrejte maščobo in z manjšo zajemalko nanjo nalijte maso Zmeraj le toliko da je dno ponve na tanko prekrito Palačinke na obeh straneh zlatorumeno popecite in jih postrezite vroče Tradicionalne palačinke ...

Page 153: ...tega dajte štiri žlice na stran Iz skoraj vseh preostalih lešnikov sladkorja beljaka in medu s pomočjo mešalke zgnetite trdno testo Delovno površino potresite s preostalimi lešniki in po njih razvaljajte testo do debeline pol centimetra Sedaj izrežite kekse in jih položite na pekač obložen s papirjem za peko Ohlajene kekse sestavite v parih tako da vmes daste šipkovo ali slivovo marmelado potem pa...

Page 154: ... Sten modela ne premažite z maščobo ker dru gače površina ne bo enakomerno gladka in zapečena Razbijte cela jajca v posodo za mešanje in dodajte vročo vodo Vse skupaj pribl 1 minuto z mešalko penasto za mešajte na najvišji stopnji Previdno umešajte sladkor in vanilijev sladkor in vse skupaj na najvišji stopnji stepajte še dodatni 2 minuti Zmešajte moko jedilni škrob in pecilni prašek in polovico z...

Page 155: ... ostale sestavine Vse skupaj najprej okrog 1 minuto gnetite na stopnji 1 potem pa okrog 3 minute na stopnji 2 3 Testa ne gnetite predolgo ker bi lahko postalo premehko Testo pustite v hladilniku 1 2 ure potem pa iz njega izdelajte podlago za torto ali manjše pecivo Za podlago za torto razvaljajte okrog 2 3 testa in ga položite na pomaščen model za torto Iz preostalega testa izdelajte svitek Ta svi...

Page 156: ... 67 Krhko testo ...

Page 157: ... sestavine dajte v posodo za mešanje in vse skupaj z mešalko 1 2 minute mešajte na stopnji 1 potem pa 30 sekund na stopnji 2 in nato okrog 5 minut na stopnji 4 Model za peko premažite z maščobo ali pa ga obložite s papirjem za peko Testo dajte v model za peko in ga specite Preden kolač vzamete iz pečice morate preveriti ali je testo pečeno v ta namen s koničasto leseno palčko zabodite v sredino ko...

Page 158: ...šalko mešaj te 1 2 minute na stopnji 1 potem pa 30 sekund na stopnji 2 nato še okrog 5 minut na stopnji 4 Kuverturo nalomite na velike kose in te nastrgajte z veliko strgalno ploščo v pretočnem sekljalniku Model za marmorni kolač premažite z maščobo premer 20 22 cm lahko pa upo rabite tudi štirioglati model dolžine 30 cm Polovico testa dajte v model v drugo polovico testa pa umešajte kakav in nast...

Page 159: ...o suhi kvas ali razdrobljeni kvas in vse druge sestavine vendar teh ne neposredno na kvas v posodo za mešanje Vse skupaj počasi premešajte z gnetilko na stopnji 1 potem pa še 3 4 minute na stopnji 2 Posodo prekrijte s kuhinjsko krpo jo postavite na toplo mesto in testo pustite naj vzhaja dokler ni vidno naraslo Potem testo še enkrat zgnetite Po tem je testo narejeno in ga lahko uporabite Kvašeno t...

Page 160: ...e Sladkor v prahu za potresanje Štedilnik Višina v pečici 1 Ogrevanje elektr št vročina zgoraj in spodaj 180 200 5 minut predhodnega ogrevanja plin šted stopnja 2 3 Čas peke 40 50 minut Priprava Iz navedenih sestavin razen kandiranih pomara nč in limon izdelajte kvašeno testo glejte zgo raj pod Kvašeno testo Na koncu dodajte kandirane pomaranče in limone in jih vgnetite Razvaljajte testo okrog 20 ...

Page 161: ...und na največji stopnji Sedaj po okusu dodajte še sladkor ali med potem pa postrezite z ledeno hladnim sokom Nasvet Marelični sok lahko zamrznete v posodi za ledene kocke in ga pozneje uporabite kot ledene kocke Dober tek Vsi recepti so brez zagotovila za uspeh Vsi podatki o sestavinah in pripravi so približne in orientacijske vrednosti Predloge za recepte lahko dopolnite s svojimi izkušnjami Vsek...

Page 162: ...á omáčka 82 Pomazánka z tuňáka 84 Červené zelí s červeným vínem 84 Bramborové smaženky 86 Tradiční palačinky 87 Sušenky s lískovými oříšky 88 Piškotové těsto 89 Křehké těsto 90 Třené těsto 92 Bábovka 93 Kynuté těsto 94 Makové záviny 95 Pomerančový nápoj 96 Pokud chcete připravovat jídla v mikrovlné troubě používejte výlučně nádobí vhodné pro mikrovlnnou troubu Dodržujte pokyny uvedené v návodu k o...

Page 163: ... a zapněte mixér s uzavřeným víkem na nejvyšší rychlost Nakrájenou zeleninu nyní dejte otvorem ve víku do mixéru Mixujte vše tak dlouho dokud se ne dosáhne požadované konzistence Nalijte zbývající vývar do velkého hrnce a poté k tomu přidejte jemně rozmixovanou zeleninu To vše nechte vařit nyní 10 minut v hrnci přikry tém pokličkou Případně můžete nechat vařit zeleninový vývar 5 7 minut v uzavřené...

Page 164: ... 75 Bramborová polévka se zeleninou ...

Page 165: ... 1 2 sladké okurky 1 2 lžičky kari koření 1 špetku zázvoru 1 PL meruňkového džemu 1 PL jogurtu 1 2 z masa sardelek nebo 3 cm sardelové pasty citrónová šťáva Příprava Dejte všechny přísady do mixéru a mixujte vše tak dlouho na rychlostním stupni 2 dokud nejsou všechny přísady dobře rozmixované Dánská remuláda ...

Page 166: ... 77 Mrkvová polévka ...

Page 167: ... do polévky máslo v malých kusech a podávejte ji ozdobenou kerblíkem Krabí soufflé Přísady 40 g másla 20 g mouky 250 ml mléka 1 špetka cukru 150 g sýru Gouda 200g krabího masa 4 žloutky 4 bílky Máslo na formu Sporák Výška vsuvky 2 Ohřívání E Horní a spodní ohřev 200 C předehřáté Plyn stupeň 3 Doba pečení 25 30 minut Mikrovlnná trouba Výkon 360 Wattů Doba pečení 10 15 minut Příprava Rozpusťte máslo...

Page 168: ... 79 Krabí soufflé ...

Page 169: ...ch bylinek Doba přípravy 15 minut Příprava Oloupejte okurku a nakrájejte hlávkové zelí na takové kusy aby se tyto vešly do plnicího hrdla kuchyňského robotu Okrouhejte nyní okurku zelí připravenou papriku a cibuli na nejvyšším stupni v kuchyňském robotu s jemným řezacím kotoučem Přísady pro marinádu nechte promíchat v mixéru Marinádu zamíchejte se zeleninou a ochuťte Salátový talíř ...

Page 170: ...přete a poté je nařežte ostrým kuchyňským nožem Promíchejte všechny přísady v misce hnětacím hákem úplně až na těsto a ochuťte Nyní naplňte kuřecí prsa nádivkou a zašijte je Alternativně můžete použít také dřevěnás párátka Nyní nechte rozpustit tuk a poté v něm smažte všechna naplněná kuřecí prsa Přidejte k tomu víno a nechte vzápětí kuřecí prsa 10 15 minut dusit Vyjměte kuřecí prsa z pánve a udrž...

Page 171: ...ení cca 10 minut Příprava Oloupejte cibuli a nakrájejte ji nahrubo Nechte ohřát olej a osmažte v něm cibuli nebo použijte mikrovlnnou troubu po dobu 2 3 minut při teplotě 600 wattů Přidejte k tomu rajčata se šťávou a přimíchejte všechno koření Omáčku nechte 20 minut pomalu vařit přikrytou nebo vše vařte v mikrovlnné troubě Nechte rajčatovou omáčku vychladnout vlažná a poté ji rozmixujte v mixéru P...

Page 172: ... 83 Pomazánka z tuňáku ...

Page 173: ...vepřového nebo husího sádla 1 velká cibule 3 jablka 2 PL sherry octu 2 PL citrónové šťávy 250 ml červeného vína 2 PL rybízového želé sůl 1 PL cukru 2 bobkové listy 1 hřebíček 1 lžíce mouky 2 polévkové lžíce vody Sporák Ohřívání plotýnka Doba vaření 50 60 minut Příprava Oloupejte cibuli nakrájejte ji na čtvrťky a pomocí kuchyňského robotu ji řezným kotoučem nakrá jejte na malé kousky Odstraňte vněj...

Page 174: ...přimíchejte mouku rozmíchanou ve vodě a přilijte toto do zelí k zahuštění Ochuťte všechno solí cukrem a octem Vhodné jako příloha k masu drůbeži a zvěřině Tip Zelí můžete nakrájet také den předtím a mari novat jej ve víně a octu Červené zelí s červeným vínem ...

Page 175: ...pejte brambory a nakrájejte na nudličky strouhákovým kotoučem Bramborovu masu dejte do utěrky a vyždímejte tekutinu Na bramborovu masu nasypte koření a vše do bře promíchejte Malou naběračkou dávejte nyní z bramborové masy malé porce do horkého rozpuštěného tuku a lehce je přitlačte obracečkou Bramborové plak ky pečte z obou stran do chřupava Vhodné jako příloha k masu a zvěřině Bramborové smaženk...

Page 176: ...čem Prosíjte mouku přes sítko a přidejte ji k tomu Promíchejte vše šlehačem až do hladkého těsta Těsto nechejte po dobu cca 20 minut nakynout Rozpusťte tuk a malou naběračkou do něj dávej te malé porce těsta Jen tolik že dno pánvice je pokryto tenkou vrstvou Smažte palačinky dozlatova na obou stranách a podávejte teplé Tradiční palačinky ...

Page 177: ...ě a odeberte z toho čtyři polévkové lžíce Zbývající ořechy cukr bílek a med zpracujte šle hačem do tuhého těsta Pracovní plochu posypte zbývajícími ořechy a vyválejte těsto na tloušťku půl centimetru Nyní vykrajujte sušenky a pokládejte je na papírem na pečení vyložený plech Vychladlé sušenky slepte párově šípkovou nebo švestkovou marmeládou a polijte je částečně mléčnou a částečně horkou čokoládo...

Page 178: ... protože by nebyl povrch stejnoměrně hladky a rovnoměrně opečený V misce vyšlehejte celá vajíčka a přidejte k tomu horkou vodu Poté vše po dobu cca 1 minuty vyšlehejte šleha čem nejvyšším rychlostním stupněm do pěny Přimíchejte cukr a vanilkový cukr a šlehejte dál vše po dobu 2 minut nejvyšším rychlostním stup něm Přimíchejte mouku škrob a prášek do pečiva a polovinu přisypte do vyšlehaných vejcí ...

Page 179: ...y Míchejte vše hnětacími háky nejdříve po dobu asi 1 minuty rychlostním stupněm 1 pak po dobu asi tří minut rychlostním stupněm 2 3 Těsto nemíchejte příliš dlouho těsto může být ji nak příliš měkké Nechte těsto odstát v lednici půl hodiny a pak jej zpracujte na koláč nebo sušenky Na koláč vyválejte 2 3 těsta a položte jej do tu kem vymaštěné formy Zbývající těsto vyválejte do válečku Tento váleček...

Page 180: ... 91 Křehké těsto ...

Page 181: ...ejte všechny přísady do misky a promíchejte vše šlehačem 1 2 minuty stupněm rychlosti 1 poté na 30 sekund stupněm 2 a poté na cca 5 minut stupněm 4 Pečicí formu natřete tukem nebo ji vyložte papírem na pečení Připravené těsto vylijte do pečicí formy a poté jej upečte Předtím než vyberete koláč z trouby proveďte zkoušku zda je upečený Párátkem píchněte do prostředku koláče Nezůstane li na něm viset...

Page 182: ...ejte vše šlehačem na 1 2 minu ty na stupni 1 poté na 30 sekund na stupni 2 a poté na cca 5 minut na stupni 4 Nalámejte polevu na velké kusy a nastrouhejte na hrubém struhadlu v kuchyňském robotu Formu na bábovku vytřete tukem průměr 20 22cm může být i jiná forma např Forma na srnčí hřbet 30cm dlouhá Nalijte polovinu těsta do formy a přimíchejte poté kakao a nastrouhanou čokoládu do zbývajícího těs...

Page 183: ...prava Mouku sušené droždí nebo rozmrvené droždí a všechny ostatní přísady dejte ne přímo na dro ždí do misky Hnětacím hákem na stupni 1 vše promíchejte poté míchejte dál 3 4 minuty na stupni 2 Misku přikryjte utěrkou odstavte ji na teplé místo a nechte těsto kynout dokud dobře nenakyne Poté těsto ještě jednou dobře prohněťte Poté je těsto hotové a můžete jej zpracovat dál Kynuté těsto ...

Page 184: ... polevu 100 g másla k potření práškový cukr na posypání Sporák Výška vsuvky 1 Ohřívání E Horní a dolní ohřev 180 200 C 5 minut předehřáto Plyn stupeň 2 3 Doba pečení 40 50 minut Příprava Z uvedených přísad kromě pomerančové a citró nové kůry udělejte kynuté těsto viz Kynuté tě sto Nakonec přidejte do těsta pomerančovou a citró novou kůru Těsto vyválejte cca 20 x 25 cm a potřete jej po celé ploše m...

Page 185: ...kund na nejvyšším stupni Ochuťte nyní ještě cukrem nebo medem a podá vejte šťávu studenou Tip Kompotovou šťávu z meruněk můžete nechat zamrznout v nádobě na ledové kostky a později použít jako kostky ledu Dobrou chuť Recepty bez záruky Všechny údaje o přísadách a o přípravě jsou jen orientační Doplňte tyto navr hované recepty o své vlastní zkušenosti V každém případě Vám přejeme ať se dílo podaří ...

Page 186: ...á omáčka 106 Tuniaková nátierka 108 Červená kapusta na červenom víne 108 Zemiakové rösti 110 Tradičné palacinky 111 Orieškové keksy 112 Piškótové cesto 113 Krehké cesto 114 Trené cesto 116 Mramorový koláč 117 Kysnuté cesto 118 Maková štóla 119 Pomarančový nápoj 120 Ak chcete jedlá pripravovať v mikrovlnnej rúre používajte výlučne do mikrovlnných rúr vhodný riad Dodrži avajte pokyny v návode na pou...

Page 187: ... kotúčom Nalejeme 1 3 mäsového vývaru do mixéra a spustíme ho so zatvoreným vekom na najvyšš om stupni Cez otvor vo veku pridáme do mixéra rozdrobe nú zeleninu Mixujeme dovtedy kým nezískame požadovanú konzistenciu Zvyšok mäsového vývaru dáme do veľkého hrnca a pridáme jemne rozmixovanú zeleninu Celé necháme 10 minút zakryté zovrieť Alebo môžeme nechať zeleninový vývar zakrytý pri 600 W 5 7 minút ...

Page 188: ... 99 Zemiaková polievka so zeleninou ...

Page 189: ...e 1 šalotka 2 PL pažítky 1 2 sladká uhorka 1 2 ČL karí štipka zázvoru 1 PL marhuľovej marmelády 1 PL jogurtu 1 2 sardelové filé alebo 3 cm sardelovej pasty citrónová šťava Príprava Všetky suroviny dáme do mixéra a tak dlho mixuje me na stupni 2 kým sa dobre nepremiešajú Dánska remuláda ...

Page 190: ... 101 Mrkvová polievka ...

Page 191: ...no Polievku zohrejeme a dochutíme Primiešame do nej maslo v malých kúskoch a servírujeme s trebuľkou Suflé s krabmi Suroviny 40 g masla 20 g múky 250 ml mlieka štipka cukru 150 g syra Gouda 200 g krabieho mäsa 4 žĺtky 4 bielky Maslo do formy Sporák Výška poloha koľajničky 2 Ohrev E horný a spodný ohrev 200 predhriate G stupeň 3 Doba pečenia 25 30 minút Mikrovlnná rúra Výkon 360 W Doba pečenia 10 1...

Page 192: ... 103 Suflé s krabmi ...

Page 193: ...eka 1 PL posekaných byliniek Doba prípravy 15 minút Príprava Olúpeme uhorku a kapustu rozdelíme tak aby sa dali jednotlivé kúsky zasunúť do plniaceho hrdla krájača Postrúhame uhorku kapustu pripravenú papriku a cibuľu na najvyššom stupni v krájači s jemným rezacím kotúčom V mixéri zamiešame suroviny na marinádu Zmiešame marinádu so zeleninou a dochutíme Šalátová misa ...

Page 194: ...minút Príprava Osolíme a okoreníme kuracie prsia a pokrájame ostrým kuchynským nožom V nádobe na šľahanie spracujeme všetky suroviny na plnku miesiacim hákom na cesto a dochutíme Zmesou naplníme kuracie prsia a zošijeme Ale bo použijeme drevené špáradlá Zohrejeme tuk a všetky kuracie prsia na ňom opečieme Nalejeme víno a potom necháme kuracie prsia 10 15 minút dusiť Vezmeme kuracie prsia z panvice...

Page 195: ...út 180 W 5 minút Doba varenia asi 10 minút Príprava Olúpeme cibuľu a pokrájame nahrubo Zohrejeme olej a opečieme v ňom cibuľu alebo použijeme mikrovlnnú rúru 2 3 minúty pri 600 W Pridáme rajčiny so šťavou a primiešame všetko korenie Omáčku necháme prikrytú 20 minút jemne vrieť alebo celé uvaríme v mikrovlnnej rúre Necháme rajčinovú omáčku vychladnúť vlažná a v mixéri rozmiešame na kašu Potom dáme ...

Page 196: ... 107 Tuniaková nátierka ...

Page 197: ... červená kapusta asi 1 kg 60 g bravčovej alebo husacej masti 1 veľká cibuľa 3 jablká 2 PL sherry ocot 2 PL citrónovej šťavy 250 ml červeného vína 2 PL ríbezľového želé soľ 1 PL cukru 2 bobkové listy 1 klinček 1 PL múky 2 PL vody Sporák Ohrev Varná doska Doba varenia 50 60 minút Príprava Olúpeme cibule pokrájame na štvrťky a rozse káme v krájači s rezacím kotúčom Odstránime vonkajšie listy z kapust...

Page 198: ...ešame múku s vodou a pridáme k červenej kapuste aby sme tekutinu zahustili Všetko ochutíme soľou cukrom a octom Vhodné ako príloha k mäsu hydine a divine Tip Kapustu môžete aj deň pred prípravou rozsekať a marinovať vo víne a octe Červená kapusta na červenom víne ...

Page 199: ...uten Príprava Umyjeme a olúpeme zemiaky a pokrájame ich strúhacím kotúčom na pásiky Zemiakovú hmotu dáme do utierky a vytlačíme z nej vodu Posypeme ju korením a všetko pomiešame Malou naberačkou dáme trochu zemiakovej hmoty na horúci tuk a stlačíme obracačkou na plocho Rösti teraz opečieme z oboch strán do chrumkava Vhodné ako príloha k mäsu a divine Zemiakové rösti ...

Page 200: ...vajcia mlieko a soľ Preosejeme múku a pridáme ju Všetko miešame miešacími metličkami až vznikne hladké cesto Necháme cesto asi 20 minút kysnúť Zohrejeme tuk a malou naberačkou doňho dáme cesto Vždy len toľko aby bolo dno panvice tenko pokryté Palacinky pečieme na oboch stranách do zlatohneda a servírujeme ich horúce Tradičné palacinky ...

Page 201: ...e jemno a odložíme z nich 4 polievkové ly žice nabok Zvyšné oriešky cukor bielok a med spracujeme miešacím metličkami na jemné tuhé cesto Pracovnú plochu posypeme zvyšnými orieškami a vyvaľkáme asi pol centimetra hrubé cesto Vykrojíme placky keksy a dáme na plech pokrytý papierom na pečenie Vychladnuté keksy natrieme slivkovou alebo šíp kovou kašou zložíme po dvoch k sebe a potrieme sčasti jemne h...

Page 202: ...er na pečenie Okraj nenatrieme tukom lebo by povrch nebol rovnomerne hladký a zhnednutý Celé vajce rozšľaháme v nádobe na šľahanie a pridáme horúcu vodu Všetko šľaháme asi 1 minútu na najvyššom stupni šľahacími metličkami do peny Primiešame cukor a vanilkový cukor a šľaháme ďalšie 2 minúty na najvyššom stupni Zmiešame múku škrobovú múčku a prášok do pečiva polovicu z toho preosejeme na vajcový kré...

Page 203: ... všetky ostatné suroviny Miesiacim hákom najprv všetko miesime asi 1 minútu na stupni 1 potom asi 3 minúty na stupni 2 3 Nemiesime príliš dlho cesto by mohlo byť potom príliš mäkké Necháme cesto v chladničke asi 1 2 hodiny od stáť a potom ho spracujeme na tortový korpus alebo drobné pečivo Na tortový korpus vyvaľkáme 2 3 cesta a vložíme do vymastenej tortovej formy Zvyšok cesta vyvaľkáme na valec ...

Page 204: ... 115 Krehké cesto ...

Page 205: ... Príprava Všetky suroviny dáme do nádoby na šľahanie a miešacími metličkami miešame asi 1 2 minúty na stupni 1 potom 30 sekúnd na stupni 2 a po tom asi 5 minút na stupni 4 Vymastíme formu na pečenie alebo ju vyložíme papierom na pečenie Naplníme formu na pečenie a upečieme cesto Pred vybraním koláča z rúry urobíme skúšku upečenia Zapichneme špicatú drevenú paličku do stredu koláča Keď na nej cesto...

Page 206: ...kakaa dáme do nádoby na šľahanie a miešacími metličkami miešame asi 1 2 minúty na stupni 1 potom 30 sekúnd na stupni 2 a potom asi 5 minút na stupni 4 Polámeme polevu na veľké kúsky a postrúhame hrubým strúhacím kotúčom v krájači Vymastíme bábovkovú formu priemer 20 22 cm alebo hranatú formu dĺžka 30 cm Polovicu cesta dáme do formy a do zvyšku cesta primiešame kakao a strúhanú polevu Tmavé cesto p...

Page 207: ...o nádoby na šľahanie dáme múku sušené dro ždie alebo rozdrobené droždie a všetky ostatné suroviny nie priamo na droždie Všetko pomaly zmiešame miesiacim hákom na stupni 1 potom 3 4 minúty na stupni 2 Prikryjeme misku utierkou dáme na teplé miesto a necháme cesto kysnúť až sa viditeľne zväčší Potom cesto ešte raz premiesime Potom je už cesto hotové a môžeme ho ďalej spracovať Kysnuté cesto ...

Page 208: ...o 200 g mletého maku s cukrom Na polevu 100 g masla na potretie práškový cukor na posypanie Sporák Výška poloha koľajničky 1 Ohrev E horný a dolný ohrev 180 200 5 minút predhriať G stupeň 2 3 Doba pečenia 40 50 minút Príprava Z uvedených surovín okrem pomarančovej a citrónovej kôry urobíme kysnuté cesto pozri Kysnuté cesto Na koniec primiešame pomarančovú a citrónovú kôru Vyvaľkáme cesto asi 20 x ...

Page 209: ...adové kocky a všetko miešame asi 20 sekúnd na najvyššom stupni Ešte dochutíme cukrom alebo medom a šťavu servírujeme studenú Rada Šťavu z marhuľového kompótu môžete zmraziť vo výrobníku ľadu a neskôr použiť ako ľadové kocky Dobrú chuť Recepty bez záruky Všetky údaje o surovinách a príprave sú orientačné Doplňte si tieto recepty o vaše vlastné už odskúšané Želáme vám úspech a dobrú chuť Pomarančový...

Page 210: ...sauce 130 Thunfisch Aufstrich 132 Rotwein Rotkohl 132 Kartoffelröstis 134 Traditionelle Pfannkuchen 135 Haselnuss Kekse 136 Biskuitteig 137 Mürbeteig 138 Rührteig 140 Marmorkuchen 141 Hefeteig 142 Mohnstollen 143 Orangen Getränk 144 Verwenden Sie ausschließlich für Mikrowellen geeignetes Geschirr wenn Sie die Speisen in der Mikrowelle zubereiten wollen Achten Sie auf die Hinweise in der Bedienungs...

Page 211: ...rten Sie den Mixer mit geschlossenem Deckel auf höchster Stufe Geben Sie nun das zerkleinerte Gemüse durch die Deckelöffnung in den Mixer Pürieren Sie es solange bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist Gießen Sie die restliche Fleischbrühe in einen großen Topf und geben Sie anschließend das fein pürierte Gemüse dazu Lassen Sie das Ganze nun 10 Minuten zuge deckt aufkochen Alternativ können Sie ...

Page 212: ... 123 Kartoffelsuppe mit Gemüse ...

Page 213: ...f 1 Schalotte 2 EL Schnittlauch 1 2 süße Gurke 1 2 TL Curry 1 Prise Ingwer 1 EL Aprikosenkonfitüre 1 EL Joghurt 1 2 Sardellenfilet oder 3 cm Sardellenpaste Zitronensaft Zubereitung Geben Sie alle Zutaten in den Mixer und verrüh ren Sie sie solange auf Stufe 2 bis sich alle Zuta ten gut vermischt haben ...

Page 214: ... 125 Möhrensuppe ...

Page 215: ...einen Stückchen unter die Suppe und richten Sie danach mit dem Kerbel an Soufflé mit Krabben Zutaten 40 g Butter 20 g Mehl 250 ml Milch 1 Prise Zucker 150 g Gouda Käse 200 g Krabbenfleisch 4 Eigelb 4 Eiweiß Butter für die Form Herd Einschubhöhe 2 Beheizung E Ober und Unterhitze 200 C vorgeheizt G Stufe 3 Backzeit 25 30 Minuten Mikrowelle Leistung 360 Watt Backzeit 10 15 Minuten Zubereitung Erhitze...

Page 216: ...Soufflé mit Krabben 127 ...

Page 217: ...reitungszeit 15 Minuten Zubereitung Schälen Sie die Gurke und teilen Sie den Kohl so dass die Stücke in den Einfüllstutzen des Durchlaufschnitzlers passen Hobeln Sie nun Gurke Kohl vorbereitete Papri ka und Zwiebel auf höchster Stufe im Durchlauf schnitzler mit der feinen Schneidescheibe Verrühren Sie die Zutaten für die Marinade mit dem Mixer Mischen Sie die Marinade mit dem Gemüse und schmecken ...

Page 218: ...char fen Küchenmesser ein Verarbeiten Sie alle Zutaten für die Füllung in der Rührschüssel mit dem Knethaken zu einem Teig und schmecken Sie ab Füllen Sie nun die Hähnchenbrüste mit der Füllung und nähen Sie sie zu Alternativ können Sie auch Holzstäbchen benutzen Erhitzen Sie nun das Fett und braten alle Hähn chenbrüste darin an Gießen Sie den Wein dazu und lassen Sie an schließen die Hähnchenbrüs...

Page 219: ...eln und zerkleinern Sie sie grob Erhitzen Sie das Öl und braten Sie die Zwiebeln darin an oder benutzen Sie die Mikrowelle für 2 3 Minuten bei 600 Watt Geben Sie die Tomaten mit dem Saft dazu und rühren Sie alle Gewürze unter Lassen Sie die Sauce zugedeckt 20 Minuten sanft köcheln oder garen Sie das Ganze mit der Mikrowelle Lassen Sie die Tomatensauce abkühlen lauwarm und pürieren Sie sie im Mixer...

Page 220: ...Thunfisch Aufstrich 131 ...

Page 221: ...große Zwiebel 3 Äpfel 2 EL Sherry Essig 2 EL Zitronensaft 250 ml Rotwein 2 EL Johannisbeergelee Salz 1 EL Zucker 2 Lorbeerblätter 1 Nelke 1 EL Mehl 2 EL Wasser Herd Beheizung Kochplatte Garzeit 50 60 Minuten Zubereitung Schälen Sie die Zwiebeln vierteln Sie sie und zerkleinern Sie sie mit Hilfe des Durchlauf schnitzlers mit der Schneidscheibe Entfernen Sie die Außenblätter und vierteln Sie den Koh...

Page 222: ...s Mehl mit dem Wasser an und geben Sie es zum Rotkohl um die Flüssigkeit zu binden Schmecken Sie alles mit Salz Zucker und Essig ab Geeignet als Beilage zu Fleisch Geflügel und Wildgerichten Tipp Sie können den Kohl auch einen Tag vor der Zubereitung zerkleinern und mit Wein und Essig marinieren ...

Page 223: ...d schneiden Sie sie mit der Raspelscheibe in Streifen Geben Sie die Kartoffel Masse in ein Tuch und drücken Sie die Flüssigkeit heraus Streuen Sie die Gewürze auf die Kartoffel Masse und vermischen Sie alles Geben Sie nun mit einer kleinen Kelle etwas von der Kartoffel Masse in das heiße Fett und drücken Sie es mit dem Bratenwender flach Braten Sie die Röstis nun von beiden Seiten kross an Geeigne...

Page 224: ...dem Schlagbesen Sieben Sie das Mehl durch und geben Sie es dazu Mischen Sie alles mit dem Schlagbesen bis ein glatter Teig entsteht Lassen Sie den Teig für ca 20 Minuten quellen Erhitzen Sie das Fett und geben Sie mit einer kleinen Kelle Teig hinein Immer nur so viel dass der Pfannenboden dünn bedeckt ist Backen Sie die Pfannkuchen von beiden Seiten goldbraun und servieren Sie sie heiß ...

Page 225: ...rarbeiten Sie die restlichen Nüsse den Zucker das Eiweiß und den Honig mit dem Schlagbesen zu einem festen Teig Bestreuen Sie die Arbeitsfläche mit den übrig ge bliebenen Nüssen und rollen Sie den Teig halb zentimeterdick aus Stechen Sie nun die Plätzchen aus und setzen Sie sie auf das mit Backpapier belegte Blech Setzen Sie die abgekühlten Plätzchen jeweils paarweise mit dem Hagebutten oder Pflau...

Page 226: ...flä che nicht gleichmäßig glatt und gebräunt wird Schlagen Sie die ganzen Eier in der Rührschüs sel und geben Sie heißes Wasser dazu Schlagen Sie das Ganze dann für ca 1 Minute auf höchster Stufe mit dem Rührbesen schaumig Rühren Sie Zucker und Vanillinzucker unter und schlagen Sie alles für 2 Minuten auf höchster Stufe weiter Mischen Sie Mehl Speisestärke und Backpulver und sieben Sie die Hälfte ...

Page 227: ...te auf Stufe 1 dann für ca 3 Minuten auf Stufe 2 3 Kneten Sie den Teig nicht zu lange der Teig könnte sonst zu weich werden Lassen Sie den Teig im Kühlschrank für 1 2 Stun de ruhen und verarbeiten Sie ihn danach zu ei nem Tortenboden oder zu Kleingebäck Für einen Tortenboden rollen Sie 2 3 des Teiges aus und legen ihn in eine gefettete Springform Rollen Sie den restlichen Teig zu einer Rolle Legen...

Page 228: ...Mürbeteig 139 ...

Page 229: ... und rühren Sie alles mit dem Schlagbesen für 1 2 Minute auf Stufe 1 dann für 30 Sekunden auf Stufe 2 und danach für ca 5 Minuten auf Stufe 4 Fetten Sie die Backform oder legen Sie sie mit Backpapier aus Befüllen Sie die Backform und backen Sie den Teig Bevor Sie den Kuchen aus dem Ofen nehmen sollten Sie eine Garprobe machen Stechen Sie dazu mit einem spitzen Holzstäbchen in die Mit te des Kuchen...

Page 230: ...nute auf Stufe 1 dann für 30 Sekunden auf Stufe 2 und danach für ca 5 Minuten auf Stufe 4 Brechen Sie die Kuvertüre in große Stücke und reiben Sie sie mit der groben Reibescheibe im Durchlaufschnitzler Fetten Sie eine Gugelhupf Form Durchmesser 20 22cm oder eine Kastenform 30cm lang Füllen Sie die Hälfte des Teiges in die Form und rühren Sie dann den Kakao und die geriebene Kuvertüre in den restli...

Page 231: ...Hefe und alle anderen Zutaten nicht direkt auf die Hefe in die Rührschüssel Vermengen Sie alles langsam mit dem Knetha ken auf Stufe 1 danach für 3 4 Minuten auf Stufe 2 Decken Sie die Schüssel mit einem Geschirrtuch ab stellen Sie sie an einen warmen Ort und lassen Sie den Teig gehen bis er sich sichtbar vergrößert hat Kneten Sie den Teig dann noch einmal durch Danach ist der Teig fertig und Sie ...

Page 232: ...ucker zum Bestäuben Herd Einschubhöhe 1 Beheizung E Ober und Unterhitze 180 200 C 5 Minuten vorgeheizt G Stufe 2 3 Backzeit 40 50 Minuten Zubereitung Erstellen Sie aus den angegebenen Zutaten außer Orangeat und Zitronat einen Hefeteig siehe Hefeteig Kneten Sie Orangeat und Zitronat zum Schluss unter Rollen Sie den Teig aus ca 20 x 25 cm und streichen Sie die Mohnmasse darauf Anschließend schlagen ...

Page 233: ...es für ca 20 Sekunden auf höchster Stufe Schmecken Sie jetzt noch mit Zucker oder Honig ab und servieren Sie den Saft eiskalt Tipp Den Aprikosensaft können Sie im Eiswürfelbehälter einfrieren und später als Eiswürfel verwenden Guten Appetit Rezepte ohne Gewähr Alle Zutaten und Zuberei tungsangaben sind Anhaltswerte Ergänzen Sie die se Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfah rungswerte Wir wüns...

Page 234: ...MBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 04 2014 Ident No SKM550B1 012014 2 ...

Reviews: