background image

10

F

Charge à partir d’une alimentation sous 12 V

•  Vérifiez que les pinces positive et négative (2 + 5) soient correctement 

rangées sur l’appareil

•  Branchez la petite fiche du chargeur 12 V (13) sur la prise de charge (7)
•  Branchez la grosse prise du chargeur 12 V sur un branchement 

d’alimentation adéquat (ex. allume cigare) et vérifiez que l’alimentation 

est sous tension

•  Comptez 48 à 72 heures pour la charge initiale. Une recharge normale 

prend 8-10 heures

•  Ce chargeur-démarreur est équipé d’un coupe-circuit automatique pour 

prévenir les dommages liés aux surcharges

IMPORTANT

: Le non respect de la procédure de charge appropriée 

entraînera des dommages irrémédiables. Attachez-vous toujours à suivre la 
procédure appropriée.

Utilisation du chargeur-démarreur

REMARQUE

Reportez-vous toujours à la documentation du véhicule avant 

d’utiliser ce produit. Si le fabricant spécifie une procédure particulière pour 
effectuer un démarrage autonome de votre véhicule, suivez les conseils du 
fabricant. N’utilisez jamais ce produit sur d’autres types d’articles que des 
systèmes d’alimentation automobiles de 12 V, à négatif à la masse.

1. Assurez-vous que tous les systèmes électriques accessoires du 

véhicule (phares, radio etc.) soient éteints

2. Identifiez les bornes positives et négatives de la batterie. Les batteries 

portent généralement un “+” près de la borne positive et un “-” 

près de la borne négative. Si vous n’êtes pas complètement sûr de 

la polarité des bornes, demandez conseil à un professionnel avant 

d’utiliser ce chargeur-démarreur

3. Si les bornes de la batterie sont corrodées ou sales, nettoyez-les avec 

une brosse métallique adaptée

4. Rattachez la pince positive (rouge) (2) à la borne positive de la batterie.
5. Rattachez la pince négative (noire) (5) à une partie propre du châssis 

du véhicule ou à une autre partie métallique robuste. Ne connectez 

pas la pince sur une partie du système de carburant

6. Vérifiez que les pinces sont bien rattachées et qu’elles ne « sauteront 

» pas une fois que le véhicule aura démarré. Vérifiez que les fils ne 

traînent pas près des parties en mouvement du moteur

7. Attendez 1 ou 2 minutes que la charge de la batterie se stabilise
8. La batterie devrait à présent être prête à démarrer le moteur. Faites 

tourner le démarreur du véhicule par des tentatives d’allumage 

courtes (pas plus de 5 secondes). Si le moteur ne démarre pas 

attendez 2 minutes supplémentaires que la batterie se charge, puis 

recommencez

9. Lorsque le moteur à démarré, enlevez les pinces (2 + 5) des bornes de 

la batterie en faisant attention de ne pas toucher des parties chaudes 

du moteur ou des parties en mouvement

10. Rechargez toujours complètement le chargeur-démarreur après 

chaque utilisation. Le non respect du chargement du chargeur-

démarreur peut entraîner des dommages irrémédiables à la batterie 

interne

Utilisation du compresseur d’air

AVERTISSEMENT : 

l’air comprimé peut être dangereux. N’utilisez 

cet appareil que de la manière indiquée et assurez-vous d’avoir pris 
parfaitement connaissance des consignes de précaution relatives à 
l’utilisation des compresseurs et des sources d’air comprimé.

AVERTISSEMENT : 

Faites fonctionner le compresseur 10 minutes 

maximum puis laissez-le refroidir 10 minutes supplémentaires avant de 
reprendre son utilisation.
•  Le non respect de cette consigne peut entraîner un risque 

d’endommagement voire d’explosion

•  Portez toujours des lunettes de sécurité ou toute autre protection oculaire 

pertinente lors du gonflage de pneus

Gonflage des pneus

1. Vérifiez que l’interrupteur du compresseur (11) est dans la position 

éteinte (position 0).

2. Ouvrez le volet d’accès à l’arrière de l’appareil et déroulez le tuyau du 

compresseur (9).

3. Relevez le levier de verrouillage du raccord à la position verticale.
4. Appuyez fermement le raccord sur la valve du pneu, puis rabaissez le 

levier de verrouillage sur le raccord pour le fixer sur la valve.

5. Faites passer l’interrupteur du compresseur (11) en position allumée 

(position I). La pression s’affichera sur le manomètre (8).

6. Faites passer l’interrupteur du compresseur en position éteinte 

(position O) une fois la pression requise atteinte et retirez le raccord 
de la valve du pneu.

N’OUBLIEZ PAS : 

 ne dépassez jamais 10 minutes d’utilisation continue. 

Toutes les 10 minutes d’utilisation, laissez reposer l’appareil 10 minutes 
supplémentaires.

Adaptateurs

•  Trois adaptateurs sont fournis avec l’appareil, pour le gonflage de 

matelas pneumatiques, ballons et autres articles

•  Pour utiliser ces adaptateurs, levez le levier de verrouillage du raccord
•  Choisissez l’adaptateur qui convient et enfoncez fermement l’extrémité 

filetée dans le raccord du tuyau du compresseur (9). Fixez l’adaptateur 

en repoussant le levier

Alimentation en 12V

•  Les appareils fonctionnant sous 12 V et équipés d’adaptateurs du type 

allume-cigare peuvent se brancher sur la prise d’alimentation 12 V (10)

•  Soulevez la protecteur anti-poussière en caoutchouc et introduisez 

l’adaptateur allume-cigare dans la prise d’alimentation 12 V (10)

Éclairage d’appoint

•  Ce démarreur est équipé d’un éclairage d’appoint (1)
•  Pour mettre l’éclairage d’appoint en marche, appuyez sur l’interrupteur 

d’éclairage d’appoint (4). Appuyez de nouveau sur l’interrupteur pour 

éteindre l’éclairage

Entretien

AVERTISSEMENT : 

Assurez-vous toujours que l’appareil soit débranché de 

l’alimentation secteur avant de procéder à toute opération d’entretien.

Nettoyage

•  Veillez à l’état de propreté de votre appareil. Éliminez toujours la 

poussière et les particules et ne laissez jamais les orifices de ventilation 

se boucher. Utilisez une brosse douce ou un chiffon sec pour nettoyer la 

machine. Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l’air comprimé 

propre et sec

•  Assurez-vous que les pinces positive et négative soient tenues 

particulièrement propres. Des contacts électriques sales nuiraient 

sévèrement aux performances de ce produit

Elimination

•  Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou 

électroniques avec les ordures ménagères

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des 

déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour éliminer les 

outils électriques

Summary of Contents for 234578

Page 1: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Page 2: ...E 234578 JumpStarter AirCompressor 12Ah Jump Starter Air Compressor Chargeur d marreur et compresseur d air Starthilfeger t mit Luftkompressor Arrancador de emergencia e compresor de aire Avviatore e...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 8...

Page 4: ...POWER SILVERLIN E R A N G E www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 JumpStarter AirCompressor 12Ah...

Page 5: ...re are no user serviceable parts inside except those referred to in this manual Always refer servicing to qualified service personnel Never remove any part of the casing unless qualified to do so this...

Page 6: ...and sharp edges Do not modify the power tool Do not modify the power tool in any way as this could result in serious injury and may invalidate its guarantee Do not leave the tool running unattended A...

Page 7: ...mpressor WARNING Compressed air can be dangerous Do not use this unit except as directed and ensure that you are thoroughly familiar with all precautions relating to the use of compressors and compres...

Page 8: ...ct working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefit...

Page 9: ...DEFECTUEUX S curit lectrique Cet outil doit tre prot g par un fusible appropri Pour pr venir tout risque d lectrocution et d incendie n exposez pas cet outil la pluie l eau ou l humidit Aucune pi ce...

Page 10: ...a source d alimentation Si l outil lectrique s arr te inopin ment faites passer l interrupteur sur la position d arr t M nagez le cordon d alimentation Assurez vous que le cordon et la rallonge ventue...

Page 11: ...ris parfaitement connaissance des consignes de pr caution relatives l utilisation des compresseurs et des sources d air comprim AVERTISSEMENT Faites fonctionner le compresseur 10 minutes maximum puis...

Page 12: ...Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement p...

Page 13: ...ssen Stand stehen kann dies durch Umkippen oder Zusammenbrechen zu ernsthaften Verletzungen f hren Bewahren Sie keine Gegenst nde oberhalb oder rund um das Werkzeug auf um zu verhindern dass das Werkz...

Page 14: ...hr Immer den Stecker ziehen Bevor Sie Einsatzwerkzeuge oder Zubeh r auswechseln ziehen Sie immer den Stecker Ihres Werkzeugs aus der Steckdose Vor dem Anschlie en ausschalten Vergewissern Sie sich das...

Page 15: ...riepolen und achten Sie darauf dass Sie keine beweglichen oder hei en Motorteile ber hren 10 Laden Sie das Starthilfeger t nach jedem Einsatz wieder voll auf Wird das Starthilfeger t nicht in einem ge...

Page 16: ...en Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt...

Page 17: ...ea necesario subirse al aparato o su plataforma para alcanzarlos Asegure la pieza de trabajo Asegure siempre la pieza de trabajo si resulta apropiado use un tornillo de banco o abrazadera Compruebe si...

Page 18: ...so correcto del cargador de bater as Consulte la secci n del presente manual relativa al uso del cargador de bater as antes de empezar a cargar cualquiera bater a No utilice el cargador con otras bate...

Page 19: ...ce esta m quina como se indica y aseg rese de que est completamente familiarizado con todas las precauciones relacionadas con el uso de los compresores y el suministro de aire comprimido ADVERTENCIA M...

Page 20: ...ente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecu...

Page 21: ...tabile Accessori L utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel presente manuale pu dare luogo al danneggiamento del prodotto o causare il ferimento dell operatore e o...

Page 22: ...prima di accingersi a caricare la batteria Non tentare di usare il caricabatterie con batterie diverse da quelle fornite Tenere pulito il caricabatterie oggetti estranei o sporcizia possono provocare...

Page 23: ...are piccoli colpi di avviamento per non pi di 5 secondi Se il motore non parte lasciare che la batteria si ricarica per altri 2 minuti e poi riprovare Quando il motore in moto togliere i cavi 2 5 dai...

Page 24: ...vveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di...

Page 25: ...of ontbrekende onderdelen Controleer voor elk gebruik of er beschadigde of ontbrekende onderdelen zijn Controleer of het apparaat goed zal functioneren en geschikt is voor het beoogde doel Controleer...

Page 26: ...atterijen tijdens het opladen brandbaar gas uitstoten Accu s nooit in de buurt van ontstekingen of warmtebronnen opladen Niet roken Zorg ervoor dat de accu s goed geventileerd worden Draag altijd gezi...

Page 27: ...pen en gevaren bij gebruik WAARSCHUWING Na een maximale werking van 10 minuten laat u de compressor 10 minuten afkoelen voor verder gebruik Volgt u deze instructies niet op dan kan dit leiden tot scha...

Page 28: ...r Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de r...

Reviews: