background image

30  NL/BE

 

Leg de stroomkabel zodanig 
dat er niemand op kan gaan 
staan of erover kan struikelen.

   Laat het product afkoelen alvo-

rens het naar een andere plek 
te brengen.

 

  

WAARSCHUWING! 

BRANDGEVAAR! 

  

Gebruik het product niet in de 
buurt van of onder gordijnen, 
kasten of andere ontvlambare 
materialen.

 

Gebruik het product niet op ge-
zwollen, verbrande, ontstoken, 
zieke of beschadigde huid- en 
lichaamsdelen en -zones. 
Neem in geval van twijfel vóór 
gebruik contact op met een arts.

   Gebruik het product nooit als u 

verwondingen of pijn heeft aan 
uw nek, rug of ruggengraat.

   Voor de ingebruikname

Opmerking:

 verwijder al het verpakkingsmate-

riaal van het product.

   Het is aan de gebruiker om de hoes 

11

 van 

het massagekussen 

1

 te gebruiken. De ge-

bruiker dient echter te beseffen dat alleen de 
hoes 

11

 geschikt is om gewassen te worden 

volgens het onderdeel Verzorging en Onder-
houd in de gebruiksaanwijzing.

   Plaats het massagekussen 

1

 tegen de leuning 

van een hoge stoel en bevestig het met het 
klittenband 

12

 aan de achterzijde.

   Steek de verbindingsstekker 

10

 in de aansluit-

bus 

4

 aan de achterkant van het massage-

kussen 

1

   Steek de netadapter 

9

 in het stopcontact.

   Ga op de stoel zitten en controleer of het 

massagekussen 

1

 zich in de door u gewenste 

positie bevindt.

   Ingebruikname

   Schakel het massagekussen 

1

 in door op de 

power-knop 

5

 van de afstandsbediening 

3

 

te drukken. Het blauwe led-lampje brandt nu.

   Druk op de knop voor de draaiing naar buiten 

6

 om de rotatie van de massage-koppen 

2

 

in te schakelen. Het blauwe led-lampje boven 
de knop brandt nu.

   Druk op de knop voor de draaiing naar binnen 

7

 als u de draairichting wilt omkeren. Het 

andere blauwe led-lampje boven de knop 
brandt nu.

  

Opmerking:

 gebruik het massagekussen 

1

 

nooit langer dan 15 minuten. Een langere mas-
sage kan door overmatige stimulering van de 
spieren tot spierkrampen leiden. 

   Warmtefunctie  gebruiken

   Om de warmtefunctie erbij aan te zetten, drukt 

u op de knop voor de licht- en warmtefunctie 

8

. Het rode led-lampje brandt. 

 Opmerking: 

de warmtefunctie kan alleen erbij 

worden ingeschakeld als de massage-koppen 

2

 

roteren.

  Product uitschakelen

   Druk op de power-knop 

5

 om het product 

uit te schakelen. Alle led-lampjes gaan uit en 
de massage-koppen 

2

 houden op met rote-

ren. Na ca. 15 minuten wordt het product  
automatisch uitgeschakeld.

   Voor het volledig uitschakelen haalt u de net-

adapter 

9

 uit het stopcontact.

Summary of Contents for SSNR 12 A1

Page 1: ...d safety notes COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU POUR LA NUQUE COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU POUR LE DOS Instructions d utilisation et consignes de sécurité SHIATSU NEKMASSAGEKUSSEN SHIATSU RUGMASSAGEKUSSEN Bedienings en veiligheidsinstructies PODUSZKA DO MASAŻU SHIATSU POD KARK PODUSZKA DO MASAŻU SHIATSU PLECÓW Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa SHIATSU MASÁŽNÍ POLŠTÁŘEK ŠÍJE SHIATSU MASÁŽNÍ POLŠ...

Page 2: ...e 12 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 19 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 26 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 33 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 40 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 47 ...

Page 3: ...A 1 2 4 4 3 3 HG05563A HG05563B D E 11 12 HG05563A HG05563B B C 5 8 6 7 10 HG05563A HG05563B 9 ...

Page 4: ......

Page 5: ...ite 7 Technische Daten Seite 7 Lieferumfang Seite 7 Sicherheitshinweise Seite 7 Vor der Inbetriebnahme Seite 9 Inbetriebnahme Seite 9 Wärmefunktion verwenden Seite 9 Produkt ausschalten Seite 9 Reinigung und Pflege Seite 10 Lagerung Seite 10 Entsorgung Seite 10 Garantie Seite 11 Abwicklung im Garantiefall Seite 11 Service Seite 11 ...

Page 6: ...en sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe ...

Page 7: ...spannung 12V Bemessungsstrom 1 2A HG05563A 1 0A HG05563B Polarität Betriebsdauer max 15 min automatische Abschaltung Lieferumfang Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vor dem ersten Gebrauch 1 Shiatsu Nackenmassagekissen Rückenmassagekissen 1 Netzteil 1 Bezug 1...

Page 8: ...kt nicht bei wärmeunempfindlichen Personen WARNUNG Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Stechen Sie keine Nadeln oder andere spitze Gegenstände in das Massagekissen 1 Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssig keiten Berühren Sie das Produkt oder das Netzteil 9 niemals mit feuchten Händen und verwenden Sie es nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit Verwenden S...

Page 9: ...der Rückseite des Massagekissens 1 Stecken Sie das Netzteil 9 in die Steckdose Setzen Sie sich auf den Stuhl und prüfen Sie ob sich das Massagekissen 1 in der von Ihnen gewünschten Position befindet Inbetriebnahme Schalten Sie das Massagekissen 1 ein indem Sie die Power Taste 5 auf dem Bedienteil 3 drücken Die blaue Betriebskontroll LED leuchtet Drücken Sie die Taste für die Drehung nach außen 6 u...

Page 10: ...haltigen Wasch mittel wie z B Vollwaschmittel Nicht im Wäschetrockner trocknen Nicht bügeln Nicht chemisch reinigen Lagerung Lassen Sie das Massagekissen 1 vor der Lagerung abkühlen Legen Sie während der Lagerung keine Gegen stände auf dem Massagekissen 1 ab Lagern Sie das Produkt in trockener sauberer Umgebung wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfr...

Page 11: ...daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 123456_7890 als Nachweis für den Kauf bereit...

Page 12: ...arts Page 14 Technical data Page 14 Scope of delivery Page 14 Safety advice Page 14 Before use Page 16 Operation Page 16 Warming function Page 16 Switch off the product Page 16 Cleaning and care Page 16 Storage Page 17 Disposal Page 17 Warranty Page 17 Warranty claim procedure Page 18 Service Page 18 ...

Page 13: ...urchase of your new product You have chosen a high quality product The instructions for use are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use the product as described and for the specified applications If you pass the product on to an...

Page 14: ...assager Cushion Input voltage 12V Rated current 1 2A HG05563A 1 0A HG05563B Polarity Duration of use max 15 min automatic shut off Scope of delivery Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and if the product and all parts are in good condition Remove all packaging materials before use 1 Shiatsu Neck Massage Cushion Back Massage Cushion 1 Mains power adaptor 1...

Page 15: ...nted objects into the massage cushion 1 Never immerse the product into water or any liquid Never touch the product or the mains power adaptor 9 with wet hands or use it in very humid environments Only use the provided mains power adaptor 9 as described in Technical Data section Make sure that the details on the rating label are in conformity with your mains voltage In the event of malfunctions re ...

Page 16: ... switches on above the button To reverse the rotation direction press the in ward rotation button 7 The other blue light indicator switches on instead Note Never use the product for more than 15 minutes A longer massage may lead to ten sion caused by overstimulation of the muscles Warming function To complement the massage with the warming function press the light and heat function but ton 8 to tu...

Page 17: ...Triman logo is valid in France only Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product To help protect the environment please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste Infor mation on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority Warranty T...

Page 18: ...uctions bottom left or as a sticker on the rear or bottom of the appliance If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of pur chase till receipt and information about what the defect is a...

Page 19: ...chniques Page 21 Contenu de la livraison Page 21 Consignes de sécurité Page 21 Avant la mise en service Page 23 Mise en service Page 23 Utiliser la fonction chauffante Page 23 Arrêter le produit Page 23 Nettoyage et entretien Page 24 Rangement Page 24 Mise au rebut Page 24 Garantie Page 25 Faire valoir sa garantie Page 25 Service après vente Page 25 ...

Page 20: ...otre nouveau produit Vous avez opté pour un produit de grande qualité Le mode d emploi fait partie intégrante de ce produit Il contient des indications importantes pour la sécurité l utilisation et la mise au rebut Veuillez lire consciencieusement toutes les indica tions d utilisation et de sécurité du produit Ce pro duit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domai...

Page 21: ... massage Shiatsu nuque dos Tension d entrée 12V Courant nominal 1 2A HG05563A 1 0A HG05563B Polarité Durée de fonctionnement max 15min coupure automatique Contenu de la livraison Immédiatement après le déballage du produit veuillez toujours contrôler la présence de tous les éléments livrés et vérifiez aussi que le produit est en parfait état Avant la première utilisation retirez tous les maté riau...

Page 22: ...utilisez pas ce produit pour des per sonnes insensibles à la chaleur AVERTISSEMENT Prévention de risques mortels par électro cution N enfoncez pas d aiguilles ou d objets pointus dans le coussin de massage 1 Ne plongez jamais le produit dans de l eau ni dans d autres liquides Ne touchez jamais le produit ou le bloc d alimentation 9 avec des mains humides et ne l utilisez pas dans des pièces à haut...

Page 23: ...massage 1 Branchez l alimentation électrique 9 sur la prise Asseyez vous sur la chaise et vérifiez que le coussin de massage 1 se trouve dans la position que vous souhaitez Mise en service Mettre le coussin de massage 1 en marche en appuyant sur la touche Power 5 sur l unité de commande 3 La LED de contrôle de fonctionnement bleue est allumée Appuyez sur la touche pour obtenir une rota tion vers l...

Page 24: ...on respect des avertissements suivants Ne pas blanchir N utilisez pas de lessive blanchissante par ex les lessives universelles Ne pas sécher au sèche linge Ne pas repasser Ne pas nettoyer à sec Rangement Laissez le coussin de massage 1 refroidir avant stockage Ne déposez pas d objets sur le coussin chauf fant 1 pendant le rangement Rangez le produit dans un environnement sec et propre si vous dev...

Page 25: ...male p ex des piles et qui par conséquent peuvent être considé rées comme des pièces d usure ni aux dommages sur des composants fragiles comme des interrup teurs des batteries ou des éléments fabriqués en verre Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d exécution de la procé dure de garantie veuillez respecter les indications suivantes Veuillez conserver le ticket de caisse et la réfé re...

Page 26: ...e gegevens Pagina 28 Omvang van de levering Pagina 28 Veiligheidsinstructies Pagina 28 Voor de ingebruikname Pagina 30 Ingebruikname Pagina 30 Warmtefunctie gebruiken Pagina 30 Product uitschakelen Pagina 30 Reiniging en onderhoud Pagina 31 Opslag Pagina 31 Afvoer Pagina 31 Garantie Pagina 32 Afwikkeling in geval van garantie Pagina 32 Service Pagina 32 ...

Page 27: ...efeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product U heeft voor een hoogwaardig product gekozen De gebruiksaanwijzing is een deel van het product Deze bevat belangrijke aan wijzingen voor veiligheid gebruik en verwijdering Maakt U zich voor de ingebruikname van het pro duct met alle bedienings en veiligheidsvoorschrif ten vertrouwd Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven t...

Page 28: ... Shiatsu nek rugmassagekussen Ingangsspanning 12V Nominale stroom 1 2A HG05563A 1 0A HG05563B Polariteit Gebruiksduur max 15 min schakelt automatische uit Omvang van de levering Controleer de levering altijd direct na het uitpakken op volledigheid en optimale staat van het product Verwijder al het verpakkingsmateriaal voor de eerste ingebruikname 1 Shiatsu nekmassagekussen rugmassagekussen 1 Netad...

Page 29: ...t warm Gebruik dit product niet bij per sonen die ongevoelig zijn voor warmte WAARSCHUWING Vermijd levensgevaar door elektrische schokken Steek geen naalden of andere puntige voorwerpen in het mas sagekussen 1 Dompel het product nooit onder in water of andere vloeistoffen Raak het product of de net adapter 9 nooit met vochtige handen aan en gebruik het niet in ruimtes met een hoge lucht vochtighei...

Page 30: ...t van het massage kussen 1 Steek de netadapter 9 in het stopcontact Ga op de stoel zitten en controleer of het massagekussen 1 zich in de door u gewenste positie bevindt Ingebruikname Schakel het massagekussen 1 in door op de power knop 5 van de afstandsbediening 3 te drukken Het blauwe led lampje brandt nu Druk op de knop voor de draaiing naar buiten 6 om de rotatie van de massage koppen 2 in te ...

Page 31: ...ijv wasmiddel voor alle temperaturen Niet in de wasdroger drogen Niet strijken Niet chemisch reinigen Opslag Laat het massagekussen 1 voor het opbergen afkoelen Plaats tijdens de opslag geen voorwerpen op het massagekussen 1 Bewaar het product in een droge schone om geving als u het een langere tijd niet gebruikt Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond stoffen die u via de plaats...

Page 32: ...le slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden bijv batterijen of voor be schadigingen aan breekbare onderdelen zoals bijv schakelaars accu s of dergelijke onderdelen die gemaakt zijn van glas Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen Houd bij alle vragen alstublieft de kassab...

Page 33: ...5 Zawartość Strona 35 Wskazówki bezpieczeństwa Strona 35 Przed uruchomieniem Strona 37 Uruchomienie Strona 37 Używanie funkcji ciepła Strona 37 Wyłączanie produktu Strona 37 Czyszczenie i pielęgnacja Strona 38 Przechowywanie Strona 38 Utylizacja Strona 38 Gwarancja Strona 39 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Strona 39 Serwis Strona 39 ...

Page 34: ...palcem Poduszka do masażu Shiatsu pod kark Poduszka do masażu Shiatsu pleców SSNR 12 A1 Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu Zawiera ona ważne wska zówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi ws...

Page 35: ...jściowy 1 0A Klasa ochrony II Numer modelu KL AD 120100 Z certyfikatem TÜV Rheinland GS Poduszka do masażu shiatsu karku pleców Napięcie wejściowe 12V Prąd znamionowy 1 2A HG05563A 1 0A HG05563B Biegunowość Czas pracy maks 15 min automa tyczne wyłączanie Zawartość Niezwłocznie po rozpakowaniu należy sprawdzić zawartość pod kątem kompletności i stanu produktu Przed pierwszym użyciem usunąć wszystki...

Page 36: ...zez dzieci chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorowane OSTROŻNIE Powierzchnia produktu rozgrzewa się Nie używać produktu u osób wraż liwych na gorąco OSTRZEŻENIE Porażenie prądem elektrycznym grozi śmiercią Nie należy wbijać igieł ani innych ostrych przedmiotόw w poduszkę do masażu 1 Nigdy nie należy zanurzać produktu w wodzie lub innych cieczach Nigdy nie dotykać produktu ani zasilacza 9 ...

Page 37: ... i zamocować za pomocą taśmy na rzepy 12 na odwrotnej stronie Włożyć wtyczkę łączącą 10 do gniazda przyłączeniowego 4 na odwrotnej stronie poduszki do masażu 1 Podłączyć zasilacz 9 do gniazda sieci elek trycznej Usiąść na krześle i sprawdzić czy poduszka do masażu 1 znajduje się na żądanej pozycji Uruchomienie Włączyć poduszkę do masażu 1 wciskając przycisk Power 5 na panelu obsługi 3 Świeci się n...

Page 38: ... pralkach mechanicznych Pralkę automatyczną należy ustawić na program do prania łagodnego przy temperaturze 30 C Wskazówka Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek ostrzegawczych może doprowa dzić do uszkodzenia poszewki 11 Nie wybielać Nie używać również proszków zawierających środki wybielające jak np uniwersalne proszki do prania Nie suszyć w suszarce automa tycznej Nie prasować Nie czyścić chemi...

Page 39: ... części produktu ulegających normalnemu zużyciu uzna wanych za części zużywalne np baterie oraz uszkodzeń części łamliwych np przełączników akumulatorów lub wykonanych ze szkła Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art 581 1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku ...

Page 40: ...ana 42 Obsah dodávky Strana 42 Bezpečnostní upozornění Strana 42 Před uvedením do provozu Strana 44 Uvedení do provozu Strana 44 Použití tepelné funkce Strana 44 Vypínání výrobku Strana 44 Čistění a ošetřování Strana 44 Skladování Strana 45 Zlikvidování Strana 45 Záruka Strana 45 Postup v případě uplatňování záruky Strana 45 Servis Strana 46 ...

Page 41: ...hopřejeme Vám ke koupi nového výrobku Roz hodli jste se pro kvalitní produkt Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité po kyny pro bezpečnost použití a likvidaci Před po užitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny Používejte vý robek jen popsaným způsobem a na uvedených místech Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady Použití k...

Page 42: ...a Doba provozu maximálně 15 minut automatické vypnutí Obsah dodávky Zkontrolujte vždy bezprostředně po vybalení úplnost dodávky a neporušenost výrobku Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál 1 Shiatsu masážní polštář na šíji 1 Síťový adaptér 1 Potah 1 Návod k obsluze Bezpečnostní upozornění Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny Nerespekto vání bezpečnostních upozorně...

Page 43: ...vedený v kapitole Technická data Dávejte pozor aby místní síťové napětí souhlasilo s informacemi na typové štítku V případě poruchy vytáhněte síťový adaptér 9 ze zásuvky Výrobek neotevírejte ani ho ne opravujte Vadné výrobky smí opravovat jen kvalifikovaný odborný personál Po každém použití a před čiště ním vždy vytáhněte síťový adaptér 9 ze zásuvky elektric kého proudu Chraňte síťový kabel před h...

Page 44: ...ačítko pro světelnou a tepelnou funkci 8 Červená LED kontrolka svítí Upozornění Tepelnou funkcí lze připojit jen při rotaci masážních hlav 2 Vypínání výrobku K vypnutí výrobku stiskněte tlačítko Power 5 Všechny LED kontrolky provozu zhasnou a masážní hlavy 2 se zastaví Výrobek se automaticky vypíná po cca 15 minutách K úplnému vypnutí vytáhněte adaptér 9 ze zásuvky elektrického proudu Čistění a oš...

Page 45: ...še práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení Záruční lhůta začíná od data zakoupení Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto vý robku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada výrobek Vám dle našeho rozhodnutí bezplatně opravíme...

Page 46: ...46 CZ bezplatně zaslat na adresu servisu která Vám byla sdělena Servis Servis Česká republika Tel 800 143 873 E Mail owim lidl cz ...

Page 47: ...a 49 Obsah dodávky Strana 49 Bezpečnostné upozornenia Strana 49 Pred uvedením do prevádzky Strana 51 Uvedenie do prevádzky Strana 51 Používanie vyhrievacej funkcie Strana 51 Vypnutie produktu Strana 51 Čistenie a údržba Strana 51 Skladovanie Strana 52 Likvidácia Strana 52 Záruka Strana 52 Postup v prípade poškodenia v záruke Strana 53 Servis Strana 53 ...

Page 48: ...ám ku kúpe Vášho nového výrobku Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti používania a likvidácie Skôr ako začnete výrobok používať oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach po užívania V prípade postúpenia výrobku ďalší...

Page 49: ...V Rheinland GS Masážny vankúš Shiatsu pre masáž záhlavia chrbtice Vstupné napätie 12V Menovitý prúd 1 2A HG05563A 1 0A HG05563B Polarita Dĺžka prevádzky max 15 min automatické vypínanie Obsah dodávky Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úpl nosť dodávky ako aj bezchybný stav výrobku Pred prvým použitím odstráňte všetok obalový materiál 1 masážny vankúš Shiatsu pre masáž záhlavia chrbtice 1 ...

Page 50: ...ota v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Do masážneho vankúša 1 nestr kajte ihly ani iné ostré predmety Výrobok nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín Výrobku ani sieťového dielu 9 sa nikdy nedotýkajte vlhkými ru kami a nepoužívajte ho v miest nostiach s vysokou vlhkosťou vzduchu Používajte iba sieťový diel 9 uve dený v Technických údajoch Uistite sa že informácie na typo vom štítku sa zho...

Page 51: ...ti Stlačte tlačidlo pre otáčanie smerom von 6 aby ste zapli rotáciu masážnych hlavíc 2 Modrá prevádzková LED kontrolka nad tlačid lom svieti Stlačte tlačidlo pre otáčanie smerom dovnútra 7 keď chcete otočiť smer otáčania Druhá modrá prevádzková LED kontrolka nad tlačid lom svieti Poznámka Masážny vankúš 1 používajte maximálne 15 minút Dlhšia masáž môže nad mernou stimuláciou viesť k presileniu sva...

Page 52: ...stach b a Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu sú označené skratkami a a číslami b s nasledujúcim významom 1 7 Plasty 20 22 Papier a kartón 80 98 Spojené látky Výrobok a obalové materiály sú recyk lovateľné zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu Triman Logo platí iba pre Francúzsko O možnostiach likvidácie opotrebova ného výrobku sa môžete informov...

Page 53: ... záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požia davky dodržte prosím nasledujúce pokyny Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku napr IAN 123456_7890 ako dôkaz o kúpe Číslo výrobku nájdete na typovom štítku gravúre na prednej strane Vášho návodu dole vľavo alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedo statky najsk...

Page 54: ...GERMANY Model No HG05563A HG05563B Version 09 2019 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 07 2019 Ident No HG05563A HG05563B072019 8 IAN 327324_1904 ...

Reviews: