background image

www.silverlinetools.com

37

 

600 W Tegel snijmachine

631018

Uw tegel snijmachine gebruiken

Voorbereiding

1. Plaats het frame op een plat oppervlak
2. Zorg ervoor dat de machine uit staat voordat u deze aansluit op de 

spanningsbron. Druk hiervoor op de rode aan-/uitschakelaar (18) 
(uitstand = ‘O’)

3. Ben er zeker van dat de snijschijf juist gemonteerd is en goed vast zit 

(samenstellen van uw machine)

4. Zorg ervoor dat de snijschijf (8) beschermd is door de beschermkap (2)

WAARSCHUWING:

 Gebruik de machine niet zonder beschermkap

5. Giet water in de waterbak (13) tot een niveau waar de rand van de 

snijschijf (8) in het water dompelt

De beschermkap aanpassen 

1. Stel de beschermkap (2) zo in, dat deze net boven het oppervlak van 

de steen valt

2. Draai de verstelknop (5) losser
3. Houdt de kap in de juiste positie
4. Draai de verstelknop weer vast

Het verstellen van de zaaggeleider

1. Draai de verstelknoppen (20) losser en schuif de geleider (19) naar 

de juiste positie. Gebruik de liniaal voor het uitlijnen van beide zijden 
van de geleider

2. Draai de verstelknoppen weer stevig vast

De machine in- en uitschakelen

1. Voor het inschakelen van de machine drukt u op de groene knop, 

gemarkeerd met  ‘I’ (18)

2. Voor het uitschakelen van de machine drukt u op de rode knop, 

gemarkeerd met 9O0 (18)

LET OP

:

 De snijschijf begint onmiddellijk met draaien wanneer u op de 

groene knop drukt en de machine inschakelt. Wanneer u op de rode knop 
drukt schakelt u de machine uit, maar de snijschijf blijft voor een korte tijd 
door draaier. Geef deze de tijd tot stilstand te komen. Probeer de schijf niet 
te stoppen door druk aan de zijkant van de schijf uit te oefenen.

Snijden

LET OP:

 Het is aan te raden een test snede te maken op afval materiaal om 

de instellingen van de machine te controleren en zonodig aan te passen.
•  Gebruik deze machine alleen voor het snijden van tegels, steen, beton, 

dakpannen en gelijksoortige producten

•  Ga bij het gebruik van de machine niet in één lijn met de snijschijf staan
•  Probeer geen sneden te maken in materialen die de snijdcapaciteit van 

34 mm overschrijden 

•  Laat de schijf zijn volle snelheid bereiken voordat u begint met het 

voeden van het materiaal

•  Probeer geen extreem kleine voorwerpen te snijden

WAARSCHUWING:

 Raak de draaiende schijf nooit aan

Het snijden van rechte hoeken

•  Plaats het werkstuk tegen de geleider (19)
•  Oefen een lichte en even druk op de buitenranden van het werkstuk uit 

bij het voeden in de snijschijf (8)

•  Wanneer de schijf moeilijke en oneven sneden maakt, of wanneer u een 

grote druk moet uitvoeren bij het voeden, controleer de positie van de 
geleider (19), van de beschermkap (2) en van de ondersteuningsbeugel 
(3)

LET OP:

 Wanneer er geen sprake van verbetering is, is de snijschijf 

hoogstwaarschijnlijk versleten, en moet deze vervangen worden (zie 
onderhoud) 

Het snijden van 45° hoeken

1. Plaats de verstekgeleider (23) op het tafelblad (17) zodat de lange zijde 

tegen de zaaggeleider (19) zit

2. Plaats het wekstuk in de kaken van de verstekgeleider (23)
3. Pas de zaaggeleider aan zodat deze op de juiste plaats zit voor de 

diepte van de snede die u gaat maken

4. Oefen een lichte en even druk op de verstekgeleider (23) en het 

werkstuk uit bij voeren van het werkstuk in de snijschijf (8)

0 - 45° diagonale zaaghoeken

1. Draai de verstel-/bevestigingsknoppen (20) losser
2. Kantel het tafelblad (17), en gebruik de hoekmeters voor het vinden 

van de juiste hoek

3. Draai de verstel/bevestigingsknoppen weer stevig vast
4. Zorg ervoor dat het tafelblad (17) stevig vast zit in de juiste positie
5. Maak de snede (zie het snijden van rechte hoeken)

Tijdens het gebruik van de machine

•  Controleer regelmatig of de rand van de snijschijf (8) ondergedompeld is 

in het water van de waterbak (13), en vul de bak wanneer nodig bij

•  Pas het tafelblad (17) op geen enkele wijze aan wanneer de machine 

ingeschakeld is

•  Voorkom oververhitting door de machine na elke 10 minuten werking, 5 

minuten te laten afkoelen

Na het gebruik van de machine

•  Schakel de machine uit, en laat de snijschijf tot stilstand komen voordat 

u de werkplaats verlaat

•  Schakel de machine uit
•  Leeg de waterbak en spoel deze schoon
•  Maak de machine schoon zoals wordt uitgelegd in de paragraaf 

hieronder

Het schoonmaken van de machine

•  Gebruik lichte zeep en een vochtige doek voor het schoonmaken van 

de machine. Gebruik GEEN benzine, vernis, verfverdunners of andere 
gelijksoortige producten

•  Laat geen vloeistoffen in de machine lopen, en dompel geen onderdelen 

onder in vloeistof

•  Houd de machine vrij van olie en vet
•  Maak de ventilatie gleuven regelmatig schoon
•  Verwijder de slijpstoffen regelmatig van de schijfkap (14) en de 

beschermkap

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 631018

Page 1: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Page 2: ...inetools com 631018 600WTileCutter POWER S ILVERLIN E R A N G E 600W Tile Cutter Carrelette lectrique 600 W 600 W Fliesenschneidmaschine Cortadora de baldosas 600 W Tagliapiastrelle 600W 600 W Tegel s...

Page 3: ...2 2 3 5 4 7 6 8 9 12 10 11 13 14 15 16 18 19 17 23 20 21 22 Fig B Fig C Fig D Fig G Fig F Fig E Fig A 1...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 600WTileCutter 11...

Page 5: ...an unstable surface Accessories The use of any attachment or accessory other than those mentioned in this manual could be dangerous and result in damage or injury and may invalidate your warranty Neve...

Page 6: ...ds without a break Maintain your power tool Ensure all ventilation holes are kept clear at all times otherwise overheating and fire may occur Always disconnect Before changing fittings or accessories...

Page 7: ...disc and that the disc rotates freely 5 Attach the Table 17 a Thread table over the Guard Support Bracket 3 and the edge of the Cutting Disc 8 and onto the locating lugs see Fig A E b Place Washers 21...

Page 8: ...piece against the Fence 19 Applying gentle and even pressure to the outside edge of the workpiece guide the workpiece into the Cutting Disc 8 If the disc does not cut smoothly or evenly or if you find...

Page 9: ...ew disc 1 Thread new disc over Spindle 7 onto central raised profile of Spacer 6 2 Thread Large Washer 9 over Spindle 7 ensure flat side is facing towards the Cutting Disc 8 3 Thread Nut 10 onto Spind...

Page 10: ...Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Item...

Page 11: ...ux mentionn s dans ce manuel peut tre dangereuse entra ner des dommages mat riels ou des blessures et annulera votre garantie Ne vous tenez pas sur l outil En vous appuyant ou en montant sur l outil o...

Page 12: ...e d incendie des poussi res de bois Lorsque cela est possible utilisez un syst me d extraction de la poussi re pour assurer un environnement de travail plus s r Carrelette lectrique 600 W S curit lect...

Page 13: ...ur le poser sur les but es de positionnement Voir Fig A et E b Placez les rondelles 21 sur le filetage des boutons de r glage 20 et vissez les dans les trous de positionnement afin de fixer le plateau...

Page 14: ...et uniforme sur le bord ext rieur de la pi ce couper faites la avancer vers le disque de coupe 8 Si le disque ne produit pas une coupe r guli re et nette ou s il vous faut exercer un effort pour faire...

Page 15: ...ller un disque neuf 1 Enfilez le disque neuf sur la broche 7 jusqu au profil central en relief de l entretoise 6 2 Enfilez la grande rondelle 9 sur la broche 7 en v rifiant que sa face plate soit tour...

Page 16: ...ls remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en t...

Page 17: ...den Sie keine Werkzeuge wenn Sie auf instabilem Untergrund stehen Zubeh r Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubeh r das nicht in dieser Bedienungsanleitung erw hnt ist kann zu Sch den oder Verle...

Page 18: ...nd kommt und nehmen Sie es vom Stromnetz bevor Sie es hinlegen Sicherheitshinweise f r Schneidwerkzeuge Korrektes Schneidwerkzeug verwenden Vergewissern Sie sich dass sich das Schneidwerkzeug f r die...

Page 19: ...ie die Grundplatte 17 a Legen Sie die Grundplatte mit der ffnung ber die Schutzhaubenhalterung 3 und die Kante der Trennscheibe 8 auf die Haltevorrichtungen siehe Abb A und Abb E b Setzen Sie die Unte...

Page 20: ...st ck gegen den Anschlag 19 an ben Sie leichten gleichm igen Druck auf die Au enkante des Werkst cks aus und schieben Sie das Werkst ck dabei in die Trennscheibe 8 vor Falls die Scheibe nicht gleichm...

Page 21: ...en geltenden Vorschriften Anbringen einer neuen Trennscheibe 1 Setzen Sie die neue Trennscheibe auf die Spindel 7 so dass sie auf der mittigen Erhebung des Abstandhalters 6 aufliegt 2 Setzen Sie die g...

Page 22: ...en Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel...

Page 23: ...una superficie inestable Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio diferente de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o lesiones El uso de accesorios incorrectos podr a s...

Page 24: ...corte adecuada Aseg rese de que la herramienta de corte sea la adecuada para el trabajo a realizar No d por supuesto que la herramienta es adecuada sin antes comprobarlo en la documentaci n suministra...

Page 25: ...rte de la protecci n 3 y del borde del disco de corte 8 hasta las clavijas de colocaci n v ase las figuras A y E b Coloque las arandelas 21 en las roscas de las perillas de ajuste 20 y enr squelas en...

Page 26: ...erior de la pieza de trabajo gu e la pieza de trabajo hacia el disco de corte 8 Si el disco no corta bien o de manera poco uniforme o si usted encuentra que necesita aplicar fuerza para hacer el corte...

Page 27: ...troduzca el disco nuevo sobre el husillo 7 sobre el perfil elevado del espaciador 6 2 Introduzca la arandela grande 9 por encima del husillo 7 asegur ndose de que el lado plano est orientado hacia el...

Page 28: ...cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o pi...

Page 29: ...e gioielli o altri oggetti che potrebbero restare impigliati nella macchina utensile Se necessario indossare calzature con suola antiscivolo o calzature dotate di puntale protettivo I capelli lunghi d...

Page 30: ...manda pertanto di non tentare di sostituire gli utensili fino a quando questi si sono raffreddati completamente Fissare il pezzo in lavorazione Assicurarsi sempre che il pezzo in lavorazione sia salda...

Page 31: ...disco di taglio ruota nella stessa direzione della freccia stampata sul disco d Infilare la rondella grande 9 al di sopra il mandrino 7 garantire che la parte piatta sia rivolta verso il disco e Infi...

Page 32: ...gliare pezzi estremamente piccoli di materiale ATTENZIONE Non toccare mai il disco di taglio quando in movimento Taglio bordi dritti Posizionare il pezzo contro la guida 19 Applicando una leggera pres...

Page 33: ...profilo del distanziatore 6 2 Inserire rondella di grandi dimensioni 9 sul mandrino 7 garantire lato piatto sia rivolto verso il disco di taglio 8 3 Inserire dado 10 sul mandrino 7 e serrare facendo...

Page 34: ...ni che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituir...

Page 35: ...s bestemming Forceer of gebruik het gereedschap niet bij werkzaamheden waarvoor het niet is bestemd Draag gepaste kleding en schoeisel Draag geen loshangende kleding stropdassen sieraden of andere voo...

Page 36: ...lheid van het freesgereedschap worden weggeslingerd Controleer of er geen andere personen in de werkruimte aanwezig zijn Indien de aanwezigheid van andere personen noodzakelijk is is de gebruiker er v...

Page 37: ...iet raakt 5 Plaats het tafelblad 17 a Plaats het tafelblad over de ondersteuningsbeugel van de beschermkap 3 en de rand van de snijschijf 8 en op de locators plaatsbepalers zie fig A E b Plaats de slu...

Page 38: ...snijden WAARSCHUWING Raak de draaiende schijf nooit aan Het snijden van rechte hoeken Plaats het werkstuk tegen de geleider 19 Oefen een lichte en even druk op de buitenranden van het werkstuk uit bij...

Page 39: ...van de hand volgens de geldende regels Een nieuw wiel plaatsen 1 Schuif een nieuw wiel over de as 7 op het verhoogde middenprofiel van het afstandstuk 6 2 Schuif de grote sluitring 9 over de as 7 zor...

Page 40: ...uden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettel...

Reviews: