background image

www.silverlinetools.com

5

Spray Gun Suction Feed

196536

•  Select, maintain and replace the consumable/inserted tool as 

recommended in the instruction handbook, to prevent an unnecessary 
increase in dust or fumes

•  Use respiratory protection in accordance with employer's instructions 

and as required by occupational health and safety regulations

Noise Hazards

•  Exposure to high noise levels can cause permanent, disabling hearing 

loss and other problems, such as tinnitus (ringing, buzzing, whistling or 
humming in the ears). Therefore, risk assessment and implementation of 
appropriate controls for these hazards are essential

•  Appropriate controls to reduce the risk can include actions such as 

damping materials to prevent workpieces from ‘ringing’

•  Use hearing protection in accordance with employer's instructions and as 

required by occupational health and safety regulations

•  Operate and maintain this tool as recommended in the instruction 

handbook, to prevent an unnecessary increase in the noise level

•  Select, maintain and replace the consumable/inserted tool as 

recommended in the instruction handbook, to prevent an unnecessary 
increase in noise

•  If the tool has a silencer, always ensure it is in place and in good working 

order when the tool is being operated

Vibration Hazards

This information shall draw attention to vibration hazards that have not been 
eliminated by design and construction and remain as residual vibration 
risks. It shall enable employers to identify the circumstances in which the 
operator is likely to be at risk from vibration exposure If the vibration-
emission value obtained using ISO 28927-3 does not adequately represent 
the vibration emission in the intended uses (and foreseeable misuses) of the 
machine, additional information and/or warnings shall be supplied to enable 
the risks arising from vibration to be assessed and managed.
•  Exposure to vibration can cause disabling damage to the nerves and 

blood supply of the hands and arms

•  Wear warm clothing when working in cold conditions and keep your 

hands warm and dry

•  If you experience numbness, tingling, pain or whitening of the skin in 

your fingers or hands, stop using the tool, inform your employer and 
consult a physician

•  Operate and maintain the tool as recommended in the instruction 

handbook, to prevent an unnecessary increase in vibration levels

•  Hold the tool with a light but safe grip, taking account of the required 

hand reaction forces, because the risk from vibration is generally greater 
when the grip force is higher

Operating Hazards

•  Use of the tool can expose the operator’s hands to hazards, including 

cuts, abrasions and heat

•  Wear suitable gloves to protect hands
•  Operators and maintenance personnel should be physically able to 

handle the bulk, weight and power of the tool

•  Hold the tool correctly; be ready to counteract normal or sudden 

movements and have both hands available

•  Maintain a balanced body position and secure footing
•  Release the start-and-stop device in the case of an interruption of the 

energy supply

•  Use only lubricants recommended by the manufacturer
•  Personal protective safety glasses should be used; suitable gloves and 

protective clothing are recommended

•  Avoid direct contact with the moving parts in order to prevent pinching 

or cutting of hands or other body parts. Wear suitable gloves to protect 
hands

•  Never run the tool unless it is directed towards the workpiece
•  There is a risk of electrostatic discharge if used on plastic and other 

non-conductive materials

•  Potentially explosive atmospheres can be caused by aerosols  and fumes 

resulting from spraying

•  Always use dust extraction or suppression systems which are suitable for 

the material being processed

Repetitive Motions Hazards

•  When using this tool to perform work-related activities, the operator can 

experience discomfort in the hands, arms, shoulders, neck or other parts 
of the body

•  While using this tool, the operator should adopt a comfortable posture 

whilst maintaining secure footing and avoiding awkward or off-balance 
postures. The operator should change posture during extended tasks; this 
can help avoid discomfort and fatigue

•  If the operator experiences symptoms such as persistent or recurring 

discomfort, pain, throbbing, aching, tingling, numbness, burning 
sensations or stiffness, these warning signs should not be ignored. 
The operator should inform the employer and consult a qualified health 
professional

Accessory Hazards

•  Disconnect the tool from the energy supply before filling or changing 

accessories

•  Use only sizes and types of accessories and consumables that are 

recommended by the manufacturer of this tool; do not use other types or 
sizes of accessories or consumables

Workplace Hazards

•  Slips, trips and falls are major causes of workplace injury. Be aware 

of slippery surfaces caused by use of the tool and also of trip hazards 
caused by the air line or hydraulic hose

•  This tool is not intended for use in potentially explosive atmospheres and 

is not insulated against contact with electric power

Dust and Fume Hazards

•  Dust and fumes generated when using this tool can cause ill health 

(for example cancer, birth defects, asthma and/or dermatitis); risk 
assessment and implementation of appropriate controls for these 
hazards are essential

•  Risk assessment should include dust created by the use of the tool and 

the potential for disturbing existing dust

•  Operate and maintain this tool as recommended in these instructions, to 

minimise dust or fume emissions

•  Direct the exhaust so as to minimise disturbance of dust in a dust-filled 

environment

•  Where dust or fumes are created, the priority should be to control them 

at the point of emission

•  All integral features or accessories for the collection, extraction or 

suppression of airborne dust or fumes should be correctly used and 
maintained in accordance with the manufacturer’s instructions

196536_Z1MANPRO1.indd   5

04/07/2013   17:48

Summary of Contents for 196536

Page 1: ...AIR S ILVERLIN E R A N G E 750ml Spray Gun Suction Feed Pistolet peinture par aspiration Saugbecher Spritzpistole Pistola para pintar por succi n Pistola Aerografo con Serbatoio Aspirante Aanzuig verf...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 196536_Z1MANPRO1 indd 2 04 07 2013 17 48...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Spray Gun Suction Feed AIR S ILVERLI N E R A N G E 750ml 196536_Z1MANPRO1 indd 3 04 07 2013 17 48...

Page 4: ...pected periodically to verify that the ratings and markings required by this part of ISO 11148 are legibly marked on the tool The employer user should contact the manufacturer to obtain replacement ma...

Page 5: ...nts and have both hands available Maintain a balanced body position and secure footing Release the start and stop device in the case of an interruption of the energy supply Use only lubricants recomme...

Page 6: ...sed lock pins should be installed and whipcheck safety cables should be used to safeguard against possible hose to tool or hose to hose connection failure Do not exceed the maximum air pressure stated...

Page 7: ...cifications IMPORTANT To reduce overspray and in order to obtain maximum efficiency always spray with the lowest possible atomizing air pressure Paint preparation WARNING Ensure the type of paint solv...

Page 8: ...g applications are toxic and highly flammable Comply with local laws and regulations with regards to handling storage and disposal of solvents and other harmful and potentially dangerous substances No...

Page 9: ...ly a small amount of petroleum jelly to springs Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children Disposal Air tools should not be disposed of with household waste S...

Page 10: ...Loose fluid nozzle Tighten fluid nozzle Centre of spray pattern too narrow Atomising air pressure too high Reduce air pressure Material too thin Regulate material viscosity Pattern width too small Ato...

Page 11: ...ected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued wi...

Page 12: ...000 14 CE consultez le site http osha europa eu fr Le niveau vibratoire La directive relative l exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques 2002 44 CE a t introduite pour contr le...

Page 13: ...pas isolante contre le contact avec une source lectrique Risques li s la poussi re et aux manations La poussi re et les manations produites lors de l utilisation de cet appareil peuvent provoquer des...

Page 14: ...t tout changement Assurez vous toujours que votre outil pneumatique se soit compl tement arr t de fonctionner avant de le d poser D branchez toujours l outil de l alimentation en air comprim avant tou...

Page 15: ...risation succion aliment par un compresseur air comprim muni d un filtre pour pulv riser des peintures et rev tements viscosit moyenne D ballage D ballez le produit avec soin Veillez retirer tout le m...

Page 16: ...tte de r glage de pulv risation 9 emp che d appuyer plus qu il ne faut sur la g chette Technique de pulv risation Pour obtenir une couche r guli re la peinture ou la substance de rev tement doit tre p...

Page 17: ...avec les r gulations locales et suivez les instructions recommand es Nettoyage sp cial pour les buses et les aiguilles Attention Toutes les buses et aiguilles sont fabriqu es avec pr cision Elles doi...

Page 18: ...esserrez la buse Centre du jet de pulv risation trop troit Pression de pulv risation trop haute R duisez la pression d air Viscosit trop liquide Ajustez la viscosit Jet de pulv risation pas assez larg...

Page 19: ...en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantag...

Page 20: ...benutzer auf Kenntnis der Sachlage beruhende Entscheidungen ber seine Arbeitsdauer zu treffen Personen die regelm ig und ber l ngere Zeitr ume hinweg mit vibrationsstarken Ger ten arbeiten sind einem...

Page 21: ...um Erm dung und Unwohlsein vorzubeugen Warnsignale wie bleibendes oder wiederauftretendes Unbehagen akutes oder anhaltendes Schmerzgef hl Pochen Kribbeln Taubheit Brennen oder Versteifungen d rfen ni...

Page 22: ...eeignete Schutzausr stung einschlie lich aber nicht beschr nkt auf Arbeitsschutzanz ge Handschuhe Gesichtsmasken usw Es liegt in der Verantwortung des Benutzers daf r zu sorgen dass allen in der N he...

Page 23: ...Seifenwasser bespr hen Schnellkupplungen mit passendem Innengewinde lassen sich nun auf das Werkzeug aufstecken Farbbeh lter anschlie en Der Farbbeh lter 1 wird auf den Materialanschluss 3 aufgeschra...

Page 24: ...ftrags Abzug bet tigen Abzug freigeben Ende des Farbauftrags Hier dicke Farbschicht Richtig Falsch Farbauftrag muss beim Spr hen gleichm ig und nass sein 200 250 mm Spr hmuster einstellen Hinweis Nach...

Page 25: ...g 5 Richten Sie die D se in einen verschlie baren Beh lter und spr hen Sie das L semittel in diesen hinein Spr hen Sie L semittel durch die Pistole bis der austretende Spr hnebel keine Farbpartikel me...

Page 26: ...ild Farbe sammelt sich au en an der Farbspitze am mittleren Loch oder verstopft teilweise die D sen ffnung Blockade entfernen Farbd se lose Farbd se festziehen Spritzbild zu schmal Luftdruck zu hoch L...

Page 27: ...oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschickt werden u...

Page 28: ...d e incrementar el riesgo de sufrir lesiones personales No tire las instrucciones de funcionamiento d selas al usuario No utilice esta herramienta si est da ada Las herramientas deben ser inspeccionad...

Page 29: ...erlinetools com 29 Pistola para pintar por succi n Aseg rese de que la pieza de trabajo est sujeta adecuadamente Riesgos de atrapamiento Llevar ropa holgada joyas corbatas guantes y llevar el cabello...

Page 30: ...a No incremente la presi n neum tica sobre el nivel recomendado ya que una presi n excesiva causar desgaste de las piezas m viles y un mal funcionamiento de la herramienta Tambi n podr a causar la rot...

Page 31: ...lectroest ticas no utilice tubos no conductivos Ajuste de la presi n de aire La presi n de rociado debe ajustarse adecuadamente para permitir que la pistola y el compresor regulador funcionen correcta...

Page 32: ...otra capa de pintura Una vez acabada la tarea desconecte la pistola del suministro de aire a presi n ADVERTENCIA Tenga en cuenta que las herramientas neum ticas pueden acumular presi n despu s de cad...

Page 33: ...dentro de los orificios de la boquilla Cuando necesite limpiar las partes mec nicas de la boquilla utilice solo materiales que sean m s blandos que le lat n o tilies especiales para limpiar boquillas...

Page 34: ...tro del patr n de pulverizaci n demasiado estrecho Presi n neum tica demasiado alta Reduzca presi n neum tica Pintura demasiado diluida Regule viscosidad del material Ancho del patr n demasiado estrec...

Page 35: ...ermini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sosti...

Page 36: ...tilizzare riparare eseguire la manutenzione sostituire gli accessori o lavorare vicino questo utensile La mancanza di eseguire queste istruzioni pu provocare gravi lesioni Solo gli operatori qualifica...

Page 37: ...one richieste perch il rischio di vibrazione generalmente maggiore quando la forza di presa maggiore www silverlinetools com 37 Pistola Aerografo con Serbatoio Aspirante Rischi proiettabili Essere con...

Page 38: ...l utilizzo gli utensili pneumatici possono trattenere al loro interno pressione residua Dopo avere disattivato l alimentazione pneumatica necessario scaricare la pressione presente all interno dell u...

Page 39: ...per la pressione dell aria da utilizzare Non usare tubi non conduttivi per aiutare a prevenire l accumulo di cariche elettrostatiche Impostazione della pressione dell aria Pressione di spruzzatura dev...

Page 40: ...ttenere una superficie liscia e uno strato uniforme il materiale deve essere preparato e diluito in base alle linee guida del produttore La pistola deve essere pulita e caricata correttamente il model...

Page 41: ...e solventi e altre sostanze nocive di entrare nell atmosfera solventi di pulizia all aperto non consentito in alcuni territori e particolari procedure di pulizia si applicano ad esempio pulizia dentro...

Page 42: ...ta Ridurre la pressione dell aria Materiale troppo sottile Regolare viscosit del materiale Larghezza del modello troppo piccolo Pressione di nebulizzazione dell aria troppo bassa Aumentare la pression...

Page 43: ...ui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a...

Page 44: ...ten het risico voor de gebruiker Gooi de veiligheidsinstructies niet weg Gebruik de machine niet wanneer deze beschadigd is Machines horen regelmatig ge nspecteerd te worden om te bevestigen dat de be...

Page 45: ...tool Verwikkelingsgevaar Stikken scalperen en verwondingen zijn mogelijk het resultaat wanneer losse kleding sieraden haar en handschoenen niet weggehouden worden van de machine en de accessoires Gebr...

Page 46: ...n gefilterde luchttoevoer is aangesloten Altijd ontkoppelen Zorg ervoor dat het pneumatisch gereedschap volledig gestopt is met werken voor u het neerlegt Sluit alle pneumatisch gereedschappen af van...

Page 47: ...len van de luchtdruk De druk hoort juist gesteld te worden voor de luchtdrukzakking tussen de compressor en de verfspuit Gebruik de aanbevolen slangdiameter voor het minimaliseren van de drukzakking e...

Page 48: ...n luchtdruk Verwijder deze luchtdruk nadat de luchttoevoer is uitgeschakeld Onderhoud WAARSCHUWING Ontkoppel de machine van de luchttoevoer voordat u de machine schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert...

Page 49: ...ssing Smeren Een aantal delen van de spuit horen vrij te blijven van olie en smeermiddelen Andere delen horen regelmatig gesmeerd te worden Pakkingen lagers en O ringen horen licht gesmeerd te worden...

Page 50: ...ng Los vloeistofmondstuk Draai het mondstuk vast Midden van spraypatroon te smal Te hoge luchtdruk Verlaag de luchtdruk Te dunne verf Dik de verf aan Te smal spraypatroon Te lage luchtdruk Verhoog de...

Page 51: ...gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garan...

Page 52: ...52 NL NL Assembly Diagram 196536_Z1MANPRO1 indd 52 04 07 2013 17 49...

Page 53: ...S PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE DE RECHANGE POU...

Page 54: ...54 NL NL Notes 196536_Z1MANPRO1 indd 54 04 07 2013 17 49...

Page 55: ...www silverlinetools com 55 Notes 196536 196536_Z1MANPRO1 indd 55 04 07 2013 17 49...

Page 56: ...Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones...

Reviews: