background image

www.silverlinetools.com

29

631018

Tagliapiastrelle 600W

Evitare di danneggiare il cavo di alimentazione

•  Assicurarsi sempre che il cavo/prolunga di alimentazione sia in buone 

condizioni. Prima di procedere all’utilizzo di un utensile con cavi/
prolunghe di alimentazione danneggiati è necessario far sostituire tali 
componenti presso un centro assistenza autorizzato. Evitare di strappare 
o tirare con forza il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa di 
alimentazione. Evitare di trasportare l’utensile trascinandolo mediante 
il cavo. Tenere il cavo lontano da umidità, fonti di calore, lubrificanti, 
solventi e bordi taglienti

Non tentare di modificare l’utensile

•  Non tentare di modificare gli utensili. Qualunque tentativo di modificare 

l’utensile causa l'immediata decadenza della garanzia e può comportare 
gravi rischi di infortunio per l'operatore e per il personale presente nelle 
vicinanze 

Non lasciare l’utensile incustodito

•  Prima di lasciare l’utensile, attendere sempre l’arresto completo e 

scollegarlo dalla rete di alimentazione

Informazioni sulla sicurezza 
durante l’utilizzo dell’utensile da 
taglio

Indossare protezioni per gli occhi

•  Durante l’utilizzo di utensili da taglio è sempre necessario indossare 

protezioni per gli occhi di tipo adeguato. I normali occhiali non sono 
progettati per offrire il livello di protezione richiesto per l’utilizzo di questo 
prodotto. Le lenti degli occhiali normali non sono resistenti agli urti e 
potrebbero pertanto frantumarsi

Indossare protezioni per l’apparato respiratorio

•  Indossare sempre mascherine di protezione antipolvere di tipo adeguato, 

durante l’esecuzione di lavori che creano la generazione di polvere. 
Prestare la massima attenzione a non esporre il personale presente 
nell’area alle polveri generate dall’utensile

Indossare protezioni per l’udito

•  Si raccomanda di utilizzare sempre adeguate protezioni per l’udito, 

quando il livello delle emissioni sonore generate dal tipo di lavoro da 
eseguire supera gli 80dB

Precauzioni da adottare per garantire la sicurezza del 

personale operante nell'area di lavoro

•  L’operatore ha la responsabilità  di tutelare il personale operante in 

prossimità  dell'area di lavoro dal rischio di inalazione delle polveri o da 
emissioni acustiche dannose. Assicurarsi sempre che tutto il personale 
venga dotato di adeguate dotazioni di protezione

Direzione di alimentazione dei pezzi in lavorazione

•  I pezzi da lavorare devono essere inseriti esclusivamente frontalmente 

rispetto al senso di rotazione della lama o della fresa

Utilizzo di utensili da taglio di tipo idoneo

•  Assicurarsi sempre che l’utensile da taglio utilizzato sia adeguato al 

tipo di lavoro da eseguire. Fare riferimento alla documentazione relativa 
al prodotto, prima di procedere all'utilizzo dello stesso. Evitare di dare 
per scontata l'idoneità  di un dato utensile, senza aver prima verificato 
accuratamente

Montaggio degli utensili da taglio

•  Prima dell'utilizzo, assicurarsi che gli utensili da taglio siano installati 

correttamente e saldamente fissati. Assicurarsi di aver rimosso tutte le 
chiavi e i dispositivi di regolazione prima di utilizzare la macchina

•  Utilizzare esclusivamente utensili da taglio raccomandati per 

l'apparecchio

•  Non tentare di modificare gli utensili da taglio

Prestare attenzione al calore generato dalla macchina

•  Si ricordi che gli utensili da taglio e i pezzi in lavorazione possono 

raggiungere temperature elevate durante l’utilizzo. Si raccomanda 
pertanto di non tentare di sostituire gli utensili fino a quando questi si 
sono raffreddati completamente

Fissare il pezzo in lavorazione

•  Assicurarsi sempre che il pezzo in lavorazione sia saldamente bloccato; 

se necessario utilizzare un dispositivo di bloccaggio o una morsa in modo 
di poter liberare entrambe le mani per fare funzionare l'apparecchio

Verifica di componenti mancanti o danneggiati

•  Prima di ogni utilizzo, ispezionare l’elettroutensile, per verificare 

l’eventuale presenza di componenti mancanti o danneggiati; verificarne 
inoltre con attenzione il corretto funzionamento e le prestazioni. Verificare 
il corretto allineamento di tutte le parti in movimento, per evidenziare 
eventuali grippaggi o inceppamenti tra i componenti. In caso di 
danneggiamento degli schermi di protezione o di altri componenti, sarà 
necessario provvedere immediatamente alle opportune riparazioni e/o 
sostituzioni, che devono essere effettuate presso un centro di riparazione 
autorizzato. 

In presenza di difetti il prodotto non deve essere 

assolutamente utilizzato

Sicurezza elettrica

•  Questa macchina utensile deve essere protetta mediante un fusibile di 

potenza adeguata

•  Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, evitare di esporre il 

prodotto alla pioggia/acqua o all’umidità

•  Fatta eccezione per le parti indicate nel presente manuale, questo 

prodotto non contiene alcun componente riparabile dal cliente

•  Qualunque riparazione dovrà essere effettuata solo ed esclusivamente 

da personale qualificato. Evitare di rimuovere parti del guscio protettivo 
esterno della macchina, a meno che tale operazione non venga eseguita 
da personale specializzato; i componenti interni della unità sono soggetti 
a tensioni elettriche di intensità pericolosa.

•  L’utilizzo di un interruttore differenziale (RCD), consentirà di ridurre i rischi 

di scosse elettriche

Utilizzo in ambienti pericolosi

•  Gli elettroutensili non devono essere utilizzati in ambienti umidi o esposti 

alla pioggia.  Prima di procedere all’utilizzo, assicurarsi di disporre 
di un’area di lavoro sufficientemente spaziosa e ben illuminata. Gli 
elettroutensili non devono essere utilizzati in ambienti soggetti a rischi 
di incendi e/o esplosioni causate da sostanze combustibili, liquidi 
infiammabili, gas infiammabili o polveri di natura esplosiva. Durante 
l’utilizzo di elettroutensili, evitare sempre il contatto con oggetti e 
componenti dotati di messa a terra, come tubazioni, radiatori, cocitori, 
frigoriferi, vasche metalliche e rubinetti

Protezione contro le vibrazioni

•  Gli elettroutensili portatili tendono a generare vibrazioni. Le vibrazioni 

possono causare malattie. L’utilizzo di guanti, per mantenere al caldo 
le mani, può contribuire a far si che la circolazione sanguigna delle dita 
dell’operatore si mantenga su livelli ottimali. Le attrezzature elettriche 
portatili non devono essere mai utilizzate per lunghi periodi senza 
interruzione

Manutenzione dell’elettroutensile

•  Assicurarsi che tutte le griglie di ventilazione siano sempre libere da 

ostacoli. In caso di ostruzione, si potrebbe verificare un surriscaldamento 
dell’utensile, con il rischio di incendi

Scollegare l'elettroutensile dalla rete elettrica

•  Prima di procedere alla sostituzione di componenti o accessori, 

assicurarsi sempre di aver prima scollegato l'elettroutensile 
dall'alimentazione di rete

Spegnimento dell’elettroutensile prima del collegamento 

alla rete elettrica

•  Assicurarsi sempre di aver spento l’elettroutensile prima di effettuare il 

collegamento alla rete elettrica. In caso di improvviso e inatteso arresto 
dell’elettroutensile, procedere immediatamente a premere il tasto di 
spegnimento dello stesso

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 631018

Page 1: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Page 2: ...inetools com 631018 600WTileCutter POWER S ILVERLIN E R A N G E 600W Tile Cutter Carrelette lectrique 600 W 600 W Fliesenschneidmaschine Cortadora de baldosas 600 W Tagliapiastrelle 600W 600 W Tegel s...

Page 3: ...2 2 3 5 4 7 6 8 9 12 10 11 13 14 15 16 18 19 17 23 20 21 22 Fig B Fig C Fig D Fig G Fig F Fig E Fig A 1...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 600WTileCutter 11...

Page 5: ...an unstable surface Accessories The use of any attachment or accessory other than those mentioned in this manual could be dangerous and result in damage or injury and may invalidate your warranty Neve...

Page 6: ...ds without a break Maintain your power tool Ensure all ventilation holes are kept clear at all times otherwise overheating and fire may occur Always disconnect Before changing fittings or accessories...

Page 7: ...disc and that the disc rotates freely 5 Attach the Table 17 a Thread table over the Guard Support Bracket 3 and the edge of the Cutting Disc 8 and onto the locating lugs see Fig A E b Place Washers 21...

Page 8: ...piece against the Fence 19 Applying gentle and even pressure to the outside edge of the workpiece guide the workpiece into the Cutting Disc 8 If the disc does not cut smoothly or evenly or if you find...

Page 9: ...ew disc 1 Thread new disc over Spindle 7 onto central raised profile of Spacer 6 2 Thread Large Washer 9 over Spindle 7 ensure flat side is facing towards the Cutting Disc 8 3 Thread Nut 10 onto Spind...

Page 10: ...Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Item...

Page 11: ...ux mentionn s dans ce manuel peut tre dangereuse entra ner des dommages mat riels ou des blessures et annulera votre garantie Ne vous tenez pas sur l outil En vous appuyant ou en montant sur l outil o...

Page 12: ...e d incendie des poussi res de bois Lorsque cela est possible utilisez un syst me d extraction de la poussi re pour assurer un environnement de travail plus s r Carrelette lectrique 600 W S curit lect...

Page 13: ...ur le poser sur les but es de positionnement Voir Fig A et E b Placez les rondelles 21 sur le filetage des boutons de r glage 20 et vissez les dans les trous de positionnement afin de fixer le plateau...

Page 14: ...et uniforme sur le bord ext rieur de la pi ce couper faites la avancer vers le disque de coupe 8 Si le disque ne produit pas une coupe r guli re et nette ou s il vous faut exercer un effort pour faire...

Page 15: ...ller un disque neuf 1 Enfilez le disque neuf sur la broche 7 jusqu au profil central en relief de l entretoise 6 2 Enfilez la grande rondelle 9 sur la broche 7 en v rifiant que sa face plate soit tour...

Page 16: ...ls remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en t...

Page 17: ...den Sie keine Werkzeuge wenn Sie auf instabilem Untergrund stehen Zubeh r Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubeh r das nicht in dieser Bedienungsanleitung erw hnt ist kann zu Sch den oder Verle...

Page 18: ...nd kommt und nehmen Sie es vom Stromnetz bevor Sie es hinlegen Sicherheitshinweise f r Schneidwerkzeuge Korrektes Schneidwerkzeug verwenden Vergewissern Sie sich dass sich das Schneidwerkzeug f r die...

Page 19: ...ie die Grundplatte 17 a Legen Sie die Grundplatte mit der ffnung ber die Schutzhaubenhalterung 3 und die Kante der Trennscheibe 8 auf die Haltevorrichtungen siehe Abb A und Abb E b Setzen Sie die Unte...

Page 20: ...st ck gegen den Anschlag 19 an ben Sie leichten gleichm igen Druck auf die Au enkante des Werkst cks aus und schieben Sie das Werkst ck dabei in die Trennscheibe 8 vor Falls die Scheibe nicht gleichm...

Page 21: ...en geltenden Vorschriften Anbringen einer neuen Trennscheibe 1 Setzen Sie die neue Trennscheibe auf die Spindel 7 so dass sie auf der mittigen Erhebung des Abstandhalters 6 aufliegt 2 Setzen Sie die g...

Page 22: ...en Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel...

Page 23: ...una superficie inestable Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio diferente de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o lesiones El uso de accesorios incorrectos podr a s...

Page 24: ...corte adecuada Aseg rese de que la herramienta de corte sea la adecuada para el trabajo a realizar No d por supuesto que la herramienta es adecuada sin antes comprobarlo en la documentaci n suministra...

Page 25: ...rte de la protecci n 3 y del borde del disco de corte 8 hasta las clavijas de colocaci n v ase las figuras A y E b Coloque las arandelas 21 en las roscas de las perillas de ajuste 20 y enr squelas en...

Page 26: ...erior de la pieza de trabajo gu e la pieza de trabajo hacia el disco de corte 8 Si el disco no corta bien o de manera poco uniforme o si usted encuentra que necesita aplicar fuerza para hacer el corte...

Page 27: ...troduzca el disco nuevo sobre el husillo 7 sobre el perfil elevado del espaciador 6 2 Introduzca la arandela grande 9 por encima del husillo 7 asegur ndose de que el lado plano est orientado hacia el...

Page 28: ...cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o pi...

Page 29: ...e gioielli o altri oggetti che potrebbero restare impigliati nella macchina utensile Se necessario indossare calzature con suola antiscivolo o calzature dotate di puntale protettivo I capelli lunghi d...

Page 30: ...manda pertanto di non tentare di sostituire gli utensili fino a quando questi si sono raffreddati completamente Fissare il pezzo in lavorazione Assicurarsi sempre che il pezzo in lavorazione sia salda...

Page 31: ...disco di taglio ruota nella stessa direzione della freccia stampata sul disco d Infilare la rondella grande 9 al di sopra il mandrino 7 garantire che la parte piatta sia rivolta verso il disco e Infi...

Page 32: ...gliare pezzi estremamente piccoli di materiale ATTENZIONE Non toccare mai il disco di taglio quando in movimento Taglio bordi dritti Posizionare il pezzo contro la guida 19 Applicando una leggera pres...

Page 33: ...profilo del distanziatore 6 2 Inserire rondella di grandi dimensioni 9 sul mandrino 7 garantire lato piatto sia rivolto verso il disco di taglio 8 3 Inserire dado 10 sul mandrino 7 e serrare facendo...

Page 34: ...ni che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituir...

Page 35: ...s bestemming Forceer of gebruik het gereedschap niet bij werkzaamheden waarvoor het niet is bestemd Draag gepaste kleding en schoeisel Draag geen loshangende kleding stropdassen sieraden of andere voo...

Page 36: ...lheid van het freesgereedschap worden weggeslingerd Controleer of er geen andere personen in de werkruimte aanwezig zijn Indien de aanwezigheid van andere personen noodzakelijk is is de gebruiker er v...

Page 37: ...iet raakt 5 Plaats het tafelblad 17 a Plaats het tafelblad over de ondersteuningsbeugel van de beschermkap 3 en de rand van de snijschijf 8 en op de locators plaatsbepalers zie fig A E b Plaats de slu...

Page 38: ...snijden WAARSCHUWING Raak de draaiende schijf nooit aan Het snijden van rechte hoeken Plaats het werkstuk tegen de geleider 19 Oefen een lichte en even druk op de buitenranden van het werkstuk uit bij...

Page 39: ...van de hand volgens de geldende regels Een nieuw wiel plaatsen 1 Schuif een nieuw wiel over de as 7 op het verhoogde middenprofiel van het afstandstuk 6 2 Schuif de grote sluitring 9 over de as 7 zor...

Page 40: ...uden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettel...

Reviews: