background image

www.silverlinetools.com

13

798866

Pulvérisateur HVLP 

Remarque : 

Le mouvement utilisé pour la peinture au pistolet devrait venir 

du bras, et non pas seulement du poignet. Cela permet de conserver la même 

distance entre le pistolet à peinture et la surface de travail.

Remarque :

 Une distance inégale entre le pistolet à peinture et la surface de 

travail aura pour résultat une application de peinture inégale.
•  Déplacer le pistolet à peinture uniformément sur toute la surface de travail et 

éviter d’interrompre la pulvérisation. Voir Fig. A.

Remarque :

 Un mouvement uniforme du pistolet à peinture aura pour résultat une 

surface de qualité uniforme.
•  S’il y a une accumulation du produit de revêtement sur la buse (16) et le 

bouchon d’admission d’air (15), arrêter de peindre, arrêter l’appareil, démonter 

et nettoyer ces deux pièces avec du solvant ou de l’eau, selon le besoin.

•  Nettoyer à fond le pistolet à peinture après avoir terminé le projet de peinture 

au pistolet.

Astuces

•  La façon la plus efficace de peindre au pistolet une surface verticale, c’est 

d’utiliser une méthode de ‘couches croisées’, c'est-à-dire de peindre en zigzag 

en faisant en premier des bandes horizontales, puis verticales. Effectuer des 

mouvements réguliers et harmonieux au lieu de mouvements saccadés. Voir 

Fig.B.

•  Déplacer un morceau plat de carton parallèlement au jet de peinture pour 

masquer les extrémités de la surface de travail. Voir illustration ci-dessous.

•  Pour l’utilisation de couleurs vives ou pour peindre par-dessus des teintes vives 

avec une couleur plus claire, au moins appliquer deux couches, en laissant 

chaque couche sécher avant l’application de la suivante. Cela assurera une 

bonne couverture.

•  Il est également possible d’utiliser une technique de peinture au pochoir pour 

peindre des formes sur les murs.

ATTENTION :

 Le pistolet doit être nettoyé près chaque utilisation pour éviter que la 

peinture sèche sur le pistolet. 

Entretien

Nettoyage

REMARQUE :

 il est essentiel de nettoyer à fond cet appareil après chaque 

utilisation afin de le conserver en parfait état de marche. Le non-respect des 

conseils de nettoyage et d’entretien de l’appareil donnés ci-dessous pourra 

annuler la garantie.
Toujours s’assurer que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant 

d’effectuer toute procédure d’entretien.
Après chaque utilisation :

1. Eteindre et débrancher l’appareil
2. Retirer le réservoir de peinture (0) en le dévissant et le vider complètement 

de tout restant de produit de revêtement.

3. Pré-nettoyer le réservoir et le tube d’alimentation avec un solvant approprié 

ou de l’eau tiède et une brosse douce.

4. Remplir le réservoir d’eau tiède (ou d’un solvant approprié) et réassembler 

le pistolet à peinture.

5. Mettre en marche l’appareil et vaporiser l’eau tiède (ou le solvant) dans un 

récipient ou sur un chiffon.

6. Répéter la procédure décrite ci-dessus jusqu’à ce que le liquide vaporisé 

n’ait plus aucune trace de peinture.

7. Arrêter l’appareil.
8. Vider complètement le réservoir. Toujours conserver le joint d’étanchéité du 

réservoir propre (dénué de tout produit de revêtement) et vérifier qu’il n’est 

pas endommagé.

9. Dévisser le bouchon de la buse (1) et enlever le bouchon d’admission d’air 

(14) et la buse (16).

10.  Nettoyer à fond le bouchon d’admission d’air et la buse avec un solvant 

approprié ou de l’eau tiède et une brosse douce. 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais nettoyer la buse ou les trous de ventilation avec un 

objet métallique coupant.

11.  Nettoyer le réservoir et l’extérieur du pistolet à peinture avec un chiffon 

imbibé de solvant ou d’eau.

Filtre à air

•  Vérifier le filtre à air dans le compartiment (4) périodiquement et le remplacer 

s’il est encrassé ou bouché.

AVERTISSEMENT :

 ne jamais utiliser cet appareil si le filtre à air n’est pas en place 

; la saleté pourrait être aspirée dans le moteur et pourrait endommager ce dernier.

Recyclage

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, 

recyclez l’appareil en accordance avec les régulations nationales. 
•  Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou 

électroniques(DEEE) avec les ordures ménagères

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets 

pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques

Légère couche  

à cet endroit

Début de 

la passe

Appui sur 

la gâchette

Relâche de  

la gâchette

Fin de  

la passe

Couche trop épaisse 

à cet endroit

Correct

Faux

La couche doit être 

régulière et humide

200-250 mm

Fig. A

Fig. B

798866_Z1MANPRO1.indd   13

04/07/2013   11:09

Summary of Contents for 500W HVLP

Page 1: ...98866 500WHVLPPaintSprayer 500W HVLP Paint Sprayer Pulv risateur HVLP 500 W Niederdruck Spritzpistole 500 W Pulverizador de baja presi n HVLP 500 W Spruzzatore a vapore HVLP 500 W HVLP spuitsysteem 50...

Page 2: ...2 10 2 1 14 Fig A Fig B Fig C 7 6 3 4 5 15 16 13 8 9 11 12...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 500WHVLPPaintSprayer...

Page 4: ...finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rot...

Page 5: ...ment Use of spray guns Do not aim a spray gun at people or animals When spraying keep away from heat and naked flames WARNING Solvents and paints are harmful and can even be toxic Some solvents and pa...

Page 6: ...flow rate NOTE For most wall paints an average flow setting provides best results Spraying technique Test the Spray Gun 2 on cardboard or a similar surface to find the correct flow rate Squeeze the T...

Page 7: ...this point Correct Wrong Coating should be even and wet when spraying 200 250mm Maintenance Cleaning Note It is essential that this spray equipment is cleaned thoroughly after each use in order to ma...

Page 8: ...unning or drips on surface Too much paint applied Adjust air volume downwards Paint too thin Check viscosity Motor louder than normal Spray Gun 2 not clean or possible blockage Disassemble Spray Gun a...

Page 9: ...iage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replaceme...

Page 10: ...Eviter le contact corporel avec les surfaces mises la terre telles que tuyaux radiateurs cuisini res et r frig rateurs Le risque de d charge lectrique est plus important si le corps est mis la terre c...

Page 11: ...que autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque R vision a Ne faire r parer votre appareil lectrique que par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces d...

Page 12: ...tilisant le r gulateur du volume d air 3 pour augmenter ou r duire la quantit de peinture pulv ris e Faire tourner le r gulateur dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour r duire le d bit F...

Page 13: ...s ci dessous pourra annuler la garantie Toujours s assurer que l appareil est d branch de l alimentation secteur avant d effectuer toute proc dure d entretien Apr s chaque utilisation 1 Eteindre et d...

Page 14: ...rifier la viscosit La peinture coule sur la surface Trop de peinture appliqu e R duire le volume d air Peinture trop liquide V rifier la viscosit Le moteur fait plus de bruit que d habitude Le pistole...

Page 15: ...duit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre embal...

Page 16: ...t vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmer...

Page 17: ...werkzeuge nur in gut bel fteten Bereichen oder speziellen Spritzkabinen Beachten Sie dass Luftschl uche eine Stolpergefahr darstellen k nnen Legen Sie Schl uche stets so dass die Gefahr m glichst geri...

Page 18: ...en erzielt man mit mittlerer Durchflussmenge die besten Ergebnisse Spritztechnik Testen Sie die Spritzpistole 2 auf Karton oder einem hnlichen Untergrund um die geeignete Durchflussmenge zu ermitteln...

Page 19: ...rbeiten stets vom Stromnetz Nach jedem Gebrauch 1 Schalten Sie das Ger t aus 2 Schrauben Sie den Farbbeh lter 12 ab und entfernen Sie die R ckst nde des Beschichtungsstoffs vollst ndig 3 Reinigen Sie...

Page 20: ...viel Beschichtungsstoff aufgebracht Luftvolumen verringern Beschichtungsstoff zu d nnfl ssig Viskosit t berpr fen Motor ungew hnlich laut Spritzpistole 2 verschmutzt oder verstopft Spritzpistole ausei...

Page 21: ...frist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet...

Page 22: ...el cable de alimentaci n para transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor del aceite de los bordes afilados o de la...

Page 23: ...o estas instrucciones las utilicen Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitaci n e Mantenga sus herramientas el ctricas Revise que no haya piezas e...

Page 24: ...en de pintura 3 Gire el ajuste de volumen de pintura hacia la izquierda para disminuir la cantidad de pintura Gire el ajuste de volumen de pintura hacia la derecha para incrementar la cantidad de pint...

Page 25: ...tos invalidar la garnt a del producto Aseg rese siempre que la m quina est desconectada de la red el ctrica antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento Despu s de cada uso 1 Apague la t...

Page 26: ...osidad Chorretes y derrames Demasiada pintura aplicada Disminuya el volumen de aire Pintura demasiado diluida Compruebe el nivel de viscosidad Motor m s ruidoso de lo habitual Pistola 2 sucia o bloque...

Page 27: ...presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del produc...

Page 28: ...routensile Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra L uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurr il rischio di scosse elet...

Page 29: ...ti Ci garantisce la sicurezza dell utensile elettrico Sicurezza della pistola a spruzzo Ambiente pericoloso Assicurarsi che ci sia sufficiente spazio libero attorno alla zona di lavoro Utilizzare solo...

Page 30: ...re regolata mediante l uso del Regolatore del Volume dell Aria 3 per aumentare o diminuire la quantit di vernice spruzzata Girare il Regolatore del Volume Aria in senso antiorario per ridurre la porta...

Page 31: ...qui sotto questo pu invalidare la vostra garanzia Assicuratevi sempre di disconnettere la macchina dalle prese di corrente prima di effettuare procedure di manutenzione Dopo ogni utilizzo 1 Spegnere l...

Page 32: ...occiola sulla superficie Troppa vernice applicata Regolare il volume dell aria verso il basso Vernice troppo fina Controlla viscosit Motore pi rumoroso del normale Pistola a Spruzzo 2 non pulita o ha...

Page 33: ...coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti...

Page 34: ...ers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen radiatoren fornuizen en koelkasten Het risico op een el...

Page 35: ...gen aanpast toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap d Berg elektr...

Page 36: ...B Voor de meeste muurverf geeft de gemiddelde stroominstelling de beste resultaten Spuittechniek Test het spuitpistool 2 op een stuk karton of iets dergelijks om de juiste toevoersnelheid te bepalen K...

Page 37: ...voordat u onderhoud gaat uitvoeren Na elk gebruik 1 Schakel de motoreinheid 9 uit 2 Schroef de verfcontainer 12 los en leeg deze indien nodig 3 Maak de container en toevoerslang vast een beetje schoon...

Page 38: ...Verf loopt uit of drupt op het werkstuk Te veel verf aangebracht Verlaag het luchtvolume Te dunne verf Controleer de vloeibaarheid Motor luider dan normaal De verfspuit 2 is niet schoon en mogelijk ve...

Page 39: ...open om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk...

Page 40: ...es 3 Jahre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t...

Reviews: