background image

- 5 -

Risk of personal injury!

Never attempt to remove food from the bowl 

6

when the blade 

7

is still in motion. Contents could

shoot out and make a mess.

³

Wait until the blade 

7

has stopped rotating.

³

Lift the motor block 

2

from the lid collar 

3

.

³

Remove the lid 

4

.

Risk of personal injury!

To avoid injuries, exercise caution when handling
the extremely sharp blade

7

. Keep the blade 

7

out of the reach of children.

³

Carefully pull the blade holder 

5

with the knife

7

out of the bowl 

6

.

³

Remove the contents.

Note:

Due to the grinding of hard and abrasive foodstuffs,
the bowl 

6

can take on a dull appearance over

time. This is normal and does not influence the func-
tioning of the appliance.

Note:

After you have finished processing the foodstuffs,
you can use the appliance base 

o

as a cover for

the bowl 

y

, this will help to keep the foodstuff fresh

for longer. 

³

Remove the motor block 

2

and the lid 

4

from

the bowl 

y

.

The blade retainer 

5

with the blade 

7

can, if

you wish, remain in the bowl 

y

.

³

Loosen the appliance base 

o

from the undersi-

de of the bowl 

y

. You can now place applian-

ce base 

o

on the bowl 

y

so that it seals the

bowl 

y

.

Beating cream

Using the whisk attachment 

0

, you can also whip

cream with this appliance:

³

Place the bowl 

6

in the appliance base 

9

.

³

Place the blade holder 

5

with the knife 

7

on

the mounting 

8

.

³

Push the whisk attachment 

0

onto the blade hol-

der 

5

For 100 ml of cream, place it on the blade hol-
der so that the whisk attachment 

0

rests on the

two blades and engages. 
For 200 ml of cream, turn the whisk attachment

0

vertically through 180°, so that it rests on

only one blade and engages. It then ploughs
higher through the cream:

³

Pour the cream in.

³

Close the bowl 

6

with the lid 

4

: Place it on the

bowl 

6

so that the lugs on the lid 

4

engage in

the slots on the bowl 

6

. Then turn the lid 

4

so

that the lugs slide unter the slots and the lid 

4

locks into place.

³

Place the motor block 

2

on the lid collar 

3

.

³

Press the motor block 

2

downwards , as shown

in Figure B. The motor starts with the normal ope-
rating speed.

IB_68666_SMZ260C2_LB4  29.09.2011  11:29 Uhr  Seite 5

Summary of Contents for SMZ 260 C2

Page 1: ...ó Használati utasítás KITCHEN TOOLS Mini Chopper SMZ 260 C2 Multi krájač Návod na obsluhu Rozdrabniacz uniwersalny Instrukcja obsługi Mini Chopper Operating instructions KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID Nr SMZ 260 C2 06 11 V2 IAN 68666 CV_68666_SMZ260C2_LB4 qxd 29 09 2011 11 03 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...1 9 8 7 6 5 4 3 2 0 C Á Á B A SMZ 260 C2 CV_68666_SMZ260C2_LB4 qxd 29 09 2011 11 03 Uhr Seite 4 ...

Page 3: ... cream 5 Cleaning 6 Troubleshooting 6 Disposal 6 Importer 7 Warranty and Service 7 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date IB_68666_SMZ260C2_LB4 29 09 2011 11 29 Uhr Seite 1 ...

Page 4: ...mit liquids to penetrate into the hou sing of the motor block NEVER subject the appliance to moisture and do not use it outdoors If by chance liquids do enter into the housing unplug the appliance from the power socket immediately and have it repaired by a qualified technician Never grasp the universal food processor the power cable or the plug with wet hands Should the power cable or motor block ...

Page 5: ... her doing so would damage it Technical Data Mains voltage 220 240 V 50 Hz Nominal power 260 W CO Time 1 Minute Protection class II Capacity blender jug 500 ml Max capacity Foodstuffs up to the 350 ml marking Liquids 200 ml CO Time The C O Time Continuous Operation details how long an appliance may be used without the motor overheating and being damaged After the applian ce has run for for this pe...

Page 6: ...he slots and the lid 4 locks into place Place the motor block 2 on the lid collar 3 Press the motor block 2 downwards as shown in Figure B The motor starts with the normal operating speed To make use of the higher processing speed Turbo press in addition to the motor block 2 the turbo button 1 and keep it pressed down as shown in Figure C Note Should larger pieces of the contents collect on the wa...

Page 7: ...lade 7 can if you wish remain in the bowl y Loosen the appliance base o from the undersi de of the bowl y You can now place applian ce base o on the bowl y so that it seals the bowl y Beating cream Using the whisk attachment 0 you can also whip cream with this appliance Place the bowl 6 in the appliance base 9 Place the blade holder 5 with the knife 7 on the mounting 8 Push the whisk attachment 0 ...

Page 8: ...o would damage it Unplug the power cable from the socket Clean the motor block 2 and the blade holder 5 with the blade 7 by using a well pressed out sponge Clean the bowl 6 the whisk attachment 0 the lid 4 and the appliance base 9 under running water and use a tea towel to dry them well Alternatively you can wash all components EXCEPT the motor block 2 in the dish washer Troubleshooting Symptom Th...

Page 9: ...or private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of force and internal tampe ring not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made under warranty This applies also to replaced and repaired parts...

Page 10: ... 8 IB_68666_SMZ260C2_LB4 29 09 2011 11 29 Uhr Seite 8 ...

Page 11: ...mietany 13 Czyszczenie 14 Usuwanie zakłóceń działania 14 Utylizacja 14 Importer 15 Gwarancja i serwis 15 Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję IB_68666_SMZ260C2_LB4 29 09 2011 11 29 Uhr Seite 9 ...

Page 12: ...ania nie wolno zanurzać do żadnej cieczy ani dopuszczać do przedostania się cieczy do jego obudowy Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie wilgoci ani użytkować go na wolnym powietrzu W razie przedostania się cieczy do obudowy urządzenia należy natychmiast wyciągnąć wtycz kę z gniazdka sieciowego i oddać urządzenie do naprawy w ręce wykwalifikowanego fachowca Nie wolno chwytać uniwersalnego ur...

Page 13: ...u silnika nie wolno czyścić w zmywarce do naczyń gdyż spowodowałoby to jego uszkodze nie Dane techniczne Napięcie zasilania 220 240 V 50 Hz Moc znamionowa 260 W Czas pracy 1 minuta Klasa ochrony II Pojemność miski 500 ml Maksymalna ilość produktu produkty spożywcze do zaznaczenia 350 ml płyny 200 ml Czas pracy Czas pracy określa jak długo można używać urzą dzenie bez zagrożenia przegrzaniem silnik...

Page 14: ...ię Ustaw blok silnika 2 na kołnierzu pokrywy 3 Dociśnij blok silnika 2 do dołu tak jak przed stawiono na ilustracji B Silnik włączy się na normalnej prędkości roboczej Aby rozdrabniać produkty na wyższych obro tach dociśnij jednocześnie w kierunku bloku silnika 2 przycisk Turbo 1 i przytrzymaj go w tym położeniu tak jak przedstawiono na ilu stracji C Wskazówka Jeśli w trakcie rozdrabniania na ścia...

Page 15: ...ę 4 z miski 6 Uchwyt 5 z nożem 7 może zostać w misce 6 Odłącz podstawę 9 od dołu miski 6 Możesz teraz założyć podstawę 9 na miskę 6 co spowoduje szczelne zamknięcie miski 6 Ubijanie śmietany Przy użyciu nasadki mieszającej 0 tym urządze niem możesz również ubijać śmietanę Ustaw miskę 6 na podstawie 9 Załóż uchwyt noża 5 wraz z nożem 7 na łożysku 8 Wsuń nasadkę mieszającą 0 na uchwyt noży 5 By wymi...

Page 16: ...k silnika 2 i uchwyt noża 5 wraz z nożem 7 za pomocą dobrze wyciśniętej gąbki Miskę 6 nasadkę mieszającą 0 pokrywę 4 i podstawę 9 wymyj pod bieżącą wodą a na stępnie wytrzyj do sucha szmatką Wszystkie części urządzenia za wyjątkiem blo ku silnika 2 można również myć w zmywarce do naczyń Usuwanie zakłóceń działania Objaw Uniwersalne urządzenie do rozdrabniania nie włącza się Możliwa przyczyna i śro...

Page 17: ...enia mechaniczne np wyłączników akumulatorów Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego a nie do za stosowań profesjonalnych Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaści wego używania urządzenia używania niezgodne go z przeznaczeniem użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzo wanymi punktami serwisowymi Niniejsza gwaranc ja nie ogranicza ustawowych praw ...

Page 18: ... 16 IB_68666_SMZ260C2_LB4 29 09 2011 11 29 Uhr Seite 16 ...

Page 19: ...ás 20 Tejszín felverése 21 Tisztítás 22 Hibaelhárítás 22 Ártalmatlanítás 22 Gyártja 23 Garancia és szerviz 23 Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el A készülék harmadik személy részére történő továbbadásakor adja át a leírást is IB_68666_SMZ260C2_LB4 29 09 2011 11 29 Uhr Seite 17 ...

Page 20: ...abad folyadékba meríteni és nem szabad hagyni hogy folyadék kerüljön a mo torblokk házába A készüléket nem szabad nedvességnek kitenni és a szabadban használni Ha mégis folyadék kerülne a készülékházba azonnal húzza ki a készülék hálózati dugóját a csatlakozó aljzatból és javíttassa képzett szakemberrel Az univerzális aprítót a hálózati kábelt és a dugaszt soha ne fogja meg nedves kézzel Ha a háló...

Page 21: ...Műszaki adatok Hálózati feszültség 220 240 V 50 Hz Névleges teljesítmény 260 W Folyamatos használat 1 perc Védettségi osztály II Az aprítófej űrtartalma 500 ml Max betölthető mennyiség Élelmiszer a 350 ml es jelölésig folyadékoknál 200 ml Rövid üzemeltetési idő A rövid üzemeltetési idő azt jelzi hogy mennyi ideig lehet üzemeltetni a készüléket a motor túlhevülése és károsodása nélkül A megadott rö...

Page 22: ... 4 bepattanjon a helyére Illessze a motorblokkot 2 a fedél peremére 3 A B ábra alapján nyomja le a motorblokkot 2 A motor normál feldolgozási sebesség fokozaton indul el Ha a nagyobb Turbó sebességfokozatot sze retné bekapcsolni a felaprítandó élelmiszerhez nyomja meg a motorblokkon 2 lévő Turbó gombot 1 és tartsa lenyomva a C ábrán lá tható módon Tudnivaló Ha feldolgozás közben nagyobb darab élel...

Page 23: ... 7 a tál ban 6 maradhat ha szeretné Oldja ki a tál 6 alján lévő lábat 9 Ráhelyez heti a talpat 9 a tálra 6 hogy a tálat 6 lezárja Tejszín felverése A keverő tartozék 0 segítségével a készülékkel tejszínt is fel lehet verni Helyezze a tálat 6 a talpba 9 Helyezze fel a késtartót 5 a késsel 7 a csap ágyra 8 Tolja a keverő tartozékot 0 a késtartóra 5 1 dl tejszínhez úgy dugja a késtartóra hogy a kever...

Page 24: ...tani mert ezáltal meghibásodhat Húzza ki a hálózati dugót A motorblokkot 2 és a kést 7 tartalmazó késtartót 5 jól kicsavart szivaccsal tisztítsa A tálat 6 a keverő tartozékot 0 a fedelet 4 és a talpat 9 folyó csapvíz alatt tisztítsa majd törölje szárazra törlőkendővel A motorblokk 2 kivételével minden rész tisztítha tó mosogatógépben is Hibaelhárítás Jelenség Az univerzális aprító nem kapcsol be L...

Page 25: ...pl kapcsoló vagy elem sérülésére A ter mék kizárólag magánhasználatra nem üzleti használatra készült A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén amelyeket nem enge délyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza A garanciaidő nem hosszabbodik a jótállással Ez a kicser...

Page 26: ... 24 IB_68666_SMZ260C2_LB4 29 09 2011 11 29 Uhr Seite 24 ...

Page 27: ...Sekljanje 28 Stepanje smetane 29 Čiščenje 30 Odprava napak 30 Odstranitev 30 Proizvajalec 31 Garancijski list 31 Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi navodila za uporabo IB_68666_SMZ260C2_LB4 29 09 2011 11 29 Uhr Seite 25 ...

Page 28: ...ti v tekočino ali dovoliti da v blok motorja zaide kakšna tekočina Naprave ne smete izpostavljati vlagi ali je uporabljati na prostem Če bi v ohišje naprave vseeno pritekla tekočina omrežni vtič naprave takoj potegnite iz vtičnice in napravo dajte v popravilo kvalificiranim strokovnim osebam Večnamenskega sekljalnika omrežnega kabla in vtiča nikoli ne prijemajte z mokrimi rokami Če sta omrežni kab...

Page 29: ... podatki Omrežna napetost 220 240 V 50 Hz Nazivna moč 260 W Čas kratkotrajne uporabe 1 minuta Razred zaščite II Kapaciteta mešalne posode 500 ml Maks kapaciteta za polnjenje živila do oznake 350 ml tekočine 200 ml Čas kratkotrajne uporabe Čas KU kratkotrajne uporabe nam pove kako dolgo lahko neko napravo uporabljamo preden se motor pregreje in poškoduje Po poteku navedenega časa KU mora naprava os...

Page 30: ... 4 zaskoči Motorni blok 2 namestite na vezni element pokrova 3 Motorni blok 2 potisnite navzdol kot je prikaz ano na sliki B Motor se zažene z normalno hitrostjo obdelave Za doseganje višje hitrosti obdelave živila t i turbo poleg motornega bloka 2 pritisnite še tipko Turbo 1 in jo držite pritisnjeno kot je pri kazano na sliki C Napotek Če bi se med obdelavo na steni posode nabirali večji kosi živ...

Page 31: ... Stojalo 9 odstranite s spodnje strani posode 6 Stojalo 9 sedaj lahko namestite na posodo 6 tako da posodi 6 služi kot pokrov in jo zapre Stepanje smetane Z nastavkom z metlico 0 s to napravo lahko tudi stepete smetano Posodo 6 dajte v podstavek 9 Držalo rezil 5 z reziloma 7 namestite na tečaj 8 Potisnite nastavek z metlico 0 na držalo rezil 5 za 100 ml smetane ga na držalo rezil nataknite tako da...

Page 32: ...se tako poškodoval Omrežni vtič potegnite ven Motorni blok 2 in držalo rezila 5 z rezilom 7 očistite z dobro iztisnjeno gobico Očistite posodo 6 nastavek z metlico 0 pokrov 4 in stojalo 9 pod tekočo vodo in jih obrišite s suho krpo Alternativno lahko vse dele razen motornega bloka 2 očistite v pomivalnem stroju Odprava napak Simptom Večnamenski sekljalnik se ne vklopi Možen razlog in pomoč Ena od ...

Page 33: ...su predlož iti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zah tevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije če se ni držal ...

Page 34: ... 32 IB_68666_SMZ260C2_LB4 29 09 2011 11 29 Uhr Seite 32 ...

Page 35: ...ělnění 36 Šlehání šlehačky 37 Čištění 38 Odstranění chybných funkcí 38 Likvidace 38 Dovozce 39 Záruka servis 39 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod IB_68666_SMZ260C2_LB4 29 09 2011 11 29 Uhr Seite 33 ...

Page 36: ... také se nesmí dostat žádné kapaliny do krytu motoro vého bloku Přístroj nesmíte vystavovat vlhku a používat venku Pokud se přesto někdy dostane kapalina do pouzdra přístroje vytáhněte ihned zástrčku pří stroje ze zásuvky a nechte jej opravit kvalifikova ným personálem Univerzální drtičky síťového kabelu a síťové zá strčky se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama Je li poškozený síťový kabel nebo motor...

Page 37: ... poškození Technické údaje Síťové napětí 220 240 V 50 Hz Jmenovitý výkon 260 W Krátká provozní doba 1 minuta Třída ochrany II Objem nádoby šlehače 500 ml Max možnost naplnění potraviny až po označení 350 ml tekutiny 200 ml Krátká provozní doba Krátká provozní doba udává jak dlouho je možné přístroj provozovat aniž by se přehřál a tím poško dil motor Po uvedené krátké provozní době se musí přístroj...

Page 38: ... 4 do bře zapadlo Nasaďte blok motoru 2 na lem víka 3 Zatlačte blok motoru 2 dolů tak jak je znázorněno na obrázku B Motor se spustí nor mální rychlostí zpracování Ke zvýšení rychlosti zpracování Turbo náplně stiskněte dodatečně k bloku motoru 2 tlačítko Turbo 1 a držte toto stlačené tak jak je znázor něno na obrázku C Upozornění Nahromadí se během zpracování na stěnách misky větší kusy náplně nad...

Page 39: ...5 spolu s nožem 7 v misce 6 Uvolněte stojan 9 ze dna mísy 6 Nyní můžete stojan 9 nasadit na mísu 6 tak že celou mísu 6 uzavře Šlehání šlehačky Hnětacím nástavcem 0 můžete tímto přístrojem také vyšlehat šlehačku Nasaďte misku 6 na stojan 9 Nasaďte držák nože 5 s nožem 7 na ložis ko 8 Nasaďte hnětací nástavec 0 na držák nože 5 Pro 100 ml smetany jej nasaďte na držák nože tak aby hnětací nástavec 0 d...

Page 40: ... se tímto poškodit Vytáhněte zástrčku ze zásuvky Blok motoru 2 a držák nože 5 s nožem 7 vy čistěte dobře vyždímanou houbičkou Misku 6 hnětací nástavec 0 víko 4 a stojan 9 opláchněte pod tekoucí vodou a vysušte vše suchým hadrem Alternativně je možno omývat všechny díly s výjimkou bloku motoru 2 v myčce na nádobí Odstranění chybných funkcí Příznak Univerzální drtička se nezapne Možná příčina a odst...

Page 41: ...ychlému opotřebení nebo na poškození křehkých dílů jako jsou např spínače nebo akumulátory Výrobek je určen pouze pro privátní použití ne průmyslové Při nesprávném a neodborném využívání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena Záruční doba se zárukou ...

Page 42: ... 40 IB_68666_SMZ260C2_LB4 29 09 2011 11 29 Uhr Seite 40 ...

Page 43: ... Šľahanie šľahačky 45 Čistenie 46 Odstránenie funkčných porúch 46 Likvidácia 46 Dovozca 47 Záruka a servis 47 Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte si ho pre prípadné ďalšie pou žitie Pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte prístroj spolu s návodom IB_68666_SMZ260C2_LB4 29 09 2011 11 29 Uhr Seite 41 ...

Page 44: ...om priestranstve Ak by do prístroja pred sa vnikla tekutina vytiahnite okamžite sieťovú zá strčku zo sieťovej zásuvky a nechajte prístroj opraviť u kvalifikovaného odborného personálu Nikdy sa nedotýkajte univerzálneho mixéra sieť ovej šnúry ani zástrčky mokrými rukami Keď sa sieťová šnúra alebo blok motora poško dia musíte dať univerzálny mixér pred ďalším používaním opraviť odborníkovi Neotváraj...

Page 45: ...da ochrany II Objem náplne nádoby mixéra 500 ml Max náplň Potraviny až po značku 350 ml Tekutiny 200 ml Krátkodobá prevádzka Krátkodobá prevádzka udáva ako dlho sa dá pre vádzkovať prístroj bez toho aby sa motor prehrial a došlo k jeho poškodeniu Po udanej dobe krátko dobej prevádzky musí prístroj zostať vypnutý dovte dy než motor vychladne Obsah dodávky Multi krájač Držiak nožov s nožmi Nástavec ...

Page 46: ...k motora 2 na osadenie pre kryt 3 Zatlačte blok motora 2 nadol ako vidieť na ob rázku B Motor sa spustí s normálnymi pracovnými otáčkami Ak chcete dosiahnuť vyššie pracovné otáčky Turbo na rozdrvenie náplne potravín stlačte okrem bloku motora 2 aj tlačidlo funkcie Turbo 1 a držte ho stlačené ako vidno na obrázku C Upozornenie Ak sa počas spracovania nahromadia na stene mi sky väčšie kusy náplne zd...

Page 47: ...k si to tak želáte Uvoľnite podstavec 9 od spodnej strany misky 6 Teraz môžete podstavec 9 nasadiť na misku 6 tak aby uzatváral misku 6 Šľahanie šľahačky S nástavcom na šľahanie 0 môžete týmto prístro jom aj šľahať šľahačku Nasaďte misku 6 na podstavec 9 Vložte držiak na nôž 5 s nožom 7 do ložiska 8 Nasuňte nástavec na šľahanie 0 na držiak nožov 5 Pri 100 ml smotany na šľahanie ho nasuňte na držia...

Page 48: ...ošlo k jeho poškodeniu Vytiahnite zástrčku zo siete Vyčistite blok motora 2 a držiak noža 5 s nožom 7 dobre vyžmýkanou špongiou Vyčistite misku 6 nástavec na šľahanie 0 veko 4 a podstavec 9 pod tečúcou vodou a vysušte ich suchou utierkou Prípadne môžete všetky časti okrem bloku moto ra 2 umyť v umývačke riadu Odstránenie funkčných porúch Symptóm Univerzálny mixér sa nezapne Možná príčina a pomoc D...

Page 49: ...je určený výlučne na súkromné používanie a nie na komerčné účely Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpo vedajúcom účelu pri neprimeranom zaobchádzaní pri používaní násilia a pri zásahoch ktoré neurobil nami autorizovaný servis Práva vyplývajúce zo zá kona nie sú touto zárukou obmedzené Záručná doba sa nepredlžuje o dobu trvania záruč ných opráv To platí aj na vymenené alebo oprave né diel...

Page 50: ... 48 IB_68666_SMZ260C2_LB4 29 09 2011 11 29 Uhr Seite 48 ...

Page 51: ...ahne schlagen 53 Reinigen 54 Fehlfunktionen beseitigen 54 Entsorgen 54 Importeur 55 Garantie und Service 55 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus IB_68666_SMZ260C2_LB4 29 09 2011 11 29 Uhr Seite 49 ...

Page 52: ...e des Motorblocks gelangen lassen Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aus setzen und nicht im Freien benutzen Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Fassen Sie Universalzerkleinerer Netzkabel und stecker nie mit nassen Händen an Wenn das Netzkabel...

Page 53: ...inigen dieser würde dadurch beschädigt Technische Daten Netzspannung 220 240 V 50 Hz Nennleistung 260 W KB Zeit 1 Minute Schutzklasse II Fassungsvermögen Schüssel 500 ml Max Einfüllmenge Lebensmittel bis zur 350 ml Markierung Flüssigkeiten 200 ml KB Zeit Die KB Zeit Kurzzeitbetrieb gibt an wie lange man ein Gerät betreiben kann ohne dass der Mo tor überhitzt und Schaden nimmt Nach der ange gebenen...

Page 54: ...rücken Sie den Motorblock 2 nach unten wie in der Abbildung B gezeigt Der Motor startet mit der normalen Bearbeitungsgeschwindigkeit Um eine höhere Bearbeitungsgeschwindigkeit Turbo für das Füllgut zu erhalten drücken Sie zusätzlich zum Motorblock 2 die Turbo Taste 1 und halten Sie diese gedrückt wie in der Ab bildung C gezeigt Hinweis Sollten sich während der Bearbeitung größere Stücke des Füllgu...

Page 55: ...chen in der Schüssel 6 verblei ben Lösen Sie den Standfuß 9 von der Unterseite der Schüssel 6 Sie können den Standfuß 9 nun auf die Schüssel 6 setzen so dass er die Schüssel 6 verschließt Sahne schlagen Mit dem Quirlaufsatz 0 können Sie mit diesem Ge rät auch Sahne schlagen Setzen Sie die Schüssel 6 in den Standfuß 9 Stecken Sie den Messerhalter 5 mit dem Messer 7 auf das Lager 8 Schieben Sie den ...

Page 56: ...hädigt Ziehen Sie den Netzstecker Reinigen Sie den Motorblock 2 und den Mes serhalter 5 mit dem Messer 7 mit einem gut ausgedrückten Schwamm Reinigen Sie die Schüssel 6 den Quirlaufsatz 0 den Deckel 4 und den Standfuß 9 unter fließendem Wasser und trocknen Sie diese mit einem Trockentuch Alternativ können alle Teile bis auf den Motor block 2 in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden Fehlfunktio...

Page 57: ...räuchlicher und unsachgemäßer Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene...

Reviews: