background image

13 

ES

Seguridad

incorrectas.

  

¡Por favor consulte a su médico si el termómetro 
muestra unos valores de temperatura corporal altos! 
La fi ebre según este método de medición existe con 
una temperatura superior a los 38 ºC (100,4 °F). El 
diodo LED 

6

 parpadeante en rojo es una indicación 

de advertencia. Por favor realice varias mediciones 
en intervalos de 0,5 hasta 1 hora, para controlar la 
evolución de la temperatura. Los valores de medición 
facilitan el diagnóstico a su médico.

  

No utilice el termómetro bajo condiciones extremas 
de temperatura ni en el exterior. Las consecuencias son 
resultados de medición imprecisos. Tenga en cuenta 
las especifi caciones acerca de temperatura ambiente 
y de almacenamiento (véase “Datos técnicos”).

  

El sensor de medición no deberá tocarse directamente 
ni exponerlo al aliento. Las consecuencias son resulta-
dos de medición imprecisos.

  

No se deben utilizar teléfonos móviles en las inmediacio-
nes del termómetro durante su uso. Las consecuencias 
pueden ser resultados de medición imprecisos.

Indicaciones de seguridad

  

El aparato está destinado únicamente para el uso 
privado. Por tanto no está sujeto a una calibración 
obligatoria.

IB_71652_SSOT6A1_LB5.indd   13

IB_71652_SSOT6A1_LB5.indd   13

29.11.2011   14:42:32 Uhr

29.11.2011   14:42:32 Uhr

Summary of Contents for SSOT 6 A1

Page 1: ...s com as imagens e de seguida familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Termómetro para testa e ouvido Instruções de utilização e de segurança Termómetro de frent...

Page 2: ...ET minute SET Year SET month SET day SET sleep disable C D E F G A 5 6 7 8 B 12 14 16 13 15 17 18 19 21 23 25 20 22 24 1 4 9 2 3 10 11 CV_71652_SSOT6A1_LB5 indd 5 8 CV_71652_SSOT6A1_LB5 indd 5 8 29 11 2011 10 33 41 Uhr 29 11 2011 10 33 41 Uhr ...

Page 3: ...ta en marcha Retirar fusible para la pila Página 15 Funcionamiento Ajustar la fecha y la hora fig C Página 16 Medición de temperatura Página 16 Mediciones de tiempo modo cronómetro Página 24 Funciones análisis de errores Seleccionar unidad de temperatura Página 25 La función memoria modo Memory Página 25 Cambio de pilas Página 26 Solución de problemas Página 27 Limpieza y cuidados Página 29 Garantí...

Page 4: ...nga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad Peligro de explosión V Corriente continua tipo de corriente y de tensión mA Miliamperio Peligro de muerte y de accidentes para bebés y niños Producto médico tipo B Año y mes de fabricación Elimine el material de embalaje y el apa rato sin dañar el medioambiente ...

Page 5: ...dición de tempera tura corporal en el oído o sien frente medición de la temperatura ambiente así como la medición de tempera turas superficiales en el hogar y como hora con función de cronómetro No reemplaza en absoluto un examen médico El aparato está destinado únicamente para el uso privado Queda prohibido cualquier otro uso diferente al descrito con anterioridad o una modificación del producto ya...

Page 6: ...or 3 Tecla EAR medición de temperatura en el oído modo Scan 4 Tecla FORHEAD medición de temperatura en la frente sien 5 Pantalla LC 6 LED rojo fiebre 38 0 C 42 9 C 100 4 F 109 2 F 7 LED naranja ligero aumento de temperatura 37 5 C 37 9 C 99 5 F 100 2 F 8 LED verde sin fiebre 34 0 C 37 4 C 93 2 F 99 3 F 9 Tapa protectora también ajustable a la base para facilitar el manejo 10 Tapa del compartimento d...

Page 7: ...odo frente 20 Símbolo modo Sleep 21 Símbolo modo Setup 22 Símbolo modo Memory 23 Visualización PM AM 24 Meses y hora en modo estándar 25 Símbolo modo cronómetro Datos técnicos Procedimiento de medición Infrarrojos sin contacto Suministro eléctrico Pila de litio 3V 225mAh CR2032 Consumo de electricidad 30mA Memorizador 9 Mediciones de temperatura con indicación de fecha hora y método de medición me...

Page 8: ...tud de medición 0 2 C 0 4 F en rango de 35 5 42 0 C 95 9 107 6 F 0 3 C 0 5 F en rango de 32 0 35 4 C 89 6 95 7 F y en rango de 42 1 C 42 9 C 107 8 F 109 2 F Rango de medición temperatura ambiente 5 0 C 59 C 41 0 F 138 2 F Precisión de la medición 2 0 C 4 0 F Rango de medición modo Scan 22 0 C 80 0 C 7 6 F 176 F Precisión de la medición 2 0 C 4 0 F Temperatura ambiente Modo oído y Scan 10 0 C 40 0 ...

Page 9: ...eguridad CONSERVE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS POR SI NECESITA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE Indicaciones generales de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje Existe peligro de asfixia A menudo los niños no son conscientes del peligro Manténgalos alejados del producto ADVERTENCIA PE...

Page 10: ...no jueguen con el producto No exponga el aparato a temperaturas extremas vibraciones fuertes grandes esfuerzos mecánicos la radiación solar directa Puede dañar el aparato De no observarse estas indicaciones las baterías podrían descargarse más allá de su tensión final En este caso existe el riesgo de que se derramen En caso de que se haya derramado el líquido de las baterías dentro del aparato sáqu...

Page 11: ...utilice el termómetro bajo condiciones extremas de temperatura ni en el exterior Las consecuencias son resultados de medición imprecisos Tenga en cuenta las especificaciones acerca de temperatura ambiente y de almacenamiento véase Datos técnicos El sensor de medición no deberá tocarse directamente ni exponerlo al aliento Las consecuencias son resulta dos de medición imprecisos No se deben utilizar ...

Page 12: ...OSIÓN No intente cargar pilas no recargables Aplique la polaridad correcta La polaridad se indica en el compartimento de las pilas En caso necesario limpie los contactos de la batería y el aparato antes de colocar las pilas Las pilas no deben eliminarse junto con los residuos domésticos Todo usuario está obligado a reciclar correctamente las pilas ATENCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN Mantenga las pilas fu...

Page 13: ... las partes afec tadas con abundante agua y acuda a un médico Antes de la puesta en marcha Retirar fusible para la pila Presione el conmutador 10 hacia abajo Retire la lámina protectora de la lengüeta del compartimento de la pila Vuelva a desplazar la tapa del compartimento de la pila 10 sobre el mismo hasta que esté perfectamente encajada fig A Al encender el aparato se realiza una calibración int...

Page 14: ...parpadean y se pueden corregir con la tecla MEM SET 1 4 Pulse de nuevo la tecla FOREHEAD 4 Los minutos parpadean y se pueden corregir con la tecla MEM SET 1 Repita los pasos 3 y 4 para ajustar los valores para año mes o para conectar desconectar el modo Sleep Pulse a continuación la tecla FOREHEAD 4 Los va lores son aceptados y el aparato regresa de nuevo al modo estándar Medición de temperatura M...

Page 15: ... puede reiniciarse cuando aparece la indicación No utilice el termómetro si aparecen dolores durante la medición El conducto auditivo podría dañarse No utilice el termómetro en caso de trastornos auditivos externos p ej otitis externa infecciones auriculares El estado de las zonas dañadas podría empeorar No utilice el termómetro justo después del baño o de nadar con el conducto auditivo húmedo El ...

Page 16: ...an obstáculos entre el sen sor de medición y el tímpano 6 Sostenga el pabellón de la oreja tirando ligeramente hacia arriba e introduzca cuidadosamente el cabezal medidor 2 en el conducto auditivo 7 Pulse brevemente la tecla EAR 3 Aparece el símbolo en la pantalla LC 5 y después de un sonido comienza la medición 8 El final de la medición se confirma mediante dos señales de sonido 9 Ahora puede leer ...

Page 17: ...do de la última medición realizada se guarda siempre auto máticamente antes de que el aparato apague El valor de medición volverá a estar disponible junto con fecha hora y modo de medición cuando se pulse de nuevo la tecla MEM SET 1 El aparato dispone de 9 posiciones de memoria véase capítulo Funciones análisis de errores La función de memoria Medición corporal modo frente IMPORTANTE Se recomienda...

Page 18: ...ive el termómetro antes de la medición pulsando cualquier botón 2 Pulse de forma cuidadosa la tapa protectora 9 y retírela sin emplear fuerza con un ligero movimiento giratorio 3 Asegúrese de que el cabezal medidor 2 y la sonda de medición estén limpios 4 Sostenga el medidor a una distancia de 1cm en la frente o la sien 5 Para comenzar la medición pulse la tecla FOREHEAD 4 Aparece el símbolo en la...

Page 19: ...ga automáticamente cuando no se acciona ninguna tecla durante más de 1 minuto En caso de modo Sleep activado la pantalla LC 5 se desconecta En caso de modo Sleep desactivado el apa rato se conecta en modo estándar Cuando el termómetro se utiliza en condiciones normales el resultado de la última medición realizada se guarda siempre automáticamente antes de que el aparato apague El valor de medición...

Page 20: ...ura interna especialmente cuando la superficie está expuesta a la luz solar o a una corriente de aire Es una característica propia del modelo medir el valor exacto cuando su carcasa ha registrado la temperatura ambiente Por tanto no lo tenga mucho tiempo en las manos durante la medición y manténgalo alejado de la luz solar No emplee el aparato inmediatamente después de la limpieza del cabezal medid...

Page 21: ...5 aparezca Food fig E 5 Mantenga el cabezal medidor a una distancia de 1cm del líquido o de la superficie cuya temperatura desea medir 6 Presione la tecla EAR 3 para activar la medición de tiempo 7 Ahora puede leer el resultado de la medición en la pantalla LC 5 fig E 8 La indicación se puede realizar tanto en C como en F véase Funciones análisis de errores Seleccionar unidad de temperatura 9 Presion...

Page 22: ...ión es necesaria para determinar el pulso Para ello el aparato se debe utilizar en el modo cronómetro 1 En caso de que el modo Sleep se encuentre activo active el termómetro pulsando cualquier botón 2 Pulse simultáneamente las teclas FOREHEAD 4 y EAR 3 hasta que en la pantalla LC 5 aparezca el símbolo fig F 3 El cronómetro se inicia al presionar la tecla FORE HEAD 4 y se para al pulsar de nuevo est...

Page 23: ...el mismo procedimiento La función memoria modo Memory IMPORTANTE La medición actual siempre se almacena en la última posición de la memoria Si todas las posiciones de memoria están ocupadas siempre se elimina la medición más antigua Las mediciones en el modo oído y frente se almacenan automáticamente en el aparato Los valores de las medi ciones volverán a estar disponibles junto con fecha hora y m...

Page 24: ...ente la fecha y la hora así como el símbolo fig D 2 Ahora se encuentra de nuevo en el modo estándar Cambio de pilas El aparato viene provisto de una pila de litio CR2032 de 3V que permite muchas mediciones Si la pila está vacía recibirá el aviso de error correspondiente véase Funciones análisis de errores Solución de problemas Presione el conmutador 10 hacia abajo Levante la pila 11 con un pequeño ...

Page 25: ...ctamente encajada fig A Solución de problemas En caso de que el aparato no pueda llevar a cabo una medición en el rango previsto existe un aviso de error La notificación debe contribuir a solucionar el problema Error Problema Solución El aparato no reacciona se restablece au tomáticamen te al retirar la lámina protec tora Batería vacía Insertar nueva pila Polaridad de la pila incorrecta Retirar la p...

Page 26: ...2 F Compruebe el modo de medi ción Siga las indica ciones del ma nual de instrucciones respecto a medi ciones correctas Indicación ErrE panta lla LC 5 Temperatura am biente fuera del rango 15 0 C 40 0 C 59 0 F 104 0 F modo frente y 10 0 C 40 0 C 50 0 F 104 0 F modo oídos y Scan Procure una tempe ratura ambiente en el rango 15 0 C 40 0 C 59 0 F 104 0 F modo frente y 10 0 C 40 0 C 50 0 F 104 0 F mod...

Page 27: ...ndo realice una limpieza Para evitar la contaminación con agentes patógenos contami nantes la lente debe limpiarse después de su uso con un paño húmedo humedecido con alcohol médico de 70 No es necesario el uso de protectores Por favor espere al menos 30 minutos hasta que se pueda realizar la nueva medición Tenga en cuenta que debido al frío producido por la evaporación del alcohol incluso en pequ...

Page 28: ...ar para medir una temperatura ambiente de entre 5 0 C y 59 0 C 41 0 F 138 2 F Si no se encuentra dentro de este rango se produce un aviso de error véase Funciones análisis de errores Solución de problemas Retire las pilas cuando n o vaya a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado Garantía y servicio de asistencia técnica En este aparato dispone de 3 años de garantía desde la fecha de compr...

Page 29: ...stencia técnica distinta a la nuestra autorizada se extinguirá la garantía Por está garantía no quedan limitados sus derechos legales El plazo de garantía no se prolonga Esto también afecta a piezas sustituidas y reparadas En caso de que existan daños o defectos al comprar el producto éstos se deben comunicar nada más desempaquetar el aparato como muy tarde dos días después de la fecha de compra D...

Page 30: ...dioambiente cuando ya no utilice el aparato no lo arroje a la basura doméstica deséchelo adecuadamente Puede obtener información respecto de los puestos de recolección y sus horarios de atención en la administración competente Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 66 EC Para ello devuelva las pilas y o el aparato en los puntos de recogida indica...

Page 31: ...EEC modificada por la directiva 2007 47 EC El fabricante dispone de la declaración de conformidad correspondiente KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Fabricante Shenzhen Dongdixin Technology Co Ltd No 3 Building XiliBaimang Xusheng Industrial Estate 518108 Nanshan Shenzhen China Tel 86 755 27 652 471 Fax 86 755 27 652 674 E Mail info dundex com ...

Page 32: ...34 ES Conformidad Apoderado EU Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestraße 80 20537 Hamburg Germany Tel 49 0 40 2513175 Fax 49 0 40 255726 ...

Page 33: ...mozione della sicura della batteria Pagina 45 Funzionamento Impostazione della data dell ora Pagina 46 Misurazioni della temperatura Pagina 47 Misurazioni del tempo modalità di cronometro Pagina 55 Funzioni Analisi degli errori Selezione dell unità di misurazione della temperatura Pagina 56 La funzione di memoria modalità di memoria Pagina 56 Sostituzione delle batterie Pagina 58 Risoluzione dei p...

Page 34: ...le indicazioni di avvertimento e di sicurezza Pericolo di esplosione V Corrente continua tipo di corrente e di tensione mA Milliampère Pericolo di morte e di incidenti per bambini e infanti Prodotto medico del tipo B Anno e mese di fabbricazione Smaltire l imballaggio e l apparecchio rispettando le norme a protezione dell ambiente ...

Page 35: ...della temperatura corporea all orecchio o sulla tempia sulla fronte la misurazione della temperatura ambiente nonché quella della temperatura superficiale nell ambiente domestico nonché quale orologio con funzione di cronometro Questo apparecchio non sostituisce in alcun modo la visita da parte di un medico L apparecchio è destinato esclusivamente all utilizzo privato Non sono ammessi un utilizzo d...

Page 36: ...ne della temperatura nell orecchio modalità di scannerizzazione 4 Tasto FRONTE FOREHEAD misurazione della temperatura sulla fronte sulla tempia 5 Display a cristalli liquidi 6 LED rosso febbre tra 38 0 C e 42 9 C tra 100 4 F e 109 2 F 7 LED arancione febbre leggera tra 37 5 C e 37 9 C da 99 5 F a 100 2 F 8 LED verde febbre assente tra 34 0 C a 37 4 C tra 93 2 F a 99 3 F 9 Coperchio di protezione i...

Page 37: ...lo per la modalità fronte 20 Simbolo per la modalità di sospensione sleep 21 Simbolo per la modalità impostazione setup 22 Simbolo per la modalità memoria memory 23 Visualizzazione PM AM 24 Mese e ora in modalità standard 25 Simbolo della modalità cronometro Dati tecnici Procedura di misurazione a infrarossi senza contatto Alimentazione elettrica Batteria al litio da 3V CR2032 Consumo di corrente ...

Page 38: ...2 F Scostamenti nella misurazione 0 2 C 0 4 F nella gamma intercorrente tra 35 5 C e 42 0 C tra 95 9 F e 107 6 F 0 3 C 0 5 F nella gamma intercorrente tra 32 0 C e 35 4 C tra 89 6 F e 95 7 F e nella gamma tra 42 1 C e 42 9 C tra 107 8 F e 109 2 F Gamma di misurazione della temperatura ambiente tra 5 0 C e 59 C tra 41 0 F e 138 2 F Scostamento nella misurazione 2 0 C 4 0 F Gamma di misurazione in m...

Page 39: ... F Modalità fronte tra 15 0 C e 40 0 C tra 59 0 F e 104 0 F Temperatura di immagazzinamento tra 10 0 C e 55 0 C tra 14 0 F e 131 0 F con RH tra 20 e 85 Pressione atmosferica 700 1060hPa Dimensioni ca 135 x 37 x 58mm Lu x La x H Peso ca 50g Relative humidity umidità relativa Sicurezza CONSERVARE TUTTE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER UN EVENTUALE FUTURA CONSULTAZIONE ...

Page 40: ...ure di un medico Non fare utilizzare questo articolo da persone ivi inclusi bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate Inoltre il prodotto non può essere utilizzato da persone che non conoscono il suo funzionamento In questo caso una persona responsabile per la sicurezza deve supervisionare o dare indicazioni su come il prodotto debba essere utilizzato I bambini devono essere sorveg...

Page 41: ...alori di misurazione caratteristici di un elevata temperatura corporea Secondo questo metodo di misurazione vi è uno stato febbrile se la temperatura è superiore di 38 0 C 100 4 F Il LED illuminato di colore rosso 6 rappresenta un avverti mento Si prega di effettuare un altra misurazione dopo che è trascorsa da mezz ora a un ora per osservare il decorso della temperatura I valori misurati aiutano i...

Page 42: ...razioni irrealistiche Consultare il ca pitolo Funzioni Analisi degli errori Risoluzione dei problemi oppure rivolgersi alla nostra assistenza al cliente Indicazioni di sicurezza relative alla batteria Rimuovere la batteria dall apparecchio qualora essa non venisse utilizzata per lungo tempo ATTENZIONE PERICOLO DI ESPLOSIONE Non ricaricare mai la batteria Inserendo la batteria fare attenzione a che...

Page 43: ...ze la batteria può scaricarsi attraverso la sua tensione finale Sussiste inoltre il pericolo di perdite In caso di perdite dalla batteria mentre questa si trova nell apparecchio estrarla subito per evitare danni all apparecchio medesimo Evitare il contatto con pelle occhi e mucose In caso di contatto con gli acidi contenuti nelle batterie risciacquare abbondantemente l area in questione con acqua e...

Page 44: ...are sul display LC 5 con la figura campione vedi fig B Funzionamento Impostazione della data dell ora vedi fig C Questa impostazione è necessaria solamente in occasione del primo avvio e successivamente alla sostituzione della batteria 1 Premere e mantenere premuto il tasto MEM SET 1 per due secondi nella modalità standard Si ode un segnale L apparecchio si trova in modalità di impostazione 2 Premere...

Page 45: ...modalità standard Se è stata conclusa la fase di impostazione dell orario e della data e non viene compiuta alcun altra operazione dopo un minuto l apparecchio si commuta in modalità di sospensione sleep al fine di risparmiare la batteria Nell impostazione di fabbrica la modalità di sospensione sleep visualizzata dal simbolo si attiva e il display a cristalli liquidi 5 viene completamente disinseri...

Page 46: ...mpio infiammazioni del canale uditivo o lesioni del padiglione auricolare Lo stato dell area malata potrebbe peggiorare Non utilizzare il termometro subito dopo avere fatto il bagno o nuotato oppure in presenza di un canale uditivo umido Il condotto uditivo potrebbe esserne danneggiato Pulire l apparecchio dopo ogni utilizzo per il pericolo di contaminazione della testa di misurazione In questa mod...

Page 47: ...AR 3 Sul display a cristalli liquidi 5 apparirà il simbolo e dopo un segnale acustico inizia la misurazione 8 La fine della misurazione viene segnalata con due segnali acustici 9 E ora possibile leggere il risultato della misurazione sul display a cristalli liquidi 5 Contemporaneamente si illumina uno dei tre LED Nota LED verde 8 febbre assente tra 34 0 C e 37 4 C tra 93 2 F e 99 3 F LED arancione ...

Page 48: ...lità di misurazione L apparecchio ha nove aree di memoria vedi il capitolo Funzioni Analisi degli errori La funzione memoria Misurazione della temperatura corporea modalità fronte IMPORTANTE Si suggerisce di eseguire tre misurazioni consecutive presso lo stesso punto e facendo questo assumere come valore di misurazione la temperatura più alta In caso di presenza di temperature ambiente differenti p...

Page 49: ...e 2 Premere con attenzione il coperchio di protezione 9 e rimuoverlo senza forzare con un leggero movimento rotatorio 3 Assicurarsi che la testa di misurazione 2 e il sensore di misurazione siano puliti 4 Mantenere il sensore di misurazione a una distanza di 1cm dalla fronte o dalla tempia 5 Per avviare la procedura di misurazione premere brevemente il tasto FRONTE FOREHEAD 4 Sul display a cristal...

Page 50: ...n caso di modalità di sospensione sleep attivata il display a cristalli liquidi 5 si spegne In caso di modalità di sospensione sleep disattivata l apparecchio si commuta in modalità standard Se il termometro è stato azionato in condizioni normali il risultato dell ultima misurazione viene sempre automaticamente memorizzato prima dello spegnimento Il valore misurato rimane a disposizione completo d...

Page 51: ...ruttiva il termometro misura il valore esatto se il suo alloggiamento ha assunto la temperatura ambiente Non tenere quindi il termometro troppo a lungo in mano e tenerlo lontano dall irraggiamento solare diretto Non utilizzare l apparecchio subito dopo la pulizia della testa di misurazione 2 L evaporazione del detergente può falsare il risultato della misurazione Esempi di applicazione Temperatura...

Page 52: ...ella misurazione sul display a cristalli liquidi 5 vedi fig E 8 La visualizzazione può avvenire sia in C sia in F vedi il capitolo Funzioni Analisi degli errori Selezione dell unità di temperatura 9 Premere nuovamente il tasto ORECCHIO EAR 3 per eseguire ulteriori misurazioni 10 Lo spegnimento dell apparecchio avviene automatica mente se non viene azionato per più di 1 minuto Questa applicazione no...

Page 53: ...dalità di sospensione sleep premere un tasto qualsiasi per attivare il termometro 2 Premere contemporaneamente tante volte il tasto FRONTE FOREHEAD 4 e il tasto ORECCHIO EAR 3 fino a quando sul display a cristalli liquidi 5 viene visualizzato il simbolo vedi fig F 3 Il cronometro viene avviato premendo il tasto FRONTE FOREHEAD 4 e fermato premendo nuovamente tale tasto 4 Una nuova misurazione può es...

Page 54: ...unità di misurazione della temperatura Premere e mantenere premuto contemporaneamente il tasto ORECCHIO EAR 3 e il tasto FRONTE FOREHEAD 4 fino a quando appare il simbolo F dietro la visualizzazione di temperatura Applicando la medesima procedura è possibile commutare da F a C La funzione di memoria modalità di memoria IMPORTANTE La misurazione corrente viene sempre memorizzata nell ultimo spazio d...

Page 55: ...modalità di memoria il numero della misurazione la data l orario e la modalità di misurazione vedi fig G Premendo nuovamente il tasto MEM SET 1 appare lo spazio di memoria successivo con il corrispondente valore di misurazione Può essere memorizzato un numero massimo di nove valori di misurazione Per tornare nella modalità standard procedere come segue 1 Premere contemporaneamente tante volte il ta...

Page 56: ...ndo leva con un piccolo cacciavite Evitare in tutti i modi che la batteria venga cortocircui tata Un cortocircuito può avvenire qualora il cacciavite entrasse in contatto contemporaneamente con la batteria e i componenti conduttori presenti nel vano portabatterie Inserire la nuova batteria nel vano portabatterie Nota Assicurarsi che la polarità sia corretta La scritta batteria con il segno di deve...

Page 57: ...ire una nuo va batteria Polarità della batteria errata Rimuovere la batteria e inserir la di nuovo in modo corretto Contatto insuffi ciente con la bat teria Sul display a cri stalliliquidivie nevisualizzatoil simbolodella batteria 5 Batteria in via di esaurimento Inserire una nuo va batteria Sul display a cristalli liquidi viene visualizza to il messaggio Lo 5 valore di misurazione inferiore a 32 0 ...

Page 58: ...nto all effettuazione di misurazioni corrette Sul display a cristalli liquidi viene visualiz zato il messag gio ErrE 5 La temperatura ambiente si trova al di fuori della gamma tra 15 0 C e 40 0 C tra 59 0 F e 104 0 F moda lità fronte e tra 10 0 C e 40 0 C tra 50 0 F e 104 0 F moda lità orecchio e di scannerizzazione Fare in modo che la temperatura ambiente si trovi nella gamma tra 15 0 C e 40 0 C t...

Page 59: ...cu zione dell auto test Mettersi in con tatto con il Cen tro di Assistenza Sul display a cristalli liquidi 5 viene visua lizzato ErrP Problema di hardware Mettersi in con tatto con il Cen tro di Assistenza Pulizia e manutenzione La lente dell apertura del sensore di misurazione rappresenta il componente più sensibile dell apparecchio Se una pulizia diventa necessaria essa deve essere eseguita con ...

Page 60: ...ato a temperature oscillanti tra 10 0 C e 55 0 C tra 14 0 F e 131 0 F Le temperature superiori agli 80 C sono da evitare Per effettuare una misurazione è tuttavia assolutamente neces sario che l apparecchio venga adattato sufficientemente a lungo alla temperatura ambiente altrimenti verrà visualizzato un messaggio di errore vedi il capitolo Funzioni Analisi degli errori Risoluzione dei problemi Per e...

Page 61: ...licate p es l interruttore o batterie Il prodotto è destinato esclusivamente all uso domestico e non a quello commerciale La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Questa garanzia non limita i diritti legali del cliente L eventuale prestazione di assistenza in garanzia non prolunga il perio...

Page 62: ...sono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio locali Informarsi presso l amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di smaltimento del prodotto usato Il prodotto è realizzato ai sensi delle disposizioni di cui alla Direttiva 2002 96 EC Non smaltire l apparecchio assieme ai rifiuti domestici ma farlo secondo le disposizioni vigenti Rivolgersi agli organi competenti per apprendere i...

Page 63: ...o essere gettate nei rifiuti domestici Smaltire la batteria e o il prodotto presso i punti di raccolta indicati Conformità Il prodotto riporta il simbolo CE 0197 in conformità alle seguenti Direttive europee Direttiva dispositivi per prodotti medici 93 42 EEC modificata dalla Direttiva 2007 47 EC La relativa dichiarazione di conformità è depositata presso l importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21...

Page 64: ... Xusheng Industrial Estate 518108 Nanshan Shenzhen Cina Tel 86 755 27 652 471 Fax 86 755 27 652 674 E Mail info dundex com Rappresentante autorizzato per l Unione Europea Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestraße 80 20537 Hamburg Germania Tel 49 0 40 2513175 Fax 49 0 40 255726 ...

Page 65: ...aparelho Remover a protecção da pilha Página 77 Funcionamento Configuração da hora data fig C Página 77 Medições de temperatura Página 78 Medições de tempo modo cronómetro Página 85 Funções Análise de erros Seleccionar a unidade de temperatura Página 86 A função Memory modo Memory Página 86 Substituição da pilha Página 87 Reparação de problemas Página 88 Limpeza e conservação Página 91 Garantia e As...

Page 66: ...nstruções Ter em atenção as indicações de aviso e de segurança Perigo de explosão V Corrente contínua tipo de corrente e de tensão mA Milliampere Perigo de morte e de acidente para bebés e crianças Dispositivo médico tipo B Ano e mês de fabrico Elimine a embalagem e o aparelho de forma ecológica ...

Page 67: ...orporal no tímpano ou na têmpora testa para a medi ção da temperatura ambiente assim como a medição de temperatura das superfícies no uso doméstico e como relógio com função de cronómetro Não substitui de forma alguma a consulta de um médico O aparelho destina se exclusivamente ao uso privado Não é permitida uma outra utilização que não aquela acima descrita nem uma alteração do produto pois pode ...

Page 68: ...o da temperatura no modo scan auricular 4 Tecla FOREHEAD medição da temperatura na testa têmpora 5 Visor LC 6 LED vermelho febre 38 0 C 42 9 C 100 4 F 109 2 F 7 LED cor de laranja ligeiro aumento de temperatura 37 5 C 37 9 C 99 5 F 100 2 F 8 LED verde sem febre 34 0 C 37 4 C 93 2 F 99 3 F 9 Tampa de protecção também pode ser encaixada na base para permitir um melhor manuseamento 10 Tampa do compar...

Page 69: ... modo sleep 21 Símbolo modo setup 22 Símbolo modo memory 23 Indicação PM AM 24 Mês e hora em modo padrão 25 Símbolo modo cronómetro Dados técnicos Processo de medição infravermelhos à distância Alimentação Pilha de lítio 3V CR2032 Consumo de corrente 30mA Memória 9 medições de temperatura com indicação da data hora e método de medição medição auricular ou frontal Escalas de temperatura C ºCelsius ...

Page 70: ...35 5 C 42 0 C 95 9 F 107 6 F 0 3 C 0 5 F no inter valo de 32 0 C 35 4 C 89 6 F 95 7 F e no inter valo de 42 1 C 42 9 C 107 8 F 109 2 F Gama de medição da temperatura ambiente 5 0 C 59 C 41 0 F 138 2 F Nível de precisão de medida 2 0 C 4 0 F Gama de medição do modo scan 22 0 C 80 0 C 7 6 F 176 F Nível de precisão de medida 2 0 C 4 0 F Temperatura ambiente Modo auricular e de scan 10 0 C 40 0 C 50 0...

Page 71: ... x A Peso aprox 50g Relative humidity humidade relativa Segurança CONSERVE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA FUTURA Indicações gerais de segurança AVVISO PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTE PARA BEBÉS E CRIANÇAS Nunca deixe as crianças sem vigilância com a embalagem Existe perigo de asfixia As crianças subestimam frequentemente os perigos Mantenha sempre o produto fora do alcanc...

Page 72: ...as para assegurar que não brincam com o aparelho Não exponha o aparelho a temperaturas extremas vibrações fortes fortes esforços mecânicos raios solares directos Caso contrário o aparelho pode ficar danificado Em caso de inobservância das indicações as pilhas podem ficar descarregadas para além da sua tensão final Neste caso existe perigo de derrame Caso as pilhas comecem a derramar dentro do seu apar...

Page 73: ...iginar resultados imprecisos na medição Tenha em atenção os padrões relativamente às temperaturas ambiente e de armaze namento ver Dados técnicos Não se deve tocar nem soprar directamente para o sen sor Pode originar resultados de medição imprecisos Os telemóveis não devem ser usados nas proximidades da utilização do termómetro Pode originar resultados de medição imprecisos Indicações de segurança...

Page 74: ...ilizador tem o dever legal de eliminar correctamente as pilhas CUIDADO PERIGO DE EXPLOSÃO Mantenha as pilhas longe do alcance das crianças não as atire para o fogo proteja as contra curto circuitos e não as desmonte Remova imediatamente as pilhas gastas do aparelho Caso contrário as pilhas podem ser descarregadas devido à sua tensão final Neste caso existe perigo de derrame Caso as pilhas derramem ...

Page 75: ...uma compensação interna e um auto teste do visor LC Para verificar se todas as barras dos algarismos são comandadas correctamente ao ligar o aparelho verifi que a imagem do visor LC 5 com base no modelo fig B Funcionamento Configuração da hora data fig C Esta configuração só é necessária na primeira utilização e após a substituição da pilha 1 Mantenha a tecla MEM SET 1 pressionada dois segundos no modo ...

Page 76: ...eratura Medir a temperatura ambiente modo padrão Se tiver configurado a hora e data e se não efectuar mais nenhuma alteração o aparelho comuta após 1 minuto para modo sleep para conservar a pilha Na configuração original o modo sleep apresentado com o símbolo é activado e o visor LC 5 é completamente desligado No caso de desactivação do modo sleep o aparelho perma nece ligado e são mostradas a hora ...

Page 77: ...limpe o aparelho devido ao perigo de contaminação da cabeça de medição Neste modo meça a temperatura apenas no ouvido e nunca em outros pontos do corpo 1 No caso do modo sleep estar activo accione o termómetro antes da medição premindo a tecla pretendida 2 Prima cuidadosamente a tampa de protecção 9 e remova a com um ligeiro movimento rotativo sem exercer força 3 Certifique se de que a cabeça de me...

Page 78: ... ligeiro aumento da temperatura 37 5 C 37 9 C 99 5 F 100 2 F LED vermelho febre 6 38 0 C 42 9 C 100 4 F 109 2 F 10 A indicação pode aparecer tanto em ºC como também em ºF ver Funções Análise de erros seleccionar unidade da temperatura 11 Espere até que a indicação se apague antes de começar uma nova medição Indicação O aparelho desliga se automaticamente quando não é utilizado por mais de 1 minuto...

Page 79: ...nde a medição será efectuada para este se ajustar à sua temperatura Antes de medir a temperatura corporal deve relaxar cerca de 5 minutos Qualquer actividade física ou banho deve ser realizado pelo menos 30 minutos antes para que possa ser alcançado um resultado o mais possível preciso Tenha em atenção se a testa e a têmpora se encontram limpas de suor cosméticos ou cremes e sem ferimentos Anote c...

Page 80: ...7 4 C 93 2 F 99 3 F LED cor de laranja 7 ligeiro aumento de temperatura 37 5 C 37 9 C 99 5 F 100 2 F LED vermelho 6 febre 38 0 C 42 9 C 100 4 F 109 2 F 8 A indicação pode aparecer tanto em ºC como também em ºF ver Funções Análise de erros seleccionar unidade da temperatura 9 Repita os 3 º até 6 º passos para efectuar outras medições Indicação O aparelho desliga se automaticamente se não for utiliz...

Page 81: ...dições da temperatura corporal Nesta medição é apresentada a temperatura de superfície actual do objecto Esta pode distinguir se da sua temperatura interna particularmente se a superfície do objecto estiver exposta à radiação solar ou a uma corrente de ar O termómetro mede de acordo com o modelo o valor exacto se a sua caixa tiver assumido a temperatura ambiente Por isso até à medição não o manten...

Page 82: ...neo a tecla FOREHEAD 4 e a tecla EAR 3 várias vezes até que seja mostrado no visor LC 5 Food fig E 5 Mantenha a cabeça de medição a uma distância de 1cm do líquido e ou da superfície a medir 6 Prima a tecla EAR 3 para iniciar a medição 7 Agora pode consultar o resultado da medição no visor LC 5 fig E 8 A indicação pode aparecer tanto em ºC como também em ºF ver Funções Análise de erros seleccionar u...

Page 83: ...valo de 0 01 segundos a 3 minutos Esta função é necessária para determinar a pulsação O aparelho tem por conseguinte que ser alterado para o modo cronómetro 1 No caso do modo sleep estar activo accione o termó metro antes da medição premindo a tecla pretendida 2 Prima em simultâneo a tecla FOREHEAD 4 e a tecla EAR 3 várias vezes até que seja mostrado no visor LC 5 o símbolo fig F 3 O cronómetro com...

Page 84: ...ontra se no modo padrão Funções Análise de erros Seleccionar a unidade de temperatura Prima e mantenha pressionada em simultâneo a tecla EAR 3 e a tecla FOREHEAD 4 até que surja a indicação da temperatura em F Com o mesmo procedimento é possível uma comutação inversa de F para C A função Memory modo Memory IMPORTANTE A medição actual é guardada sempre na última posição de memória Se estiverem ocup...

Page 85: ... surge a próxima posição de memória com o valor medido respectivo Pode se guardar no máximo 9 valores de medição Para regressar ao modo padrão proceda da seguinte forma 1 Prima em simultâneo a tecla FOREHEAD 4 e a tecla EAR 3 várias vezes até que sejam mostrados novamente no visor LC 5 temperatura ambiente data e hora assim como o símbolo fig D 2 Encontra se no modo padrão Substituição da pilha O a...

Page 86: ...imento da pilha Coloque a nova pilha no compartimento da pilha Indicação Tenha em atenção a polaridade certa A inscrição na nova pilha deve ficar com o sinal positivo virado para cima Insira a pilha nova sob a patilha metálica e prima a para baixo até ouvir encaixar Volte a deslizar a tampa no compartimento para pilhas 10 até ouvir encaixar fig A Reparação de problemas Caso o aparelho não consiga ef...

Page 87: ...olo de pilha no visor LC 5 Verifique o modo de medição Colocar pilha nova Indicação Lo no visor LC 5 valor medido abai xo de 32 0 C ou 89 6 F O termómetro está correcta mente posiciona do no ouvido ou na testa têmpora Siga o manual de instruções no que diz respeito ao posiciona mento no ouvido ou na testa têm pora Indicação Hi no visor LC 5 Valor medido acima de 42 9 C ou 109 2 F Verifique o modo de...

Page 88: ...atura ambiente no inter valo de 15 0 C 40 0 C 59 0 F 104 0 F modo frontal e 10 0 C 40 0 C 50 0 F 104 0 F modo auricular e de scan Indicação ErrU no visor LC 5 Sem resultado após medição Siga o manual de instruções relativamente a medições correc tas Indicação ErrH no visor LC 5 Detectado erro durante o auto teste Contacte o servi ço de assistência técnica Indicação ErrP no visor LC 5 Problema de h...

Page 89: ...dição Limpe a caixa com um pano sua ve levemente humedecido Em caso de sujidade maior pode ser usado com água um detergente de limpeza suave Guarde o aparelho num ambiente seco e evite a exposição directa à luz solar O aparelho pode ser guardado a tem peraturas entre 10 0 C 55 0 C 14 0 F 131 0 F Deve se evitar temperaturas acima de 80 0 C No entanto para a medição é necessário que o aparelho já se...

Page 90: ...ica se somente a erros de material e de fabrico mas a para peças de desgaste ou a danos de peças frágeis como p ex interruptores ou pilhas O produto destina se somente ao uso privado e não ao uso industrial A garantia caduca no caso de uso incorrecto uso de força maior e intervenções não executadas pela nossa delegação de assistência autorizada Esta garantia não restringe os seus legítimos direito...

Page 91: ...sta por materiais recicláveis que pode eliminar nos pontos de reciclagem locais Pode obter informações relativas à eliminação do móvel usado através dos responsáveis legais pela reciclagem no seu município O dispositivo foi sujeito à directiva 2002 96 EC WEEE Não deposite o aparelho usado no lixo doméstico a favor da protecção do ambiente Elimine o de forma correcta Pode obter informações sobre os...

Page 92: ...uos domésticos Devolva as pilhas e ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha Declaração de conformidade A marcação de CE 0197 foi aplicada ao produto de acordo com as seguintes Directivas Europeias Directiva para produtos médicos 93 42 EEC alterada pela directiva 2007 47 EC A respectiva declaração de conformidade encontra se na posse do importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ...

Page 93: ...Building XiliBaimang Xusheng Industrial Estate 518108 Nanshan Shenzhen China Tel 86 755 27 652 471 Fax 86 755 27 652 674 E Mail info dundex com Representante na UE Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestraße 80 20537 Hamburgo Alemanha Tel 49 0 40 2513175 Fax 49 0 40 255726 ...

Page 94: ...96 ...

Page 95: ...re getting started Removing the battery fuse Page 107 Operation Setting the date time Fig C Page 107 Temperature measurements Page 108 Measuring time stopwatch mode Page 115 Functions error analysis Selecting the temperature unit Page 116 The memory function memory mode Page 116 Changing the battery Page 117 Problem solving Page 118 Cleaning and care Page 120 Guarantee and Service Page 121 Disposa...

Page 96: ...se Please observe the warning and safety instructions Risk of explosion V Direct current type of current and voltage mA Milliampere Danger to life and danger of accidents for infants and children Medical device type B Year and month of manufacture Dispose of the packaging and appliance in an environmentally friendly way ...

Page 97: ...oors for the measurement of body temperature on the ear or temple forehead the measurement of room temperature and the measurement of surface temperatures in the household as well as a clock with stopwatch function In no way does it replace an examination by a qualified doctor This appliance is solely intended for private use Any use other than that previously described or any change to the product...

Page 98: ...ring head 3 EAR button temperature measurement in the ear scan mode 4 FOREHEAD button temperature measurement on the forehead temple 5 LC display 6 LED red fever 38 0 C 42 9 C 100 4 F 109 2 F 7 LED orange slight increase in temperature 37 5 C 37 9 C 99 5 F 100 2 F 8 LED green no fever 34 0 C 37 4 C 93 2 F 99 3 F 9 Protective head guard can also be attached to the foot for better grip 10 Battery co...

Page 99: ...rehead mode symbol 20 Sleep mode symbol 21 Setup mode symbol 22 Memory mode symbol 23 PM AM display 24 Month and hour in standard mode 25 Stopwatch mode symbol Technical data Measurement method Infrared non contact Electrical power supply Lithium battery 3V CR2032 Power consumption 30mA Memory 9 temperature measurements with details of date time and measurement method ear or forehead measurement ...

Page 100: ... in the range from 35 5 C 42 0 C 95 9 F 107 6 F 0 3 C 0 5 F in the range from 32 0 C 35 4 C 89 6 F 95 7 F and in the range from 42 1 C 42 9 C 107 8 F 109 2 F Measurement range room temperature 5 0 C 59 C 41 0 F 138 2 F Measurement accuracy 2 0 C 4 0 F Measurement range scan mode 22 0 C 80 0 C 7 6 F 176 F Measurement accuracy 2 0 C 4 0 F Ambient temperature Ear and scan mode 10 0 C 40 0 C 50 0 F 10...

Page 101: ...D INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE General safety instructions WARNING DANGER TO LIFE AND DANGER OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN Never leave children alone and unsupervised with the packaging material Danger of suffocation Children often underestimate risks Always keep children away from the product DANGER TO LIFE Batteries can be swallowed which may represent a danger to life If a battery has bee...

Page 102: ... the device to extreme temperatures strong vibrations heavy mechanical loads direct sunlight Otherwise there is a danger that the device will be damaged Please note that the guarantee does not cover damage caused by incorrect handling non compliance with the operating instructions or interference with the device by unauthorised individuals Under no circumstances should you take the device apart Im...

Page 103: ...e measuring results Please observe the details regarding ambient and storage temperatures see Technical data The measurement sensor should not be touched directly or be blown on This will result in inaccurate measuring results Mobile telephones should not be used in the immediate vicinity when the thermometer is being used Otherwise the consequence may be inaccurate measurement results Safety inst...

Page 104: ... in the normal domestic waste Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the proper manner CAUTION RISK OF EXPLOSION Keep batteries away from children do not throw batteries into a fire do not short circuit the batteries and do not take them apart Avoid contact with the skin eyes and mucous mem branes Any parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off ...

Page 105: ... display are carried out To verify that all of the bars of the numbers are being managed correctly when you switch on check the display of the LC display 5 on your appliance against the example Fig B Operation Setting the date time Fig C You only have to set the date and time when you operate the appliance for the first time and after you change the battery 1 Press and hold the MEM SET button 1 dow...

Page 106: ...ou have finished setting the time and date and do not carry out any further procedures the device switches to sleep mode after 1 minute in order to save the battery In the condition as supplied to the customer the sleep mode is activated as shown by the symbol and the LC display 5 is completely switched off When the sleep mode is deactivated the device remains switched on while the time and room tem...

Page 107: ...asuring head clean the appliance after every use In this mode only measure the temperature in the ear and at no other place on the body 1 If the sleep mode has been activated activate the thermometer again by pressing any button before taking the measurement 2 Carefully press on the protective cap 9 and remove it with a gentle rotary motion and without using any force 3 Check that the measuring he...

Page 108: ...99 3 F LED orange 7 slight increase in temperature 37 5 C 37 9 C 99 5 F 100 2 F LED red 6 fever 38 0 C 42 9 C 100 4 F 109 2 F 10 Values can be displayed in C as well as in F see Functions error analysis selecting the temperature unit 11 Wait until the display goes out before you start taking a new measurement Note The appliance automatically switches off if it is not operated for longer than 1 minu...

Page 109: ...appliance lie in the room where the temperature is to be taken for at least 30 minutes to acclimatise it Before measuring your body temperature you should relax for about 5 minutes If you have done any physical activity or taken a bath wait for at least 30 minutes before taking a measurement in order to get a measurement that is as accurate as possible Ensure that the forehead or temple is clean f...

Page 110: ... and the measurement will start after an acoustic signal 6 The end of the measurement is indicated by 2 acoustic signals 7 Now you can read off the measurement result on the LC display 5 At the same time one of the 3 LEDs will come on Note LED green 8 no fever 34 0 C 37 4 C 93 2 F 99 3 F LED orange 7 slight increase in temperature 37 5 C 37 9 C 99 5 F 100 2 F LED red fever 6 38 0 C 42 9 C 100 4 F 1...

Page 111: ...ance has 9 storage spaces see Functions error analysis the memory function Use as a household thermometer scan mode The thermometer can also be used in the house for non contact temperature measurements in the range of 22 0 C 80 0 C 7 6 F 176 0 F Attention Do not use this mode for measuring body temperature With this measurement the current surface temperature of the object is displayed It can be ...

Page 112: ...nd remove it with a gentle rotary motion and without using any force 3 Make sure that the measuring head 2 and the measuring sensor are clean 4 Press the FOREHEAD button 4 and the EAR button 3 repeatedly at the same time until Food is shown in the LC display 5 Illustration E 5 Hold the measuring head at a distance of 1cm from the liquid and or surface whose temperature you want to measure 6 Press ...

Page 113: ...mbol Illustration D 2 You are now back in standard mode Measuring time stopwatch mode The integrated watch can be used as a stopwatch in the range of 0 01 seconds to 3 minutes This function is required to calculate the pulse rate The appliance has to be switched over to stopwatch mode to do so 1 If the sleep mode has been activated activate the thermometer again by pressing any button before takin...

Page 114: ...re date and time as well as the symbol Illustration D 2 You are now in standard mode again Functions error analysis Selecting the temperature unit Press and hold down the EAR button 3 and the FOREHEAD button 4 at the same time until F appears behind the temperature display Switching from F to C is possible with the same procedure The memory function memory mode IMPORTANT The current measurement is...

Page 115: ...pressing the MEM SET button 1 the next storage space along with its associated measured value will appear A maximum of 9 measurements can be stored In order to return to standard mode proceed as follows 1 Press the FOREHEAD button 4 and the EAR button 3 repeatedly at the same time until the LC display 5 again shows the room temperature date and time as well as the symbol Illustration D 2 You are n...

Page 116: ...gn on the battery must point upwards Push the new battery under the metal nose and press it down until it clicks into place Push the battery compartment lid 10 onto the battery compartment until it clicks into place Fig A Problem solving If the appliance cannot take a measurement in the designated range it will generate an error message This message should help to solve the problem Error Problem S...

Page 117: ...ing in the ear or on the fore head temple Hi on the LC display 5 measured value above 42 9 C or 109 2 F Check the meas urement mode Please observe the directions for use with re gard to taking correct measure ments ErrE on the LC display 5 Ambient tempera ture outside the range of 15 0 C 40 0 C 59 0 F 104 0 F fore head mode and 10 0 C 40 0 C 50 0 F 104 0 F ear and scan mode Please ensure an ambien...

Page 118: ...sensor is the most sensitive part of the appliance Be very careful when you have to clean it In order to avoid contamination with germs the lens has to be rubbed after every use with a soft cloth that has been moistened with 70 medical alcohol The use of hygiene attachments is therefore not necessary After that wait for at least 30 minutes before taking another measurement Please keep in mind that...

Page 119: ...blems A room temperature of 5 0 C 59 0 C 41 0 F 138 2 F should also be main tained for the purposes of measurement If the temperature is outside this range an error message is shown see Functions Fault Analysis Correction of Problems Remove the battery when not using the appliance for any length of time Guarantee and Service This appliance is guaranteed for 3 years from the date of purchase It has...

Page 120: ... our authorised sales and service outlets the warranty will be considered void This warranty does not affect your statutory rights The guarantee period is not extended by the warranty This also applies to replaced and repaired parts Any damage or defects present when the device is purchased must be reported immediately upon unpacking and not later than two days after the date of purchase All repair...

Page 121: ...ing facilities Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product The product is subject to Directive 2002 96 EC WEEE In the interests of environmental protection do not throw the product away with domestic waste when it is worn out but take it to a proper disposal facility Contact your local authority to find out about collection centres and th...

Page 122: ...of with domestic waste Take batteries and or the product itself to the collection facilities provided Conformity The CE Mark 0197 has been attached to this product in accordance with the following European Directive Directive for Medical Products 93 42 EEC as amended by Directive 2007 47 EC The associated declaration of conformity has been deposited with the importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21...

Page 123: ...ding XiliBaimang Xusheng Industrial Estate 518108 Nanshan Shenzhen China Tel 86 755 27 652 471 Fax 86 755 27 652 674 E Mail info dundex com EU Representative Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Germany Tel 49 0 40 2513175 Fax 49 0 40 255726 ...

Page 124: ...126 ...

Page 125: ...127 ...

Page 126: ...128 ...

Reviews: