background image

- 128 -

Šalátová misa

Suroviny:

1 čerstvá uhorka
1/4 hlavy bielej kapusty
2 papriky
1 cibuľa

Na marinádu: 
3-4 PL vínneho octu
2 PL stolového oleja
soľ
cukor
korenie z mlynčeka
1 PL posekaných byliniek

Doba prípravy:

15 minút

Príprava:

• Olúpeme uhorku a kapustu rozdelíme tak, aby

sa dali jednotlivé kúsky zasunúť do plniaceho
hrdla krájača.

• Postrúhame uhorku, kapustu, pripravenú papriku

a cibuľu na najvyššom stupni v krájači s jemným
rezacím kotúčom. 

• V mixéri zamiešame suroviny na marinádu.
• Zmiešame marinádu so zeleninou a dochutíme. 

Šalátová misa

Summary of Contents for SKM 550 EDS A1

Page 1: ...hinjski aparat Navodila za uporabo Konyhai robotgép Használati utasítás Kuchynský robot Návod na obsluhu Robot kuchenny Instrukcja obsługi Food Processor Operating instructions KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID Nr SKM 550 EDS A1 04 11 V1 IAN 66569 ...

Page 2: ... a d s y q w e r u t q w q w i o q w q w h g k j f l ...

Page 3: ...d whisks 4 Working with the food processor 5 Working with the mixer 6 Cleaning and care 7 Troubleshooting 7 Disposal 8 Warranty Service 8 Importer 8 Recommended filling quantities 9 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date ...

Page 4: ... experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Warning Never submerse the appliance in water or other liquids Danger of electrical shock Risk of personal injuries Caution the cutting and rasping...

Page 5: ...with lid and funnel t Accessory holder y Mixing bowl with lid u Food processor i Rubbing disc o Rasper turning disc a Drive shaft for food processor s Cutter turning disc d Lid with stodger for the food processor f Unlocking button g Turn switch h Swivel arm j Drive motor k Recesses for the mixing bowl l Cable storage compartment Taking into use Before taking the appliance into use check that all ...

Page 6: ...position 1 see chapter Operating positions Fig Place and hold turn switch g in position P until the drive motor j remains stationary in the park position Fig Should the drive motor not move it is already at the park position Press the unlocking button f and bring the swivel arm h into operating position 4 see chapter Operating positions Fig Depending on the task to be performed insert the kneading...

Page 7: ...n and bring the swivel arm h into operating position 4 see chapter Operating positions Remove the accessories from the drive motor j Remove the mixing bowl y Clean all parts see chapter Cleaning and care Working with the food processor Note Ensure that on the swivel arm h neither the kneading hooks q the whisk e nor the mixing beater w are attached Proceed as follows to prepare the appliance for o...

Page 8: ...ction lid for the mixer Fig Fit the mixer r Marking on the base onto the marking on the base machine and turn it anti clockwise as far as it will go Fig Fill with ingredients Maximum amounts 1 litre foaming liquids maximum 0 5 litre optimal processing amount for solids 50 100 g Note Take note of the table in the chapter Recommended filling quantities Position the lid with funnel and then press it ...

Page 9: ...s mixing bowl y food processor u and the associated cover with stodger d are also suitable for cleaning in the dishwasher When cleaning them in the dishwasher ensure that the plastic parts do not become jammed Otherwi se they may deform Cleaning the mixer Risk of injury from the sharp knife Do not handle the mixer knife with bare hands Attention DO NOT use any abrasive cleaning agents For cleaning...

Page 10: ...ith our Service Depart ment Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and maufacturing defects but not for transport damage for wearing parts or for damage to fragile compo nents e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and i...

Page 11: ...110 g 10 sec 3 4 Fluids 1000 ml 10 sec 3 4 carrots potatoes cucumber 500 g 1 25 sec 2 3 4 carrots potatoes cucumber 500 g 2 50 sec 2 3 4 carrots potatoes cucumber 500 g 25 sec 2 3 4 carrots potatoes cucumber 500 g 1 25 sec 2 3 4 carrots potatoes cucumber 500 g 2 40 sec 2 3 4 Yeast dough 500 g Flour 1 Egg 80 g Oil room temperature 80 g Sugar 200 250ml Warm milk 25 g Fresh yeast or 1 packet of dried...

Page 12: ... 10 ...

Page 13: ...rzepaczek i końcówek do zagniatania 14 Praca przy użyciu tarki 15 Praca przy użyciu miksera 16 Czyszczenie i konserwacja 17 Usuwanie błędów 18 Utylizacja 18 Gwarancja i serwis 19 Importer 19 Zalecane ilości 20 Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im ...

Page 14: ...z uprzed niego umieszczenia w nim składników spożywczych Zagrożenie przegrzania To urządzenie nie jest przystosowane do użytkowania go przez osoby w tym dzieci o ograniczonej sprawności umysłowej czuciowej lub umysłowej bądź w przypadku niedostatecz nego doświadczenia i lub wiedzy chyba że będą one znajdowały się pod opieką odpowied zialnej osoby lub też uzyskają od opiekuna instrukcje jak należy ...

Page 15: ...ażu Instrukcja obsługi Wskazówka Jedna z tarcz tnących maszynki jest już zamontowana w maszynce Opis urządzenia q Łopatki z odprowadzeniem ciasta w Końcówki do mieszania e Trzepaczki r Mikser z przykrywką i lejkiem t Uchwyt do oprzyrządowania y Naczynie do mieszania z przykrywką u Tarka i Tarcza rozcierająca o Tarcza trąca a Wał napędowy tarki s Tarcza tnąca d Pokrywka z popychaczem tarki f Przyci...

Page 16: ...alniający blokadę f i ra mię obrotowe h ustawić w położenie robocze 1 patrz rozdział Pozycje pracy ilustracja Pokrętło g obrócić w położenie P i przytrzymać aż napęd j ustanie w położeniu spoczynko wym ilustracja Jeśli napęd przestanie się poruszać położenie spoczynkowe jest już osiągnięte Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę f i ra mię obrotowe h ustawić w położenie robocze 4 patrz rozdział Pozy...

Page 17: ...ustanie w położeniu spoczynkowym ilustracja Wciśnij przycisk zwalniający blokadę f i nieco unieś ramię obrotowe h Zdejmij pokrywkę Wciśnij przycisk zwalniający blokadę f i ramię obrotowe h ustaw w położenie robocze 4 zobacz rozdział Położenia robocze Oprzyrządowanie zdejmij z napędu j Zdejmij naczynie do mieszania y Wymyj wszystkie elementy patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja Praca przy użyci...

Page 18: ...a miksera r Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę f i ramię obrotowe h ustawić w położenie robocze 3 patrz rozdział Pozycje pracy Zdejmij pokrywkę ochronną napędu miksera ilustracja Załóż mikser r zaznaczenie na cokole na zaznaczenie w urządzeniu głównym i obróć do oporu w kierunku zgonym z ruchem wskazówek zegara ilustracja Dodaj składniki Ilość maksymalna 1 litr płyny tworzące pianę maksymalnie ...

Page 19: ...o zniszczenia pokryw ochronnych napędu Elementy te myj ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń i przed ponownym użyciem zaczekaj do wyschnięcia Czyszczenie naczynia do mieszania y tarki u pokrywki z popychaczem d i elementów wyposażenia Wszystkie elementy wyposażenia naczynie do mieszania y tarkę u i pokrywkę z popychaczem d czyść wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń Pozostałe resztki usuw...

Page 20: ...awdź czy ramię obrotowe h znajduje się wymaganej pozycji pracy patrz rozdział Pozycje pracy Jeśli opisane działania nie pomogą usunąć problemu urządzenie uległo uszkodzeniu Oddaj urządzenie do autoryzowanego punktu naprawy lub serwisu Utylizacja Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi Niniejszy produkt podlega działaniom przewidziamyn w przepisach dyrekty wy europejskiej...

Page 21: ...przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego a nie do za stosowań profesjonalnych Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaści wego używania urządzenia używania niezgodne go z przeznaczeniem użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzo wanymi punktami serwisowymi Niniejsza gwaranc ja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urząd zenia Okres gwarancji nie ulega wydłuże...

Page 22: ...lodu 110 g 10 sek 3 4 Płyny 1000 ml 10 sek 3 4 Marchew ziemniaki ogórki 500 g 1 25 sek 2 3 4 Marchew ziemniaki ogórki 500 g 2 50 sek 2 3 4 Marchew ziemniaki ogórki 500 g 25 sek 2 3 4 Marchew ziemniaki ogórki 500 g 1 25 sek 2 3 4 Marchew ziemniaki ogórki 500 g 2 40 sek 2 3 4 Ciasto drożdżowe 500 g mąki 1 jajko 80 g oleju temp pok 80 g cukru 200 250 ml ciepłe go mleka 25 g drożdży świeżych 1 torebka...

Page 23: ...ar habverő és keverőkar használata 24 A szeletelő használata 25 A turmix használata 26 Tisztítás és ápolás 27 Hibaelhárítás 28 Ártalmatlanítás 28 Garancia és szerviz 28 Gyártja 28 Ajánlott betöltési mennyiségek 29 Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el A készülék harmadik személy részére történő továbbadásakor adja át a leírást is ...

Page 24: ...ségeik vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya megakadályozna abban hogy biztonságosan használják a készüléket kivéve ha a biztonságukról gondoskodó felügyelettel vannak vagy ha előtte felvilágosították őket a készülék használatáról Vigyázni kell a gyermekekre hogy ne játsszanak a készülékkel Figyelmeztetés Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba Áramütés veszélye Sérülésveszély Vigy...

Page 25: ...s és tölcséres turmix t tartozéktartó y fedeles keverőtál u szeletelő i reszelőtárcsa o reszelő forgótárcsa a szeletelő meghajtótengelye s vágó forgótárcsa d a szeletelő tömős fedele f kireteszelő gomb g forgókapcsoló h forgókar j meghajtás k a keverőtál vágata l vezetéktároló rekesz Az első beüzemelés Üzembehelyezés előtt ellenőrizze hogy a csomag tartalma hiánytalan e és hogy nincsenek e rajta e...

Page 26: ...atának a készüléken lévő vágatba k kell beleilleszkednie Nyomja meg a kireteszelő gombot f és a forgókart h állítsa az 1 es üzemelési helyzetbe lásd az Üzemelési helyzetek című részt kép Állítsa a forgókapcsolót g P re és fogja meg amíg a meghajtó j parkoló helyzetben nem marad kép Ha nem mozog a meghajtó már parkolóhelyzetben van Nyomja meg a kireteszelő gombot f és a for gókart h állítsa a 4 es ...

Page 27: ...g P re és fogja meg amíg a meghajtó j meg nem áll kép Nyomja le a kireteszelő gombot f és kicsit emelje meg a forgókart h Vegye le a fedelet Nyomja meg a kireteszelő gombot f és a for gókart h állítsa az 4 es üzemelési helyzetbe lásd az Üzemelési helyzetek című részt A tartozékot vegye ki a meghajtóból j Vegye ki a keverőtálat y Tisztítsa meg valamennyi alkatrészt lásd a Tisztítás és ápolás részt ...

Page 28: ...ni az alábbiak szerint járjon el Nyomja meg a kireteszelő gombot f és a forgókart h állítsa az 3 as üzemelési helyzetbe lásd az Üzemelési helyzetek című részt Vegye le a turmix meghajtójának védőfedelét kép Helyezze fel a turmixot r a talpazaton lévő jelzés az alapkészüléken lévő jelzésre mutat és fordítsa el ütközésig az óramutató járásával ellentétes irányban kép Adja hozzá a hozzávalókat Maximá...

Page 29: ...fedelekben A fedeleket kis mosogatósze res meleg vízben tisztítsuk és jól szárítsuk meg mielőtt újra használjuk Tisztítsa meg a keverőtálat y a szeletelőt u a tömködős fedelet d és a tartozékrészeket Valamennyi tartozékrészt a keverőtálat y a szele telőt u és a hozzá tartozó tömködős fedelet d mosogatószeres vízben tisztítsa Az esetlegesen visz szamaradó szennyeződést mosogatókefével távolítsa el ...

Page 30: ...ulladékfeldolgozó vállalattal A csomagolóanyagot juttassa környezetvé dő ártalmatlanítóhelyre Garancia és szerviz A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dát umától számítva A készüléket gondosan gyártottuk és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük Kérjük a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blok kot Kérjük garanciaigény esetén vegye fel a kapcsola tot telefonon az Ön közelében...

Page 31: ...yadékok 1000 ml 10 mp 3 4 burgonya sárgaré pa salátauborka 500 g 1 25 mp 2 3 4 burgonya sárgaré pa salátauborka 500 g 2 50 mp 2 3 4 burgonya sárgaré pa salátauborka 500 g 25 mp 2 3 4 burgonya sárgaré pa salátauborka 500 g 1 25 mp 2 3 4 burgonya sárgaré pa salátauborka 500 g 2 40 mp 2 3 4 Kelesztett tészta 500 g liszt 1 tojás 80 g olaj szobahőmérsékletű 80 g cukor 200 250 ml meleg tej 25 g friss él...

Page 32: ... 30 ...

Page 33: ...lk stepalk in mešalk 34 Uporaba pretočnega sekljalnika 35 Uporaba mešalnika 36 Čiščenje in vzdrževanje 37 Odprava napak 37 Odstranitev 38 Garancijski list 38 Proizvajalec 38 Priporočene količine za enkratno pripravo 39 Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi navodila za uporabo ...

Page 34: ...aznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in ali znanjem razen pod nadzorom osebe ki je zanje odgovorna ali jim je dala navodila v zvezi z uporabo naprave Otroke je treba nadzorovati da se z napravo ne bi igrali Opozorilo Aparata nikoli ne polagajte v vodo ali druge tekočine Nevarnost električnega udara Nevarnost poškodb Previdno Rezalne oz strgalne plošče ter nož mešaln...

Page 35: ...mešalnik s pokrovom in lijakom t držalo za pribor y posoda za mešanje s pokrovom u pretočni sekljalnik i strgalna plošča za drobno strganje o obračalna strgalna plošča za grobo in srednje drobno strganje a pogonska gred pretočnega mešalnika s obračalna rezalna plošča d pokrov z obtežilnikom za pretočni sekljalnik f deblokirni gumb g vrtljivo stikalo h premična ročica j pogon k izrezi za posodo za ...

Page 36: ... na P in pridržite dokler se pogon j ne ustavi v končnem položaju slika Če se pogon ne premakne je že v končnem položaju Pritisnite deblokirni gumb f in premično ročico h premaknite v položaj 4 glejte poglavje Načini uporabe slika Glede na želeno opravilo gnetilko q stepalko e ali mešalko w do konca potisnite v pogon j da zaskoči Opomba Gnetilka q ima ščitnik za testo Ščitnik obračajte toliko časa...

Page 37: ...posodo za mešanje y Očistite vse dele glejte poglavje Čiščenje in nega Uporaba pretočnega sekljalnika Napotek Preverite ali v premični ročici h ni gnetilk q stepalk e ali mešalk w Postopek za pripravo aparata za uporabo pretoč nega sekljalnika u Potisnite deblokirni gumb f navzdol in premično ročico h premaknite v položaj 4 glejte poglavje Načini uporabe slika Namestite posodo za mešanje y Dno pos...

Page 38: ...ik slika Namestite mešalnik r oznako na podnožju poravnajte z oznako na aparatu in ga do konca zavrtite na levo v smeri nasprotni vrtenju urinih kazalcev slika Dodajte živila Največja količina 1 liter peneče tekočine največ 0 5 litra optimalna količina trdnih živil 50 100 g Opozorilo Upoštevajte tabelo v poglavju Priporočene količine za enkratno pripravo Namestite pokrov z lijakom in ga trdno prit...

Page 39: ...e odstranite s ščetko za posodo Splahnite s čisto toplo vodo in obrišite Deli pribora posoda za mešanje y pretočni sekl jalnik u in pripadajoči pokrov z obtežilnikom d so primerni tudi za čiščenje v pomivalnem stroju Pri čiščenju v pomivalnem stroju pazite na to da se deli iz plastike ne zataknejo Drugače lahko pride do spremembe oblike Čiščenje mešalnika Nevarnost poškodb zaradi ostrih rezil Rezi...

Page 40: ...k zamenjali ali vrnili kupnino 2 Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave 3 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu ser visu oz se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sesta vi in uporabi izdelka 4 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predlož iti garancijski list in račun kot potrdilo in d...

Page 41: ...u 110 g 10 s 3 4 tekočine 1000 ml 10 s 3 4 korenček krompir kumarice 500 g 1 25 s 2 3 4 korenček krompir kumarice 500 g 2 50 s 2 3 4 korenček krompir kumarice 500 g 25 s 2 3 4 korenček krompir kumarice 500 g 1 25 s 2 3 4 korenček krompir kumarice 500 g 2 40 s 2 3 4 kvašeno testo 500 g moke 1 jajce 80 g olja na sobni tempe raturi 80 g sladkorja 200 250 ml toplega mleka 25 g svežega ali 1 zavojček s...

Page 42: ... 40 ...

Page 43: ...ráce s hnětacími háky šlehací a míchací metlou 44 Práce s průběhovým krouhačem 45 Práce s mixérem 46 Čištění a údržba 47 Odstranění závad 47 Likvidace 48 Záruka servis 48 Dovozce 48 Doporučená množství 49 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod ...

Page 44: ...tí a nebo znalostí ledaže by jej použí valy pod bezpečnostním dohledem zodpovědné osoby nebo by od ní obdržely pokyny jak přístroj používat Děti by neměly být ponechány bez dozoru aby se zajistilo že si nebudou s přístrojem hrát Výstraha Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných tekutin Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečí zranění Pozor Řezné nebo strouhací kotouče i nůž mixéru jsou ve...

Page 45: ... Šlehací metla r Mixér s víkem a nálevkou t Držák na příslušenství y Míchací miska s víkem u Průběhový krouhač i Třecí kotouč o Strouhací otočný kotouč a Hnací hřídelka průběhového krouhače s Řezný otočný kotouč d Víko s pěchovadlem pro průběhový krouhač f Uvolňovací tlačítko g Otočný spínač h Kyvné rameno j Hnací ústrojí k Drážky pro míchací misku l Prostor na kabel První spuštění Před prvním spu...

Page 46: ...olohy 1 viz kapitolu Pracovní polohy obr Otočný spínač g nastavte na P a držte jej až zůstane hnací ústrojí j uchyceno v záchytné poloze obr Pokud se hnací ústrojí nepohy buje bylo záchytné polohy již dosaženo Stiskněte uvolňovací tlačítko f a kyvné rameno h uveďte do pracovní polohy 4 viz kapitolu Pracovní polohy obr V závislosti na druhu práce nasaďte hnětací hák q šlehací e nebo míchací metlu w...

Page 47: ...í polohy 4 viz kapitolu Pracovní polohy Vyjměte příslušenství z hnacího ústrojí j Vyjměte míchací misku y Vyčistěte všechny díly viz kapitolu Čištění a údržba Práce s průběhovým krouhačem Upozornění Ujistěte se že na kyvném rame nu h není umístěn hnětací hák q a šlehací e ani míchací metla w Přípravu přístroje na práci s průběhovým krouha čem u proveďte následovně Stiskněte uvolňovací tlačítko f a...

Page 48: ...íko na hnacím ústrojí mixéru obr Nasaďte mixér r označení na podstavci na označení na základním přístroji a otáčejte jím proti směru hodinových ručiček až do konečné polohy obr Doplňte ingredience Maximální množství 1 litr pěnivé tekutiny maximálně 0 5 litru optimální množství zpracovávané pevné ingredience 50 100 g Upozornění Dodržujte údaje uvedené v tabulce v kapitole Doporučená množství Nasaďt...

Page 49: ...rtáčkem na nádobí Opláchněte čistou teplou vodou a osušte Příslušenství míchací miska y průběžný robot u a k tomu příslušné víko s posunovacím zařízením d lze mýt I v myčce na nádobí Při mytí v myčce na nádobí dbejte na to aby nedoš lo ke sevření částí z umělé hmoty Jinak by se mohly tyto zdeformovat Čištění mixéru Nebezpečí zranění ostrými noži Nožů mixéru se nikdy nedotýkejte holýma rukama Pozor...

Page 50: ...m pokladní lístek jako doklad o nákupu V případě uplatňování záruky kontaktujte telefonicky Vaší servisní službu Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží Záruka se vztahuje pouze na chyby materiálu nebo výrobní závady ale ne na škody vzniklé při přepra vě ne na součásti podléhající rychlému opotřebení nebo na poškození křehkých dílů jako jsou např spínače nebo akumulátory Výrobe...

Page 51: ...tekutiny 1000 ml 10 s 3 4 karotka brambory salátová okurka 500 g 1 25 s 2 3 4 karotka brambory salátová okurka 500 g 2 50 s 2 3 4 karotka brambory salátová okurka 500 g 25 s 2 3 4 karotka brambory salátová okurka 500 g 1 25 s 2 3 4 karotka brambory salátová okurka 500 g 2 40 s 2 3 4 kvasnicové těsto 500 g mouky 1 vejce 80 g oleje pokojová teplo ta 80 g cukru 200 250 ml teplého mléka 25 g čerstvých...

Page 52: ... 50 ...

Page 53: ...acími hákmi šľahacími a miešacími metličkami 54 Práca s krájačom 55 Práca s mixérom 56 Čistenie a údržba 57 Odstraňovanie chýb 57 Likvidácia 58 Záruka a servis 58 Dovozca 58 Odporúčané množstvá náplne 59 Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte si ho pre prípadné ďalšie pou žitie Pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte prístroj spolu s návodom ...

Page 54: ...ostí len za predpokladu že budú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpeč nosť alebo od nej dostanú pokyny ako sa má prístroj používať Na deti treba dohliadať aby sa zabezpečilo že sa nebudú hrať s prístrojom Upozornenie Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nebezpečenstvo poranenia Opatrne krájacie a strúhacie kotúče ako aj nôž mixéra s...

Page 55: ... Mixér s krytom a lievikom t Držiak príslušenstva y Nádoba na šľahanie s krytom u Krájač i Strúhací kotúč o Výmenný strúhací kotúč a Hnací hriadeľ krájača s Výmenný krájací kotúč d Kryt s natláčadlom pre krájač f Uvoľňovacie tlačidlo g Otočný prepínač h Výklopné rameno j Pohonná jednotka k Vyhĺbeniny pre nádobu na šľahanie l Odkladací priestor pre sieťovú šnúru Prvé uvedenie do prevádzky Pred prvý...

Page 56: ...lopné rameno h do prevádzkovej polohy 1 pozri kapitola Prevádzkové polohy obrázok Dajte otočný prepínač g na P a podržte kým pohonná jednotka j nezostane stáť v parkovacej polohe obrázok Ak sa pohon nehýbe je už parkovacia poloha dosiahnutá Stlačte uvoľňovacie tlačidlo f a dajte výklopné rameno h do prevádzkovej polohy 4 pozri kapitola Prevádzkové polohy obrázok Podľa vykonávanej práce nasaďte hne...

Page 57: ...ovacie tlačidlo f a mierne zdvihnite výklopné rameno h Snímte kryt Stlačte uvoľňovacie tlačidlo f a dajte výklopné rameno h do prevádzkovej polohy 4 pozri kapitola Prevádzkové polohy Vyberte príslušenstvo z pohonnej jednotky j Vyberte nádobu na šľahanie y Vyčistite všetky diely pozri kapitola Čistenie a údržba Práca s krájačom Upozornenie Overte si či nie sú na výklopnom ramene h ani hnetacie háky...

Page 58: ... postupujte takto Stlačte uvoľňovacie tlačidlo f a dajte výklopné rameno h do prevádzkovej polohy 3 pozri kapitola Prevádzkové polohy Odstráňte kryt pohonu mixéra obrázok Nasaďte mixér r značka na podstavci na značku na hlavnom prístroji a otáčajte proti smeru hodinových ručičiek až na doraz obrázok Naplňte suroviny Maximálne množstvo 1 liter peniace tekutiny maximálne 0 5 litra optimálne množstvo...

Page 59: ...bu na šľahanie y krájač u a k nemu patriaci kryt s vtláčadlom d vyčistite vodou s prídavkom čistiaceho prostriedku Prípadné zvyšky odstráňte kefou na umývanie Opláchnite čistou teplou vodou a nechajte vyschnúť Diely príslušenstva nádoba na šľahanie y krájač u a k nemu patriaci kryt s vtláčadlom d sú tiež vhodné na umývanie v umývačke riadu Pri umývaní v umývačke riadu dajte pozor na to aby sa plas...

Page 60: ...u dôkladne vyskúšaný Uschovajte si pro sím účtenku ako dôkaz o nákupe V prípade uplatň ovania záruky sa spojte s opravovňou telefonicky Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru Záruka platí len na chyby materiálu a výroby nie na poškodenia spôsobené prepravou opotrebením ani na poškodenia krehkých častí ako sú spínače alebo akumulátory Výrobok je určený výlučne na súkromné používanie a n...

Page 61: ...adové kocky 110 g 10 s 3 4 tekutiny 1000 ml 10 s 3 4 mrkva zemiaky šalátová uhorka 500 g 1 25 s 2 3 4 mrkva zemiaky šalátová uhorka 500 g 2 50 s 2 3 4 mrkva zemiaky šalátová uhorka 500 g 25 s 2 3 4 mrkva zemiaky šalátová uhorka 500 g 1 25 s 2 3 4 mrkva zemiaky šalátová uhorka 500 g 2 40 s 2 3 4 kysnuté cesto 500 g múky 1 vajce 80 g oleja izbová teplota 80 g cukru 200 250 ml vlažného mlieka 25 g če...

Page 62: ...50 EDS A1 KITCHEN TOOLS 4 Broěurka receptů Knjižica z recepti Receptfüzet Receptár Zeszyt z przepisami Recipe Book KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID Nr SKM 550 EDS A1 4 11 V1 IAN 66569 ...

Page 63: ...e 9 Tomato sauce 10 Tuna spread 12 Red wine Red cabbage 12 Potato rosti 14 Traditional Pancake 15 Hazelnut biscuits 16 Sponge pastry 17 Shortcrust pastry 18 Batter 20 Marble cake 21 Yeast dough 22 Poppy seed cake 23 Orange drink 24 Use only cookware suitable for microwaves when you want to cook food in the microwave oven Pay heed to the instructions in the operating manual for your microwave oven ...

Page 64: ...d then start the mixer at the highest level with the lid closed Now add the shredded vegetables through the lid opening in the mixer Puree it until the desired consistency is reached Pour the remaining meat broth into a large pot and then add the finely pureed vegetables Let the whole cook for 10 minutes covered Al ternatively you can also cook the closed vegeta ble broth for 5 7 minutes at 600 wa...

Page 65: ... 3 Potato soup with vegetables ...

Page 66: ...t Mustard 1 Shallot 2 tbsp Chives 1 2 sweet Gherkin 1 2 tsp Curry 1 pinch Ginger 1 tbsp Apricot jam 1 tbsp Yoghurt 1 2 Anchovy fillets or 3 cm Anchovy paste Lemon juice Preparation Place all ingredients in the mixer and stir them at level 2 until they are well blended Danish Remoulade ...

Page 67: ... 5 Carrot soup ...

Page 68: ...end the butter into the soup in small pieces and then serve it with the chervil Soufflé with Crabmeat Ingredients 40 g Butter 20 g Flour 250 ml Milk 1 pinch Sugar 150 g Gouda cheese 200 g Crabmeat 4 Egg yolks 4 Egg whites Butter for the mould Oven Shelf height 2 Heating E Top and bottom heat at 200 preheated G Mark 3 Baking time 25 30 minutes Microwave Power level 360 Watt Baking time 10 15 minute...

Page 69: ... 7 Soufflé with Crabmeat ...

Page 70: ...paration time 15 minutes Preparation Peel the cucumber and divide the cabbage into pieces such that they fit into the filler tube of the food processor Now slice the cucumber cabbage prepared peppers and onions with the food processor at the highest level using the cutting disk Stir the ingredients for the marinade in a mixer Combine the vegetables with the marinade and flavour to taste Salad plat...

Page 71: ...chen knife Process all of the ingredients for the filling into a paste using the dough hook in the mixing bowl and flavour to taste Now fill the chicken breasts with the filling and sew them to Alternatively you can also use wo oden pins Heat the fat and fry all the chicken breasts in it Pour in the wine and then let the chicken breasts braise for 10 15 minutes Remove the chicken breasts from the ...

Page 72: ...10 minutes Preparation Peel the onions and roughly dice them Heat the oil and fry the onions in it or use the microwave for 2 3 minutes at 600 watts Add the tomatoes with the juice and stir in all of the spices Let the sauce simmer covered for 20 minutes or gently cook it all in the microwave Allow the tomato sauce to cool to lukewarm and then puree it in a mixer Then pour the sauce back into a po...

Page 73: ... 11 Tuna spread ...

Page 74: ...g 60 g pork or goose fat 1 large Onion 3 Apples 2 tbsp Sherry vinegar 2 tbsp Lemon juice 250 ml Red wine 2 tbsp Red currant jelly Salt 1 tbsp Sugar 2 Bay leaves 1 Clove 1 Tbsp Flour 2 Tbsp Water Stove Heating Hotplate Cooking time 50 60 minutes Preparation Peel the onions cut them into quarters and then chop them using the cutting disc in the food pro cessor Remove the outer leaves and quarter the...

Page 75: ...with the water and then add it to the red cabbage to bind the liquid Flavour to taste with salt sugar and vinegar Suitable as an accompaniment to meat poultry and game Tip You can also prepare the cabbage a day befo re cooking and marinate it in wine and vinegar Red wine Red cabbage ...

Page 76: ...potatoes and cut them into strips with the shredder disc Wrap the potato mass in a cloth and squeeze the liquid out Sprinkle the spices on the potato mass and mix everything together Using a small ladle put some of the potato mass into the hot fat and press it flat with a spatula Now fry the rostis on both sides until they are crispy Suitable as an accompaniment to meat and game dishes Potato rost...

Page 77: ...e flour through and then add it to the mixtu re Mix everything together with a whisk until you have a smooth batter Allow the batter to swell for 20 minutes Heat the fat and with a small ladle place some batter in the pan Only as much as is needed to thinly cover the pan bottom Fry the pancakes until golden brown on both sides and serve hot Traditional Pancake ...

Page 78: ...ssor and set four tablespoons of it aside Process the remaining nuts sugar egg white and honey with a whisk to a firm pastry Sprinkle the remaining nuts onto a work surface and roll the pastry out to about a quarter inch thick Now cut out the biscuits and place them on a baking tray lined with baking paper Join the cooled biscuits together in pairs with the rose hip or plum jam and then coat them ...

Page 79: ...he edge as the surface will then not be evenly smooth and browned Whisk the whole eggs in the mixing bowl and add the hot water Then beat the mixture at the highest level with the whisk for about 1 minute until fluffy Stir in the sugar and vanilla sugar and beat the mixture for a further two minutes at the highest level Mix the flour cornstarch and baking powder together and sift half of it onto t...

Page 80: ...ith the kneading hook first for about 1 minute at level 1 then for about 3 minutes at level 2 3 Do not knead the pastry for too long the pastry could otherwise be too soft Let the pastry rest in the refrigerator for half an hour and then process it into a pie crust or small pastries For a pie shell roll out 2 3 of the pastry and place it in a greased springform Roll the remaining pastry into a rol...

Page 81: ... 19 Shortcrust pastry ...

Page 82: ...nts into the mixing bowl and stir everything with a whisk for 1 2 a minute at level 1 then for 30 seconds at level 2 and then for about 5 minutes at level 4 Grease a baking mould or line it with baking paper Fill the baking mould and bake the pastry Before you take the cake from the oven you should make a readiness test Insert a pointed wooden stick into the middle of the cake If no pastry is stic...

Page 83: ...ng with the whisk for 1 2 a minute at level 1 then for 30 seconds at level 2 and then for about 5 minutes on level 4 Break the chocolate into chunks and grind it with the coarse grating disc in food processor Grease a Bundt cake shape diameter 20 22cm or a loaf pan 30cm long Fill half of the pastry into the mould and then stir the cocoa and grated chocolate into the re maining pastry Now place the...

Page 84: ...umbled yeast and all other ingredients not directly on the yeast into the mixing bowl Slowly mix everything starting with the dough hook at level 1 then for 3 4 minutes on level 2 Cover the bowl with a dish towel place it in a warm place and let the dough rise until it has visibly increased its size Then knead the dough through once again After that the dough is finished and you can pro cess it fu...

Page 85: ...r dusting Oven Shelf height 1 Heating E Upper and lower heat 180 200 preheat for 5 minutes G Mark 2 3 Baking time 40 50 minutes Preparation Make from the specified ingredients except the orange peel and lemon peel a yeast dough see Yeast Dough Knead the orange and lemon peel in at the end Roll the dough out about 20 x 25 cm and spread the poppy mix on to it Then fold and beat the dough together in...

Page 86: ...20 seconds at the highest level Now add the sugar or honey to taste and serve the juice ice cold Tip The apricot juice can be frozen in ice cube trays and used later as ice cubes Enjoy your meal These recipes are provided without guarantee All ingredients and preparation information are guiding values Expand these recipe suggestions based on your personal experiences We hope you enjoy the recipes ...

Page 87: ...34 Pasta z tuńczyka 36 Czerwona kapusta duszona w czerwonym winie 36 Placki ziemniaczane 38 Naleśniki tradycyjne 39 Ciasteczka z orzechami laskowymi 40 Ciasto biszkoptowe 41 Ciasto kruche 42 Ciasto rzadkie 44 Babka marmurkowa 45 Ciasto drożdżowe 46 Makowiec 47 Napój pomarańczowy 48 Przygotowując potrawy w kuchence mikrofalowej używaj wyłącznie naczyń przystosowanych do wkładania do kuchenki mikrof...

Page 88: ...ikser przy zamkniętej pokrywie na najwyższym zakresie obrotów Następnie przez otwór w pokrywie dodajemy do miksera pokrojone warzywa Całość miksujemy dotąd aż uzyskamy żądaną konsystencję Pozostałą część rosołu wlewamy do dużego garnka a następnie dodajemy drobno zmikso wane warzywa Całość gotujemy pod przykryciem przez 10 minut Rosół możemy też wstawić na 5 7 minut do kuchenki mikrofalowej i goto...

Page 89: ...Zupa ziemniaczana z warzywami 27 ...

Page 90: ... łyżki szczypiorku 1 2 ogórka słodkiego 1 2 łyżeczki Curry 1 szczypta imbiru 1 łyżka konfitur morelowych 1 łyżka jogurtu 1 2 fileta z sardynek lub 3 cm pasty z sardynek Sok z cytryny Przygotowanie Wszystkie składniki dodajemy do miksera i mies zamy na 2 zakresie aż wszystkie składniki dobr ze się wymieszają Remoulade duńska ...

Page 91: ... 29 Zupa marchewkowa ...

Page 92: ...podgrzewamy i smakujemy Do zupy dodajemy masło w małych kawałkach i przyprawiamy trybulą Suflet z krabami Składniki 40 g masła 20 g mąki 250 ml mleka 1 szczypta cukru 150 g sera Gouda 200 g mięsa z krabów 4 żółtka 4 białko Tłuszcz do formy Piekarnik Wysokość półki 2 Podgrzewanie e Grzałka górna i dolna 200 ze wstępnym podgrzewaniem g Zakres 3 Czas pieczenia 25 30 min Mikrofala Moc 360 W Czas piecz...

Page 93: ... 31 Suflet z krabami ...

Page 94: ...ych ziół Czas przygotowania 15 minut Przygotowanie Ogórki obieramy a kapustę dzielimy na takie ka wałki które zmieszczą się do otworu w tarce ob rotowej Następnie ogórki kapustę obrobioną paprykę i cebulę miksujemy w tarce obrotowej z założoną drobną tarczą na najwyższych obrotach W mikserze miksujemy składniki na marynatę Mieszamy marynatę z warzywami i doprawiamy do smaku Półmisek z sałatkami ...

Page 95: ...cza Łączny czas gotowania 25 30 min Przygotowanie Piersi z kurczaka solimy i pieprzymy a następnie ost rym nożem rozcinamy W misce za pomocą łopatki do wyrabiania ciasta mieszamy wszystkie składniki na nadzienie Następnie piersi z kurczaka wypełniamy nadzie niem i zszywamy je Możemy też użyć drewnia nych patyków Rozgrzewamy tłuszcz i smażymy w nim piersi z kurczaka Dolewamy wino i piersi z kurczak...

Page 96: ...ut Przygotowanie Obieramy cebulę i kroimy ją grubo Na rozgrzanym oleju smażymy cebulę lub wkła damy ją na 2 3 minuty do kuchenki mikrofalo wej z nastawioną mocą 600 W Dodajemy pomidory z sokiem i mieszamy z wszystkimi przyprawami Sos gotujemy delikatnie przez 20 minut pod przykryciem lub przygotowujemy wszystko w kuchence mikrofalowej Sos pomidorowy zostawiamy do ostygnięcia powinien być letni a n...

Page 97: ... 35 Pasta z tuńczyka ...

Page 98: ...o 1 kg 60 g smalcu wieprzowego lub gęsiego 1 duża cebula 3 jabłka 2 łyżki octu sherry 2 łyżki stołowe soku z cytryny 250 ml wina czerwonego 2 łyżki galaretki porzeczkowej Sól 1 łyżki cukru 2 liście laurowe 1 goździk 1 łyżki stołowej mąki 2 łyżki wody Piekarnik Podgrzewanie Płyta grzewcza Czas gotowania 50 60 min Przygotowanie Obieramy cebule dzielimy na ćwiartki i siekamy w tarce obrotowej z założ...

Page 99: ... zagęszczenia nadmiernej ilości wody Całość doprawiamy solą cukrem i octem Podajemy jako dodatek do mięsa drobiu i po traw z dziczyzny Wskazówka Kapustę możemy pokroić i zamary nować w winie i occie dzień wcześniej Czerwona kapusta duszona w czerwonym winie ...

Page 100: ...Ziemniaki myjemy obieramy i kroimy na tarce w paski Masę ziemniaczaną kładziemy na ręcznik i wy ciskamy sok Masę ziemniaczana posypujemy przyprawami i całość mieszamy Za pomocą małej łyżki wazowej kładziemy masę ziemniaczaną na gorący tłuszcz i dociskamy płasko łopatką do odwracania Placki smażymy z obu stron aż staną się chrupiące Podajemy jako dodatek do mięsa i potraw z dzi czyzny Placki ziemni...

Page 101: ...ól Dodajemy mąkę przesiewaną przez sitko Cało ść mieszamy trzepaczką aż powstanie jednorodne ciasto Pozostawiamy ciasto na około 20 minut do urośnięcia Rozgrzewamy tłuszcz i nakładamy ciasto małą łyżką wazową Ciasta powinno być tyle by zakryć cienko dno patelni Naleśniki smażymy z obu stron na złoto brązowy kolor i podajemy na gorąco Naleśniki tradycyjne ...

Page 102: ...tery łyżki startych orzechów Pozostałe orzechy mieszamy z cukrem białkiem i miodem trzepaczką aż do uzyskania stałego ciasta Powierzchnię ciasta posypujemy pozostawionymi orzechami a następnie ciasto wałkujemy na gru bość pół centymetra Z ciasta wycinamy małe placuszki i kładziemy je na blachę wyłożoną papierem do pieczenia Placuszki po ostygnięciu składamy parami z musem z owoców dzikiej róży lub...

Page 103: ...e smarujemy krawędzi gdyż wówczas powierzchnia nie będzie idealnie gładka i nierówno się upiecze W misce ubijamy całe jajka i dodajemy gorącej wody Następnie całość ubijamy na pianę przez mniej więcej 1 minutę trzepaczką na najwyższych obrotach Wsypujemy cukier i cukier wanilinowy i całość ubijamy przez 2 minuty na najwyższym zakresie obrotów Mieszamy mąkę żelatynę i proszek do pieczenia połowę z ...

Page 104: ...jpierw przez około 1 minutę na 1 zakresie ob rotów a następnie przez około 3 minuty na 2 3 zakresie obrotów Ciasto nie może być wyrabiane zbyt długo gdyż inaczej może się stać zbyt miękkie Ciasto wkładamy na 1 2 godziny do lodówki po czym formujemy z niego dno tortowe lub mniejsze ciasteczka W celu otrzymania dna tortowego wałkujemy 2 3 ciasta i kładziemy je na posmarowanej formie do pieczenia Poz...

Page 105: ... 43 Ciasto kruche ...

Page 106: ...ć mieszamy trzepaczką przez 1 2 minuty na 1 zakresie obrotów a następnie przez 30 se kund na 2 zakresie obrotów i na końcu przez około 5 minut na 4 zakresie obrotów Smarujemy tłuszczem formę do pieczenia lub wykładamy ją papierem do pieczenia Napełniamy formę do pieczenia i pieczemy ciasto Przed ostatecznym wyjęciem ciasta z piekarnika sprawdzamy stopień upieczenia w tym celu ciasto nakłuwamy w śr...

Page 107: ...ieszamy trze paczką przez 1 2 minuty na 1 zakresie obro tów a następnie przez 30 sekund na 2 zakresie obrotów i na końcu przez około 5 minut na 4 zakresie obrotów Polewę łamiemy na większe kawałki i ścieramy je na grubej tarce Smarujemy tłuszczem formę do pieczenia babki średnica 20 22 cm formę prostokątną długo ść 30 cm Wlewamy połowę ciasta do formy a do drugiej połowy i dodajemy kakao z tartą p...

Page 108: ...rozdrobnione z kostki i pozostałe składniki nie bezpośrednio na drożdże Wszystko mieszamy powoli łopatką do wyrabia nia ciasta na 1 zakresie prędkości a następnie przez 3 4 minuty na 2 zakresie prędkości Miskę przykrywamy szmatką do wycierania nac zyń odstawiamy w ciepłe miejsce i czekamy aż ciasto wyrośnie musi wyraźnie zwiększyć swoją objętość Następnie jeszcze raz ciasto wyrabiamy W tym momenci...

Page 109: ... 1 opakowanie 200 g maku do pieczenia Polewa 100 g masła do smarowania Cukier puder do posypania Piekarnik Wysokość półki 1 Podgrzewanie e Grzałka górna i dolna 180 200 5 minut wstępnego podgrzewania g Zakres 2 3 Czas pieczenia 40 50 min Przygotowanie Z podanych składników oprócz kandyzowanej skórki pomarańczowej i cytrynowej zagniatamy ciasto drożdżowe zobacz ciasto drożdżowe Na końcu dodaj kandy...

Page 110: ...szamy przez około 20 sekund na najwyższym zakresie obrotów Teraz dosypujemy do smaku jeszcze cukier lub miód i podajemy mrożony sok Wskazówka Sok morelowy możemy zamrozić w pojemniku na lód i później użyć go jako kostki lodu Smacznego Przepisy bez gwarancji Wszystkie składniki i dane o przygotowaniu są wartościami orientacyjnymi Uzupełnij niniejsze przepisy własnymi dodatkami Życzymy udanego gotow...

Page 111: ...omszósz 58 Tonhal krém 60 Vörösboros vöröskáposzta 60 Burgonya röszti 62 Hagyományos palacsinta 63 Mogyorós keksz 64 Piskótatészta 65 Omlóstészta 66 Kevert tészta 68 Márványsütemény 69 Kelesztett tészta 70 Mákos karácsonyi kalács 71 Narancsital 72 Csak mikrohullámú sütőbe való edényt használjunk ha ételt szeretnénk melegíteni a mikrohullámú sütőben Ügyeljen a mikrohullámú sütő leírásátban lévő uta...

Page 112: ...ra Öntsük a turmixba a hús alaplevet és indítsuk el a legnagyobb fokozaton zárt fedéllel Tegyük a felaprított zöldséget a fedél nyílásán keresztül a turmixba Addig pürésítsük amíg el nem éri a kívánt állagot Öntsük a maradék alaplevet egy nagy edénybe majd tegyük hozzá az apróra pépesített zöldséget Az egészet 10 percig fedő alatt forraljuk fel A zöldséglevet 600 W on 5 7 percig a mikro hullámú sü...

Page 113: ... 51 Tálalás előtt keverjük bele a felaprított zöldfűszereket Szedjük ki a levest a felmelegített tányérokba és szórjuk meg a póréhagyma csíkokkal Zöldséges burgonyaleves ...

Page 114: ...ma 2 ek snidling fél édes uborka fél tk curry 1 csipet gyömbér 1 ek sárgabarack lekvár 1 ek joghurt fél szardellafilé vagy 3 cm szardella krém citromlé Elkészítési mód Valamennyi hozzávalót tegyük bele a turmixba és addig keverjük 2 fokozaton míg valamennyi hozzávaló jól el nem keveredik Dán remoulade mártás ...

Page 115: ... 53 Sárgarépa leves ...

Page 116: ... darabokban keverjük a levesbe a vajat és szórjuk meg turbolyával Rákfelfújt Hozzávalók 40 g vaj 2 dkg liszt 2 5 dl tej 1 csipet cukor 15 dkg Gouda sajt 20 dkg rákhús 4 tojássárgája 4 tojásfehérje vaj a sütőformához Sütő Sütési magasság 2 Melegítési mód E felső és alsó sütés 200 előmelegítve G 3 as fokozat Sütési idő 25 30 perc Mikrohullám Teljesítmény 360 W Sütési idő 10 15 perc Elkészítési mód M...

Page 117: ... 55 Rákfelfújt ...

Page 118: ...aprikát és hagymát legnagyobb fokozaton a szeletelőben a vékony vágótárcsával Keverjük el a páchoz való hozzávalókat a turmixban Keverjük el a pácot a zöldséggel és fűszerezzük Salátatál Hozzávalók 1 friss uborka 1 4 fej fehér káposzta 2 paprikacső 1 fej hagyma A páchoz 3 4 evőkanál borecet 2 ek étolaj só cukor bors borsdarálóból 1 ek aprított zöldfűszer Elkészítési idő 15 perc Salátatál ...

Page 119: ...konyhakéssel Dolgozzuk össze a töltelékhez való valamennyi hozzávalót a dagasztókarral a keverőtálban masszának és ízesítsük Töltsük meg a csirkemelleket a töltelékkel és varrjuk össze Ha akarjuk fogvájót is használhatunk hozzá Melegítsük meg a zsírt és pirítsuk meg benne a csirkemelleket Öntsük hozzá a bort majd ezután főzzük puhára benne a csirkemelleket 10 15 percig Vegyük ki a csirkemelleket a...

Page 120: ...g a hagymát és durvára vágjuk fel Melegítsük meg az olajat pirítsuk meg benne a hagymát vagy használjuk a mikrohullámú sütőt 2 3 percre 600 W on Tegyük bele a paradicsomot levével együtt és keverjük bele a fűszereket A mártást fedő alatt 20 percig lassú tüzön forraljuk vagy az egészet a mikrohullámú sütőben főzzük Hagyjuk lehűlni a paradicsomszószt langyosra és pürésítsük a turmixban Ezután öntsük...

Page 121: ... 59 Tonhal krém ...

Page 122: ...káposzta kb 1 kg 6 dkg sertés vagy libazsír 1 nagy fej hagyma 3 alma 2 ek Sherry ecet 2 ek citromlé 2 5 dl vörösbor 2 ek ribizlizselé só 1 ek cukor 2 babérlevél 1 szegfűszeg 1 ek liszt 2 ek víz Sütő Melegítési mód főzőlap Főzési idő 50 60 perc Elkészítési mód Hámozzuk meg a hagymát negyedeljük és aprítsuk fel a vágótárcsa szeletelőjének segítsé gével Vegyük le a külső leveleket és vágjuk a káposzt...

Page 123: ...n keverjük ki a lisztet a vízzel és adjuk a vöröskáposztához hogy megkösse a folyadékot Az egészet sóval cukorral és ecettel ízesítsük Köretként húshoz szárnyashoz és vadételekhez ajánljuk Ötlet A káposztát az elkészítés előtti napon is fel lehet vágni valamint borba és ecetbe pácolni ...

Page 124: ...zuk meg a burgonyát és a szeletelőtárcsával vágjuk csíkokra Tegyük a burgonyamasszát egy kendőbe és nyomkodjuk ki belőle a nedvességet Szórjuk rá a fűszereket és mindent keverjünk össze Egy kis merőkanállal tegyünk egy kis burgonya masszát a forró zsírba és egy sütőlapáttal nyom kodjuk laposra A rösztik mindkét oldalát süssük aranyszínűre Köretként húshoz és vadételekhez ajánljuk Burgonya röszti ...

Page 125: ...ót Szitáljuk hozzá a lisztet Az egészet keverjük el a habverővel míg sima tészta nem lesz A tésztát kb 20 percig hagyjuk állni Melegítsük meg a zsírt és tegyünk bele egy kis merőkanál tésztát mindig csak annyit hogy a palacsintasütő serpenyő alja vékonyan be legyen fedve Mindkét oldaláról süssük ki a palacsintát arany sárgára és forrón tálaljuk Hagyományos palacsinta ...

Page 126: ...zelőtárcsával közepes finomságúra és tegyünk belőle négy evőkanálnyit félre Dolgozzuk össze a maradék mogyorót cukrot tojásfehérjét és mézet a habverővel kemény tész tává Szórjuk meg a gyúródeszkát a maradék mogyo róval és fél cm es vastagságúra nyújtsuk ki Szúrja ki a kekszeket és tegye őket a sütőpapírral kibélelt tepsire Ragasszuk össze a kihűlt kekszeket kettesével csipkebogyó vagy szilvalekvá...

Page 127: ...mert különben a felülete nem lesz egyenletesen sima és aranysárga Verjük fel az egész tojást a keverőtálban és tegyük hozzá a forró vizet Az egészet verje fel habosra kb 1 percig a legmagasabb fokozaton a habverővel Keverjük bele a cukrot és a vaníliacukrot és mindent keverjünk 2 percig a legnagyobb foko zaton Keverjük össze a lisztet étkezési keményítőt és sütőport majd a felét szitáljuk rá a toj...

Page 128: ... a dagasztókarral először kb 1 percig 1 es fokozaton majd kb 3 percig 2 3 as fokozaton Ne dagasszuk sokáig a tésztát mert különben túl puha lehet A tésztát fél óráig hagyjuk állni a hűtőben ezután vagy torta alsó rétegének vagy aprósüteménynek dolgozzuk fel Ha tortalapot készítünk belőle nyújtsuk ki a tész ta 2 3 részét és tegyük bele egy kizsírozott ke rek tortaformába A maradék tésztát rúd alakú...

Page 129: ... 67 Omlóstészta ...

Page 130: ...k a hozzávalókat a keverőtálba és vala mennyit keverjük össze a habverővel fél percig 1 es majd 30 másodpercig 2 es és ezután kb 5 percig 4 es fokozaton Kenje ki a sütőformát vagy bélelje ki sütőpapírral Öntse bele a tésztát és süsse meg a tésztát Mielőtt kivenné a tésztát a sütőből nézze meg hogy megsült e Ehhez szúrjon bele egy hurka pálcikát a sütemény közepébe Ha nem marad tészta a pálcikán ak...

Page 131: ... őket a habverővel fél percig 1 es majd 30 másodpercig 2 es és ezután kb 5 percig 4 es fokozaton Törje fel nagy darabokra a tortabevonót és re szelje le őket a szeletelőben a durva lyukú re szelőtárcsával Kenjen ki egy kuglófformát átmérője 20 22cm vagy egy szögletes formát 30 cm hosszú Tegye bele a tészta felét a sütőformába majd a maradék tésztába keverje bele a kakaóport és a reszelt tortabevon...

Page 132: ...tőt vagy szétmorzsolt élesztőt és valamennyi más hozzávalót ne közvetlenül az élesztőre a keverőtálba Lassan mindent keverjünk össze a dagasztókarral 1 es fokozaton majd 3 4 percig 2 es fokozaton Takarjuk le az edényt egy konyharuhával tegyük meleg helyre és hagyjuk kelni amíg szemmel láthatóan nagyobb nem lesz Ezután még egyszer dagasszuk át a tésztát Ekkor a tészta elkészült és tovább dolgozhatu...

Page 133: ...orcukor megszórni Sütő Sütési magasság 1 Melegítési mód E felső és alsó sütés 180 200 5 percig előmelegítve G 2 3 as fokozat Sütési idő 40 50 perc Elkészítési mód A megadott hozzávalókból a narancs és citorm kivételével készítsünk kelesztett tésztát lásd a Kelesztett tészta alatt A narancsot és a citromot csak a végén tegyük hozzá Nyújtsuk ki a tésztát kb 20 x 25 cm és kenjük szét rajta a máktölte...

Page 134: ... percig keverjük a legnagyobb fokozaton Ízesítsük cukorral és mézzel majd jéghidegen tá laljuk Ötlet A sárgabarack levet a jégkockatartóban is meg lehet fagyasztani és később jégkockának használni Jó étvágyat A receptek sikerét nem garantáljuk A hozzávalók és az elkészítéshez megadott mennyiségek csak megközelítő értékek Írja a receptek mellé saját személyes tapasztalatait Sok szerencsét kívánunk ...

Page 135: ...aka 82 Premaz s tunino 84 Rdeče zelje z rdečim vinom 84 Krompirjeve polpete Rösti 86 Tradicionalne palačinke 87 Lešnikovi keksi 88 Biskvitno testo 89 Krhko testo 90 Umešano testo 92 Marmorni kolač 93 Kvašeno testo 94 Makova potica 95 Pomarančni napitek 96 Uporabljajte izključno posodo primerno za mikrovalovno pečico kadar želite pripravljati jedi v mikrovalov ni pečici Upoštevajte napotke v navodi...

Page 136: ... mešalnik zaženite z zaprtim pokrovom na najvišji stopnji Potem v mešalnik dajte sesekljano zelenjavo sko zi odprtino v pokrovu Vse skupaj mešajte tako dolgo dokler ni dosežena želena konsistenca sestavin Preostalo mesno juho nalijte v velik lonec in ji nato dodajte fino sesekljano zelenjavo Vse skupaj pustite v pokritem loncu 10 minut da se skuha Po želji pa lahko zelenjavno juho v pokritem loncu...

Page 137: ... 75 Krompirjeva juha z zelenjavo ...

Page 138: ...drobnjaka 1 2 sladke kumare 1 2 žličke curryja 1 ščepec ingverja 1 žlica marelične marmelade 1 žlica jogurta 1 2 sardelnega fileta ali 3 cm sardelne paste Limonin sok Priprava Dajte vse sestavine v mešalnik in jih na 2 stopnji mešajte tako dolgo dokler niso vse sestavine do dobra pomešane med sabo Danska remulada ...

Page 139: ... 77 Korenčkova juha ...

Page 140: ...usu V juho zamešajte maslo v majhnih koščkih na koncu pa ji dodajte še vrtno krebuljico Sufle z rakci Ingredienser 40 g smør 20 g mel 250 ml mælk 1 knsp sukker 150 g gouda ost 200 g rejer 4 æggeblommer 4 æggehvider Smør til formen Štedilnik Višina v pečici 2 Ogrevanje električni štedilnik vročina zgo raj in spodaj 200 prehodno ogrevanje plinski štedilnik stopnja 3 Čas peke 25 30 minut Mikrovalovna...

Page 141: ... 79 Sufle z rakci ...

Page 142: ...zelišč Čas priprave 15 minut Priprava Olupite kumaro in zelje narežite tako da lahko koščke zelja spravite skozi polnilne nastavke pre točnega sekljalnika Sedaj sesekljajte kumaro zelje pripravljeno papriko in čebulo na najvišji stopnji v pretočnem sekljalniku s fino rezalno ploščo Zamešajte sestavine za marinado v mešalniku Marinado pomešajte z zelenjavo in jo začinite po okusu Solatna plošča ...

Page 143: ...kuhinjskim nožem Z gnetilko zgnetite vse sestavine za polnjenje v po sodi za mešanje v maso ki jo začinite po okusu Sedaj piščančje prsi napolnite s to maso in jih zašijte V ta namen pa lahko uporabite tudi lesene palčke Potem segrejte maščobo in v njej popražite vse piščančje prsi Dolijte vino in potem piščančje prsi dušite 10 15 minut dokler niso pripravljene Piščančje prsi vzemite iz ponve in j...

Page 144: ...lupite in jo sesekljajte na grobe koščke Segrejte olje in v njem popražite čebulo ali pa za to uporabite mikrovalovno pečico za 2 3 mi nute pri 600 W Dodajte paradižnik skupaj s paradižnikovim sokom in umešajte vse začimbe Omako pustite 20 minut v pokritem loncu da se počasi skuha na majhnem ognju ali pa jo pripravite v mikrovalovni pečici Paradižnikovo omako pustite da se ohladi post ane mlačna p...

Page 145: ... 83 Premaz s tunino ...

Page 146: ...e masti 1 velika čebula 3 jabolka 2 žlici šerijevega kisa 2 žlici limoninega soka 250 ml rdečega vina 2 žlici ribezovega želeja Sol 1 žlica sladkorja 2 lovorova lista 1 klinček 1 žlica moke 2 žlici vode Štedilnik Ogrevanje kuhalna plošča Čas priprave 50 60 minut Priprava Olupite čebulo narežite jo na četrtine in jo sesekljajte s pomočjo pretočnega sekljalnika in rezalne plošče Odstranite zunanje l...

Page 147: ...s dodajte rdečemu zelju da zgostite tekočino Vse skupaj po okusu začinite s soljo sladkorjem in kisom Primerno kot priloga k mesu perutnini in jedem z divjačino Nasvet Zelje lahko narežete tudi en dan pred pripravljanjem jedi in ga marinirate z vinom in kisom Rdeče zelje z rdečim vinom ...

Page 148: ... krompir in ga s strgalno ploš čo narežite na trakove Krompirjevo maso dajte v krpo in iz nje iztisnite tekočino Krompirjevo maso potresite z začimbami in vse skupaj premešajte Sedaj z manjšo zajemalko malce krompirjeve mase dajte v vročo maščobo in jo pritisnite navz dol z lopatko za obračanje Potem polpete na obeh straneh hrustljavo zapecite Primerno kot priloga k mesu in jedem z divjačino Kromp...

Page 149: ...ešalko Presejajte moko in jo dodajte k masi Vse skupaj zmešajte z mešalko tako da nastane gladko testo Testo pustite počivati pribl 20 minut Segrejte maščobo in z manjšo zajemalko nanjo nalijte maso Zmeraj le toliko da je dno ponve na tanko prekrito Palačinke na obeh straneh zlatorumeno popecite in jih postrezite vroče Tradicionalne palačinke ...

Page 150: ...tega dajte štiri žlice na stran Iz skoraj vseh preostalih lešnikov sladkorja beljaka in medu s pomočjo mešalke zgnetite trdno testo Delovno površino potresite s preostalimi lešniki in po njih razvaljajte testo do debeline pol centimetra Sedaj izrežite kekse in jih položite na pekač obložen s papirjem za peko Ohlajene kekse sestavite v parih tako da vmes daste šipkovo ali slivovo marmelado potem pa...

Page 151: ... Sten modela ne premažite z maščobo ker dru gače površina ne bo enakomerno gladka in zapečena Razbijte cela jajca v posodo za mešanje in dodajte vročo vodo Vse skupaj pribl 1 minuto z mešalko penasto za mešajte na najvišji stopnji Previdno umešajte sladkor in vanilijev sladkor in vse skupaj na najvišji stopnji stepajte še dodatni 2 minuti Zmešajte moko jedilni škrob in pecilni prašek in polovico z...

Page 152: ... ostale sestavine Vse skupaj najprej okrog 1 minuto gnetite na stopnji 1 potem pa okrog 3 minute na stopnji 2 3 Testa ne gnetite predolgo ker bi lahko postalo premehko Testo pustite v hladilniku 1 2 ure potem pa iz njega izdelajte podlago za torto ali manjše pecivo Za podlago za torto razvaljajte okrog 2 3 testa in ga položite na pomaščen model za torto Iz preostalega testa izdelajte svitek Ta svi...

Page 153: ... 91 Krhko testo ...

Page 154: ... sestavine dajte v posodo za mešanje in vse skupaj z mešalko 1 2 minute mešajte na stopnji 1 potem pa 30 sekund na stopnji 2 in nato okrog 5 minut na stopnji 4 Model za peko premažite z maščobo ali pa ga obložite s papirjem za peko Testo dajte v model za peko in ga specite Preden kolač vzamete iz pečice morate preveriti ali je testo pečeno v ta namen s koničasto leseno palčko zabodite v sredino ko...

Page 155: ...šalko mešaj te 1 2 minute na stopnji 1 potem pa 30 sekund na stopnji 2 nato še okrog 5 minut na stopnji 4 Kuverturo nalomite na velike kose in te nastrgajte z veliko strgalno ploščo v pretočnem sekljalniku Model za marmorni kolač premažite z maščobo premer 20 22 cm lahko pa upo rabite tudi štirioglati model dolžine 30 cm Polovico testa dajte v model v drugo polovico testa pa umešajte kakav in nast...

Page 156: ...o suhi kvas ali razdrobljeni kvas in vse druge sestavine vendar teh ne neposredno na kvas v posodo za mešanje Vse skupaj počasi premešajte z gnetilko na stopnji 1 potem pa še 3 4 minute na stopnji 2 Posodo prekrijte s kuhinjsko krpo jo postavite na toplo mesto in testo pustite naj vzhaja dokler ni vidno naraslo Potem testo še enkrat zgnetite Po tem je testo narejeno in ga lahko uporabite Kvašeno t...

Page 157: ...e Sladkor v prahu za potresanje Štedilnik Višina v pečici 1 Ogrevanje elektr št vročina zgoraj in spodaj 180 200 5 minut predhodnega ogrevanja plin šted stopnja 2 3 Čas peke 40 50 minut Priprava Iz navedenih sestavin razen kandiranih pomara nč in limon izdelajte kvašeno testo glejte zgo raj pod Kvašeno testo Na koncu dodajte kandirane pomaranče in limone in jih vgnetite Razvaljajte testo okrog 20 ...

Page 158: ...und na največji stopnji Sedaj po okusu dodajte še sladkor ali med potem pa postrezite z ledeno hladnim sokom Nasvet Marelični sok lahko zamrznete v posodi za ledene kocke in ga pozneje uporabite kot ledene kocke Dober tek Vsi recepti so brez zagotovila za uspeh Vsi podatki o sestavinah in pripravi so približne in orientacijske vrednosti Predloge za recepte lahko dopolnite s svojimi izkušnjami Vsek...

Page 159: ...čka 106 Pomazánka z tuňáku 108 Červené zelí s červeným vínem 108 Bramborové smaženky 110 Tradiční palačinky 111 Sušenky s lískovými oříšky 112 Piškotové těsto 113 Křehké těsto 114 Třené těsto 116 Bábovka 117 Kynuté těsto 118 Makové záviny 119 Pomerančový nápoj 120 Pokud chcete připravovat jídla v mikrovlné troubě používejte výlučně nádobí vhodné pro mikrovlnnou troubu Dodržujte pokyny uvedené v ná...

Page 160: ...u a zapněte mixér s uzavřeným víkem na nejvyšší rychlost Nakrájenou zeleninu nyní dejte otvorem ve víku do mixéru Mixujte vše tak dlouho dokud se ne dosáhne požadované konzistence Nalijte zbývající vývar do velkého hrnce a poté k tomu přidejte jemně rozmixovanou zeleninu To vše nechte vařit nyní 10 minut v hrnci přikry tém pokličkou Případně můžete nechat vařit zeleninový vývar 5 7 minut v uzavřen...

Page 161: ... 99 Bramborová polévka se zeleninou ...

Page 162: ... 1 2 sladké okurky 1 2 lžičky kari koření 1 špetku zázvoru 1 PL meruňkového džemu 1 PL jogurtu 1 2 z masa sardelek nebo 3 cm sardelové pasty citrónová šťáva Příprava Dejte všechny přísady do mixéru a mixujte vše tak dlouho na rychlostním stupni 2 dokud nejsou všechny přísady dobře rozmixované Dánská remuláda ...

Page 163: ... 101 Mrkvová polévka ...

Page 164: ... do polévky máslo v malých kusech a podávejte ji ozdobenou kerblíkem Krabí soufflé Přísady 40 g másla 20 g mouky 250 ml mléka 1 špetka cukru 150 g sýra Gouda 200g krabího masa 4 žloutky 4 bílky Máslo na formu Sporák Výška vsuvky 2 Ohřívání E Horní a spodní ohřev 200 předehřáté Plyn stupeň 3 Doba pečení 25 30 minut Mikrovlnná trouba Výkon 360 Wattů Doba pečení 10 15 minut Příprava Rozpusťte máslo p...

Page 165: ... 103 Krabí soufflé ...

Page 166: ...ch bylinek Doba přípravy 15 minut Příprava Oloupejte okurku a nakrájejte hlávkové zelí na takové kusy aby se tyto vešly do plnicího hrdla kuchyňského robotu Okrouhejte nyní okurku zelí připravenou papriku a cibuli na nejvyššim stupni v kuchyňském robotu s jemným řezacím kotoučem Přísady pro marinádu nechte promíchat v mixéru Marinádu zamíchejte se zeleninou a ochuťte Salátový talíř ...

Page 167: ...te a poté je nařežte ostrým kuchyňským nožem Promíchejte všechny přísady v misce hnětacím hákem úplně až na těsto a ochuťte Nyní naplňte kuřecí prsa nádivkou a zašijte je Alternativně můžete použít také dřevěnás párátka Nyní nechte rozpustit tuk a poté smažte v něm všechna naplněná kuřecí prsa Přidejte k romu víno a nechte vzápětí kuřecí prsa 10 15 minut dusit Vyjměte kuřecí prsa z pánve a udržovu...

Page 168: ...aření cca 10 minut Příprava Oloupejte cibuli a nakrájejte ji na hrubo Nechte ohřát olej a osmažte cibuli v něm nebo použijte mikrovlnnou troubu po dobu 2 3 minut při teplotě 600 wattů Přidejte k tomu rajčata se šťávou a přimíchejte všechno koření Omáčku nechte 20 minut pomalu vařit přikrytou nebo vše vařte v mikrovlnné troubě Nechte rajčatovou omáčku vychladnout vlažná a poté ji rozmixujte v mixér...

Page 169: ... 107 Pomazánka z tuňáku ...

Page 170: ... vepřového nebo husího sádla 1 velká cibule 3 jablka 2 PL sherry octu 2 PL citrónové šťávy 250 ml červeného vína 2 PL rybízového želé sůl 1 PL cukru 2 bobkové listy 1 hřebíček 1 lžíce mouky 2 polévkové lžíce vody Sporák Ohřívání plotýnka Doba vaření 50 60 minut Příprava Oloupejte cibuli nakrájejte ji na čtvrťky a pomocí kuchyňského robotu ji řezným kotoučem nakrá jejte na malé kousky Odstraňte vně...

Page 171: ... přimíchejte mouku rozmíchanou ve vodě a přilijte toto do zelí k zahuštění Ochuťte všechno solí cukrem a octem Vhodné jako příloha k masu drůbeži a zvěřině Tip Zelí můžete nakrájet také den předtím a mari novat jej ve víně a octu Červené zelí s červeným vínem ...

Page 172: ...upejte brambory a nakrájejte na nudličky strouhákovým kotoučem Bramborovu masu dejte do utěrky a vyždímejte tekutinu Na bramborovu masu nasypte koření a vše do bře promíchejte Malou naberačkou dávejte nyní z bramborové masy malé porce do horkého rozpuštěného tuku a lehce je přitlačte obracečkou Brambrové placky pečte z obou stran do chřupava Vhodné jako příloha k masu a zvěřině Bramborové smaženky...

Page 173: ...hačem Prosíjte mouku přes sítko a přidejte ji k tomu Promíchejte vše šlehačem až do hladkého těsta Těsto nechejte po dobu cca 20 minut nakynout Rozpusťte tuk a malou naběračkou dávejte do něj malé porce těsta Jen tolik že dno panvice je pokryto tenkou vrstvou Pečte palačinky dozlatova na obou stranách a podávejte teplé Tradiční palačinky ...

Page 174: ... a odeberte z toho čtyři polévkové lžíce Zbývající ořechy cukr bílek a med zpracujte šle hačem do tuhého těsta Pracovní plochu posypte zbývajícími ořechy a vyválejte těsto na tloušťku půl centimetru Nyní vykrajujte sušenky a pokládejte je na papírem na pečení vyložený plech Vychladlé sušenky slepte párově šípkovou nebo švestkovou marmeládou a polijte je částečně mléčnou a částečně horkou čokoládov...

Page 175: ...protože by nebyl povrch stejnoměrně hladky a rovnoměrně opečený V misce vyšlehejte celá vajíčka a přidejte k tomu horkou vodu Poté vše po dobu cca 1 minuty vyšlehejte šleha čem nejvyšším rychlostním stupněm do pěny Přimíchejte cukr a vanilkový cukr a šlehejte dál vše po dobu 2 minut nejvyšším rychlostním stup něm Přimíchejte mouku škrob a prášek do pečiva a polovinu přisypte do vyšlehaných vejcí a...

Page 176: ... Míchejte vše hnětacími háky vše nejdříve po dobu asi 1 minuty rychlostním stupněm 1 pak po dobu asi tří minut rychlostním stupněm 2 3 Těsto nemíchejte příliš dlouho těsto může být ji nak příliš měkké Nechte těsto odstát v lednici půl hodiny a pak jej zpracujte na koláč nebo sušenky Na koláč vyválejte 2 3 těsta a položte jej do tu kem vymaštěné formy Zbývající těsto vyválejte do válečku Tento vále...

Page 177: ... 115 Křehké těsto ...

Page 178: ...te všechny přísady do misky a promíchejte vše šlehačem 1 2 minuty stupněm rychlosti 1 poté na 30 sekund stupněm 2 a poté na cca 5 minut stupněm 4 Pečicí formu natřetete tukem nebo ji vyložte papírem na pečení Připravené těsto vylijte do pečicí formy a poté jej upečte Předtím než vyberete koláč z trouby proveďte zkoušku zda je upečený Párátkem píchněte do prostředku koláče Nezůstane li na něm viset...

Page 179: ...ejte vše šlehačem na 1 2 minu ty na stupni 1 poté na 30 sekund na stupni 2 a poté na cca 5 minut na stupni 4 Nalámejte polevu na velké kusy a nastrouhejte na hrubém struhadlu v kuchyňském robotu Formu na bábovku vytřete tukem průměr 20 22cm může bít i jiná forma např forma na srnčí hřbet 30cm dlouhá Nalijte polovinu těsta do formy a přimíchejte poté kakao a nastrouhanou čokoládu do zbývajícího těs...

Page 180: ...rava Mouku sušené droždí nebo rozmrvené droždí a všechny ostatní přísady dejte ne přímo na dro ždí do misky Hnětacím hákem na stupni 1 vše promíchejte poté míchejte dál 3 4 minuty na stupni 2 Misku přikryjte utěrkou odstavte ji na teplé místo a nechte těsto kynout dokud dobře nenakyne Poté těsto ještě jednou dobře prohnísejte Poté je těsto hotové a můžete jej zpracovat dál Kynuté těsto ...

Page 181: ...Na polevu 100 g másla k natření práškový cukr na posypání Sporák Výška vsuvky 1 Ohřívání E Horní a dolní ohřev 180 200 5 minut předehřáto Plyn stupeň 2 3 Doba pečení 40 50 minut Příprava Z uvedených přísad kromě pomerančové a citró nové kůry udělejte kynuté těsto viz Kynuté tě sto Nakonec přidejte do těsta pomerančovou a citró novou kůru Těsto vyválejte cca 20 x 25 cm a potřete jej po celé ploše m...

Page 182: ...kund na nejvyšším stupni Ochuťte nyní ještě cukrem nebo medem a podá vejte šťávu studenou Tip Kompotovou šťávu z meruněk můžete nechat zamrznout v nádobě na ledové kostky a později použít jako kostky ledu Dobrou chuť Recepty bez záruky Všechny údaje o přísadách a o přípravě jsou jen orientační Doplňte tyto navr hované recepty o své vlastní zkušenosti V každém případě Vám přejeme ať se dílo podaří ...

Page 183: ...ová omáčka 130 Tuniaková nátierka 132 Červená kapusta na červenom víne 132 Zemiakové rösti 134 Tradičné palacinky 135 Orieškové keksy 136 Piškótové cesto 137 Krehké cesto 138 Trené cesto 140 Mramorový koláč 141 Kysnuté cesto 142 Maková štóla 143 Pomarančový nápoj 144 Ak chcete jedlá pripravovať v mikrovlnnej rúre používajte výlučne do mikrovlnných rúr vhodný riad Dodrži avajte pokyny v návode na p...

Page 184: ...m kotúčom Nalejeme 1 3 mäsového vývaru do mixéra a spustíme ho so zatvoreným vekom na najvyšš om stupni Cez otvor vo veku pridáme do mixéra rozdrobe nú zeleninu Mixujeme dovtedy kým nezískame požadovanú konzistenciu Zvyšok mäsového vývaru dáme do veľkého hrnca a pridáme jemne rozmixovanú zeleninu Celé necháme 10 minút zakryté zovrieť Alebo môžeme nechať zeleninový vývar zakrytý pri 600 W 5 7 minút...

Page 185: ... 123 Zemiaková polievka so zeleninou ...

Page 186: ...e 1 šalotka 2 PL pažítky 1 2 sladká uhorka 1 2 ČL karí štipka zázvoru 1 PL marhuľovej marmelády 1 PL jogurtu 1 2 sardelové filé alebo 3 cm sardelovej pasty citrónová šťava Príprava Všetky suroviny dáme do mixéra a tak dlho mixuje me na stupni 2 kým sa dobre nepremiešajú Dánska remuláda ...

Page 187: ... 125 Mrkvová polievka ...

Page 188: ...no Polievku zohrejeme a dochutíme Primiešame do nej maslo v malých kúskoch a servírujeme s trebuľkou Suflé s krabmi Suroviny 40 g masla 20 g múky 250 ml mlieka štipka cukru 150 g syra Gouda 200 g krabieho mäsa 4 žĺtky 4 bielky Maslo do formy Sporák Výška poloha koľajničky 2 Ohrev E horný a spodný ohrev 200 predhriate G stupeň 3 Doba pečenia 25 30 minút Mikrovlnná rúra Výkon 360 W Doba pečenia 10 1...

Page 189: ... 127 Suflé s krabmi ...

Page 190: ...eka 1 PL posekaných byliniek Doba prípravy 15 minút Príprava Olúpeme uhorku a kapustu rozdelíme tak aby sa dali jednotlivé kúsky zasunúť do plniaceho hrdla krájača Postrúhame uhorku kapustu pripravenú papriku a cibuľu na najvyššom stupni v krájači s jemným rezacím kotúčom V mixéri zamiešame suroviny na marinádu Zmiešame marinádu so zeleninou a dochutíme Šalátová misa ...

Page 191: ...minút Príprava Osolíme a okoreníme kuracie prsia a pokrájame ostrým kuchynským nožom V nádobe na šľahanie spracujeme všetky suroviny na plnku miesiacim hákom na cesto a dochutíme Zmesou naplníme kuracie prsia a zošijeme Ale bo použijeme drevené špáradlá Zohrejeme tuk a všetky kuracie prsia na ňom opečieme Nalejeme víno a potom necháme kuracie prsia 10 15 minút dusiť Vezmeme kuracie prsia z panvice...

Page 192: ...út 180 W 5 minút Doba varenia asi 10 minút Príprava Olúpeme cibuľu a pokrájame nahrubo Zohrejeme olej a opečieme v ňom cibuľu alebo použijeme mikrovlnnú rúru 2 3 minúty pri 600 W Pridáme rajčiny so šťavou a primiešame všetko korenie Omáčku necháme prikrytú 20 minút jemne vrieť alebo celé uvaríme v mikrovlnnej rúre Necháme rajčinovú omáčku vychladnúť vlažná a v mixéri rozmiešame na kašu Potom dáme ...

Page 193: ... 131 Tuniaková nátierka ...

Page 194: ... červená kapusta asi 1 kg 60 g bravčovej alebo husacej masti 1 veľká cibuľa 3 jablká 2 PL sherry ocot 2 PL citrónovej šťavy 250 ml červeného vína 2 PL ríbezľového želé soľ 1 PL cukru 2 bobkové listy 1 klinček 1 PL múky 2 PL vody Sporák Ohrev Varná doska Doba varenia 50 60 minút Príprava Olúpeme cibule pokrájame na štvrťky a rozse káme v krájači s rezacím kotúčom Odstránime vonkajšie listy z kapust...

Page 195: ...ešame múku s vodou a pridáme k červenej kapuste aby sme tekutinu zahustili Všetko ochutíme soľou cukrom a octom Vhodné ako príloha k mäsu hydine a divine Tip Kapustu môžete aj deň pred prípravou rozsekať a marinovať vo víne a octe Červená kapusta na červenom víne ...

Page 196: ...uten Príprava Umyjeme a olúpeme zemiaky a pokrájame ich strúhacím kotúčom na pásiky Zemiakovú hmotu dáme do utierky a vytlačíme z nej vodu Posypeme ju korením a všetko pomiešame Malou naberačkou dáme trochu zemiakovej hmoty na horúci tuk a stlačíme obracačkou na plocho Rösti teraz opečieme z oboch strán do chrumkava Vhodné ako príloha k mäsu a divine Zemiakové rösti ...

Page 197: ...vajcia mlieko a soľ Preosejeme múku a pridáme ju Všetko miešame miešacími metličkami až vznikne hladké cesto Necháme cesto asi 20 minút kysnúť Zohrejeme tuk a malou naberačkou doňho dáme cesto Vždy len toľko aby bolo dno panvice tenko pokryté Palacinky pečieme na oboch stranách do zlatohneda a servírujeme ich horúce Tradičné palacinky ...

Page 198: ...e jemno a odložíme z nich 4 polievkové ly žice nabok Zvyšné oriešky cukor bielok a med spracujeme miešacím metličkami na jemné tuhé cesto Pracovnú plochu posypeme zvyšnými orieškami a vyvaľkáme asi pol centimetra hrubé cesto Vykrojíme placky keksy a dáme na plech pokrytý papierom na pečenie Vychladnuté keksy natrieme slivkovou alebo šíp kovou kašou zložíme po dvoch k sebe a potrieme sčasti jemne h...

Page 199: ...er na pečenie Okraj nenatrieme tukom lebo by povrch nebol rovnomerne hladký a zhnednutý Celé vajce rozšľaháme v nádobe na šľahanie a pridáme horúcu vodu Všetko šľaháme asi 1 minútu na najvyššom stupni šľahacími metličkami do peny Primiešame cukor a vanilkový cukor a šľaháme ďalšie 2 minúty na najvyššom stupni Zmiešame múku škrobovú múčku a prášok do pečiva polovicu z toho preosejeme na vajcový kré...

Page 200: ... všetky ostatné suroviny Miesiacim hákom najprv všetko miesime asi 1 minútu na stupni 1 potom asi 3 minúty na stupni 2 3 Nemiesime príliš dlho cesto by mohlo byť potom príliš mäkké Necháme cesto v chladničke asi 1 2 hodiny od stáť a potom ho spracujeme na tortový korpus alebo drobné pečivo Na tortový korpus vyvaľkáme 2 3 cesta a vložíme do vymastenej tortovej formy Zvyšok cesta vyvaľkáme na valec ...

Page 201: ... 139 Krehké cesto ...

Page 202: ... Príprava Všetky suroviny dáme do nádoby na šľahanie a miešacími metličkami miešame asi 1 2 minúty na stupni 1 potom 30 sekúnd na stupni 2 a po tom asi 5 minút na stupni 4 Vymastíme formu na pečenie alebo ju vyložíme papierom na pečenie Naplníme formu na pečenie a upečieme cesto Pred vybraním koláča z rúry urobíme skúšku upečenia Zapichneme špicatú drevenú paličku do stredu koláča Keď na nej cesto...

Page 203: ...kakaa dáme do nádoby na šľahanie a miešacími metličkami miešame asi 1 2 minúty na stupni 1 potom 30 sekúnd na stupni 2 a potom asi 5 minút na stupni 4 Polámeme polevu na veľké kúsky a postrúhame hrubým strúhacím kotúčom v krájači Vymastíme bábovkovú formu priemer 20 22 cm alebo hranatú formu dĺžka 30 cm Polovicu cesta dáme do formy a do zvyšku cesta primiešame kakao a strúhanú polevu Tmavé cesto p...

Page 204: ...o nádoby na šľahanie dáme múku sušené dro ždie alebo rozdrobené droždie a všetky ostatné suroviny nie priamo na droždie Všetko pomaly zmiešame miesiacim hákom na stupni 1 potom 3 4 minúty na stupni 2 Prikryjeme misku utierkou dáme na teplé miesto a necháme cesto kysnúť až sa viditeľne zväčší Potom cesto ešte raz premiesime Potom je už cesto hotové a môžeme ho ďalej spracovať Kysnuté cesto ...

Page 205: ...o 200 g mletého maku s cukrom Na polevu 100 g masla na potretie práškový cukor na posypanie Sporák Výška poloha koľajničky 1 Ohrev E horný a dolný ohrev 180 200 5 minút predhriať G stupeň 2 3 Doba pečenia 40 50 minút Príprava Z uvedených surovín okrem pomarančovej a citrónovej kôry urobíme kysnuté cesto pozri Kysnuté cesto Na koniec primiešame pomarančovú a citrónovú kôru Vyvaľkáme cesto asi 20 x ...

Page 206: ...adové kocky a všetko miešame asi 20 sekúnd na najvyššom stupni Ešte dochutíme cukrom alebo medom a šťavu servírujeme studenú Rada Šťavu z marhuľového kompótu môžete zmraziť vo výrobníku ľadu a neskôr použiť ako ľadové kocky Dobrú chuť Recepty bez záruky Všetky údaje o surovinách a príprave sú orientačné Doplňte si tieto recepty o vaše vlastné už odskúšané Želáme vám úspech a dobrú chuť Pomarančový...

Reviews: