background image

20

I

protezioni. Se le protezioni presentano segni di danneggiamento, 
procedere alla loro sostituzione prima dell’utilizzo del prodotto

Rimozione delle chiavi di regolazione

•  Assicurarsi sempre di aver rimosso tutte le chiavi e gli altri attrezzi di 

regolazione prima di utilizzare il prodotto

Pulitura dell’area di lavoro

•  La presenza di sporcizia e disordine nell’area di lavoro e sui banchi di 

lavorazione può causare incidenti; si raccomanda pertanto di tenere i 
pavimenti sempre puliti, evitando di effettuare lavori in aree caratterizzate 
da pavimentazioni scivolose. Durante l’esecuzione di lavorazioni in 
esterni, verificare sempre la presenza di potenziali rischi di scivolamento 
e interruzione dell’alimentazione prima di usare l’apparecchio

Persone competenti

•  Questo prodotto deve essere utilizzato solo da persone formate e competenti

Bambini e animali

•  Si raccomanda di tenere bambini ed animali a distanza di sicurezza 

dall’area di lavoro. Quando inutilizzati, attrezzature e macchinari devono 
essere tenuti chiusi in un’area non accessibile a bambini e animali

Corretto utilizzo dell'utensile

•  Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per 

impieghi differenti da quelli per i quali essa è stata progettata. Questo 
prodotto non è stato progettato per utilizzo industriale

Indossare indumenti e scarpe di protezione di tipo idoneo

•  Evitare di indossare indumenti troppo larghi, cravatte, gioielli o altri 

oggetti che potrebbero restare impigliati nella macchina utensile. Se 
necessario, indossare calzature con suola antiscivolo, o calzature dotate 
di puntale protettivo. I capelli lunghi devono essere tenuti coperti o 
raccolti dietro la testa

Mantenere una posizione che consenta un equilibrio 

ottimale

•  Evitare di sporgersi; tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo; 

evitare di utilizzare le attrezzature quando i piedi poggiano su una 
superficie instabile

Accessori

•  L’utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel 

presente manuale può dare luogo al danneggiamento del prodotto o 
causare il ferimento dell’operatore e/o di soggetti terzi. L’utilizzo di 
accessori di tipo non compatibile o non idoneo può comportare gravi 
rischi e causa l’invalidamento della garanzia

Non calpestare il prodotto

•  Non salire sul dispositivo o sul suo supporto in quanto questo potrebbe 

ribaltarsi o sfondarsi, causando serie lesioni. Non accumulare alcun 
genere di materiale sopra o vicino al prodotto in modo da non essere 
costretti a salire sul macchinario o sul suo supporto per raggiungerli

Fissare il pezzo in lavorazione

•  Assicurarsi sempre che il pezzo in lavorazione sia saldamente bloccato; 

se necessario utilizzare un dispositivo di bloccaggio o una morsa in modo 
di poter liberare entrambe le mani per fare funzionare l'apparecchio

Verifica di componenti mancanti o danneggiati

•  Prima di ogni utilizzo, ispezionare l’elettroutensile, per verificare 

l’eventuale presenza di componenti mancanti o danneggiati; verificarne 
inoltre con attenzione il corretto funzionamento e le prestazioni. Verificare 
il corretto allineamento di tutte le parti in movimento, per evidenziare 
eventuali grippaggi o inceppamenti tra i componenti. In caso di 
danneggiamento degli schermi di protezione o di altri componenti, sarà 
necessario provvedere immediatamente alle opportune riparazioni e/o 
sostituzioni, che devono essere effettuate presso un centro di riparazione 
autorizzato. 

In presenza di difetti il prodotto non deve essere 

assolutamente utilizzato

Sicurezza elettrica

•  Questa macchina utensile deve essere protetta mediante un fusibile di 

potenza adeguata

•  Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, evitare di esporre il 

prodotto alla pioggia/acqua o all’umidità

Informazioni generali sulla 

sicurezza

Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzare 
con le istruzioni contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate 
sul prodotto. Il presente manuale delle istruzioni deve essere tenuto sempre 
assieme al prodotto, per consentire una rapida consultazione in futuro. 
Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che tutto il personale addetto al 
suo impiego abbia letto e familiarizzato con le informazioni contenute nel 
presente manuale. 
Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte, l’impiego 
del prodotto comporta comunque dei rischi residui non eliminabili. Si 
raccomanda pertanto di adottare la massima cautela durante l’utilizzo del 
prodotto. Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle 
corrette modalità di utilizzo.

Mantenere le protezioni installate

•  Le protezioni presenti sul prodotto devono essere tenute sempre 

installate, in buono stato d’uso e regolate e allineate in modo corretto. 
Evitare di utilizzare qualunque tipo di attrezzatura priva delle relative 

 

Caratteristiche tecniche

 Tensione ................................ 230 V~ 
 Frequenza .............................. 50 Hz 
 Potenza ................................. 1100 W 
 Capacità ................................ 24 L 
 

Massima pressione ................ 8 bar / 116 psi 

 

Velocità a vuoto ..................... 2800 giri/min 

 

Aria aspirata .......................... 80 L/min 

 

Max CFM ............................... 4.5 Cfm 

 

Potenza acustica .................... 95 dB(A) 

 

 

Classe di Protezione ...............

Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche 

dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso.

Descrizione dei simboli

La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare 
dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione grafica che mira a 
evidenziare importanti informazioni sul prodotto o istruzioni per il suo 
utilizzo corretto e sicuro. 

Indossare protezioni per l’udito
Indossare protezioni per gli occhi
Indossare una protezione per le vie respiratorie.
Indossare una protezione per la testa 
 

Indossare protezioni per le mani

 

Leggere il manuale d’uso

Classe 1 (messa a terra)

Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di 
sicurezza applicabili

Protezione Ambientale  

l simbolo del cestino barrato indica che i prodotti elettrici non 
devono essere mischiati con i rifiuti domestici ma conferito 
ad un centro di raccolta appropriato. Per ulteriori informazioni 
sul riciclaggio si prega di contattare la Sua amministrazione 
comune locale o il punto vendita

268436_Z1MANPRO1.indd   20

11/07/2011   16:19

Summary of Contents for 268436

Page 1: ...268436 1 5hp 24Ltr Oil Free Air Compressor Oil Free Air Compressor Compresseur d air sans huile lfreier Druckluft Kompressor Compresor de aire sin aceite Compressore ad aria senza olio Olievrije luch...

Page 2: ...2 1 3 2 4 6 7 8 5 9 10 268436_Z1MANPRO1 indd 2 11 07 2011 16 18...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 POWER S ILVERLIN E R A N G E 1 5hp 24Ltr Oil Free Air Compressor 268436_Z1MANPRO1 indd 3 11 07 2011 16 18...

Page 4: ...is not intended for industrial use Wear suitable clothing and footwear Do not wear loose fitting clothing neckties jewellery or other items which may become caught Wear non slip footwear or where app...

Page 5: ...a are also equipped with the appropriate protective equipment www silverlinetools com 5 Oil Free Air Compressor 268436 Electrical Safety The wires in this product are coloured Blue Neutral Brown Live...

Page 6: ...n the flow control lever so that it is in line with the outlet this will allow the built up pressure to flow to the tool To release the air line pull back the outer sheath of the high pressure outlet...

Page 7: ...s of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the produc...

Page 8: ...ou remplac es par un centre de service agr N UTILISEZ JAMAIS UN OUTIL DEFECTUEUX S curit lectrique Cet outil doit tre prot g par un fusible appropri Pour pr venir tout risque d lectrocution et d incen...

Page 9: ...aire il existe un risque de surchauffe et d incendie D branchez l outil avant tout changement Avant de changer raccords ou accessoires assurez vous que l outil soit d branch de la source d alimentatio...

Page 10: ...nt 8 bars le moteur s arr te automatiquement Pour arr ter le compresseur appuyez sur le commutateur de marche arr t Raccordement des outils pneumatiques On peut raccorder les outils la sortie haute pr...

Page 11: ...t riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour vite...

Page 12: ...e Sicherheit Dieses Ger t muss durch eine geeignete Sicherung gesch tzt werden Um Sch den durch Feuer oder durch elektrischen Schlag zu vermeiden setzen Sie dieses Produkt nicht dem Regen Wasser oder...

Page 13: ...lls besteht berhitzungs und Brandgefahr Immer den Stecker ziehen Bevor Sie Einsatzwerkzeuge oder Zubeh r auswechseln ziehen Sie immer den Stecker Ihres Werkzeugs aus der Steckdose Vor dem Anschlie en...

Page 14: ...chziehen Hierdurch l uft der Kompressor an Warten bis der Kompressor Druck aufbaut der Tankdruck wird am linken Druckmesser 3 angezeigt Wenn der Tankdruck 8 Bar 116 Psi erreicht stoppt der Motor autom...

Page 15: ...andfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile f r die ein Ersatz ausgegeben wurde werden zu Eigentum von Silverline Tools Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Produkts unter dieser Garanti...

Page 16: ...adas Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento No utilice herramientas cuando est sobre una superficie inestable Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio dif...

Page 17: ...as port tiles pueden producir vibraciones lo que es potencialmente perjudicial para la salud El uso de guantes que ayudan a conservar el calor puede ser til para mantener una correcta circulaci n en l...

Page 18: ...el motor se parar autom ticamente Para desconectar el compresor pulse el interruptor de conexi n desconexi n hacia abajo Conexi n de herramientas neum ticas Las herramientas pueden conectarse a la sal...

Page 19: ...ones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del pr...

Page 20: ...danneggiati verificarne inoltre con attenzione il corretto funzionamento e le prestazioni Verificare il corretto allineamento di tutte le parti in movimento per evidenziare eventuali grippaggi o incep...

Page 21: ...ti alla pioggia Prima di procedere all utilizzo assicurarsi di disporre di un area di lavoro sufficientemente spaziosa e ben illuminata Gli elettroutensili non devono essere utilizzati in ambienti sog...

Page 22: ...ter automaticamente Per spegnere il compressore premere l interruttore generale On Off verso il basso Collegamento degli utensili pneumatici Gli utensili possono essere collegati all uscita ad alta pr...

Page 23: ...eder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di u...

Page 24: ...en aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok Gevaarlijke omgeving Gebruik elektrische gereedschappen niet in een vochtige of natte omgeving en stel ze niet bloot aan regen Zorg voo...

Page 25: ...mering is nodig om de corrosie van inwendige componenten te tegen te gaan omdat dit een defect van de machine kan veroorzaken Trek de stekker altijd uit het stopcontact Zorg ervoor dat het pneumatisch...

Page 26: ...t de stroom Trek de aan uitschakelaar 6 naar boven De compressor zal nu starten Laat de compressor druk opbouwen de tankdruk wordt getoond op de linker manometer 3 Wanneer de tankdruk de 8 bar 116 psi...

Page 27: ...een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren...

Page 28: ...nerhalb von 30 Tagen Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni di garanzia Registrarvi on line...

Reviews: