background image

www.silverlinetools.com

29

798866

b) 

Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre 

protezioni per gli occhi.

 

I dispositivi per la sicurezza personale, come 

le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e 

la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle 

persone.

c) 

Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in 

posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa. 

Trasportare 

gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando 

l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di accidenti.

d) 

Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di 

accendere l’elettroutensile.

 

Una chiave inglese o una chiave di regolazione 

collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile potrebbe causare 

lesioni alle persone.

e) 

Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i 

piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro.

 

Un buon 

equilibrio consente di avere il massimo controllo sull’elettroutensile nelle 

situazioni inaspettate.

f) 

Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o 

gioielli.

Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento.

g) 

Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta per l’aspirazione della 

polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. 

L’uso di 

tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri.

Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a) 

Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per 

il lavoro da eseguire.

 

L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il 

lavoro in modo più efficiente e sicuro nell’ambito della gamma di potenza 

indicata.

b) 

Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si 

accende e si spegne. 

Gli elettroutensili con un interruttore di accensione 

difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente.

c) 

Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi 

regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore.

 

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario.

d) 

Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non 

lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente 

addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non 

abbiano letto questo manuale di istruzioni.

 

Gli elettroutensili diventano 

estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.

e) 

Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o la 

legatura delle parti in movimento, la rottura di parti e altre condizioni 

che possono influire il funzionamento dell’apparecchio. In caso di 

danneggiamento, fare riparare prima dell’uso.

 

Molti incidenti sono causati 

da una scarsa manutenzione dell’utensile.

f) 

Mantenere le lame pulite e affilate.

 

Gli utensili da taglio tenuti in buone 

condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a 

bloccarsi e più facili da controllare.

g) 

Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in 

conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista 

per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative 

e del compito da eseguire.

 

L’utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da 

quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

Assistenza

a) 

Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da 

personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio 

compatibili e approvati.

 

Ciò garantisce la sicurezza dell’utensile elettrico.

Sicurezza della pistola a spruzzo

Ambiente pericoloso

•  Assicurarsi che ci sia sufficiente spazio libero attorno alla zona di lavoro. 

Utilizzare solo strumenti ad aria in una zona ben ventilata o una cabina di 

verniciatura specialista. Essere consapevoli del fatto che i tubi dell'aria possono 

presentare un rischio di caduta; posare sempre i tubi in modo da minimizzare 

rischi.

Indossare protezioni per gli occhi

•  Indossare sempre gli occhiali di sicurezza o adeguate protezioni per gli occhi.

Indossare indumenti di protezione

•  Sempre indossare equipaggiamento protettivo compreso ma non limitato a tute, 

guanti, mascherina, ecc.

•  È responsabilità dell'utente assicurarsi che altre persone nelle vicinanze 

dell'area di lavoro sono inoltre dotati di un equipaggiamento protettivo idoneo

L'uso di pistole a spruzzo

•  Non puntare una pistola a spruzzo verso persone o animali
•  Durante la spruzzatura tenere lontano da fonti di calore e fiamme libere

AVVERTENZA:

 I solventi e vernici sono dannose e possono anche essere tossici. 

Alcuni solventi e le vernici sono estremamente infiammabili. Maneggiare con 

cura, secondo le raccomandazioni del fabbricante. Conservare solventi e vernici, 

in contenitori ermeticamente sigillati fatti di un materiale che è chimicamente 

resistente al solvente specifico. Indossare sempre dispositivi di protezione idonei 

ed eliminare solventi e vernici, così come oggetti contaminati, come rifiuti speciali, 

in base alle leggi e regolamenti.

ATTENZIONE: 

Solventi che si basano sulla chimica degli idrocarburi alogenati, 

come il tricloroetano e cloruro di metilene 1,1,1, può causare reazioni chimiche in 

combinazione con l'alluminio e componenti zincati o zincati a caldo, e può quindi 

rappresentare un potenziale pericolo di esplosione.

ATTENZIONE:

 Durante la spruzzatura di materiali di rivestimento, vapori o aerosol 

pericolosi, che sono dannosi per la salute, sono prodotti. Si prega di leggere 

attentamente tutte le etichette e le istruzioni di sicurezza, e di osservare tutte le 

istruzioni e le raccomandazioni indicate. In caso di dubbio, si prega di chiedere 

al fornitore del materiale. Utilizzare protezione delle vie respiratorie durante 

la spruzzatura. L'apparecchio respiratorio utilizzato deve essere adatto per il 

materiale in uso e adattato al grado di concentrazione del vapore. Durante la 

spruzzatura di vernice, usare un apparecchio respiratorio indipendentemente 

dall'aria ambiente o apparecchiature con filtro combinato A1/A2-P2. Garantire una 

sufficiente protezione della vostra pelle durante tutta la spruzzatura e procedure 

di pulizia. Indossare indumenti protettivi ed utilizzare idonei unguenti per la pelle 

di protezione.

ATTENZIONE:

 Non spruzzare acidi, soluzioni caustiche, soluzioni di rimozione e 

sostanze simili 

Familiarizzazione con il prodotto

1

Coperchio dell’assemblaggio ugello

2

Pistola a spruzzo

3

Regolatore di volume aria

4

Compartimento del filtro d’aria

5

Fissaggi tracolla

6

Pulsante On/Off 

7

Presa di uscita aria

8

Tubo d’aria

9

Unità Turbina

10

Tracolla

11

Tazza da test viscosità

12

Contenitore vernice

13

Grilletto

14

Tappo d’aria

15

Regolatori di modello getto

16

Ugello

Spruzzatore a vapore HVLP 500 W 

Uso previsto

This paint sprayer is for applying paints and coatings to various surfaces and 

should not be adapted for other uses or liquids that are not normally sprayed. 

Ensure the manual is fully read before using this tool.

Disimballagio

•  Togliere con cura l’utensile dallo scatolo. Verificare di averlo disimballato 

completamente. Acquisire la necessaria familiarità con tutte le parti/funzionalità 

dell’utensile

•  In caso di parti mancanti o danneggiate, sarà necessario far riparare o sostituire 

tali parti prima di utilizzare il prodotto

798866_Z1MANPRO1.indd   29

04/07/2013   11:09

Summary of Contents for 500W HVLP

Page 1: ...98866 500WHVLPPaintSprayer 500W HVLP Paint Sprayer Pulv risateur HVLP 500 W Niederdruck Spritzpistole 500 W Pulverizador de baja presi n HVLP 500 W Spruzzatore a vapore HVLP 500 W HVLP spuitsysteem 50...

Page 2: ...2 10 2 1 14 Fig A Fig B Fig C 7 6 3 4 5 15 16 13 8 9 11 12...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 500WHVLPPaintSprayer...

Page 4: ...finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rot...

Page 5: ...ment Use of spray guns Do not aim a spray gun at people or animals When spraying keep away from heat and naked flames WARNING Solvents and paints are harmful and can even be toxic Some solvents and pa...

Page 6: ...flow rate NOTE For most wall paints an average flow setting provides best results Spraying technique Test the Spray Gun 2 on cardboard or a similar surface to find the correct flow rate Squeeze the T...

Page 7: ...this point Correct Wrong Coating should be even and wet when spraying 200 250mm Maintenance Cleaning Note It is essential that this spray equipment is cleaned thoroughly after each use in order to ma...

Page 8: ...unning or drips on surface Too much paint applied Adjust air volume downwards Paint too thin Check viscosity Motor louder than normal Spray Gun 2 not clean or possible blockage Disassemble Spray Gun a...

Page 9: ...iage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replaceme...

Page 10: ...Eviter le contact corporel avec les surfaces mises la terre telles que tuyaux radiateurs cuisini res et r frig rateurs Le risque de d charge lectrique est plus important si le corps est mis la terre c...

Page 11: ...que autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque R vision a Ne faire r parer votre appareil lectrique que par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces d...

Page 12: ...tilisant le r gulateur du volume d air 3 pour augmenter ou r duire la quantit de peinture pulv ris e Faire tourner le r gulateur dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour r duire le d bit F...

Page 13: ...s ci dessous pourra annuler la garantie Toujours s assurer que l appareil est d branch de l alimentation secteur avant d effectuer toute proc dure d entretien Apr s chaque utilisation 1 Eteindre et d...

Page 14: ...rifier la viscosit La peinture coule sur la surface Trop de peinture appliqu e R duire le volume d air Peinture trop liquide V rifier la viscosit Le moteur fait plus de bruit que d habitude Le pistole...

Page 15: ...duit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre embal...

Page 16: ...t vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmer...

Page 17: ...werkzeuge nur in gut bel fteten Bereichen oder speziellen Spritzkabinen Beachten Sie dass Luftschl uche eine Stolpergefahr darstellen k nnen Legen Sie Schl uche stets so dass die Gefahr m glichst geri...

Page 18: ...en erzielt man mit mittlerer Durchflussmenge die besten Ergebnisse Spritztechnik Testen Sie die Spritzpistole 2 auf Karton oder einem hnlichen Untergrund um die geeignete Durchflussmenge zu ermitteln...

Page 19: ...rbeiten stets vom Stromnetz Nach jedem Gebrauch 1 Schalten Sie das Ger t aus 2 Schrauben Sie den Farbbeh lter 12 ab und entfernen Sie die R ckst nde des Beschichtungsstoffs vollst ndig 3 Reinigen Sie...

Page 20: ...viel Beschichtungsstoff aufgebracht Luftvolumen verringern Beschichtungsstoff zu d nnfl ssig Viskosit t berpr fen Motor ungew hnlich laut Spritzpistole 2 verschmutzt oder verstopft Spritzpistole ausei...

Page 21: ...frist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet...

Page 22: ...el cable de alimentaci n para transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor del aceite de los bordes afilados o de la...

Page 23: ...o estas instrucciones las utilicen Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitaci n e Mantenga sus herramientas el ctricas Revise que no haya piezas e...

Page 24: ...en de pintura 3 Gire el ajuste de volumen de pintura hacia la izquierda para disminuir la cantidad de pintura Gire el ajuste de volumen de pintura hacia la derecha para incrementar la cantidad de pint...

Page 25: ...tos invalidar la garnt a del producto Aseg rese siempre que la m quina est desconectada de la red el ctrica antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento Despu s de cada uso 1 Apague la t...

Page 26: ...osidad Chorretes y derrames Demasiada pintura aplicada Disminuya el volumen de aire Pintura demasiado diluida Compruebe el nivel de viscosidad Motor m s ruidoso de lo habitual Pistola 2 sucia o bloque...

Page 27: ...presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del produc...

Page 28: ...routensile Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra L uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurr il rischio di scosse elet...

Page 29: ...ti Ci garantisce la sicurezza dell utensile elettrico Sicurezza della pistola a spruzzo Ambiente pericoloso Assicurarsi che ci sia sufficiente spazio libero attorno alla zona di lavoro Utilizzare solo...

Page 30: ...re regolata mediante l uso del Regolatore del Volume dell Aria 3 per aumentare o diminuire la quantit di vernice spruzzata Girare il Regolatore del Volume Aria in senso antiorario per ridurre la porta...

Page 31: ...qui sotto questo pu invalidare la vostra garanzia Assicuratevi sempre di disconnettere la macchina dalle prese di corrente prima di effettuare procedure di manutenzione Dopo ogni utilizzo 1 Spegnere l...

Page 32: ...occiola sulla superficie Troppa vernice applicata Regolare il volume dell aria verso il basso Vernice troppo fina Controlla viscosit Motore pi rumoroso del normale Pistola a Spruzzo 2 non pulita o ha...

Page 33: ...coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti...

Page 34: ...ers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen radiatoren fornuizen en koelkasten Het risico op een el...

Page 35: ...gen aanpast toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap d Berg elektr...

Page 36: ...B Voor de meeste muurverf geeft de gemiddelde stroominstelling de beste resultaten Spuittechniek Test het spuitpistool 2 op een stuk karton of iets dergelijks om de juiste toevoersnelheid te bepalen K...

Page 37: ...voordat u onderhoud gaat uitvoeren Na elk gebruik 1 Schakel de motoreinheid 9 uit 2 Schroef de verfcontainer 12 los en leeg deze indien nodig 3 Maak de container en toevoerslang vast een beetje schoon...

Page 38: ...Verf loopt uit of drupt op het werkstuk Te veel verf aangebracht Verlaag het luchtvolume Te dunne verf Controleer de vloeibaarheid Motor luider dan normaal De verfspuit 2 is niet schoon en mogelijk ve...

Page 39: ...open om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk...

Page 40: ...es 3 Jahre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t...

Reviews: