background image

27 

SE

Garanti / service / Förklaring  av  överensstämmelse

   Garanti / service

Vi lämnar garanti för material- och tillverkningsfel 
under 3 år från inköpsdatumet.

Garantin gäller inte:
·   om skador uppstått p.g.a. icke avsedd  

användning.

· 

 för  slitdelar.

·   brister som kunden redan kände till vid inköpet.
·   fel som orsakas av kunden.

Denna garanti påverkar inte konsumentens rättigheter.

Kassakvitto gäller som köpebevis. Förvara det till-
sammans med övriga handlingar. Garantin gäller 
inom loppet av 3 år från köpedatum, garantin  
lämnas av

MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co. KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany.

Konsumenten har rätt till reparation av produkten hos 
vår egen kundtjänst eller av oss anlitad kundtjänst. 
Öppna aldrig värmekudden. Om den öppnas eller 
förändras så upphör garantin att gälla. Ytterligare 
rättigheter lämnas inte, garantin täcker nödvändiga 
rättigheter. Anledning till eventuell reklamation är 
oftast ett felaktigt hanteringssätt. Detta kan utan vidare 
åtgärdas per telefon eller per e-post. Ring till vårt 
servicetelefonnummer innan du reklamerar värme-
kudden hos tillverkaren.

   0851 761 394

  

Förklaring av 

överensstämmelse 

Denna värmekudde uppfyller kraven i gällande  
europeiska och nationella direktiv.
Detta bekräftas med CE-märkningen.
Motsvarande deklarationer finns hos tillverkaren.

Summary of Contents for SSHK 100 A2

Page 1: ...nical data Page 7 Important safety instructions Page 7 Safety system Page 9 Preparations for use Switching on off Selecting the temperature Page 9 Temperature levels Page 9 Automatic switch off Page 9 Cleaning and care Page 10 Storage Page 10 Disposal Page 11 Warranty Service centre Page 11 Declaration of conformity Page 11 ...

Page 2: ...fication of the heating pad are not permissible and may lead to injury and or damage to the heating pad The manufacturer assumes no liability for damage arising out of improper use The following pictograms are used in this operating manual on the heating pad Read the instructions The textiles used in this heating pad meet the strict human ecological requirements of Öko Tex Standard 100 as verified...

Page 3: ...nd hazard warnings are not only intended to protect your own health and the health of others but also to prevent damage to the heating pad Please observe these safety instructions and pass on this operating manual together with the heating pad DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN Never leave children unsupervised with the packaging materials Danger of suffocation DANGER OF E...

Page 4: ...ing medi cation or consuming alcohol There is a risk of receiving skin burns The textiles used in this neck shoulder heating pad the high human ecological requirements of Öko Tex Standard 100 as verified by the German Hohenstein Research Institute RISK OF BURNS This heating pad must not be used by children unless the control 1 has been preset by a parent or other responsible person or unless the c...

Page 5: ...n Fig C Press the two ends of the heating pad together to allow the snap fastener 4 to snap into place You can use the snap fasteners 5 if you wish a closer fit To remove the heating pad release the snap fastener 4 or the snap fasteners 5 Switching on off Selecting the temperature Switching on Set Level 1 2 3 4 5 or 6 on the control 1 to switch the heating pad on Note The function display 2 illumi...

Page 6: ...rse the control unit 1 in water or other liquids It may otherwise be damaged The heating pad is machine washable Set the washing machine at an extra washing cycle for delicate items at 30 C For ecological reasons please only wash the heating pad together with other textiles Use a mild laundry detergent according to the manu facturer s instructions Please note that frequent washing will cause wear ...

Page 7: ...n to the customer at the time of purchase Damage for which the customer was responsible This warranty does not affect the customer s legal rights The customer must provide proof of purchase in order for any warranty claims within the warranty period to be honoured Claims under the warranty within a period of 3 years from the date of purchase are honoured by MGG Elektro GmbH Service c o Dachser Gmb...

Page 8: ...12 ...

Page 9: ...set tiedot Sivu 15 Tärkeät turvallisuusohjeet Sivu 15 Turvallisuusjärjestelmä Sivu 17 Käyttöönotto Päälle poiskytkeminen lämpötilan valinta Sivu 17 Lämpötilaportaat Sivu 17 Poiskytkentäautomatiikka Sivu 17 Puhdistus ja hoito Sivu 18 Säilytys Sivu 18 Hävittäminen Sivu 19 Takuu Huolto Sivu 19 Yhdenmukaisuusselvitys Sivu 19 ...

Page 10: ...as taista ja voi aiheuttaa huomattavia loukkaantumisia ja tai lämpötyynyn vahingoittumisen Valmistaja ei kanna minkäänlaista vastuuta määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista Tässä käyttöohjeessa lämpötyynyssä käytetään seuraavia piktogrammeja Tutustu ohjeisiin Tässä lämpötyynyssä käytetyt tekstiilit täyttävät Ökö Tex standardin 100 hu maaninekologiset korkeat vaatimukset Tämän on ...

Page 11: ...lo Seuraavat turvaohjeet ja vaaravaroitukset eivät ole tarkoitettu vain terveytesi ja muiden henkilöiden terveyden suojaksi vaan myös lämpötyynysi suojaksi Noudata tästä syystä turvallisuusohjeita ja anna tämä käyttöohje mukaan kun luovutat tuotteen edelleen HENGEN JA TAPATURMANVAARA PIKKU LAPSILLE JA LAPSILLE Älä koskaan anna pakkausmateriaalia lasten käsiin ilman valvontaa Tukehtumisvaara SÄHKÖI...

Page 12: ...orkeat vaatimukset Tämän on vahvistanut tutkimuslaitos Forschung sinstitut Hohenstein PALAMISVAARA Lapset eivät saa käyttää tätä lämpötyynyä ellei jompikumpi vanhemmista tai valvova henkilö ole esisäätänyt ohjausrasiaa 1 ja ellei lapselle ole annettu riittävää ohjausta miten tätä lämpötyynyä käytetään turvallisesti Voi aiheuttaa palovammoja iholle VARO Varo ettet nukahda kun lämpötyyny on käytössä...

Page 13: ... siten että neppari 4 loksahtaa paikoilleen Jos haluat lämpötyynyn olevan kiinni tiukemmin voit käyttää vaihtoehtoisesti neppareita 5 Irrota neppari 4 tai nepparit 5 lämpötyynyt poistamista varten Päälle poiskytkeminen lämpötilan valinta Päällekytkentä Säädä ohjausrasiaan 1 porras 1 2 3 4 5 tai 6 kun haluat kytkeä lämpötyynyn päälle Ohje Kun lämpötyyny on käynnistetty syttyy toimintonäyttö 2 Ohje ...

Page 14: ...stää konepesun Käytä konepesussa hienopesuohjelmaa 30 C Pese lämpötyyny ekologisista syistä aina vain yhdessä muiden tekstiilien kanssa Käytä hienopesuainetta ja annostele se pesuaineen valmistajan käyttöohjeen mukaisesti Muista että lämpötyyny kärsii liian usein tapah tuvasta pesusta Lämpötyyny tulisi tästä syystä pestä koko käyttöikänsä aikana korkeintaan 10 kertaa pyykkikoneessa TUOTTEEN VAURIO...

Page 15: ...eydessä asiakkaan itsensä aiheuttamia vaurioita Takuu ei rajoita asiakkaan lakisääteisiä oikeuksia Asiakkaan on takuutapauksessa toimitettava todistus laitteen hankinnasta ostokuitti Takuuvaatimus esitetään 3 vuoden sisällä ostopäivästä yritykselle MGG Elektro GmbH Service c o Dachser GmbH Co KG Thomas Dachser Str 1 89129 Langenau Germany kirjallisesti Asiakas voi takuutapauksessa korjauttaa tuott...

Page 16: ...20 ...

Page 17: ...ifikationer Sidan 23 Viktiga säkerhetsanvisningar Sidan 23 Säkerhetssystem Sidan 24 Börja använda apparaten Slå på stänga av välja temperatur Sidan 25 Temperaturnivåer Sidan 25 Avstängningsautomatik Sidan 25 Rengöring och skötsel Sidan 25 Lagring Sidan 26 Kassering Sidan 26 Garanti service Sidan 27 Förklaring av överensstämmelse Sidan 27 ...

Page 18: ...ndra värmekudden Det kan medföra personska dor och eller skador på värmekudden Tillverkaren ansvarar inte för skador vilka kan härledas ur felaktig hantering I den här bruksanvisningen används följande piktogramsymboler Läs anvisningarna Textilierna som används i denna värme kudde motsvarar höga humanekolo giska krav enligt Öko Tex standard 100 och kan bekräftas av forsknings institutet i Hohenste...

Page 19: ...nvisningar inte följs elstötar brännskador eldsvåda Säkerhets och riskanvisningarna skyddar inte bara din och tredje parts hälsa utan också värmekudden Följ därför dessa säkerhetsanvisningar och låt bruksanvisningen medfölja värmekudden LIVSFARA OCH OLYCKSRISK FÖR SMÅBARN OCH BARN Låt aldrig barn leka utan uppsikt med förpackningsmaterialet Risk för kvävning RISK FÖR ELSTÖTAR Använd inte värmekudd...

Page 20: ...te användas av barn utom när en förälder eller annan vuxen person håller i eller ställer in reglaget 1 eller att barnet noga informeras om hanteringen och säkerheten Det finns risk för brännskador på huden FÖRSIKTIGT Se till att inte somna när värmekudden används Alltför långvarig användning kan medföra brännskador på huden Lägg inte värmekudden mot en kroppsdel som är inflammerad skadad eller svu...

Page 21: ...nsindikeringen 2 Obs Den här värmekudden är försedd med snabbvärmning som snabbt ökar värmen under de första 10 minuterna Stänga av Stäng av värmekudden genom att ställa in nivå 0 på reglaget 1 Obs Funktionsindikeringen 2 slocknar Välja temperatur Ställ in högsta temperaturnivå nivå 6 en kort stund före användningen Detta ger snabbast uppvärmning Ställ in lägsta temperaturnivå nivå 1 om produkten ...

Page 22: ... i torktumlare manglas eller strykas I annat fall kan värmekudden skadas RISK FÖR MATERIALSKADOR Häng inte upp värmekudden i kläd nypor för att torka I annat fall kan värmekudden skadas Observera Om följande varningar inte följs kan värmekudden skadas Får inte blekas Använd aldrig tvätt medel som innehåller blekmedel som t ex starkt tvättmedel Torka inte värmekudden i torktumlare Värmekudden får i...

Page 23: ... GmbH Co KG Thomas Dachser Str 1 89129 Langenau Germany Konsumenten har rätt till reparation av produkten hos vår egen kundtjänst eller av oss anlitad kundtjänst Öppna aldrig värmekudden Om den öppnas eller förändras så upphör garantin att gälla Ytterligare rättigheter lämnas inte garantin täcker nödvändiga rättigheter Anledning till eventuell reklamation är oftast ett felaktigt hanteringssätt Det...

Page 24: ...28 ...

Page 25: ...d Side 31 Tekniske Data Side 31 Vigtige sikkerhedshenvisninger Side 31 Sikkerhedssystem Side 33 Første brug Tænding slukning temperaturvalg Side 33 Temperaturtrin Side 33 Slukautomatik Side 33 Rensning og vedligeholdelse Side 33 Lagring Side 34 Bortskaffelse Side 34 Garanti Service Side 35 Overensstemmelseserklæring Side 35 ...

Page 26: ...ipulationer af varmepuden er ikke tilladt og kan resultere i kvæstelser og eller beskadigelser af varmepuden For skader hvis årsag ligger i uhensigtsmæssig anvendelse hæfter produ centen ikke I denne brugsanvisning på varmepuden anvendes følgende piktogrammer Læs anvisningerne Tekstilerne der er anvendt til denne varmepude opfylder de høje human økologiske krav i Øko Tex Standard 100 som påvist af...

Page 27: ...elektrisk stød hudforbrændinger brand De følgende sikkerheds og farehenvisninger tjener ikke kun til beskyttelsen af din sundhed hhv tredjemands sundhed men også til varmepudens beskyttelse Vær derfor opmærksom på disse sikkerhedshenvisninger og udlever denne vejledning når artiklen gives videre RISIKO FOR BØRNS LIV OG HELBRED Lad aldrig børn være i nærheden af emballagen uden opsyn Der er fare fo...

Page 28: ...umanøkologiske krav i Öko Tex Standards 100 som påvist af forskningsinstituttet Hohenstein FARE FOR FORBRÆNDINGER Denne varmepude må ikke anvendes af børn medmindre betjeningsdelen 1 er forudindstillet af en forælder eller en opsynsperson eller barnet blev tilstrækkeligt intro duceret i hvordan denne varmepude anvendes sikkert Der er risiko for hudforbrændinger PAS PÅ Vær opmærksom på at du ikke f...

Page 29: ...r 6 på betjenings delen 1 for at tænde for varmepuden Bemærk Funktionsvisningen 2 lyser når varmepuden er tændt Bemærk Denne varmepude råder over en lynopvarmning som fører til en hurtig opvarm ning inden for de første 10 minutter Slukning Indstil trin 0 på betjeningsdelen 1 for at slukke for varmepuden Bemærk Funktionsvisningen 2 slukker Temperatur vælges Kort tid inden brug indtilles det højeste...

Page 30: ...KO FOR MATERIEL SKADE Bemærk at varmepuden ikke må renses kemisk bleges vrides ma skintørres eller stryges Ellers kan varmepuden beskadiges RISIKO FOR MATERIEL SKADE Fastgør ikke varmepuden med klemmer til tørring Ellers kan varmepuden beskadiges Bemærk Hvis ikke de følgende advarsels henvisninger overholdes kan varmepuden blive beskadiget Foretag ingen blegning Anvend ikke vaskemidler med blegemi...

Page 31: ...Service c o Dachser GmbH Co KG Thomas Dachser Str 1 89129 Langenau Germany Kunden har i garantitilfælde ret til reparation af varen i vores eget værksted eller på et værksted autoriseret af os Varmepuden må ikke åbnes uanset af hvilken grund Hvis den åbnes eller manipuleres bortfalder garantikravet Videregående rettigheder på grundlag af garantien tilkommer ikke kunden I mange tilfælde skal grunde...

Page 32: ...36 ...

Page 33: ... Technische Daten Seite 39 Wichtige Sicherheitshinweise Seite 39 Sicherheits System Seite 41 Inbetriebnahme Ein ausschalten Temperatur wählen Seite 41 Temperaturstufen Seite 42 Abschaltautomatik Seite 42 Reinigung und Pflege Seite 42 Lagerung Seite 43 Entsorgung Seite 43 Garantie Service Seite 43 Konformitätserklärung Seite 44 ...

Page 34: ...einkinder wärmeunempfindliche oder hilflose Personen und In dieser Bedienungsanleitung am Heizkissen werden folgende Piktogramme verwendet Anweisungen lesen Die bei diesem Heizkissen eingesetzten Textilien erfüllen die hohen human ökologischen Anforderungen des Öko Tex Standards 100 wie durch das Forschungsinstitut Hohenstein nachgewiesen Volt Wechselspannung Nicht gefaltet oder zusammen geschoben...

Page 35: ...ektrische Feldstärke max 5000V m magnetische Feldstärke max 80A m magnetische Flussdichte max 0 1 Milli Tesla Material Heizkörperoberseite 100 Polyester Hersteller MGG Elektro GmbH Königsbrückerstr 61 01099 Dresden Germany WICHTIGE Hinweise Für späteren Gebrauch aufbewahren Wichtige Sicherheitshinweise Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen oder Sachschäden elektrischer Schlag ...

Page 36: ...zkissen mangelt oder die in ihren körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind dürfen das Heizkissen nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Heizkissen spielen Es besteht Verletzungsgefahr VERBRENNUNGSGEFAHR Verwenden Sie dieses Heizkissen nicht bei Hilflo...

Page 37: ...ten Fläche durch automatische Abschaltung im Fehlerfall Erfolgt aufgrund eines Fehlerfalles eine automatische Abschaltung des Heizkissens durch das Sicherheits System so leuchtet die Funktionsanzeige 2 am Bedienteil 1 auch im eingeschalteten Zustand des Heizkissens nicht mehr Bitte beachten Sie dass das Heizkissen nach einem Fehlerfall aus Gründen der Sicherheit nicht mehr betrieben werden kann un...

Page 38: ... vollständig trocken sind Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages STROMSCHLAGGEFAHR GEFAHR DER SACHBESCHÄDI GUNG Schalten Sie das Heizkissen auf keinen Fall zum Trocknen ein Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege des Heizkissens und des Bedienteils 1 ein trockenes fusselfreies Tuch Bei stärkerer Verschmutzung des Heizkis...

Page 39: ... örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Heizkissens erfahren Sie bei Ihrer G...

Page 40: ...e könnten ohne Weiteres telefonisch oder per E Mail behoben werden Bitte wenden Sie sich an die für Sie eingerichtete Service Hotline bevor Sie das Heizkissen beim Hersteller reklamieren 02151 780 96 96 01206 091 047 044 200 1140 Konformitätserklärung Dieses Heizkissen erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien Dies wird durch CE Kennzeichnung bestätigt Entspre...

Reviews: