background image

www.silverlinetools.com

23

631018

Cortadora de baldosas 600 W

Seguridad eléctrica

•  Esta herramienta debe estar protegida por un fusible adecuado. 
•  Para prevenir el peligro de incendio o de sacudida eléctrica, no exponga 

este producto a la lluvia/agua o humedad.

•  No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior de la máquina 

excepto aquellas mencionadas en este manual. Encargue siempre el 
trabajo de servicio a personal especializado en el servicio. No extraiga 
nunca piezas de la carcasa, a menos que esté cualificado para hacerlo; 
se producen en esta herramienta tensiones peligrosas

•  Utilice un dispositivo de corriente residual (RCD) para reducir el riesgo de 

sufrir sacudidas eléctricas

Entornos peligrosos 

•  No utilice herramientas eléctricas en entornos mojados o húmedos, 

ni las exponga a la lluvia. Seleccione un espacio de trabajo adecuado 
y manténgalo bien iluminado. No utilice herramientas eléctricas 
donde haya riesgo de explosión o combustión a causa de materiales 
combustibles, líquidos y gases inflamables o polvo de naturaleza 
explosiva. Al utilizar herramientas eléctricas evite contacto con 
elementos conectados a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas, 
refrigeradores, grifos y baños de metal

Protéjase contra las vibraciones 

•  Las herramientas eléctricas manuales pueden producir vibraciones. Las 

vibraciones pueden causar enfermedades. Guantes, que ofrecen calor 
al operador, pueden ayudar a mantener una buena circulación de la 
sangre en los dedos. Las herramientas manuales no deben ser utilizadas 
durante periodos de tiempo prolongados sin descansos

Mantenga su herramienta eléctrica en buenas condiciones 

•  Asegúrese de que los orificios de ventilación estén despejados en todo 

momento, ya que de otro modo podría producirse un calentamiento 
excesivo o un incendio

Desenchufe siempre la herramienta

•  Antes de cambiar adaptadores o accesorios, asegúrese siempre de que 

su herramienta esté desenchufada

Apague la herramienta antes de enchufarla

•  Asegúrese de que la herramienta está apagada antes de enchufarla

No trate abusivamente el cable eléctrico 

•  Asegúrese de que el cable/cable de extensión esté en buena condición. 

Si el cable/cable de extensión está dañado, asegúrese siempre de que 
sea recambiado en un centro de servicio autorizado antes de utilizarlo. 
No tire nunca del cable ni lo sacuda para desconectarlo de la toma 
eléctrica. No lleve nunca la herramienta sujetada por su cable. Mantenga 
el cable alejado de humedad, calor, aceite, disolventes y aristas vivas

No modifique la herramienta

•  No intente modificar la herramienta. Cualquier intento de modificar la 

herramienta puede provocarle lesiones graves a usted o a los que le 
rodean e invalidará la garantía

No deje desatentida una herramienta encendida 

•  Espere siempre a que la herramienta haya parado de funcionar por 

completo y desenchúfela antes de dejarla desatendida

Aspectos de seguridad relativos 
a las herramientas de corte

Use la herramienta de corte adecuada

•  Asegúrese de que la herramienta de corte sea la adecuada para el 

trabajo a realizar. No dé por supuesto que la herramienta es adecuada 
sin antes comprobarlo en la documentación suministrada con el producto

Protéjase los ojos

•  Póngase protección adecuada para los ojos al utilizar herramientas de 

corte

•  Las gafas normales no están diseñadas para aportar protección cuando 

se usa este producto, al no ser resistentes a los impactos, pudiendo 
romperse

Protéjase las vías respiratorias

•  Asegúrese de que el usuario, así como las personas de su alrededor, 

utilicen siempre mascarillas adecuadas contra el polvo

Protéjase los oídos

•  Utilice siempre protección acústica adecuada cuando el ruido que 

produce la herramienta supere los 80 dB

Tenga en cuenta a las personas que le rodean

•  Es responsabilidad del usuario asegurarse de que las personas próximas 

al área de trabajo no estén expuestas al ruido o al polvo a niveles 
peligrosos. Asegúrese de que todas las personas que lo requieran tengan 
equipo protector adecuado

Atención al material que sale despedido

•  En algunas situaciones, el material puede salir despedido de la 

herramienta de corte a alta velocidad. Asegúrese de que no haya otras 
personas en la zona de trabajo. Si es necesaria la presencia de otras 
personas, es responsabilidad del usuario asegurarse de que cuenten con 
equipo protector adecuado

Montaje de los accesorios de corte

•  Asegúrese de que los accesorios de corte estén montados firme y 

correctamente antes de usarlos. Compruebe que haya retirado las llaves 
o ajustadores antes de empezar a cortar

•  Use sólo los accesorios de corte recomendados para su máquina
•  No intente modificar los accesorios de corte

Dirección del corte

•  Introduzca el material a cortar hacia la hoja o cortadora, y sólo en sentido 

contrario al movimiento de la cuchilla o cortadora

Tenga cuidado con las partes calientes

•  Recuerde que los accesorios de corte y el material a cortar pueden 

calentarse durante el uso. No intente cambiar los accesorios hasta que 
se hayan enfriado completamente

Objetos extraños

•  Tenga cuidado con los objetos extraños al cortar el material. Inspeccione 

atentamente el material a cortar para ver si hay objetos extraños antes 
de empezar a cortar

•  No corte ningún material que tenga objetos extraños, excepto si está 

seguro de que el accesorio de corte montado en la máquina es adecuado 
para ello

Objetos ocultos

•  Cuidado con los objetos ocultos. En las paredes puede haber cables y 

tuberías no visibles, los paneles de la carrocería de los vehículos pueden 
esconder tubos de combustible, y en la hierba crecida puede haber 
piedras y trozos de cristal. Inspeccione siempre a fondo la zona de 
trabajo antes de empezar a cortar

Control de los desechos

•  No deje que se acumulen el polvo o las virutas. El serrín supone un riesgo 

de incendio, y algunas virutas metálicas son explosivas

•  Tenga un cuidado especial con las máquinas que use para cortar madera 

y metal. Las chispas que produce el corte de metal son causa habitual de 
incendios donde hay serrín

•  Siempre que sea posible, use un sistema de extracción de polvo para 

asegurarse de que trabaja en un entorno seguro 

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 631018

Page 1: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Page 2: ...inetools com 631018 600WTileCutter POWER S ILVERLIN E R A N G E 600W Tile Cutter Carrelette lectrique 600 W 600 W Fliesenschneidmaschine Cortadora de baldosas 600 W Tagliapiastrelle 600W 600 W Tegel s...

Page 3: ...2 2 3 5 4 7 6 8 9 12 10 11 13 14 15 16 18 19 17 23 20 21 22 Fig B Fig C Fig D Fig G Fig F Fig E Fig A 1...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 600WTileCutter 11...

Page 5: ...an unstable surface Accessories The use of any attachment or accessory other than those mentioned in this manual could be dangerous and result in damage or injury and may invalidate your warranty Neve...

Page 6: ...ds without a break Maintain your power tool Ensure all ventilation holes are kept clear at all times otherwise overheating and fire may occur Always disconnect Before changing fittings or accessories...

Page 7: ...disc and that the disc rotates freely 5 Attach the Table 17 a Thread table over the Guard Support Bracket 3 and the edge of the Cutting Disc 8 and onto the locating lugs see Fig A E b Place Washers 21...

Page 8: ...piece against the Fence 19 Applying gentle and even pressure to the outside edge of the workpiece guide the workpiece into the Cutting Disc 8 If the disc does not cut smoothly or evenly or if you find...

Page 9: ...ew disc 1 Thread new disc over Spindle 7 onto central raised profile of Spacer 6 2 Thread Large Washer 9 over Spindle 7 ensure flat side is facing towards the Cutting Disc 8 3 Thread Nut 10 onto Spind...

Page 10: ...Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Item...

Page 11: ...ux mentionn s dans ce manuel peut tre dangereuse entra ner des dommages mat riels ou des blessures et annulera votre garantie Ne vous tenez pas sur l outil En vous appuyant ou en montant sur l outil o...

Page 12: ...e d incendie des poussi res de bois Lorsque cela est possible utilisez un syst me d extraction de la poussi re pour assurer un environnement de travail plus s r Carrelette lectrique 600 W S curit lect...

Page 13: ...ur le poser sur les but es de positionnement Voir Fig A et E b Placez les rondelles 21 sur le filetage des boutons de r glage 20 et vissez les dans les trous de positionnement afin de fixer le plateau...

Page 14: ...et uniforme sur le bord ext rieur de la pi ce couper faites la avancer vers le disque de coupe 8 Si le disque ne produit pas une coupe r guli re et nette ou s il vous faut exercer un effort pour faire...

Page 15: ...ller un disque neuf 1 Enfilez le disque neuf sur la broche 7 jusqu au profil central en relief de l entretoise 6 2 Enfilez la grande rondelle 9 sur la broche 7 en v rifiant que sa face plate soit tour...

Page 16: ...ls remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en t...

Page 17: ...den Sie keine Werkzeuge wenn Sie auf instabilem Untergrund stehen Zubeh r Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubeh r das nicht in dieser Bedienungsanleitung erw hnt ist kann zu Sch den oder Verle...

Page 18: ...nd kommt und nehmen Sie es vom Stromnetz bevor Sie es hinlegen Sicherheitshinweise f r Schneidwerkzeuge Korrektes Schneidwerkzeug verwenden Vergewissern Sie sich dass sich das Schneidwerkzeug f r die...

Page 19: ...ie die Grundplatte 17 a Legen Sie die Grundplatte mit der ffnung ber die Schutzhaubenhalterung 3 und die Kante der Trennscheibe 8 auf die Haltevorrichtungen siehe Abb A und Abb E b Setzen Sie die Unte...

Page 20: ...st ck gegen den Anschlag 19 an ben Sie leichten gleichm igen Druck auf die Au enkante des Werkst cks aus und schieben Sie das Werkst ck dabei in die Trennscheibe 8 vor Falls die Scheibe nicht gleichm...

Page 21: ...en geltenden Vorschriften Anbringen einer neuen Trennscheibe 1 Setzen Sie die neue Trennscheibe auf die Spindel 7 so dass sie auf der mittigen Erhebung des Abstandhalters 6 aufliegt 2 Setzen Sie die g...

Page 22: ...en Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel...

Page 23: ...una superficie inestable Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio diferente de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o lesiones El uso de accesorios incorrectos podr a s...

Page 24: ...corte adecuada Aseg rese de que la herramienta de corte sea la adecuada para el trabajo a realizar No d por supuesto que la herramienta es adecuada sin antes comprobarlo en la documentaci n suministra...

Page 25: ...rte de la protecci n 3 y del borde del disco de corte 8 hasta las clavijas de colocaci n v ase las figuras A y E b Coloque las arandelas 21 en las roscas de las perillas de ajuste 20 y enr squelas en...

Page 26: ...erior de la pieza de trabajo gu e la pieza de trabajo hacia el disco de corte 8 Si el disco no corta bien o de manera poco uniforme o si usted encuentra que necesita aplicar fuerza para hacer el corte...

Page 27: ...troduzca el disco nuevo sobre el husillo 7 sobre el perfil elevado del espaciador 6 2 Introduzca la arandela grande 9 por encima del husillo 7 asegur ndose de que el lado plano est orientado hacia el...

Page 28: ...cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o pi...

Page 29: ...e gioielli o altri oggetti che potrebbero restare impigliati nella macchina utensile Se necessario indossare calzature con suola antiscivolo o calzature dotate di puntale protettivo I capelli lunghi d...

Page 30: ...manda pertanto di non tentare di sostituire gli utensili fino a quando questi si sono raffreddati completamente Fissare il pezzo in lavorazione Assicurarsi sempre che il pezzo in lavorazione sia salda...

Page 31: ...disco di taglio ruota nella stessa direzione della freccia stampata sul disco d Infilare la rondella grande 9 al di sopra il mandrino 7 garantire che la parte piatta sia rivolta verso il disco e Infi...

Page 32: ...gliare pezzi estremamente piccoli di materiale ATTENZIONE Non toccare mai il disco di taglio quando in movimento Taglio bordi dritti Posizionare il pezzo contro la guida 19 Applicando una leggera pres...

Page 33: ...profilo del distanziatore 6 2 Inserire rondella di grandi dimensioni 9 sul mandrino 7 garantire lato piatto sia rivolto verso il disco di taglio 8 3 Inserire dado 10 sul mandrino 7 e serrare facendo...

Page 34: ...ni che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituir...

Page 35: ...s bestemming Forceer of gebruik het gereedschap niet bij werkzaamheden waarvoor het niet is bestemd Draag gepaste kleding en schoeisel Draag geen loshangende kleding stropdassen sieraden of andere voo...

Page 36: ...lheid van het freesgereedschap worden weggeslingerd Controleer of er geen andere personen in de werkruimte aanwezig zijn Indien de aanwezigheid van andere personen noodzakelijk is is de gebruiker er v...

Page 37: ...iet raakt 5 Plaats het tafelblad 17 a Plaats het tafelblad over de ondersteuningsbeugel van de beschermkap 3 en de rand van de snijschijf 8 en op de locators plaatsbepalers zie fig A E b Plaats de slu...

Page 38: ...snijden WAARSCHUWING Raak de draaiende schijf nooit aan Het snijden van rechte hoeken Plaats het werkstuk tegen de geleider 19 Oefen een lichte en even druk op de buitenranden van het werkstuk uit bij...

Page 39: ...van de hand volgens de geldende regels Een nieuw wiel plaatsen 1 Schuif een nieuw wiel over de as 7 op het verhoogde middenprofiel van het afstandstuk 6 2 Schuif de grote sluitring 9 over de as 7 zor...

Page 40: ...uden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettel...

Reviews: