background image

www.silverlinetools.com

25

Cortadora de baldosas 600 W

631018

Uso de la cortadora de baldosas

Preparación

1. Coloque la máquina sobre una superficie plana
2. Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, asegúrese de que está 

apagada. Pulse el botón rojo de apagado que lleva la marca ‘O’ (18)

3. Compruebe que el conjunto de disco está bien fijo, y que está en 

correctamente ajustado (ver Montaje de la cortadora de baldosas)

4. Asegúrese de que el disco de corte (8) está correctamente protegido 

por la protección (2)

ADVERTENCIA:

 Nunca opere la cortadora de baldosas, sin tener la 

protección (2) en su sitio

5. Vierta el agua en la cubeta de agua (13) a un nivel que garantice que 

el borde inferior del disco de corte (8) quede sumergido

Cómo ajustar la protección

1. Ajuste la protección (2) para que quede justo por encima de la 

superficie de la baldosa

2. Afloje la perilla de ajuste de la protección (5)
3. Coloque la protección (2) según se necesite
4. Vuelva a apretar la perilla de ajuste de la protección (5)

Cómo ajustar la guía

1. Afloje las dos perillas de ajuste (20) y deslice la guía (19) a la posición 

deseada. Utilice las reglas sobre la parte frontal de la mesa para 
alinear ambos lados de la guía

2. Vuelva a apretar las dos perillas de ajuste (20)

 

Encendido y apagado

1. Para encender la máquina: pulse el botón verde que lleva la marca 

‘I’ (18)

2. Para apagar la máquina: pulse el botón rojo de apagado que lleva la 

marca ‘O’ (18)

NOTA

:

 El disco de corte comenzará a girar de inmediato cuando pulse el 

botón verde.  Al pulsar el botón rojo, la máquina se apagará, pero el disco 
de corte seguirá girando durante un corto tiempo. Deje que el disco se pare 
por sí mismo. No trate de detener el disco de corte ejerciendo presión sobre 
el lado del mismo

Cómo realizar un corte

NOTA:

 Se recomienda encarecidamente que realice un corte de prueba 

sobre piezas sobrantes o desechables para comprobar que la configuración 
de la máquina es la adecuada para la tarea de corte a realizar
•  Sólo utilice esta máquina para cortar baldosas, piedra, hormigón, tejas o 

productos similares

•  No se ponga en línea con el disco de corte (8) cuando está en uso
•  No trate de hacer recortes que superen la profundidad máxima de corte 

del disco (34 mm)

•  No comience a cortar antes de que la máquina alcance la velocidad 

máxima

•  Nunca intente cortar piezas muy pequeñas de material

ADVERTENCIA:

 Nunca toque el disco de corte en movimiento

Cómo cortar bordes rectos

•  Coloque la pieza de trabajo contra la guía (19)
•  Aplicando una presión suave al borde exterior de la pieza de trabajo, guíe 

la pieza de trabajo hacia el disco de corte (8)

•  Si el disco no corta bien o de manera poco uniforme, o si usted 

encuentra que necesita aplicar fuerza para hacer el corte, compruebe la 
alineación de la guía (19), protección (2) y soporte de la protección (3)

NOTA:

 Si el corte sigue siendo irregular, o es necesario aplicar fuerza, 

la causa más probable será un disco de corte desgastado, en tal caso, 
sustituya el disco de corte  (ver Mantenimiento).

Como realizar cortes de inglete de 45º

1. Coloque la guía para cortes de inglete (23) sobre la mesa de modo que 

su lado largo se apoye sobre la guía (19)

2. Coloque la pieza de trabajo en la abertura de la guía para cortes de 

inglete (23)

3. Fije la guía (19) en la posición requerida para la profundidad de corte 

deseada

4. Aplique una presión suave y uniforme a la guía para cortes de inglete 

(23) y pieza de trabajo, guiando la pieza de trabajo hacia el disco de 
corte (8)

Cómo realizar cortes con inclinación vertical de 0-45º

1. Afloje las perillas de fijación/ajuste (20) de la mesa
2. Incline la mesa (17), utilizando los indicadores de ángulo para localizar 

y ajustar la mesa al ángulo deseado 

3. Vuelva a apretar las perillas de fijación/ajuste (20) de la mesa
4. Compruebe que la mesa (17) está bien fija en el ángulo deseado
5. Proceda con el corte (como se detalla más arriba, en Cómo cortar 

bordes rectos)

Durante el período de trabajo

•  Compruebe con regularidad que el borde inferior del disco de corte 

(8) está bien por debajo del nivel del agua en la cubeta de agua (13), y 
añada más agua según sea necesario

•  No realice ninguna actividad de diseño, montaje o de construcción sobre 

la mesa (17), mientras que la máquina está encendida

•  No exponga la cortadora de baldosas a períodos prolongados, sin 

interrupciones de uso

•  Después de un uso de 10 minutos, deje reposar la cortadora de baldosas 

durante 5 minutos para evitar un sobrecalentamiento

Después de su uso

•  No deje el área de trabajo hasta que la máquina haya sido desconectada 

y el disco de corte (8) se haya detenido totalmente,

•   Desenchufe la máquina,
•   Vacíe la cubeta de agua (13) y enjuáguela,
•   Limpie la máquina de acuerdo con las instrucciones de limpieza 

siguientes

Limpieza

•  Utilice únicamente un jabón suave y un paño ligeramente húmedo para 

limpiar la cortadora de baldosas. PROHIBIDO utilizar gasolina, lacas, 
diluyentes de pinturas o productos similares

•  Nunca permita que ningún líquido penetre el interior de la cortadora de 

baldosas, nunca sumerja ninguna parte de la cortadora de baldosas en 
cualquier líquido

•  Mantenga la cortadora de baldosas libre de aceites y grasas
•  Limpie regularmente las ranuras de ventilación
•  Elimine el polvo de la cubierta del disco (14) y de la protección

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 631018

Page 1: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Page 2: ...inetools com 631018 600WTileCutter POWER S ILVERLIN E R A N G E 600W Tile Cutter Carrelette lectrique 600 W 600 W Fliesenschneidmaschine Cortadora de baldosas 600 W Tagliapiastrelle 600W 600 W Tegel s...

Page 3: ...2 2 3 5 4 7 6 8 9 12 10 11 13 14 15 16 18 19 17 23 20 21 22 Fig B Fig C Fig D Fig G Fig F Fig E Fig A 1...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 600WTileCutter 11...

Page 5: ...an unstable surface Accessories The use of any attachment or accessory other than those mentioned in this manual could be dangerous and result in damage or injury and may invalidate your warranty Neve...

Page 6: ...ds without a break Maintain your power tool Ensure all ventilation holes are kept clear at all times otherwise overheating and fire may occur Always disconnect Before changing fittings or accessories...

Page 7: ...disc and that the disc rotates freely 5 Attach the Table 17 a Thread table over the Guard Support Bracket 3 and the edge of the Cutting Disc 8 and onto the locating lugs see Fig A E b Place Washers 21...

Page 8: ...piece against the Fence 19 Applying gentle and even pressure to the outside edge of the workpiece guide the workpiece into the Cutting Disc 8 If the disc does not cut smoothly or evenly or if you find...

Page 9: ...ew disc 1 Thread new disc over Spindle 7 onto central raised profile of Spacer 6 2 Thread Large Washer 9 over Spindle 7 ensure flat side is facing towards the Cutting Disc 8 3 Thread Nut 10 onto Spind...

Page 10: ...Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Item...

Page 11: ...ux mentionn s dans ce manuel peut tre dangereuse entra ner des dommages mat riels ou des blessures et annulera votre garantie Ne vous tenez pas sur l outil En vous appuyant ou en montant sur l outil o...

Page 12: ...e d incendie des poussi res de bois Lorsque cela est possible utilisez un syst me d extraction de la poussi re pour assurer un environnement de travail plus s r Carrelette lectrique 600 W S curit lect...

Page 13: ...ur le poser sur les but es de positionnement Voir Fig A et E b Placez les rondelles 21 sur le filetage des boutons de r glage 20 et vissez les dans les trous de positionnement afin de fixer le plateau...

Page 14: ...et uniforme sur le bord ext rieur de la pi ce couper faites la avancer vers le disque de coupe 8 Si le disque ne produit pas une coupe r guli re et nette ou s il vous faut exercer un effort pour faire...

Page 15: ...ller un disque neuf 1 Enfilez le disque neuf sur la broche 7 jusqu au profil central en relief de l entretoise 6 2 Enfilez la grande rondelle 9 sur la broche 7 en v rifiant que sa face plate soit tour...

Page 16: ...ls remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en t...

Page 17: ...den Sie keine Werkzeuge wenn Sie auf instabilem Untergrund stehen Zubeh r Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubeh r das nicht in dieser Bedienungsanleitung erw hnt ist kann zu Sch den oder Verle...

Page 18: ...nd kommt und nehmen Sie es vom Stromnetz bevor Sie es hinlegen Sicherheitshinweise f r Schneidwerkzeuge Korrektes Schneidwerkzeug verwenden Vergewissern Sie sich dass sich das Schneidwerkzeug f r die...

Page 19: ...ie die Grundplatte 17 a Legen Sie die Grundplatte mit der ffnung ber die Schutzhaubenhalterung 3 und die Kante der Trennscheibe 8 auf die Haltevorrichtungen siehe Abb A und Abb E b Setzen Sie die Unte...

Page 20: ...st ck gegen den Anschlag 19 an ben Sie leichten gleichm igen Druck auf die Au enkante des Werkst cks aus und schieben Sie das Werkst ck dabei in die Trennscheibe 8 vor Falls die Scheibe nicht gleichm...

Page 21: ...en geltenden Vorschriften Anbringen einer neuen Trennscheibe 1 Setzen Sie die neue Trennscheibe auf die Spindel 7 so dass sie auf der mittigen Erhebung des Abstandhalters 6 aufliegt 2 Setzen Sie die g...

Page 22: ...en Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel...

Page 23: ...una superficie inestable Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio diferente de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o lesiones El uso de accesorios incorrectos podr a s...

Page 24: ...corte adecuada Aseg rese de que la herramienta de corte sea la adecuada para el trabajo a realizar No d por supuesto que la herramienta es adecuada sin antes comprobarlo en la documentaci n suministra...

Page 25: ...rte de la protecci n 3 y del borde del disco de corte 8 hasta las clavijas de colocaci n v ase las figuras A y E b Coloque las arandelas 21 en las roscas de las perillas de ajuste 20 y enr squelas en...

Page 26: ...erior de la pieza de trabajo gu e la pieza de trabajo hacia el disco de corte 8 Si el disco no corta bien o de manera poco uniforme o si usted encuentra que necesita aplicar fuerza para hacer el corte...

Page 27: ...troduzca el disco nuevo sobre el husillo 7 sobre el perfil elevado del espaciador 6 2 Introduzca la arandela grande 9 por encima del husillo 7 asegur ndose de que el lado plano est orientado hacia el...

Page 28: ...cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o pi...

Page 29: ...e gioielli o altri oggetti che potrebbero restare impigliati nella macchina utensile Se necessario indossare calzature con suola antiscivolo o calzature dotate di puntale protettivo I capelli lunghi d...

Page 30: ...manda pertanto di non tentare di sostituire gli utensili fino a quando questi si sono raffreddati completamente Fissare il pezzo in lavorazione Assicurarsi sempre che il pezzo in lavorazione sia salda...

Page 31: ...disco di taglio ruota nella stessa direzione della freccia stampata sul disco d Infilare la rondella grande 9 al di sopra il mandrino 7 garantire che la parte piatta sia rivolta verso il disco e Infi...

Page 32: ...gliare pezzi estremamente piccoli di materiale ATTENZIONE Non toccare mai il disco di taglio quando in movimento Taglio bordi dritti Posizionare il pezzo contro la guida 19 Applicando una leggera pres...

Page 33: ...profilo del distanziatore 6 2 Inserire rondella di grandi dimensioni 9 sul mandrino 7 garantire lato piatto sia rivolto verso il disco di taglio 8 3 Inserire dado 10 sul mandrino 7 e serrare facendo...

Page 34: ...ni che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituir...

Page 35: ...s bestemming Forceer of gebruik het gereedschap niet bij werkzaamheden waarvoor het niet is bestemd Draag gepaste kleding en schoeisel Draag geen loshangende kleding stropdassen sieraden of andere voo...

Page 36: ...lheid van het freesgereedschap worden weggeslingerd Controleer of er geen andere personen in de werkruimte aanwezig zijn Indien de aanwezigheid van andere personen noodzakelijk is is de gebruiker er v...

Page 37: ...iet raakt 5 Plaats het tafelblad 17 a Plaats het tafelblad over de ondersteuningsbeugel van de beschermkap 3 en de rand van de snijschijf 8 en op de locators plaatsbepalers zie fig A E b Plaats de slu...

Page 38: ...snijden WAARSCHUWING Raak de draaiende schijf nooit aan Het snijden van rechte hoeken Plaats het werkstuk tegen de geleider 19 Oefen een lichte en even druk op de buitenranden van het werkstuk uit bij...

Page 39: ...van de hand volgens de geldende regels Een nieuw wiel plaatsen 1 Schuif een nieuw wiel over de as 7 op het verhoogde middenprofiel van het afstandstuk 6 2 Schuif de grote sluitring 9 over de as 7 zor...

Page 40: ...uden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettel...

Reviews: