background image

www.silverlinetools.com

17

 

Compresor de aire sin aceite 

268436

y manténgalo bien iluminado. No utilice herramientas eléctricas 
donde haya riesgo de explosión o combustión a causa de materiales 
combustibles, líquidos y gases inflamables o polvo de naturaleza 
explosiva. Al utilizar herramientas eléctricas evite contacto con 
elementos conectados a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas, 
refrigeradores, grifos y baños de metal

Protéjase contra las vibraciones 

•  Las herramientas eléctricas manuales pueden producir vibraciones. Las 

vibraciones pueden causar enfermedades. Guantes, que ofrecen calor 
al operador, pueden ayudar a mantener una buena circulación de la 
sangre en los dedos. Las herramientas manuales no deben ser utilizadas 
durante periodos de tiempo prolongados sin descansos

Mantenga su herramienta eléctrica en buenas condiciones 

•  Asegúrese de que los orificios de ventilación estén despejados en todo 

momento, ya que de otro modo podría producirse un calentamiento 
excesivo o un incendio

Desenchufe siempre la herramienta

•  Antes de cambiar adaptadores o accesorios, asegúrese siempre de que 

su herramienta esté desenchufada

Apague la herramienta antes de enchufarla

•  Asegúrese de que la herramienta está apagada antes de enchufarla

No trate abusivamente el cable eléctrico 

•  Asegúrese de que el cable/cable de extensión esté en buena condición. 

Si el cable/cable de extensión está dañado, asegúrese siempre de que 
sea recambiado en un centro de servicio autorizado antes de utilizarlo. 
No tire nunca del cable ni lo sacuda para desconectarlo de la toma 
eléctrica. No lleve nunca la herramienta sujetada por su cable. Mantenga 
el cable alejado de humedad, calor, aceite, disolventes y aristas vivas

No deje desatentida una herramienta encendida 

•  Espere siempre a que la herramienta haya parado de funcionar por 

completo y desenchúfela antes de dejarla desatendida

Aspectos de seguridad de las 

herramientas neumáticas

Entorno peligroso 

•  Asegúrese siempre de que haya espacio despejado adecuado alrededor 

de la zona de trabajo

•  Recuerde que los tubos flexibles neumáticos pueden suponer un peligro 

de tropezón. Ponga siempre los tubos de forma que reduzcan al mínimo 
este peligro

Protéjase de la vibración 

•  Las herramientas neumáticas portátiles pueden producir vibraciones, lo 

que es potencialmente perjudicial para la salud. El uso de guantes, que 
ayudan a conservar el calor, puede ser útil para mantener una correcta 
circulación en los dedos. Las herramientas portátiles no deben usarse 
durante largos periodos sin tomar descansos

Mantenimiento de la herramienta neumática 

•  Asegúrese de mantener las herramientas limpias y lubricadas. La 

lubricación es esencial para prevenir la corrosión de las partes internas, 
que puede provocar el fallo de la herramienta

Desconecte siempre la herramienta 

•  Asegúrese siempre de que la herramienta neumática se haya parado 

completamente antes de dejarla

•  Desconecte la herramienta neumática de la toma de aire antes de 

realizar cualquier labor de servicio o de cambio de cuchillas, discos u 
otros accesorios

•  Asegúrese de que las cuchillas, discos u otros accesorios estén 

montados correctamente antes de volver a conectar la toma de aire

•  Asegúrese siempre de que la herramienta neumática esté apagada antes 

de conectar la toma de aire

•  Recuerde que las herramientas neumáticas pueden tener presión 

residual después de su uso. Purgue siempre el aire de la herramienta 
después de cerrar el paso del aire

Use el tubo flexible correcto 

•  Use tubos flexibles ligeros para conectar su herramienta al compresor 

de aire

•  La mayoría de las herramientas neumáticas deben usarse con un tubo 

espiral, usando tubo recto sólo con las pistolas aspersoras

Protéjase los ojos 

•  Póngase siempre gafas o anteojos de seguridad

Protéjase los oídos 

•  Póngase siempre protección acústica

No utilice la herramienta de manera incorrecta 

•  No la sobrecargue. Dejar que la herramienta funcione a su velocidad 

óptima prolonga su vida útil, y es más eficiente

•  No aumente la presión del aire por encima del nivel recomendado - una 

presión excesiva produce desgaste en las piezas móviles y posibles 
fallos. También puede causar la rotura de la carcasa

•  No intente modificar las herramientas neumáticas. Cualquier intento 

de modificar la herramienta invalidará la garantía y podría resultar en 
lesiones serias para el usuario o las personas que haya alrededor

Presentación del producto

1 Salida de alta presión
2 Regulador de presión
3 Manómetro del depósito
4 Asa móvil
5 Válvula de descarga de presión
6 Interruptor de conexión / desconexión
7 Asa de transporte
8 Palanca de mando de flujo
9 Acoplador rápido

10 Abrazadera de manguera

268436_Z1MANPRO1.indd   17

11/07/2011   16:19

Summary of Contents for 268436

Page 1: ...268436 1 5hp 24Ltr Oil Free Air Compressor Oil Free Air Compressor Compresseur d air sans huile lfreier Druckluft Kompressor Compresor de aire sin aceite Compressore ad aria senza olio Olievrije luch...

Page 2: ...2 1 3 2 4 6 7 8 5 9 10 268436_Z1MANPRO1 indd 2 11 07 2011 16 18...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 POWER S ILVERLIN E R A N G E 1 5hp 24Ltr Oil Free Air Compressor 268436_Z1MANPRO1 indd 3 11 07 2011 16 18...

Page 4: ...is not intended for industrial use Wear suitable clothing and footwear Do not wear loose fitting clothing neckties jewellery or other items which may become caught Wear non slip footwear or where app...

Page 5: ...a are also equipped with the appropriate protective equipment www silverlinetools com 5 Oil Free Air Compressor 268436 Electrical Safety The wires in this product are coloured Blue Neutral Brown Live...

Page 6: ...n the flow control lever so that it is in line with the outlet this will allow the built up pressure to flow to the tool To release the air line pull back the outer sheath of the high pressure outlet...

Page 7: ...s of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the produc...

Page 8: ...ou remplac es par un centre de service agr N UTILISEZ JAMAIS UN OUTIL DEFECTUEUX S curit lectrique Cet outil doit tre prot g par un fusible appropri Pour pr venir tout risque d lectrocution et d incen...

Page 9: ...aire il existe un risque de surchauffe et d incendie D branchez l outil avant tout changement Avant de changer raccords ou accessoires assurez vous que l outil soit d branch de la source d alimentatio...

Page 10: ...nt 8 bars le moteur s arr te automatiquement Pour arr ter le compresseur appuyez sur le commutateur de marche arr t Raccordement des outils pneumatiques On peut raccorder les outils la sortie haute pr...

Page 11: ...t riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour vite...

Page 12: ...e Sicherheit Dieses Ger t muss durch eine geeignete Sicherung gesch tzt werden Um Sch den durch Feuer oder durch elektrischen Schlag zu vermeiden setzen Sie dieses Produkt nicht dem Regen Wasser oder...

Page 13: ...lls besteht berhitzungs und Brandgefahr Immer den Stecker ziehen Bevor Sie Einsatzwerkzeuge oder Zubeh r auswechseln ziehen Sie immer den Stecker Ihres Werkzeugs aus der Steckdose Vor dem Anschlie en...

Page 14: ...chziehen Hierdurch l uft der Kompressor an Warten bis der Kompressor Druck aufbaut der Tankdruck wird am linken Druckmesser 3 angezeigt Wenn der Tankdruck 8 Bar 116 Psi erreicht stoppt der Motor autom...

Page 15: ...andfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile f r die ein Ersatz ausgegeben wurde werden zu Eigentum von Silverline Tools Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Produkts unter dieser Garanti...

Page 16: ...adas Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento No utilice herramientas cuando est sobre una superficie inestable Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio dif...

Page 17: ...as port tiles pueden producir vibraciones lo que es potencialmente perjudicial para la salud El uso de guantes que ayudan a conservar el calor puede ser til para mantener una correcta circulaci n en l...

Page 18: ...el motor se parar autom ticamente Para desconectar el compresor pulse el interruptor de conexi n desconexi n hacia abajo Conexi n de herramientas neum ticas Las herramientas pueden conectarse a la sal...

Page 19: ...ones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del pr...

Page 20: ...danneggiati verificarne inoltre con attenzione il corretto funzionamento e le prestazioni Verificare il corretto allineamento di tutte le parti in movimento per evidenziare eventuali grippaggi o incep...

Page 21: ...ti alla pioggia Prima di procedere all utilizzo assicurarsi di disporre di un area di lavoro sufficientemente spaziosa e ben illuminata Gli elettroutensili non devono essere utilizzati in ambienti sog...

Page 22: ...ter automaticamente Per spegnere il compressore premere l interruttore generale On Off verso il basso Collegamento degli utensili pneumatici Gli utensili possono essere collegati all uscita ad alta pr...

Page 23: ...eder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di u...

Page 24: ...en aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok Gevaarlijke omgeving Gebruik elektrische gereedschappen niet in een vochtige of natte omgeving en stel ze niet bloot aan regen Zorg voo...

Page 25: ...mering is nodig om de corrosie van inwendige componenten te tegen te gaan omdat dit een defect van de machine kan veroorzaken Trek de stekker altijd uit het stopcontact Zorg ervoor dat het pneumatisch...

Page 26: ...t de stroom Trek de aan uitschakelaar 6 naar boven De compressor zal nu starten Laat de compressor druk opbouwen de tankdruk wordt getoond op de linker manometer 3 Wanneer de tankdruk de 8 bar 116 psi...

Page 27: ...een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren...

Page 28: ...nerhalb von 30 Tagen Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni di garanzia Registrarvi on line...

Reviews: