background image

12

12

F

•  Peignez toujours dans une zone bien aérée.
•  N’utilisez pas l’unité de pompe dans la pluie. Gardez toutes les 

connexions électriques sèches. Ne laissez pas la pompe devenir mouillée. 
Ne laissez pas d’eau s’infiltrer dans les orifices de ventilation.

•  Assurez-vous de suivre les instructions du fabricant en ce qui concerne 

l’élimination des peintures.

•  Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsque l’interrupteur principal 

est activé. 

 

Usage conforme

•  Système de pompe portable alimenté par secteur pour pomper la 

peinture à un rouleau à peinture pour plus de commodité et un rythme 
de travail amélioré.   Cet appareil est conçu pour un usage domestique. 
Il n’est pas approprié pour des utilisations commerciales, industrielles 
ou de location.

Déballage

•  Déballez et inspectez votre outil avec précaution. Familiarisez-vous avec 

ses caractéristiques et fonctions.

•  Assurez-vous que toutes les pièces de l’outil sont présentes et en bonne 

condition. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, faites-les 
remplacer avant d’essayer d’utiliser cet outil.

Avant utilisation

ATTENTION : 

Assurez-vous que l’outil soit débranché de l’alimentation 

électrique avant de monter ou de changer des accessoires, ou d’effectuer 
des réglages. 

IMPORTANT :

 N’utilisez pas de peinture à base de solvants (huile) ou de 

peintures texturées avec ce rouleau à peinture électrique. Il est uniquement 
adapté aux peintures émulsion à l’eau/au latex. Les peintures nécessitant 
de laver les pinceaux dans des solvants, white spirit ou similaire, ne sont 
pas adaptées à ce produit. 

IMPORTANT :

 Référez-vous toujours aux instructions fournies avec la 

peinture en plus des instructions fournies dans ce manuel, car elles 
pourraient contenir des informations essentielles concernant la sécurité, le 
rapport de dilution correct ou maximal, et le traitement de surface requis 
avant de peindre. 

Montage

1. Dévissez partiellement le collier de fixation du tuyau d’alimentation 

(13) et insérez une extrémité du tuyau d’alimentation long (9) 
sur l’embout du tuyau d’alimentation (26), en vous assurant qu’il 
soit complètement inséré. Serrez le collier de fixation du tuyau 
d’alimentation. Dévissez partiellement le collier de fixation à la base 
de la poignée du cadre du rouleau (2) et insérez l’autre extrémité du 
tuyau d’alimentation long sur l’embout, en vous assurant de nouveau 
qu’il soit complètement inséré avant de serrer le collier de fixation.

2. En fonction de la longueur requise entre la poignée du cadre du 

rouleau et le rouleau à peinture (6), fixez une ou deux rallonges (4) ; ou 
pour une courte longueur fixez le rouleau à peinture directement sur la 
poignée du cadre du rouleau. Quelle que soit la partie que vous voulez 
enlever ou ajouter, la procédure est la même. Dévissez le collier, par 
exemple le collier fileté de rallonge (5) et séparez les deux parties en 
les tirant. Pour connecter les deux parties, insérez le connecteur, par 
exemple le connecteur de rallonge (3) dans l’embout de réception de 
l’autre rallonge et fixez en serrant le collier fileté de rallonge (5). Ne 
serrez pas trop les colliers car ceci rendrait le démontage plus difficile. 

3. Fixez le rouleau à peinture (6) sur le cadre du rouleau (2).
4. Connectez l’extrémité ouverte du tuyau d’aspiration court (8) à 

l’embout du tuyau d’aspiration (16) après avoir partiellement dévissé 
le collier de fixation du tuyau d’aspiration (15) puis resserrez une fois 
que le tuyau est complètement inséré.

Préparation pour l’utilisation 

1. Préparez la zone de travail, en vous servant de bâches en plastique 

et de ruban adhésif, afin de protéger contre l’égouttage et les 
déversements de peinture.

2. Préparez la surface afin qu’elle soit prête à peindre.
3. Préparez la peinture conformément aux instructions du fabricant – 

en remuant la peinture et en la diluant éventuellement. Utilisez un 
mélangeur de peinture assez long pour bien atteindre le fond du 
conteneur.

4. Positionnez le rouleau à peinture électrique et le pot de peinture 

dans une position sure lors de l’utilisation, afin d’éviter de risquer de 
renverser la peinture.

5. Submergez le filtre à peinture (20) complètement dans la peinture. 

Réglez la butée en plastique sur le tuyau d’aspiration court (8) à 
la position requise pour que le filtre à peinture soit à la profondeur 
correcte. 

IMPORTANT : 

Lors du pompage initial de la peinture, gardez la machine et 

la peinture au même niveau jusqu’à ce que les deux tubes soient remplis 
de peinture et que le système soit correctement amorcé. Le système est 
désormais prêt à être utilisé et la partie principale peut être déplacée. 
Assurez-vous que le tube de remplissage reste toujours totalement 
submergé au fond du pot de peinture. Ne pas observer cette consigne 
entraînera la circulation d’air dans le système et le besoin de le réamorcer. 

1

Pompe

2

Poignée du cadre du rouleau

3

Connecteur de rallonge

4

Rallonge

5

Collier fileté de rallonge

6

Rouleau à peinture

7

Filtre à peinture

8

Tuyau d’aspiration court

9

Tuyau d’alimentation long

10

Poignée de la pompe

11

Interrupteur marche/arrêt (à l’arrière de l’unité)

12

Interrupteur de contrôle de la peinture

13

Collier de fixation du tuyau d’alimentation

14

Embout du tuyau d’alimentation

15

Collier de fixation du tuyau d’aspiration

16

Embout du tuyau d’aspiration

17

Clips du cache avant

18

Cache avant

19

Joint de la valve

20

Filtre à peinture

21

Mollette de contrôle du débit

22

Poignée du cadre du rouleau 

23

Levier de desserrage

24

Bouton d’arrêt

25

Embout du tuyau d’aspiration 

26

Embout du tuyau d’alimentation

27

Interrupteur de contrôle de la peinture 

28

Tuyau de peinture court

29

Trous de vis (x 6)

30

Embout du tuyau de peinture court

Se familiariser avec le produit

263354_Z1MANPRO1.indd   12

05/02/2015   15:44

Summary of Contents for 263354

Page 1: ...r System 45W Paint Roller System Syst me rouleau peinture lectrique 45 W Elektro Farbroller 45 W Rodillo para pintura el ctrico 45 W Sistema di verniciatura 45 W 45 W verfsysteem S ILVERLIN E R A N G...

Page 2: ...2 9 5 6 3 4 2 8 7 23 24 21 1 29 26 25 30 27 28 10 18 15 11 12 17 13 14 16 20 19 A 22 2 263354_Z1MANPRO1 indd 2 05 02 2015 15 44...

Page 3: ...verlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 www silverlinetools com 3 45W Paint Roller System S ILVERLIN E R A N G E DIY 263354_Z1MANPRO1 indd 3 05 02 2015...

Page 4: ...ced physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety C...

Page 5: ...correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled...

Page 6: ...paring for use 1 Prepare the work area using plastic sheeting and tape to protect from paint spills or drips 2 Prepare the surface area ready for painting 3 Prepare the paint as per the manufacturer s...

Page 7: ...NT It is essential to clean the Paint Roller System thoroughly when you have finished using it Failure to do so will result in blockages Accessories A range of accessories and consumables including pa...

Page 8: ...paint is not being pumped Valves dry Put water into Suction Hose Nozzle 16 and see Cleaning the valve unit in Maintenance Paint Control Switch 12 incorrectly set Set to working position Paint flow int...

Page 9: ...to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to prevent damage or i...

Page 10: ...t pas la connaissance ou l exp rience requise moins d tre sous la supervision d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s appro...

Page 11: ...de r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re Utilisation et entretien...

Page 12: ...collier par exemple le collier filet de rallonge 5 et s parez les deux parties en les tirant Pour connecter les deux parties ins rez le connecteur par exemple le connecteur de rallonge 3 dans l embout...

Page 13: ...inture puis lavez minutieusement avec de l eau ti de 4 Laissez le cadre du rouleau de peinture sur le bord du conteneur de peinture 5 Enlevez le tuyau d aspiration court 8 du conteneur de peinture et...

Page 14: ...ossible cause Solution L appareil ne fonctionne pas lorsque l interrupteur marche arr t 11 est actionn Aucune alimentation V rifiez la source d alimentation Interrupteur marche arr t d fectueux Faites...

Page 15: ...e convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont...

Page 16: ...r Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sic...

Page 17: ...cherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie si...

Page 18: ...eile aneinander zu fixieren f hren Sie den Verbinder z B den Verl ngerungsstangenverbinder 3 in die Aufnahme der anderen Verl ngerungsstange und befestigen Sie sie durch Anziehen des Verl ngerungsstan...

Page 19: ...e den Farbwalzenb gel an die Kante des Farbeimers 5 Nehmen Sie den kurzen Saugschlauch 8 aus dem Farbeimer und tauchen Sie ihn in einen Eimer Wasser oder ein mit Wasser gef lltes Waschbecken 6 Bet tig...

Page 20: ...ngsgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten St rung M gliche Ursache Empfohlene Abhilfe Ger t l uft bei Bet tigung des Ein Ausschalters 11 nicht an Kein Strom Stromanschluss berpr fen Ein Aussc...

Page 21: ...des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in ein...

Page 22: ...onas no cualificadas utilicen esta herramienta Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones para futuras referencias Caracter sticas t cnicas Tensi n 230 240 V...

Page 23: ...herramienta el ctrica en todas la advertencias se refiere a su herramienta el ctrica alimentada por la red el ctrica herramienta al mbrica o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramien...

Page 24: ...en montar y desmontar siguiendo el mismo procedimiento Por ejemplo desenrosque la rosca de conexi n de la extensi n 5 y ret rela Para juntar dos piezas deber insertarlas en el conector por ejemplo el...

Page 25: ...bot n de parada antes de que el agua y la pintura se introduzca en el dep sito de pintura 8 Deposite el mango del rodillo en un recipiente vac o y bombee el agua hasta que salga limpia por la manguer...

Page 26: ...a posici n Working El caudal de pintura se interrumpe durante el funcionamiento Filtro de pintura obstruido 20 Limpie el filtro de pintura Filtro de pintura no est sumergido correctamente en la pintur...

Page 27: ...averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deber n estar limpios y en bue...

Page 28: ...uzioni La non osservanza delle seguenti istruzioni pu causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Specifiche Tecniche Tensione 230 240V 50Hz Potenza 45W Portata massima 450ml min Temperatura m...

Page 29: ...a consentita In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull elettroutensile nelle situ...

Page 30: ...arazione per l uso 1 Preparare l area di lavoro utilizzando teli di plastica e nastro adesivo per proteggere dalle cadute o gocce di vernice 2 Preparare la superficie pronta per la pittura 3 Preparare...

Page 31: ...re o bacinella pieno d acqua 6 Premere la leva di rilascio 23 e impostare la manopola di flusso 21 alla posizione intermedia in modo che l acqua viene pompata attraverso il tubo lungo a pressione 9 7...

Page 32: ...a parte inferiore del contenitore di vernice inclinare il contenitore se necessario Altro difetto o una soluzione non funziona Guasto in pompa o un altra parte Richiede manutenzione o riparazione da p...

Page 33: ...ne Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto ris...

Page 34: ...k door personen met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of een gebrek aan ervaring tenzij de persoon wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewa...

Page 35: ...van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen g Als er onderdelen voor stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd sluit d...

Page 36: ...het zuigslang mondstuk 16 nadat u de vergrendelkraag 15 gedeeltelijk losdraait Draai de kraag vast wanneer de slang volledig over het mondstuk geplaatst is Voorbereiden op gebruik 1 Bereid het werkopp...

Page 37: ...ngrijk Let op de waterstroom in de slang en druk op de stopknop voordat water in de verfcontainer terecht komt 8 Plaats het rollerframe in een lege emmer of wastafel en pomp het water voor 10 minuten...

Page 38: ...g stand De verfstroom wordt onderbroken tijdens gebruik Verstopte verffilter 20 Maak de filter schoon De verffilter is niet volledig ondergedompeld Zorg ervoor dat de filter volledig ondergedompeld is...

Page 39: ...onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De inge...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: