background image

www.silverlinetools.com

11

631018

Consignes de sécurité relatives 
aux outils de coupe

Protection oculaire

•  Portez toujours des protections oculaires appropriées lors de l’utilisation 

d’outils de coupe

•  Les lunettes ordinaires n’ont pas pour fonction de fournir une protection 

efficace à l’utilisation de ce produit. Des verres normaux ne résistent pas 
aux impacts et pourraient voler en éclats

Protection respiratoire

•  Assurez-vous de porter, ainsi que toute personne à proximité, un masque 

anti-poussière approprié 

Protection auditive

•  Portez toujours des protections auditives appropriées lorsque le niveau 

sonore dépasse 80 dB

Tenez compte des personnes autour de vous

•  Il relève de l’utilisateur de s’assurer que les personnes se trouvant à 

proximité de la zone de travail ne soient pas exposées à des niveaux 
sonores dangereux ou à des concentrations de poussières dangereuses 
et sont pourvues de dispositifs de protection appropriés

Attention aux projections de débris

•  Dans certains cas, des débris peuvent être projetés à grande vitesse 

de l’outil de coupe. Assurez-vous qu’il ne se trouve aucune autre 
personne à proximité de la zone de travail. Si la présence d’autres 
personnes à proximité de la zone de travail est nécessaire, l’utilisateur a 
la responsabilité de s’assurer qu’elles soient munies d’équipements de 
protection appropriés

Installation d’accessoires de coupe

•  Assurez-vous que les accessoires de coupe soient correctement et 

solidement installés avant utilisation et que toute clé ou tout outil de 
réglage ait été retiré

•  Utilisez uniquement des accessoires de coupe recommandés pour votre 

appareil

•  N’effectuez aucune modification sur l’accessoire

Sens de coupe

•  Faites avancer la pièce de travail vers la lame ou la fraise, et ce à 

l’encontre du mouvement de la lame ou de la fraise

Attention à la chaleur

•  Sachez que les outils de coupe ainsi que les pièces de travail peuvent 

chauffer pendant l’utilisation de l’appareil. Ne tentez pas de changer 
d’accessoire tant que l’appareil n’a pas complètement refroidi

Corps étrangers

•  Avant d’effectuer une coupe, vérifiez qu’il ne se trouve aucun corps 

étranger dans la pièce de travail

•  Ne coupez aucun matériau comportant des corps étrangers à moins 

d’être certain que l’accessoire installé sur votre appareil convient à ce 
travail

Objets cachés

•    Faites attention aux objets cachés. Des fils électriques et des tuyaux 

peuvent être dissimulés dans les murs, des durites de carburant peuvent 
être dissimulées dans les panneaux de carrosserie et l’herbe haute peut 
dissimuler des pierres et du verre. Vérifiez toujours minutieusement votre 
zone de travail avant de commencer la coupe

Limitation des débris

•  Ne laissez pas la poussière ou des copeaux de métal s’accumuler. La 

sciure constitue un risque d’incendie et certains copeaux métalliques 
sont explosifs

•  Faites tout particulièrement attention lors de la coupe du bois ou du 

métal à l’aide de machines électriques. Les étincelles provoquées par 
la coupe du métal sont une cause courante d’incendie des poussières 
de bois

•  Lorsque cela est possible, utilisez un système d’extraction de la 

poussière pour assurer un environnement de travail plus sûr

Carrelette électrique 600 W

Sécurité électrique

•  Cet outil doit être protégé par un fusible approprié. 
•  Pour prévenir tout risque d’électrocution et d’incendie, n’exposez pas cet 

outil à la pluie, à l’eau ou à l’humidité

•  Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur hormis celles 

mentionnées dans ce manuel

•  Confiez toutes les interventions à du personnel d’entretien qualifié. Ne 

retirez aucune pièce du carter de l’appareil à moins que vous ne soyez 
qualifié pour le faire : cet appareil présente des tensions électriques 
dangereuses

•  L’utilisation d’un dispositif de coupure différentiel réduit les risques 

d’électrocution

Environnements dangereux

•  N’utilisez pas d’outil électrique dans un environnement humide et 

ne l’exposez pas à la pluie. Prévoyez un espace de travail adéquat et 
assurez un éclairage correct de la zone. N’utilisez pas d’outil électrique 
s’il existe un risque d’explosion ou d’incendie du fait de la présence de 
matières combustibles, de liquides ou de gaz inflammables ou de la 
poussière de nature explosive. Lors de l’utilisation d’outils électriques, 
évitez tout contact avec des éléments mis à la masse, tels que tuyaux, 
radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, robinets ou baignoires métalliques

Protégez-vous des vibrations 

•  Les outils électriques portatifs produisent des vibrations. Les vibrations 

peuvent provoquer des maladies. En conservant la chaleur, des gants 
portés par l’utilisateur peuvent lui permettre de maintenir une bonne 
circulation sanguine dans les doigts. Les outils portatifs ne doivent pas 
être utilisés pendant de longues périodes sans marquer une pause

Entretenez votre outil électrique

•  Assurez-vous que toutes les ouïes de ventilation soient dégagées en 

permanence. Dans le cas contraire, il existe un risque de surchauffe et 
d’incendie

Débranchez l’outil avant tout changement

•  Avant de changer raccords ou accessoires, assurez-vous que l’outil soit 

débranché de la source d’alimentation

Outil éteint avant tout branchement

•  Assurez-vous que l’appareil soit en position éteinte avant de le brancher 

à la source d’alimentation. Si l’outil électrique s’arrête inopinément, faites 
passer l’interrupteur sur la position d’arrêt

Ménagez le cordon d'alimentation

•  Assurez-vous que le cordon et la rallonge éventuelle soient en bon 

état. Faites remplacer le cordon et la rallonge endommagés par un 
centre d’entretien agréé avant de les utiliser. Ne tirez pas sur le cordon 
d’alimentation pour le débrancher de la prise secteur. Ne portez jamais 
l’outil par le cordon. Veillez à ce que le cordon ne soit pas exposé à 
l’humidité, la chaleur, l’huile, les solvants et les bords tranchants

Ne modifiez pas l’outil

•  Ne tentez pas de modifier l’outil. Toute tentative de modification de l’outil 

pourrait entraîner des blessures graves sur vous-même ou les personnes 
se trouvant autour de vous et entraînera une annulation de sa garantie

Ne laissez pas l’outil fonctionner sans surveillance

•  Attendez toujours que le moteur de l’outil se soit complètement arrêté et 

débranchez l’outil avant de vous en éloigner

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 631018

Page 1: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Page 2: ...inetools com 631018 600WTileCutter POWER S ILVERLIN E R A N G E 600W Tile Cutter Carrelette lectrique 600 W 600 W Fliesenschneidmaschine Cortadora de baldosas 600 W Tagliapiastrelle 600W 600 W Tegel s...

Page 3: ...2 2 3 5 4 7 6 8 9 12 10 11 13 14 15 16 18 19 17 23 20 21 22 Fig B Fig C Fig D Fig G Fig F Fig E Fig A 1...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 600WTileCutter 11...

Page 5: ...an unstable surface Accessories The use of any attachment or accessory other than those mentioned in this manual could be dangerous and result in damage or injury and may invalidate your warranty Neve...

Page 6: ...ds without a break Maintain your power tool Ensure all ventilation holes are kept clear at all times otherwise overheating and fire may occur Always disconnect Before changing fittings or accessories...

Page 7: ...disc and that the disc rotates freely 5 Attach the Table 17 a Thread table over the Guard Support Bracket 3 and the edge of the Cutting Disc 8 and onto the locating lugs see Fig A E b Place Washers 21...

Page 8: ...piece against the Fence 19 Applying gentle and even pressure to the outside edge of the workpiece guide the workpiece into the Cutting Disc 8 If the disc does not cut smoothly or evenly or if you find...

Page 9: ...ew disc 1 Thread new disc over Spindle 7 onto central raised profile of Spacer 6 2 Thread Large Washer 9 over Spindle 7 ensure flat side is facing towards the Cutting Disc 8 3 Thread Nut 10 onto Spind...

Page 10: ...Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Item...

Page 11: ...ux mentionn s dans ce manuel peut tre dangereuse entra ner des dommages mat riels ou des blessures et annulera votre garantie Ne vous tenez pas sur l outil En vous appuyant ou en montant sur l outil o...

Page 12: ...e d incendie des poussi res de bois Lorsque cela est possible utilisez un syst me d extraction de la poussi re pour assurer un environnement de travail plus s r Carrelette lectrique 600 W S curit lect...

Page 13: ...ur le poser sur les but es de positionnement Voir Fig A et E b Placez les rondelles 21 sur le filetage des boutons de r glage 20 et vissez les dans les trous de positionnement afin de fixer le plateau...

Page 14: ...et uniforme sur le bord ext rieur de la pi ce couper faites la avancer vers le disque de coupe 8 Si le disque ne produit pas une coupe r guli re et nette ou s il vous faut exercer un effort pour faire...

Page 15: ...ller un disque neuf 1 Enfilez le disque neuf sur la broche 7 jusqu au profil central en relief de l entretoise 6 2 Enfilez la grande rondelle 9 sur la broche 7 en v rifiant que sa face plate soit tour...

Page 16: ...ls remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en t...

Page 17: ...den Sie keine Werkzeuge wenn Sie auf instabilem Untergrund stehen Zubeh r Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubeh r das nicht in dieser Bedienungsanleitung erw hnt ist kann zu Sch den oder Verle...

Page 18: ...nd kommt und nehmen Sie es vom Stromnetz bevor Sie es hinlegen Sicherheitshinweise f r Schneidwerkzeuge Korrektes Schneidwerkzeug verwenden Vergewissern Sie sich dass sich das Schneidwerkzeug f r die...

Page 19: ...ie die Grundplatte 17 a Legen Sie die Grundplatte mit der ffnung ber die Schutzhaubenhalterung 3 und die Kante der Trennscheibe 8 auf die Haltevorrichtungen siehe Abb A und Abb E b Setzen Sie die Unte...

Page 20: ...st ck gegen den Anschlag 19 an ben Sie leichten gleichm igen Druck auf die Au enkante des Werkst cks aus und schieben Sie das Werkst ck dabei in die Trennscheibe 8 vor Falls die Scheibe nicht gleichm...

Page 21: ...en geltenden Vorschriften Anbringen einer neuen Trennscheibe 1 Setzen Sie die neue Trennscheibe auf die Spindel 7 so dass sie auf der mittigen Erhebung des Abstandhalters 6 aufliegt 2 Setzen Sie die g...

Page 22: ...en Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel...

Page 23: ...una superficie inestable Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio diferente de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o lesiones El uso de accesorios incorrectos podr a s...

Page 24: ...corte adecuada Aseg rese de que la herramienta de corte sea la adecuada para el trabajo a realizar No d por supuesto que la herramienta es adecuada sin antes comprobarlo en la documentaci n suministra...

Page 25: ...rte de la protecci n 3 y del borde del disco de corte 8 hasta las clavijas de colocaci n v ase las figuras A y E b Coloque las arandelas 21 en las roscas de las perillas de ajuste 20 y enr squelas en...

Page 26: ...erior de la pieza de trabajo gu e la pieza de trabajo hacia el disco de corte 8 Si el disco no corta bien o de manera poco uniforme o si usted encuentra que necesita aplicar fuerza para hacer el corte...

Page 27: ...troduzca el disco nuevo sobre el husillo 7 sobre el perfil elevado del espaciador 6 2 Introduzca la arandela grande 9 por encima del husillo 7 asegur ndose de que el lado plano est orientado hacia el...

Page 28: ...cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o pi...

Page 29: ...e gioielli o altri oggetti che potrebbero restare impigliati nella macchina utensile Se necessario indossare calzature con suola antiscivolo o calzature dotate di puntale protettivo I capelli lunghi d...

Page 30: ...manda pertanto di non tentare di sostituire gli utensili fino a quando questi si sono raffreddati completamente Fissare il pezzo in lavorazione Assicurarsi sempre che il pezzo in lavorazione sia salda...

Page 31: ...disco di taglio ruota nella stessa direzione della freccia stampata sul disco d Infilare la rondella grande 9 al di sopra il mandrino 7 garantire che la parte piatta sia rivolta verso il disco e Infi...

Page 32: ...gliare pezzi estremamente piccoli di materiale ATTENZIONE Non toccare mai il disco di taglio quando in movimento Taglio bordi dritti Posizionare il pezzo contro la guida 19 Applicando una leggera pres...

Page 33: ...profilo del distanziatore 6 2 Inserire rondella di grandi dimensioni 9 sul mandrino 7 garantire lato piatto sia rivolto verso il disco di taglio 8 3 Inserire dado 10 sul mandrino 7 e serrare facendo...

Page 34: ...ni che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituir...

Page 35: ...s bestemming Forceer of gebruik het gereedschap niet bij werkzaamheden waarvoor het niet is bestemd Draag gepaste kleding en schoeisel Draag geen loshangende kleding stropdassen sieraden of andere voo...

Page 36: ...lheid van het freesgereedschap worden weggeslingerd Controleer of er geen andere personen in de werkruimte aanwezig zijn Indien de aanwezigheid van andere personen noodzakelijk is is de gebruiker er v...

Page 37: ...iet raakt 5 Plaats het tafelblad 17 a Plaats het tafelblad over de ondersteuningsbeugel van de beschermkap 3 en de rand van de snijschijf 8 en op de locators plaatsbepalers zie fig A E b Plaats de slu...

Page 38: ...snijden WAARSCHUWING Raak de draaiende schijf nooit aan Het snijden van rechte hoeken Plaats het werkstuk tegen de geleider 19 Oefen een lichte en even druk op de buitenranden van het werkstuk uit bij...

Page 39: ...van de hand volgens de geldende regels Een nieuw wiel plaatsen 1 Schuif een nieuw wiel over de as 7 op het verhoogde middenprofiel van het afstandstuk 6 2 Schuif de grote sluitring 9 over de as 7 zor...

Page 40: ...uden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettel...

Reviews: