background image

•  Stellen Sie stets sicher, dass das Druckluftwerkzeug ausgeschaltet ist, 

bevor Sie es an die Druckluftquelle anschließen

•  Beachten Sie, dass Druckluftwerkzeuge nach der Verwendung noch 

Restdruck enthalten können. Lassen Sie nach dem Abstellen der 
Druckluftquelle stets den Luftdruck aus dem Gerät ab

Den richtigen Luftschlauch verwenden

•  Verwenden Sie zwischen Werkzeug und Wand- bzw. 

Kompressorkupplung immer leichte Schläuche

•  Die meisten Druckluftwerkzeuge sollten mit einem Spiralschlauch 

verwendet werden; für Spritzpistolen verwenden Sie jedoch glatte 
Schläuche

•  Beim Sprühen ausschließlich saubere, gefilterte Druckluft verwenden

Augen schützen

•  Tragen Sie immer eine Schutzbrille

Gehör schützen

•  Tragen Sie immer einen Gehörschutz

Gerät nicht unsachgemäß verwenden

•  Überlasten Sie das Gerät nicht. Der Betrieb bei optimaler Drehzahl 

verlängert die Lebensdauer des Werkzeugs und steigert die Effizienz

•  Erhöhen Sie den Luftdruck nicht über das empfohlene Maß hinaus. 

Übermäßiger Druck führt zum Verschleiß der beweglichen Teile und 
kann zum Ausfall des Geräts führen. Zudem kann das Werkzeuggehäuse 
dadurch reißen

•  Versuchen Sie nicht, Druckluftwerkzeuge zu modifizieren. 

Modifikationsversuche führen zum Erlöschen der Garantie und können 
zu schwerwiegenden Verletzungen des Bedieners oder umstehender 
Personen führen

www.silverlinetools.com

13

Ölfreier Druckluft-Kompressor

268436

Gefährliche Umgebung

•  Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nie in nassen oder dampfhaltigen 

Umgebungen und setzen Sie sie nie dem Regen aus. Sorgen Sie für 
einen geeigneten und gut beleuchteten Arbeitsbereich. Elektrische Geräte 
dürfen nicht in Bereichen benutzt werden, in denen Explosions- oder 
Brandgefahren durch brennbare Stoffe, entflammbare Flüssigkeiten, 
entflammbare Gase oder explosiven Staub bestehen. Vermeiden Sie 
bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen den Kontakt mit geerdeten 
Gegenstanden, wie etwa Rohrleitungen, Heizkörpern, Kochgeräten, 
Kühlschränken, Metallbädern und Wasseranschlüsssen

Schützen Sie sich vor Vibrationen

•  Tragbare Elektrowerkzeuge erzeugen starke Schwingungskräfte.  

Diese Vibrationen können gesundheitsschädigend sein. Wärmende 
Handschuhe können zu einer guten Durchblutung der Finger beitragen. 
Tragbare Werkzeuge sollten nie über längere Zeiträume ohne Pausen  
verwendet werden

Wartung Ihres Elektrowerkzeugs

•  Vergewissern Sie sich, dass die Belüftungsöffnungen stets frei sind. 

Andernfalls besteht Überhitzungs- und Brandgefahr

Immer den Stecker ziehen

•  Bevor Sie Einsatzwerkzeuge oder Zubehör auswechseln, ziehen Sie 

immer den Stecker Ihres Werkzeugs aus der Steckdose

Vor dem Anschließen ausschalten

•  Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, 

bevor Sie es an das Stromnetz anschließen. Wenn das Elektrowerkzeug 
unerwartet stoppt, schalten Sie den Hauptschalter aus

Zweckentfremden Sie das Stromkabel nicht

•  Vergewissern Sie sich, dass sich das Netz- bzw. Verlängerungskabel 

in einwandfreiem Zustand befindet. Lassen Sie ein beschädigtes Netz- 
bzw. Verlängerungskabel umgehend bei einem Vertragskundendienst 
auswechseln, bevor Sie es verwenden. Zum Trennen vom Stromnetz 
niemals am Kabel ziehen oder reißen. Tragen Sie das Werkzeug 
nie am Kabel. Halten Sie das Kabel fern von Dämpfen, Hitze, Ölen, 
Lösungsmitteln oder scharfen Kanten 

Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen

•  Warten Sie immer, bis das Gerät vollständig zum Stillstand kommt, und 

nehmen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie es hinlegen

Sicherheitshinweise für 

Druckluftwerkzeuge

Gefährliche Arbeitsumgebung

•  Achten Sie immer darauf, dass ausreichend freier Raum um den 

Arbeitsbereich verfügbar ist

•  Beachten Sie, dass Luftschläuche eine Stolpergefahr darstellen können. 

Legen Sie Schläuche stets so, dass die Gefahr möglichst gering bleibt

Schützen Sie sich vor Vibrationen

•  Tragbare Druckluftwerkzeuge können Schwingungskräfte erzeugen. 

Diese Vibrationen können gesundheitsschädigend sein

•  Wärmende Handschuhe können zu einer guten Durchblutung der Finger 

beitragen. Tragbare Werkzeuge sollten nie über längere Zeiträume ohne 
Pausen verwendet werden

Wartung Ihres Druckluftwerkzeugs

•  Stellen Sie sicher, dass Ihre Druckluftwerkzeuge immer sauber und 

ordnungsgemäß geschmiert sind. Die Schmierung ist unerlässlich, um 
eine Korrosion der Innenteile zu vermeiden, die zu Maschinenausfall 
führen könnte

Ausschalten nicht vergessen

•  Stellen Sie stets sicher, dass der Betrieb des Druckluftwerkzeugs 

vollständig eingestellt wurde, bevor Sie es ablegen

•  Trennen Sie Druckluftwerkzeuge stets von der Druckluftquelle, bevor Sie 

Wartungsarbeiten daran durchführen oder Klingen, Teller oder andere 
Aufsätze austauschen

•  Stellen Sie sicher, dass Klingen, Teller oder andere Aufsätze 

ordnungsgemäß angebracht sind, bevor Sie die Druckluftquelle wieder 
anschließen

Abgebildete Komponenten

1 Hochdruckauslass
2 Druckregler
3 Tankdruckmesser
4 Drehgriff
5 Druckentlastungsventil
6 Ein-/Aus-Schalter
7 Tragegriff
8 Luftstromregler
9 Luftzufuhr-Schnellkupplung

10 Schlauchklemme

268436_Z1MANPRO1.indd   13

11/07/2011   16:19

Summary of Contents for 268436

Page 1: ...268436 1 5hp 24Ltr Oil Free Air Compressor Oil Free Air Compressor Compresseur d air sans huile lfreier Druckluft Kompressor Compresor de aire sin aceite Compressore ad aria senza olio Olievrije luch...

Page 2: ...2 1 3 2 4 6 7 8 5 9 10 268436_Z1MANPRO1 indd 2 11 07 2011 16 18...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 POWER S ILVERLIN E R A N G E 1 5hp 24Ltr Oil Free Air Compressor 268436_Z1MANPRO1 indd 3 11 07 2011 16 18...

Page 4: ...is not intended for industrial use Wear suitable clothing and footwear Do not wear loose fitting clothing neckties jewellery or other items which may become caught Wear non slip footwear or where app...

Page 5: ...a are also equipped with the appropriate protective equipment www silverlinetools com 5 Oil Free Air Compressor 268436 Electrical Safety The wires in this product are coloured Blue Neutral Brown Live...

Page 6: ...n the flow control lever so that it is in line with the outlet this will allow the built up pressure to flow to the tool To release the air line pull back the outer sheath of the high pressure outlet...

Page 7: ...s of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the produc...

Page 8: ...ou remplac es par un centre de service agr N UTILISEZ JAMAIS UN OUTIL DEFECTUEUX S curit lectrique Cet outil doit tre prot g par un fusible appropri Pour pr venir tout risque d lectrocution et d incen...

Page 9: ...aire il existe un risque de surchauffe et d incendie D branchez l outil avant tout changement Avant de changer raccords ou accessoires assurez vous que l outil soit d branch de la source d alimentatio...

Page 10: ...nt 8 bars le moteur s arr te automatiquement Pour arr ter le compresseur appuyez sur le commutateur de marche arr t Raccordement des outils pneumatiques On peut raccorder les outils la sortie haute pr...

Page 11: ...t riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour vite...

Page 12: ...e Sicherheit Dieses Ger t muss durch eine geeignete Sicherung gesch tzt werden Um Sch den durch Feuer oder durch elektrischen Schlag zu vermeiden setzen Sie dieses Produkt nicht dem Regen Wasser oder...

Page 13: ...lls besteht berhitzungs und Brandgefahr Immer den Stecker ziehen Bevor Sie Einsatzwerkzeuge oder Zubeh r auswechseln ziehen Sie immer den Stecker Ihres Werkzeugs aus der Steckdose Vor dem Anschlie en...

Page 14: ...chziehen Hierdurch l uft der Kompressor an Warten bis der Kompressor Druck aufbaut der Tankdruck wird am linken Druckmesser 3 angezeigt Wenn der Tankdruck 8 Bar 116 Psi erreicht stoppt der Motor autom...

Page 15: ...andfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile f r die ein Ersatz ausgegeben wurde werden zu Eigentum von Silverline Tools Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Produkts unter dieser Garanti...

Page 16: ...adas Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento No utilice herramientas cuando est sobre una superficie inestable Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio dif...

Page 17: ...as port tiles pueden producir vibraciones lo que es potencialmente perjudicial para la salud El uso de guantes que ayudan a conservar el calor puede ser til para mantener una correcta circulaci n en l...

Page 18: ...el motor se parar autom ticamente Para desconectar el compresor pulse el interruptor de conexi n desconexi n hacia abajo Conexi n de herramientas neum ticas Las herramientas pueden conectarse a la sal...

Page 19: ...ones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del pr...

Page 20: ...danneggiati verificarne inoltre con attenzione il corretto funzionamento e le prestazioni Verificare il corretto allineamento di tutte le parti in movimento per evidenziare eventuali grippaggi o incep...

Page 21: ...ti alla pioggia Prima di procedere all utilizzo assicurarsi di disporre di un area di lavoro sufficientemente spaziosa e ben illuminata Gli elettroutensili non devono essere utilizzati in ambienti sog...

Page 22: ...ter automaticamente Per spegnere il compressore premere l interruttore generale On Off verso il basso Collegamento degli utensili pneumatici Gli utensili possono essere collegati all uscita ad alta pr...

Page 23: ...eder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di u...

Page 24: ...en aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok Gevaarlijke omgeving Gebruik elektrische gereedschappen niet in een vochtige of natte omgeving en stel ze niet bloot aan regen Zorg voo...

Page 25: ...mering is nodig om de corrosie van inwendige componenten te tegen te gaan omdat dit een defect van de machine kan veroorzaken Trek de stekker altijd uit het stopcontact Zorg ervoor dat het pneumatisch...

Page 26: ...t de stroom Trek de aan uitschakelaar 6 naar boven De compressor zal nu starten Laat de compressor druk opbouwen de tankdruk wordt getoond op de linker manometer 3 Wanneer de tankdruk de 8 bar 116 psi...

Page 27: ...een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren...

Page 28: ...nerhalb von 30 Tagen Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni di garanzia Registrarvi on line...

Reviews: