background image

22

ESP

Traducción del manual original

ADVERTENCIA: 

Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido 

exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de 
tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso 
llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y 
compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente. 
Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea 
adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.

ADVERTENCIA: 

La exposición a la vibración durante la utilización de una 

herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, 
hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción. La exposición 
durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. Si 
es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes 
anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, 
las vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su 
herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido 
y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva 
EN60745 y otras directivas internacionales similares. Los datos técnicos 
se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales. Una 
herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los 
niveles de ruido y vibración. Para más información sobre ruido y vibración, 
puede visitar la página web

 www.osha.europa.eu

Instrucciones de seguridad relativas a 

las herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las 

advertencias de seguridad.

 

No seguir  estas advertencias e instrucciones 

puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

No permita que los niños, personas discapacitadas 

o personas no cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta 
herramienta fuera del alcance de los niños.

Conserve estas instrucciones para futuras referencias.

    

Características técnicas

 Tensión: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  230 – 240 V, 50 Hz 
 Potencia:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 W
 

Caudal de pintura:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 ml/min

 

Temperatura máxima de la pintura: . . . . . . . . . . . . . . . . .  35° C

 

Presión máxima de funcionamiento:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 bar

 

Altura de bombeo:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,5 m

 

Longitud de la manguera a presión:. . . . . . . . . . . . . . . . . .3,8 m

 

Longitud del palo de extensión:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 mm

 

Longitud máxima del mango:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2 m

 

Anchura del rodillo:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 mm

 

Ciclo de trabajo: . . . 30 minutos encendido/10 minutos apagado 

 

Tipo de protección térmica:  . . . . . . . . . . . . .Reinicio automático 

 

Longitud del cable de alimentación:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 m

 

Grado de protección:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IPX4

 

Clase de protección:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 kg

 

Información sobre ruido y vibración:

 

Presión acústica L

PA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <70 dB(A) 

 

Vibración ponderada a

h

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <2,5 m/s

2

 

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los 

productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.

El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A).  

Se recomienda usar medidas de protección sonora.

Descripción de los símbolos

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características 
de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el 
producto o instrucciones relativas a su uso.

 
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad

Lleve guantes de seguridad

Lea el manual de instrucciones

¡Peligro! Gases y humo tóxico

¡Peligro!

Protección clase II  
(doble aislamiento para mayor protección)

Conforme a las normas de seguridad y la legislación 
correspondiente.

Protección medioambiental  

Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la 
basura convencional. Están sujetos al principio de recogida 
selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor 
sobre las opciones de reciclaje.

V

Voltio/s

~

Corriente alterna

A

Amperio/s

n

o

Velocidad sin carga

Hz

Hercio/s

W, kW

Vatio/s, kilovatio/s

/min or min

-1

(Revoluciones o oscilaciones) por minuto

Abreviaturas de términos técnicos

263354_Z1MANPRO1.indd   22

05/02/2015   15:44

Summary of Contents for 263354

Page 1: ...r System 45W Paint Roller System Syst me rouleau peinture lectrique 45 W Elektro Farbroller 45 W Rodillo para pintura el ctrico 45 W Sistema di verniciatura 45 W 45 W verfsysteem S ILVERLIN E R A N G...

Page 2: ...2 9 5 6 3 4 2 8 7 23 24 21 1 29 26 25 30 27 28 10 18 15 11 12 17 13 14 16 20 19 A 22 2 263354_Z1MANPRO1 indd 2 05 02 2015 15 44...

Page 3: ...verlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 www silverlinetools com 3 45W Paint Roller System S ILVERLIN E R A N G E DIY 263354_Z1MANPRO1 indd 3 05 02 2015...

Page 4: ...ced physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety C...

Page 5: ...correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled...

Page 6: ...paring for use 1 Prepare the work area using plastic sheeting and tape to protect from paint spills or drips 2 Prepare the surface area ready for painting 3 Prepare the paint as per the manufacturer s...

Page 7: ...NT It is essential to clean the Paint Roller System thoroughly when you have finished using it Failure to do so will result in blockages Accessories A range of accessories and consumables including pa...

Page 8: ...paint is not being pumped Valves dry Put water into Suction Hose Nozzle 16 and see Cleaning the valve unit in Maintenance Paint Control Switch 12 incorrectly set Set to working position Paint flow int...

Page 9: ...to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to prevent damage or i...

Page 10: ...t pas la connaissance ou l exp rience requise moins d tre sous la supervision d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s appro...

Page 11: ...de r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re Utilisation et entretien...

Page 12: ...collier par exemple le collier filet de rallonge 5 et s parez les deux parties en les tirant Pour connecter les deux parties ins rez le connecteur par exemple le connecteur de rallonge 3 dans l embout...

Page 13: ...inture puis lavez minutieusement avec de l eau ti de 4 Laissez le cadre du rouleau de peinture sur le bord du conteneur de peinture 5 Enlevez le tuyau d aspiration court 8 du conteneur de peinture et...

Page 14: ...ossible cause Solution L appareil ne fonctionne pas lorsque l interrupteur marche arr t 11 est actionn Aucune alimentation V rifiez la source d alimentation Interrupteur marche arr t d fectueux Faites...

Page 15: ...e convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont...

Page 16: ...r Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sic...

Page 17: ...cherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie si...

Page 18: ...eile aneinander zu fixieren f hren Sie den Verbinder z B den Verl ngerungsstangenverbinder 3 in die Aufnahme der anderen Verl ngerungsstange und befestigen Sie sie durch Anziehen des Verl ngerungsstan...

Page 19: ...e den Farbwalzenb gel an die Kante des Farbeimers 5 Nehmen Sie den kurzen Saugschlauch 8 aus dem Farbeimer und tauchen Sie ihn in einen Eimer Wasser oder ein mit Wasser gef lltes Waschbecken 6 Bet tig...

Page 20: ...ngsgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten St rung M gliche Ursache Empfohlene Abhilfe Ger t l uft bei Bet tigung des Ein Ausschalters 11 nicht an Kein Strom Stromanschluss berpr fen Ein Aussc...

Page 21: ...des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in ein...

Page 22: ...onas no cualificadas utilicen esta herramienta Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones para futuras referencias Caracter sticas t cnicas Tensi n 230 240 V...

Page 23: ...herramienta el ctrica en todas la advertencias se refiere a su herramienta el ctrica alimentada por la red el ctrica herramienta al mbrica o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramien...

Page 24: ...en montar y desmontar siguiendo el mismo procedimiento Por ejemplo desenrosque la rosca de conexi n de la extensi n 5 y ret rela Para juntar dos piezas deber insertarlas en el conector por ejemplo el...

Page 25: ...bot n de parada antes de que el agua y la pintura se introduzca en el dep sito de pintura 8 Deposite el mango del rodillo en un recipiente vac o y bombee el agua hasta que salga limpia por la manguer...

Page 26: ...a posici n Working El caudal de pintura se interrumpe durante el funcionamiento Filtro de pintura obstruido 20 Limpie el filtro de pintura Filtro de pintura no est sumergido correctamente en la pintur...

Page 27: ...averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deber n estar limpios y en bue...

Page 28: ...uzioni La non osservanza delle seguenti istruzioni pu causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Specifiche Tecniche Tensione 230 240V 50Hz Potenza 45W Portata massima 450ml min Temperatura m...

Page 29: ...a consentita In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull elettroutensile nelle situ...

Page 30: ...arazione per l uso 1 Preparare l area di lavoro utilizzando teli di plastica e nastro adesivo per proteggere dalle cadute o gocce di vernice 2 Preparare la superficie pronta per la pittura 3 Preparare...

Page 31: ...re o bacinella pieno d acqua 6 Premere la leva di rilascio 23 e impostare la manopola di flusso 21 alla posizione intermedia in modo che l acqua viene pompata attraverso il tubo lungo a pressione 9 7...

Page 32: ...a parte inferiore del contenitore di vernice inclinare il contenitore se necessario Altro difetto o una soluzione non funziona Guasto in pompa o un altra parte Richiede manutenzione o riparazione da p...

Page 33: ...ne Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto ris...

Page 34: ...k door personen met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of een gebrek aan ervaring tenzij de persoon wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewa...

Page 35: ...van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen g Als er onderdelen voor stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd sluit d...

Page 36: ...het zuigslang mondstuk 16 nadat u de vergrendelkraag 15 gedeeltelijk losdraait Draai de kraag vast wanneer de slang volledig over het mondstuk geplaatst is Voorbereiden op gebruik 1 Bereid het werkopp...

Page 37: ...ngrijk Let op de waterstroom in de slang en druk op de stopknop voordat water in de verfcontainer terecht komt 8 Plaats het rollerframe in een lege emmer of wastafel en pomp het water voor 10 minuten...

Page 38: ...g stand De verfstroom wordt onderbroken tijdens gebruik Verstopte verffilter 20 Maak de filter schoon De verffilter is niet volledig ondergedompeld Zorg ervoor dat de filter volledig ondergedompeld is...

Page 39: ...onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De inge...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: