background image

www.silverlinetools.com

31

Tagliapiastrelle 600W

631018

8. Posizione il vassoio raccogli acqua (13)

a) Con il banco(17) saldamente fissato al corpo principale (1),sollevare 

l'unità per posizionare il vassoio (13) in modo che sia sotto il 
coperchio del disco (14), come mostrato nella figura A

Utilizzando il tagliapiastrelle

Preparazione

1. Posizionare la macchina su una superficie piana
2. Prima di collegare la macchina alla rete elettrica, assicurarsi che sia 

spento. Premere il tasto 'Off'  rosso marcato 'O' (18)

3. Controllare che il disco di montaggio è sicuro, e ben posizionato (vedi 

Assemblaggio del tagliapiastrelle)

4. Assicurarsi che il disco di taglio (8) è correttamente schermato dalla 

guardia (2)

ATTENZIONE:

 Non utilizzare mai la tagliapiastrelle senza la guardia (2) in 

posizione

5. Versare l'acqua nella vaschetta con l'acqua (13) ad un livello tale da 

garantire che il bordo inferiore del disco di taglio (8) è immerso in 
acqua

Regolazione della Guardia

1. Regolare la Guardia (2) in modo che sia appena appena posizionata 

sopra la superficie della piastrella

2. Allentare la manopola di regolazione della Guardia (5)
3. Posizionare la guardia (2) se necessario
4. Serrare nuovamente la manopola di regolazione della  guardia (5)

Regolazione Guida

1. Allentare le due manopole di regolazione (20) e far scorrere la 

guida(19) nella posizione desiderata. Utilizzare i righelli sulla faccia del 
banco per allineare entrambi i lati della guida

2. Stringere di nuovo le due manopole di regolazione (20)

Accensione e spegnimento

1. Per accendere la macchina: premere il tasto verde contrassegnato 

'I' (18)

2. Per spegnere la macchina: premere il pulsante rosso con la scritta 

'O' (18)

NOTA

:

 Il disco di taglio inizierà a girare appena si preme il pulsante verde. 

Quando si preme il pulsante rosso la macchina si spegne, ma il disco di 
taglio continua a ruotare per un breve periodo. Lasciare che il disco si ferma 
da solo. Non tentare di fermare il disco di taglio esercitando una pressione 
sul lato del disco.

Il Taglio

NOTA:

 Si consiglia vivamente di effettuare un taglio di prova su materiali 

di scarto per verificare le impostazioni della macchina siano corrette per 
l'operazione di taglio a portata di mano
•  Utilizzare questa macchina per il taglio piastrelle, pietra, cemento, tegole 

o prodotti simili

•  Non sostare in linea con il disco di taglio (8) quando è in uso
•  Non tentare di effettuare tagli che superano la profondità massima di 

taglio del disco (34mm)

•  Non iniziare a tagliare prima che la macchina raggiunge la velocità 

massima

•  Non tentare mai di tagliare pezzi estremamente piccoli di materiale

ATTENZIONE:

 Non toccare mai il disco di taglio quando in movimento

Taglio bordi dritti

•  Posizionare il pezzo contro la guida (19)
•  Applicando una leggera pressione al bordo esterno del pezzo, guida il 

pezzo verso il disco di taglio (8)

•  Se il disco non taglia in modo uniforme, o se si scopre che è necessario 

applicare una forza per fare il taglio, verificare l'allineamento della guida 
(19), Guardia (2) e la staffa di supporto guardia (3)

NOTA:

 se il taglio rimane irregolare, o se è necessario applicare la forza, la 

causa più probabile sarà un disco di taglio consumato; In tal caso, sostituire 
il disco di taglio (vedi Manutenzione)

Taglio angoli di 45 °

1. Posizionare la Guida mitra (23) sul banco(17) in modo che il lato lungo 

sia contro la guida (19)

2. Posizionare il pezzo nelle fauci della Guida Mitra (23)
3. montare la guida (19) nella posizione per la profondità di taglio 

necessaria

4. Applicando una leggera pressione alla Guida Mitra (23) ed anhe al 

pezzo in lavorazione, guida il pezzo verso il disco da taglio (8)

Tagli di angoli rastrellati 0-45 º

1. Allentare la manopola di fissaggio /regolazione banco (20)
2. Inclinare il tavolo (17), utilizzando i calibri angolo per individuare e 

risolvere il tavolo con l'angolazione richiesta

3. Serrare nuovamente la manopola di fissaggio / regolazione banco (20)
4. Verificare che il banco (17) è saldamente fissato con l'angolazione 

richiesta

5. Procedere con taglio (come descritto sopra, nel taglio bordi dritti)

Durante il periodo di lavoro

•  Controllare regolarmente che il bordo inferiore del disco di taglio (8) è 

ben al di sotto il livello dell'acqua nella vaschetta di raffreddamento (13), 
aggiungere altra acqua se necessario

•  Non eseguire alcuna attività di progettazione, l'assemblaggio o la 

costruzione al di sopra il banco (17) mentre la macchina è accesa

•  Non sottoporre il tagliapiastrelle a prolungati, periodi di utilizzo 

ininterrotto. Dopo l'uso di 10 minuti, far riposare il tagliapiastrelle per 5 
minuti per evitare il sovraccarico termico

Dopo l'uso

•  Non lasciare l'area di lavoro fino a quando la macchina è stata spenta e il 

disco di taglio (8) è arrivato a un punto di arresto

•  Scollegare la macchina
•  Svuotare il vassoio d'acqua (13) e risciacquare
•  Pulire l'apparecchio secondo le istruzioni di pulizia (vedi pulizia)

Pulizia

•  Usare solo sapone neutro e un panno leggermente umido per pulire la 

tagliapiastrelle. NON usare benzina, lacca, diluenti per vernici o prodotti 
simili

•  Non lasciare che il liquido entra all'interno del tagliapiastrelle, mai 

immergere la tagliapiastrelle nel liquido

•  Tenere il tagliapiastrelle prive di olio e grasso
•  Pulire regolarmente i fori di ventilazione
•  Rimuovere regolarmente rettifiche dal coperchio disco (14) e la guardia

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 631018

Page 1: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Page 2: ...inetools com 631018 600WTileCutter POWER S ILVERLIN E R A N G E 600W Tile Cutter Carrelette lectrique 600 W 600 W Fliesenschneidmaschine Cortadora de baldosas 600 W Tagliapiastrelle 600W 600 W Tegel s...

Page 3: ...2 2 3 5 4 7 6 8 9 12 10 11 13 14 15 16 18 19 17 23 20 21 22 Fig B Fig C Fig D Fig G Fig F Fig E Fig A 1...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 600WTileCutter 11...

Page 5: ...an unstable surface Accessories The use of any attachment or accessory other than those mentioned in this manual could be dangerous and result in damage or injury and may invalidate your warranty Neve...

Page 6: ...ds without a break Maintain your power tool Ensure all ventilation holes are kept clear at all times otherwise overheating and fire may occur Always disconnect Before changing fittings or accessories...

Page 7: ...disc and that the disc rotates freely 5 Attach the Table 17 a Thread table over the Guard Support Bracket 3 and the edge of the Cutting Disc 8 and onto the locating lugs see Fig A E b Place Washers 21...

Page 8: ...piece against the Fence 19 Applying gentle and even pressure to the outside edge of the workpiece guide the workpiece into the Cutting Disc 8 If the disc does not cut smoothly or evenly or if you find...

Page 9: ...ew disc 1 Thread new disc over Spindle 7 onto central raised profile of Spacer 6 2 Thread Large Washer 9 over Spindle 7 ensure flat side is facing towards the Cutting Disc 8 3 Thread Nut 10 onto Spind...

Page 10: ...Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Item...

Page 11: ...ux mentionn s dans ce manuel peut tre dangereuse entra ner des dommages mat riels ou des blessures et annulera votre garantie Ne vous tenez pas sur l outil En vous appuyant ou en montant sur l outil o...

Page 12: ...e d incendie des poussi res de bois Lorsque cela est possible utilisez un syst me d extraction de la poussi re pour assurer un environnement de travail plus s r Carrelette lectrique 600 W S curit lect...

Page 13: ...ur le poser sur les but es de positionnement Voir Fig A et E b Placez les rondelles 21 sur le filetage des boutons de r glage 20 et vissez les dans les trous de positionnement afin de fixer le plateau...

Page 14: ...et uniforme sur le bord ext rieur de la pi ce couper faites la avancer vers le disque de coupe 8 Si le disque ne produit pas une coupe r guli re et nette ou s il vous faut exercer un effort pour faire...

Page 15: ...ller un disque neuf 1 Enfilez le disque neuf sur la broche 7 jusqu au profil central en relief de l entretoise 6 2 Enfilez la grande rondelle 9 sur la broche 7 en v rifiant que sa face plate soit tour...

Page 16: ...ls remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en t...

Page 17: ...den Sie keine Werkzeuge wenn Sie auf instabilem Untergrund stehen Zubeh r Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubeh r das nicht in dieser Bedienungsanleitung erw hnt ist kann zu Sch den oder Verle...

Page 18: ...nd kommt und nehmen Sie es vom Stromnetz bevor Sie es hinlegen Sicherheitshinweise f r Schneidwerkzeuge Korrektes Schneidwerkzeug verwenden Vergewissern Sie sich dass sich das Schneidwerkzeug f r die...

Page 19: ...ie die Grundplatte 17 a Legen Sie die Grundplatte mit der ffnung ber die Schutzhaubenhalterung 3 und die Kante der Trennscheibe 8 auf die Haltevorrichtungen siehe Abb A und Abb E b Setzen Sie die Unte...

Page 20: ...st ck gegen den Anschlag 19 an ben Sie leichten gleichm igen Druck auf die Au enkante des Werkst cks aus und schieben Sie das Werkst ck dabei in die Trennscheibe 8 vor Falls die Scheibe nicht gleichm...

Page 21: ...en geltenden Vorschriften Anbringen einer neuen Trennscheibe 1 Setzen Sie die neue Trennscheibe auf die Spindel 7 so dass sie auf der mittigen Erhebung des Abstandhalters 6 aufliegt 2 Setzen Sie die g...

Page 22: ...en Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel...

Page 23: ...una superficie inestable Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio diferente de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o lesiones El uso de accesorios incorrectos podr a s...

Page 24: ...corte adecuada Aseg rese de que la herramienta de corte sea la adecuada para el trabajo a realizar No d por supuesto que la herramienta es adecuada sin antes comprobarlo en la documentaci n suministra...

Page 25: ...rte de la protecci n 3 y del borde del disco de corte 8 hasta las clavijas de colocaci n v ase las figuras A y E b Coloque las arandelas 21 en las roscas de las perillas de ajuste 20 y enr squelas en...

Page 26: ...erior de la pieza de trabajo gu e la pieza de trabajo hacia el disco de corte 8 Si el disco no corta bien o de manera poco uniforme o si usted encuentra que necesita aplicar fuerza para hacer el corte...

Page 27: ...troduzca el disco nuevo sobre el husillo 7 sobre el perfil elevado del espaciador 6 2 Introduzca la arandela grande 9 por encima del husillo 7 asegur ndose de que el lado plano est orientado hacia el...

Page 28: ...cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o pi...

Page 29: ...e gioielli o altri oggetti che potrebbero restare impigliati nella macchina utensile Se necessario indossare calzature con suola antiscivolo o calzature dotate di puntale protettivo I capelli lunghi d...

Page 30: ...manda pertanto di non tentare di sostituire gli utensili fino a quando questi si sono raffreddati completamente Fissare il pezzo in lavorazione Assicurarsi sempre che il pezzo in lavorazione sia salda...

Page 31: ...disco di taglio ruota nella stessa direzione della freccia stampata sul disco d Infilare la rondella grande 9 al di sopra il mandrino 7 garantire che la parte piatta sia rivolta verso il disco e Infi...

Page 32: ...gliare pezzi estremamente piccoli di materiale ATTENZIONE Non toccare mai il disco di taglio quando in movimento Taglio bordi dritti Posizionare il pezzo contro la guida 19 Applicando una leggera pres...

Page 33: ...profilo del distanziatore 6 2 Inserire rondella di grandi dimensioni 9 sul mandrino 7 garantire lato piatto sia rivolto verso il disco di taglio 8 3 Inserire dado 10 sul mandrino 7 e serrare facendo...

Page 34: ...ni che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituir...

Page 35: ...s bestemming Forceer of gebruik het gereedschap niet bij werkzaamheden waarvoor het niet is bestemd Draag gepaste kleding en schoeisel Draag geen loshangende kleding stropdassen sieraden of andere voo...

Page 36: ...lheid van het freesgereedschap worden weggeslingerd Controleer of er geen andere personen in de werkruimte aanwezig zijn Indien de aanwezigheid van andere personen noodzakelijk is is de gebruiker er v...

Page 37: ...iet raakt 5 Plaats het tafelblad 17 a Plaats het tafelblad over de ondersteuningsbeugel van de beschermkap 3 en de rand van de snijschijf 8 en op de locators plaatsbepalers zie fig A E b Plaats de slu...

Page 38: ...snijden WAARSCHUWING Raak de draaiende schijf nooit aan Het snijden van rechte hoeken Plaats het werkstuk tegen de geleider 19 Oefen een lichte en even druk op de buitenranden van het werkstuk uit bij...

Page 39: ...van de hand volgens de geldende regels Een nieuw wiel plaatsen 1 Schuif een nieuw wiel over de as 7 op het verhoogde middenprofiel van het afstandstuk 6 2 Schuif de grote sluitring 9 over de as 7 zor...

Page 40: ...uden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettel...

Reviews: