background image

FR

10

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles 

constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son 

utilisation.

Port de protection auditive  

Port de lunettes de sécurité  

Port de masque respiratoire  

Port de casque 

Port de gants

Lire le manuel d’instructions 

NE PAS utiliser avec des bouteilles de gaz comprimé !

Conforme aux réglementations et aux normes de sécurité pertinentes.

Protection de l’environnement 

Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures 

ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus 

amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.

Niveau sonore et vibratoire

Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en fonction de 

la norme ISO 28927 – 3. Ces données peuvent être utilisées pour comparer des outils similaires et 

testés selon cette norme. Ces données peuvent également servir à estimer l’exposition aux niveaux 

sonores et vibratoires.
Ces données correspondent à un usage normal de l’appareil, et ce dans des conditions de travail 

normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux 

sonores et vibratoires. La durée totale d’utilisation sur laquelle vous utilisez l’appareil doit prendre 

en compte les périodes où l’appareil est éteint ou à l’arrêt. Faites des pauses régulièrement lorsque 

vous utilisez cet appareil.
Il dans l’intérêt de l’utilisateur d’assurer au maximum sa sécurité en s’équipant de protections de 

sécurité tels que des casques anti-bruit qui protègent contre les bruits répétitifs et forts, et des gants 

anti-vibration pour diminuer les effets vibratoires. Ne pas utiliser cet appareil si vos mains sont 

au-dessous des températures normales, car l’effet vibratoire en est accentué.

Le niveau sonore

La directive sur les émissions sonores a été introduite pour protéger contre les risques pour la 

santé, améliorer la sécurité et prévenir les risques de pertes auditives par l’exposition aux émissions 

sonores. Cette directive peut être utilisée pour définir l’exposition sonore et les paramètres 

physiques, tels que les niveaux de pression acoustique, les niveaux quotidiens et hebdomadaires 

d’exposition. Une attention particulière doit être portée au niveau d’exposition et à la durée. Pour 

plus d’informations relatives aux directives sur les émissions sonores 2003/10/CE et 2000/14/CE, 

consultez le site 

http://osha.europa.eu/fr.

Abréviations pour les termes 

techniques

n0

Vitesse à vide

n

Vitesse nominale

psi

Livre-force par pouce carré (unité de mesure de 

contrainte et de pression anglo-saxonne)

Ø

Diamètre

/min or min-1

(opérations) par minute

BSP

British Standard Pipe (Filetage standard 

britannique)

dB(A)

Puissance acoustique en décibel (A pondéré)

  

 

 

Pression de service maximale :  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,3 bar
Débit d’air : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 L/min (4 cfm)
Prise d’air : ¼” BSP, deux raccords rapides mâles sont fournis (EN-6 pour la Grande-Bretagne et 

EQ-4 pour le reste de l’Europe)
Diamètre minimal du flexible : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,5 mm (3/8”)
Régime à vide :   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 000 tr/min
Capacité de coupe : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 mm (Calibre 16)
Longueur de course  :  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,67 Kg

Informations sur les niveaux sonores et vibratoires :

Niveau de la pression acoustique conformément à la directive sur les machines 2006/42/CE :

Pression acoustique LPA = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 dB(A)
Puissance acoustique LWA = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 dB(A)
Incertitude K =   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 dB

L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire  

que l’utilisateur porte des protections auditives.

Valeur totale des vibrations (somme vectorielle triaxiale) conformément à la directive sur les 

machines 2006/42/CE :

Valeur des émissions vibratoires :  ..........................................................a

h

 = 23 m/s

2

Incertitude : ............................................................................................. K= 1,5 m/s²

Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline 

peuvent changer sans notification préalable

Introduction

Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les 

informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. 

Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des 

caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. 
Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien 

compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure. 

Traduction des instructions originales

Caractéristiques techniques

456932_MANUAL.indd   10

13/04/2017   15:13

Summary of Contents for 456932

Page 1: ...E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 456932 FR Sciesabrepneumatiquecoupe t le DE Druckluft Karosseries ge ES Sierraneum ticaparacarrocer a...

Page 2: ...2 3 8 7 1 2 4 5 6 9 10 11 12 13...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...r safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Projectile Hazards Choking scalping and or lacerations can occur if loose clothing personal jewellery neck wear...

Page 5: ...ction or suppression of airborne dust or fumes should be correctly used and maintained in accordance with the manufacturer s instructions Select maintain and replace the consumable inserted tool as re...

Page 6: ...tool will be dangerous if there is insufficient air pressure and the reciprocating action unexpectedly slows or stops while operating WARNING This tool will create sharp edges and swarf material durin...

Page 7: ...FE tape or replacing Blockage in gauze mesh filter Remove Quick Connector 1 and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Ta...

Page 8: ...GB 8...

Page 9: ...perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides be...

Page 10: ...sonores Cette directive peut tre utilis e pour d finir l exposition sonore et les param tres physiques tels que les niveaux de pression acoustique les niveaux quotidiens et hebdomadaires d exposition...

Page 11: ...mat riaux non conducteurs Le tron onnage et le meulage peuvent engendrer de la poussi re et des manations et cr er des zones atmosph re potentiellement explosive Utilisez toujours un syst me d extrac...

Page 12: ...produit Si des pi ces sont endommag es ou manquantes faites les r parer ou remplacer avant d utiliser l appareil Avant l utilisation Montage du raccord rapide Remarque cet outil est fourni avec deux...

Page 13: ...e de l alimentation en air Accessoires Les accessoires qui se rapportent cet appareil y compris les lames de rechange code produit 633549 lot de 5 sont disponibles aupr s de votre revendeur Silverline...

Page 14: ...raccord rapide et nettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions fournies pour lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme Frappez l g rement...

Page 15: ...nt de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r para...

Page 16: ...und zum Schutz der Gesundheit vor Auswirkungen oder wahrscheinlichen Auswirkungen von Schallbelastung und H rverlust eingef hrt Diese Richtlinie definiert Schallbelastung und physikalische Parameter...

Page 17: ...tf higen Materialien kann es zu elektrostatischer Aufladung kommen Die beim S gen entstehenden St ube und Rauche k nnen potentiell zur Bildung explosionsgef hrdeter Atmosph ren beitragen Verwenden Sie...

Page 18: ...schrauben wieder an Vibrationsgef hrdungen Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung den Benutzer ber die Vibrationsgef hrdung aufzukl ren die nicht durch Gestaltungs und Konstruktionsmerkmale beseitigt...

Page 19: ...en geben Sie den Geschwindigkeitsregler frei um die Geschwindigkeit zu verringern 8 Halten Sie die S geblattf hrung 5 w hrend des S gevorgangs fest gegen das Werkst ck gedr ckt 9 Geben Sie den Geschwi...

Page 20: ...iebfilter reinigen Ger t festgelaufen Schmutz oder Rost im Mechanismus Siehe Abhilfe zu Ger t l uft nur langsam Schmutz oder Rost im Mechanismus Ger t leicht mit einem weichen Gummihammer abklopfen Sc...

Page 21: ...ile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher u...

Page 22: ...roteger al usuario sobre los riesgos derivados de la exposici n al ruido excesivo Esta directiva define la exposici n al ruido y sus valores f sicos como el nivel m ximo de presi n sonora y el nivel d...

Page 23: ...a de agarre es superior Vibraci n La directiva europea 2002 44 CE se introdujo para controlar la exposici n a las vibraciones en el rea de trabajo Esta directiva permite mantener a los usuarios inform...

Page 24: ...l conector 2 Retire el pl stico protector de la entrada de aire 3 Utilice una llave para tuercas no suministrada para instalar el conector en la entrada de aire situada en la parte posterior de la her...

Page 25: ...aire comprimido Accesorios Existen gran variedad de accesorios cuhillas de repuesto 633549 5 pzas para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolspar...

Page 26: ...plazando las piezas defectuosas Herramienta bloqueada Suciedad u xido en el mecanismo V ase soluci n en La herramienta funciona despacio Suciedad u xido en el mecanismo Golp elo ligeramente con un maz...

Page 27: ...alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Too...

Page 28: ...izzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzio...

Page 29: ...sse sperimentare sintomi come persistente o ricorrente stress dolore palpitazioni formicolii intorpidimento sensazione di bruciore o di rigidit questi sintomi non dovrebbero essere ignorati L operator...

Page 30: ...o adesivo in PTFE non incluso alla filettatura della vite del connettore rapido 1 Ci aiuter a mantenere una sigillatura a tenuta d aria NB Applicare un nastro adesivo PTFE in senso orario di modo che...

Page 31: ...io rilasciare il controllo della velocit e consentire alla sicura di ingaggiarsi NB NON lasciar funzionare la sega in modalit rotazione minima per un periodo prolungato di tempo Ci riduce la durata AT...

Page 32: ...ttore rapido 1 e il filtro L utensile si inceppato Sporcizia o ruggine nel meccanismo Prova le soluzioni per L utensile lento Sporcizia o ruggine nel meccanismo Tocca delicatamente con un martello di...

Page 33: ...to Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione auto...

Page 34: ...r het bepalen van geluidsblootstelling en lichamelijke parameters als piek geluidsdruk en dagelijks en wekelijks blootstellingsniveau Biedt vooral aandacht aan blootstellingsniveaus en duur Voor meer...

Page 35: ...troduceerd voor het beheersen van trillingsniveaus op het werk De richtlijn geeft machinegebruikers de macht keuzes te maken met betrekking tot gewerkte uren Regelmatige gebruikers van machines met ho...

Page 36: ...2 Verwijder de beschermende plug van de luchtinlaat 3 Draai de snelkoppeling met behulp van een steeksleutel niet inbegrepen op de luchtinlaat aan de onderzijde van het handvat 4 Sluit de luchtslang...

Page 37: ...rlengstaven etc zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar of via www toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Ontkoppel de machi...

Page 38: ...op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de machine met een zachte hamer Vuil of roest in het mechanisme Roteer het mechanisme handmatig met de machine ontkoppeld van de luch...

Page 39: ...ici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door midd...

Page 40: ...o pomiaru 1 5 m s2 W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produkt w dane techniczne poszczeg lnych produkt w Silverline mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Kluczowe skr ty techniczne D...

Page 41: ...y wymianie akcesori w Zawsze przed dopasowaniem lub wymian narz dzia lub akcesoria nale y od czy urz dzenie od r d a energii Nale y unika bezpo redniego kontaktu z akcesoriami lub narz dziami w urz dz...

Page 42: ...oraz papieru ciernego dop ki nie ostygn Nie dotyka papieru ciernego w ruchu Nale y zawsze wy czy szlifierk przed od o eniem Przed rozpocz ciem wymiany lub zak adania papieru ciernego nale y zawsze od...

Page 43: ...a brzeszczotu 5 jest dobrze oparta o materia obr bki 9 Po zako czeniu ci cia zwolnij spust i odczekaj a zatrzask bezpiecze stwa zadzia a OSTRZE ENIE Nie wolno pozwoli aby wyrzynarka pracowa a w trybie...

Page 44: ...d wymieniaj c ta m PTFE Blokada w filtrze Zdejmij szybkoz cze i wyczy filtr Narz dzie przesta o dzia a Brud b d rdza w mechanizmie Spr buj obs ugiwa urz dzenie na wolnych obrotach Brud b d rdza w mec...

Page 45: ...my odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y o...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: