background image

12

D

Verwenden Sie ein Werkzeug niemals, wenn eine der mitgelieferten 
Schutzvorrichtungen fehlt. Ersetzen Sie ggf. beschädigte 
Schutzvorrichtungen vor dem Gebrauch

Alle Einstellwerkzeuge entfernen 

•  Vergewissern Sie sich stets, dass alle Einstellwerkzeuge und 

Schraubenschlüssel vor dem Betrieb des Werkzeugs entfernt wurden

Geeignete Benutzer

•  Dieses Produkt sollte nur von geschulten und kompetenten Personen 

benutzt werden

Kinder und Haustiere

•  Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich 

einhalten. Schließen Sie Werkzeuge an einem Ort ein, zu dem Kinder 
keinen Zugriff haben

Nur geeignete Werkzeuge verwenden

•  Überlasten und zweckentfremden Sie das Werkzeug nicht, sondern 

verwenden Sie es ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. Dieses 
Werkzeug ist nicht für industriellen Gebrauch bestimmt

Geeignete Bekleidung und Schuhe tragen

•  Tragen Sie keine weite Bekleidung, Krawatten, Schmuck oder 

Gegenstände, die vom Werkzeug erfasst werden könnten. Tragen Sie 
rutschfestes Schuhwerk oder, wenn erforderlich, Sicherheitsschuhe 
mit Stahlkappe. Lange Haare sollten bedeckt oder im Nacken 
zusammengebunden werden

Gleichgewicht halten

•  Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung, sorgen Sie für einen 

sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. Verwenden Sie 
keine Werkzeuge, wenn Sie auf instabilem Untergrund stehen

Zubehör

•  Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubehör, das nicht in dieser 

Bedienungsanleitung erwähnt ist, kann zu Schäden oder Verletzungen 
sowie zum Erlöschen Ihrer Garantie führen

Stellen Sie sich niemals auf Ihr Werkzeug

•  Wenn Sie auf Ihrem Werkzeug oder dessen Stand stehen, kann dies 

durch Umkippen oder Zusammenbrechen zu ernsthaften Verletzungen 
führen. Bewahren Sie keine Gegenstände oberhalb oder rund um das 
Werkzeug auf, um zu verhindern, dass das Werkzeug oder dessen Stand 
als Trittleiter benutzt wird

Werkstück sichern

•  Sofern möglich muss das Werkstück fest eingespannt werden. 

Verwenden Sie gegebenenfalls Spannvorrichtungen oder einen 
Schraubstock, damit beide Hände zur Bedienung des Werkzeugs frei sind

Auf Schäden oder fehlende Teile prüfen

•  Prüfen Sie vor der Verwendung, ob Teile des Produkts beschädigt sind 

oder fehlen. Vergewissern Sie sich sorgfältig, dass es für die vorgesehene 
Arbeit geeignet ist und sachgemäß funktioniert. Kontrollieren Sie, dass 
bewegliche Teile einwandfrei ausgerichtet sind und nicht klemmen. 
Sämtliche beschädigte Schutzhauben oder andere beschädigte 
Teile müssen sofort durch einen autorisierten Vertragskundendienst 
repariert oder ersetzt werden. 

NIEMALS BESCHÄDIGTES WERKZEUG 

VERWENDEN

Elektrische Sicherheit

•  Dieses Gerät muss durch eine geeignete Sicherung geschützt werden 
•  Um Schäden durch Feuer oder durch elektrischen Schlag zu vermeiden, 

setzen Sie dieses Produkt nicht dem Regen, Wasser oder der Feuchtigkeit 
aus

•  Außer den in dieser Anleitung genannten Teilen befinden sich im Innern 

des Geräts keine vom Benutzer wartbaren Teile. Lassen Sie die Wartung 
ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Gehäuseteile 
dürfen Sie nur abbauen, wenn Sie entsprechend geschult sind. Dieses 
Gerät steht unter gefährlicher Stromspannung

•  Verwenden Sie einen Fehlstromschutzschalter (RCD), um das Risiko von 

elektrischen Schlägen zu vermindern

Allgemeine Sicherheitshinweise

Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und 
alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden 
haben. Bewahren Sie alle Anleitungen mit dem Gerät zum späteren 
Nachschlagen auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer dieses 
Produkts diese Bedienungsanleitung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht 
möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden. 
Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bezüglich der sachgemäßen 
und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein, verwenden Sie es nicht.

Arbeitsbereich sauber halten

•  Unordnung oder Schmutz auf Werkbänken und im Arbeitsbereich 

können zu Unfällen führen. Böden freihalten und Arbeiten auf rutschigem 
Untergrund vermeiden. Bei Arbeiten im Freien vor der Verwendung des 
Werkzeugs auf mögliche Ausrutsch- und Stolpergefahren achten

Halten Sie die Schutzvorrichtungen in Position

•  Halten Sie die Schutzvorrichtungen stets in Position, in gutem 

Arbeitszustand sowie sachgemäß befestigt und ausgerichtet. 

 

Technische Daten

 Spannung .............................. 230 V~ 
 Frequenz ............................... 50 Hz 
 Leistung ................................ 1100 W 
 Kapazität ............................... 24 L 
 

Max. Druck ............................ 8 bar / 116 psi 

 Leerlaufdrehzahl .................... 2800 U/min. 
 Luftverdrängung .................... 80 l/min 
 

Max. Cfm ............................... 4.5 Cfm 

 Schallstärke ........................... 95 dB(A) 

 

 

Schutzklasse ..........................

Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte 

können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne 

vorherige Ankündigung ändern

Beschreibung der Symbole

Auf dem Typenschild des Werkzeugs sehen Sie Symbole. Diese geben 
wichtige Information und Anweisungen über das Produkt und dessen 
Anwendung an.

 
Ohrenschutz tragen 
Augenschutz tragen 
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen
 

Handschutz tragen

 

Handbuch sorgfältig lesen

Klasse I Konstruktion (Schutzerde)

Stimmt mit den relevanten Vorschriften und  
Sicherheitsnormen überein

Umweltschutz  

Alte Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt 
werden. Bitte entsorgen Sie sie über örtliche Sammelstellen. 
Wenden Sie sich für Informationen zur Entsorgung und 
Wiederverwertung an Ihre örtlichen Behörden oder Ihren 
Händler

268436_Z1MANPRO1.indd   12

11/07/2011   16:19

Summary of Contents for 268436

Page 1: ...268436 1 5hp 24Ltr Oil Free Air Compressor Oil Free Air Compressor Compresseur d air sans huile lfreier Druckluft Kompressor Compresor de aire sin aceite Compressore ad aria senza olio Olievrije luch...

Page 2: ...2 1 3 2 4 6 7 8 5 9 10 268436_Z1MANPRO1 indd 2 11 07 2011 16 18...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 POWER S ILVERLIN E R A N G E 1 5hp 24Ltr Oil Free Air Compressor 268436_Z1MANPRO1 indd 3 11 07 2011 16 18...

Page 4: ...is not intended for industrial use Wear suitable clothing and footwear Do not wear loose fitting clothing neckties jewellery or other items which may become caught Wear non slip footwear or where app...

Page 5: ...a are also equipped with the appropriate protective equipment www silverlinetools com 5 Oil Free Air Compressor 268436 Electrical Safety The wires in this product are coloured Blue Neutral Brown Live...

Page 6: ...n the flow control lever so that it is in line with the outlet this will allow the built up pressure to flow to the tool To release the air line pull back the outer sheath of the high pressure outlet...

Page 7: ...s of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the produc...

Page 8: ...ou remplac es par un centre de service agr N UTILISEZ JAMAIS UN OUTIL DEFECTUEUX S curit lectrique Cet outil doit tre prot g par un fusible appropri Pour pr venir tout risque d lectrocution et d incen...

Page 9: ...aire il existe un risque de surchauffe et d incendie D branchez l outil avant tout changement Avant de changer raccords ou accessoires assurez vous que l outil soit d branch de la source d alimentatio...

Page 10: ...nt 8 bars le moteur s arr te automatiquement Pour arr ter le compresseur appuyez sur le commutateur de marche arr t Raccordement des outils pneumatiques On peut raccorder les outils la sortie haute pr...

Page 11: ...t riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour vite...

Page 12: ...e Sicherheit Dieses Ger t muss durch eine geeignete Sicherung gesch tzt werden Um Sch den durch Feuer oder durch elektrischen Schlag zu vermeiden setzen Sie dieses Produkt nicht dem Regen Wasser oder...

Page 13: ...lls besteht berhitzungs und Brandgefahr Immer den Stecker ziehen Bevor Sie Einsatzwerkzeuge oder Zubeh r auswechseln ziehen Sie immer den Stecker Ihres Werkzeugs aus der Steckdose Vor dem Anschlie en...

Page 14: ...chziehen Hierdurch l uft der Kompressor an Warten bis der Kompressor Druck aufbaut der Tankdruck wird am linken Druckmesser 3 angezeigt Wenn der Tankdruck 8 Bar 116 Psi erreicht stoppt der Motor autom...

Page 15: ...andfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile f r die ein Ersatz ausgegeben wurde werden zu Eigentum von Silverline Tools Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Produkts unter dieser Garanti...

Page 16: ...adas Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento No utilice herramientas cuando est sobre una superficie inestable Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio dif...

Page 17: ...as port tiles pueden producir vibraciones lo que es potencialmente perjudicial para la salud El uso de guantes que ayudan a conservar el calor puede ser til para mantener una correcta circulaci n en l...

Page 18: ...el motor se parar autom ticamente Para desconectar el compresor pulse el interruptor de conexi n desconexi n hacia abajo Conexi n de herramientas neum ticas Las herramientas pueden conectarse a la sal...

Page 19: ...ones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del pr...

Page 20: ...danneggiati verificarne inoltre con attenzione il corretto funzionamento e le prestazioni Verificare il corretto allineamento di tutte le parti in movimento per evidenziare eventuali grippaggi o incep...

Page 21: ...ti alla pioggia Prima di procedere all utilizzo assicurarsi di disporre di un area di lavoro sufficientemente spaziosa e ben illuminata Gli elettroutensili non devono essere utilizzati in ambienti sog...

Page 22: ...ter automaticamente Per spegnere il compressore premere l interruttore generale On Off verso il basso Collegamento degli utensili pneumatici Gli utensili possono essere collegati all uscita ad alta pr...

Page 23: ...eder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di u...

Page 24: ...en aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok Gevaarlijke omgeving Gebruik elektrische gereedschappen niet in een vochtige of natte omgeving en stel ze niet bloot aan regen Zorg voo...

Page 25: ...mering is nodig om de corrosie van inwendige componenten te tegen te gaan omdat dit een defect van de machine kan veroorzaken Trek de stekker altijd uit het stopcontact Zorg ervoor dat het pneumatisch...

Page 26: ...t de stroom Trek de aan uitschakelaar 6 naar boven De compressor zal nu starten Laat de compressor druk opbouwen de tankdruk wordt getoond op de linker manometer 3 Wanneer de tankdruk de 8 bar 116 psi...

Page 27: ...een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren...

Page 28: ...nerhalb von 30 Tagen Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni di garanzia Registrarvi on line...

Reviews: