Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use.
Keep these instructions with the product for future reference. Ensure all persons who use
this product are fully acquainted with this manual.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use with
caution. If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool, do
not attempt to use it.
General Safety
Clean the work area
•
Accidents can occur where benches and work areas are cluttered or dirty. Keep floors
clear and avoid working where the floor is slippery. If working outdoors, be aware of all
potential slip and trip hazards before using this tool
Children and pets
•
Keep children and pets at a safe distance from the work area. Lock tools away where
children cannot gain access
Trained, competent persons
•
This tool should be used by trained, competent persons only
Wear suitable clothing and footwear
•
Do not wear loose fitting clothing, neckties, jewellery, or other items which may become
caught. Wear non-slip footwear or, where appropriate, footwear with protective toe caps.
Long hair should be covered or tied back
Protective equipment
•
Refer to the rating plate on your tool for information relating to the necessary protective
equipment when using this product. Example; dust mask/respirator, goggles, ear
defenders, gloves etc
Check for damaged or missing parts
•
Before each use, check if any part of the tool is damaged or missing. Carefully check that
it will operate properly and perform its intended function. Check alignment of moving
parts for binding. Any guard or other part that is damaged should be immediately repaired
or replaced by an authorised service centre.
DO NOT USE IF DEFECTIVE
Use the correct tool
•
Do not force or attempt to use a tool for a purpose for which it was not designed. This tool
Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und alle am Werkzeug
angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie alle
Anleitungen mit dem Gerät zum späteren Nachschlagen auf. Vergewissern Sie sich, dass alle
Benutzer dieses Produkts diese Bedienungsanleitung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, sämtliche
Restrisiken auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden. Sollten Sie sich in irgendeiner Weise
unsicher bezüglich der sachgemäßen und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein,
verwenden Sie es nicht.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Arbeitsbereich sauber halten
•
Unordnung und Schmutz auf Werkbänken und im Arbeitsbereich können zu Unfällen
führen. Halten Sie Böden frei und vermeiden Sie das Arbeiten auf rutschigem Untergrund.
Achten Sie beim Arbeiten im Freien vor der Verwendung des Werkzeugs auf mögliche
Ausrutsch- und Stolpergefahren
Kinder und Haustiere
•
Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich
einhalten. Schließen Sie Werkzeuge an einem Ort ein, zu dem Kinder keinen
Zugriff haben
Geeignete Benutzer
•
Dieses Werkzeug darf nur von geschulten und fachkundigen Personen benutzt werden
Geeignete Bekleidung und Schuhe tragen
•
Tragen Sie keine weite Bekleidung, Krawatten, Schmuck oder andere Gegenstände, die
vom Werkzeug erfasst werden könnten. Tragen Sie rutschfestes Schuhwerk oder, wenn
erforderlich, Sicherheitsschuhe mit Stahlkappe. Lange Haare sollten bedeckt oder im
Nacken zusammengebunden werden
Schutzausrüstung
•
Informationen zur Schutzausrüstung, die bei Verwendung dieses Werkzeugs notwendig
ist (z.B. Staub-/Atemschutzmaske, Schutzbrille, Gehörschützer, Schutzhandschuhe usw.),
entnehmen Sie bitte dem Leistungsschild an Ihrem Werkzeug
Auf Schäden oder fehlende Teile prüfen
•
Prüfen Sie vor der Verwendung, ob Teile des Produkts beschädigt sind oder fehlen.
Vergewissern Sie sich sorgfältig, dass es für die vorgesehene Arbeit geeignet ist und
ordnungsgemäß funktioniert. Kontrollieren Sie, dass bewegliche Teile einwandfrei
ausgerichtet sind und nicht klemmen. Sämtliche beschädigte Schutzhauben oder andere
beschädigte Teile müssen sofort durch einen autorisierten Vertragskundendienst repariert
oder ersetzt werden. NIEMALS BESCHÄDIGTES WERKZEUG VERWENDEN
Nur geeignete Werkzeuge verwenden
•
Überlasten und zweckentfremden Sie das Werkzeug nicht, sondern verwenden Sie es
www.silverlinetools.com
Protective clothing
•
Always wear appropriate protective equipment including but not limited to overalls, gloves,
facemask etc
•
It is the user’s responsibility to ensure that other persons in the vicinity of the work area are also
equipped with the appropriate protective equipment
Use the correct air hose
•
Use lightweight hose to connect the tool to the air compressor
•
Most air tools should be fitted with a coil hose; only use a straight hose with spray guns
•
When spraying, ensure that the gun is connected to a clean, filtered air supply
Always disconnect
•
Ensure that your air tool has completely stopped functioning before putting it down
•
Disconnect an air tool from the air supply before performing any servicing, or changing any blades,
discs, or other attachments
•
Ensure blades, discs or attachments are correctly fitted before reconnecting to air supply
•
Ensure the air tool is switched OFF before connecting to air supply. Be aware that air
tools may hold residual pressure after use. Always bleed air pressure from the tool after
shutting off air supply
Do not abuse the machine
•
Do not overload the machine. Allowing the machine to work at its optimum speed is more efficient
and prolongs its service life
•
Do not increase air pressure above the recommended level; excessive pressure leads to wear of
moving parts, possible failure and may cause the machine casing to split
•
Do not attempt to modify air tools. Any attempt to modify this air tool could result in serious injury
to you or others, and will invalidate its warranty
Use of spray guns
•
Do not aim a spray gun at people or animals
•
When spraying keep away from heat and naked flames
Maintenance
•
Ensure air tools are kept clean and lubricated. Lubrication is essential to prevent corrosion of
internal parts, which could lead to machine failure
längere Zeiträume ohne Pausen verwendet werden. Vibrationen können gesundheitsschädigend
sein. Handschuhe können zu einer guten Durchblutung der Finger beitragen.
Schutzkleidung
•
Tragen Sie stets geeignete Schutzausrüstung einschließlich, aber nicht beschränkt auf
Arbeitsschutzanzüge, Handschuhe, Gesichtsmasken usw.
•
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, dafür zu sorgen, dass allen in der Nähe des
Arbeitsbereichs befindlichen Personen ebenfalls angemessene Schutzausrüstung zur Verfügung
steht.
Den richtigen Luftschlauch verwenden
•
Verwenden Sie zwischen Werkzeug und Wand- bzw. Kompressorkupplung immer leichte
Schläuche.
•
Die meisten Druckluftwerkzeuge sollten mit einem Spiralschlauch verwendet werden; für
Spritzpistolen muss jedoch ein glatter Schlauch verwendet werden.
•
Beim Sprühen ausschließlich saubere, gefilterte Druckluft verwenden.
Ausschalten nicht vergessen
•
Stellen Sie stets sicher, dass der Betrieb des Druckluftwerkzeugs vollständig eingestellt wurde,
bevor Sie es ablegen.
•
Trennen Sie Druckluftwerkzeuge stets von der Druckluftquelle, bevor Sie Wartungsarbeiten daran
durchführen oder Klingen, Teller und andere Aufsätze austauschen.
•
Stellen Sie vor dem Anschluss an die Druckluftquelle sicher, dass alle Klingen, Teller und anderen
Aufsätze ordnungsgemäß angebracht sind.
•
Stellen Sie stets sicher, dass das Druckluftwerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die
Druckluftquelle anschließen. Beachten Sie, dass Druckluftwerkzeuge nach dem Gebrauch noch
Restdruck enthalten können. Lassen Sie nach dem Abstellen der Druckluftquelle stets den
Luftdruck aus dem Gerät ab.
Gerät nicht unsachgemäß verwenden
•
Überlasten Sie das Gerät nicht. Der Betrieb bei optimaler Drehzahl verlängert die Lebensdauer des
Werkzeugs und steigert die Effizienz.
•
Erhöhen Sie den Luftdruck nicht über das empfohlene Maß hinaus. Übermäßiger Druck führt
zum Verschleiß der beweglichen Teile und kann zum Ausfall des Geräts führen. Zudem kann das
Werkzeuggehäuse dadurch reißen.
•
Versuchen Sie nicht, Druckluftwerkzeuge zu modifizieren. Modifikationsversuche führen
zum Erlöschen der Garantie und können schwerwiegende Verletzungen des Bedieners oder
umstehender Personen verursachen.
Verwendung von Spritzpistolen
•
Richten Sie Spritzpistolen weder auf Menschen noch auf Tiere.
•
Halten Sie sich beim Sprühen von Hitzequellen und offenen Flammen fern.
peuvent lui permettre de maintenir une bonne circulation sanguine dans les doigts.
Portez un équipement de protection
•
Portez toujours un équipement de protection adapté, comprenant entre autres une combinaison de
travail, des gants, un masque, etc.
•
Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que toute personne se trouvant à proximité
de la zone de travail soit également pourvue d’un équipement de sécurité approprié.
Utilisez un tuyau flexible d’air comprimé adapté
•
Utilisez des tuyaux flexibles légers pour raccorder l’outil au compresseur d’air.
•
La plupart des outils pneumatiques demandent l’utilisation d’un flexible serpentin ; les flexibles
droits ne doivent être employés qu’avec les pistolets pulvérisateurs.
•
Avant toute pulvérisation, assurez-vous que le pistolet soit raccordé à une alimentation en air
propre et filtré.
Débranchez l’outil avant tout changement
•
Assurez-vous toujours que votre outil pneumatique se soit complètement arrêté de fonctionner
avant de le déposer.
•
Débranchez toujours l’outil de l’alimentation en air comprimé avant tout travail d’entretien, de
réparation ou avant changer lames, disques et autres accessoires.
•
Assurez-vous que les lames, les disques ou les accessoires soient correctement installés avant de
rebrancher l’appareil à l’alimentation en air comprimé.
•
Assurez-vous toujours que votre outil pneumatique soit en position éteinte avant de le brancher
à l’alimentation en air comprimé. Sachez que les outils pneumatiques peuvent conserver une
pression résiduelle après utilisation. Purgez toujours la pression d’air de l’outil après avoir fermé
l’alimentation en air comprimé.
Ménagez l’appareil
•
Ne surchargez pas l’appareil. En laissant l’appareil fonctionner à sa vitesse optimale, vous
prolongerez sa durée utile et bénéficierez d’un meilleur rendement
•
N’employez pas une pression d’air comprimé supérieure au niveau recommandé. Une
pression excessive peut entraîner une usure précoce des pièces en rotation et favoriser les
dysfonctionnements. Elle peut également conduire à une fissure du carter
•
Ne tentez pas de modifier un outil pneumatique. Toute tentative de modification de votre outil
pourrait entraîner des blessures graves sur vous-même ou les personnes se trouvant autour de
vous et annulera sa garantie.
Utilisation des pistolets à peinture
•
Ne dirigez pas le pistolet à peinture vers une personne ou un animal
•
Lors de la pulvérisation de peinture, tenez-vous à l’écart des sources de chaleur et des flammes
nues
Air Tool Safety
Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil et assurez-vous
d’en comprendre le sens avant utilisation. Rangez ces consignes avec l’outil, pour référence
ultérieure. Assurez-vous que toute personne venant à utiliser cet outil ait attentivement pris
connaissance de ce manuel.
Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions ne garantit pas l’élimination de
tous les facteurs de risque. Procédez avec prudence. N’utilisez pas cet outil si vous avez des
doutes quant à la manière sûre et correcte de procéder.
Consignes générales de sûreté
Nettoyez la zone de travail
•
Des établis et zones de travail encombrés ou sales sont sources d’accidents ; de même,
le sol doit être dégagé et il est recommandé d’éviter de travailler sur un sol glissant. En
cas de travail à l’extérieur, appréciez les risques de faux pas ou de chute avant d’utiliser
l’outil
Enfants et animaux
•
Maintenez une distance de sécurité entre les enfants ou les animaux et votre zone de
travail. Rangez les outils dans un lieu sûr fermé à clé, hors de portée des enfants
Personnes compétentes
•
Ce produit doit être utilisé par des personnes compétentes ou ayant reçu une formation
adéquate
Port de vêtements et de chaussures adaptés
•
Ne portez pas de vêtements amples, cravate, bijoux ou autres éléments susceptibles
d’être happés. Au besoin, portez des chaussures antidérapantes ou équipées d’une coque
de protection des orteils. Les cheveux longs doivent être couverts ou noués vers l’arrière
Equipements de protection
•
Référez-vous à la plaque signalétique de l’outil quant aux équipements de protection
nécessaires à l’utilisation du produit. Ceux-ci comprendront par exemple un masque, des
lunettes de protection, des protections auditives, des gants de sécurité, etc.
Assurez-vous qu’aucune pièce ne soit endommagée ou
manquante
•
Avant chaque utilisation, assurez-vous qu’aucune pièce ne soit manquante ou
endommagée ; assurez-vous également du fonctionnement correct et de la bonne
marche des fonctions voulues. Vérifiez l’alignement des pièces mobiles et l’absence de
grippage. Toute protection et autre pièce endommagées doivent être immédiatement
réparées ou remplacées par un centre de service agréé. N’UTILISEZ JAMAIS UN OUTIL
DEFECTUEUX
Utilisation correcte de l’outil
•
Ne tentez pas d’utiliser un outil à des fins pour lesquelles il n’est pas conçu. Cet outil n’est
is not intended for industrial use
Accessories
•
The use of any attachment or accessory, other than those mentioned in this manual,
could be dangerous and result in damage or injury, and may invalidate your warranty
Keep guards in position
•
Where guards exist keep them in position, in good working order, correctly adjusted and
aligned. Never attempt to use a tool if any of the supplied guards are missing. If any
guards are damaged, replace before use
Remove adjusting keys
•
Where adjusting keys exist, ensure they are removed prior to using the tool. Always check
to see that keys and adjusting devices are removed from the tool before use
Secure work
•
Where possible, always secure work. If appropriate, use a clamp or vice so that both
hands are free to operate the tool
Keep your balance
•
Do not over-reach. Keep secure footing at all times and do not use tools when standing
on an unstable surface
Air Tool Safety
Dangerous environment
•
Ensure there is adequate clear space around the work area. Only use spraying tools in a
well ventilated area or a specialist spray booth. Be aware that air hoses can present a trip
hazard; always lay hoses in a way that minimises hazards
Protect your eyes
•
Always wear safety goggles or safety glasses
Protect your hearing
•
Always wear ear protection
Protection from vibration
•
Hand-held air tools may produce vibration and should not be used for long periods
without a break. Vibration can cause disease. Gloves may help to maintain good blood
circulation in the fingers.
ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. Dieses Werkzeug ist nicht für industriellen
Gebrauch bestimmt
Zubehör
•
Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubehör, das nicht in dieser
Bedienungsanleitung erwähnt ist, kann zu Schäden oder Verletzungen sowie zum
Erlöschen Ihrer Garantie führen
Schutzvorrichtungen in Position halten
•
Sofern Schutzvorrichtungen vorhanden sind, halten Sie diese stets in Position, in
betriebsfähigem Zustand sowie sachgemäß befestigt und ausgerichtet. Verwenden Sie
ein Werkzeug niemals, wenn eine der mitgelieferten Schutzvorrichtungen fehlt. Ersetzen
Sie ggf. beschädigte Schutzvorrichtungen vor dem Gebrauch
Alle Einstellwerkzeuge entfernen
•
Vergewissern Sie sich stets, dass alle Einstellwerkzeuge und Schraubenschlüssel vor
dem Betrieb des Werkzeugs entfernt wurden
Werkstück sichern
•
Sofern möglich muss das Werkstück fest eingespannt werden. Verwenden Sie
gegebenenfalls Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, damit beide Hände zur
Bedienung des Werkzeugs frei sind
Gleichgewicht halten
•
Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung, sorgen Sie für einen sicheren Stand
und halten Sie stets das Gleichgewicht. Verwenden Sie keine Werkzeuge, wenn Sie auf
instabilem Untergrund stehen
Sicherheitshinweise für
Druckluftwerkzeuge
Gefährliche Arbeitsumgebung
•
Achten Sie immer darauf, dass ausreichend freier Raum um den Arbeitsbereich verfügbar
ist. Verwenden Sie Spritzwerkzeuge nur in gut belüfteten Bereichen oder speziellen
Spritzkabinen. Beachten Sie, dass Luftschläuche eine Stolpergefahr darstellen können.
Legen Sie Schläuche stets so, dass die Gefahr möglichst gering gehalten wird.
Augen schützen
•
Tragen Sie immer eine Schutzbrille.
Gehör schützen
•
Tragen Sie immer einen Gehörschutz.
Schutz vor Vibrationen
•
Tragbare Druckluftwerkzeuge können Schwingungskräfte erzeugen und sollten nie über
pas conçu pour un usage industriel
Accessoires
•
L’utilisation de tout équipement ou accessoires différant de ceux mentionnés dans ce
manuel peut être dangereuse, entraîner des dommages matériels ou des blessures et
annulera votre garantie
Gardez les éléments de protection en place
•
Gardez les éléments de protection en place, en bon état de fonctionnement, correctement
ajustés et alignés. N’utilisez jamais un outil si l’un des éléments de protection fournis
est manquant. Si l’un des éléments de protection est endommagé, remplacez-le avant
toute utilisation
Retirez les clés de réglage
•
Assurez-vous que les clés et autres dispositifs de réglage aient été retirés de l’outil
avant utilisation
Immobilisez la pièce à travailler
•
Dans la mesure du possible, immobilisez la pièce sur laquelle vous travaillez. Si cela est
possible, utilisez un étau ou un serre-joint de manière à disposer des deux mains pour
manier l’outil
Conservez l’équilibre
•
Ne tentez pas de travailler dans des endroits hors de portée, gardez un bon appui en
permanence, n’utilisez pas d’outil lorsque vous êtes sur une surface instable
Consignes de sûreté relatives aux
outils pneumatiques
Environnements dangereux
•
Assurez-vous de disposer d’un espace suffisamment dégagé autour de la zone de travail.
Sachez que les tuyaux flexibles d’alimentation en air comprimé peuvent représenter un
danger de trébuchage. Veillez à les disposer de manière à réduire autant que possible
ce danger.
Protégez vos yeux
•
Portez toujours des lunettes de sécurité.
Protégez votre ouïe
•
Portez toujours des protections auditives
Protégez-vous des vibrations
•
Les outils électriques portatifs produisent des vibrations et ne doivent pas être utilisés
pendant de longues périodes sans marquer de pause. Les vibrations peuvent en effet
provoquer des maladies. En conservant la chaleur, des gants portés par l’utilisateur
®
Air Tool Safety
FOREVER
GU
ARANTEED
RE
GIST
ER ONL
IN
E*
Airtool safety sheetnew.indd 1
03/10/2012 10:03
Summary of Contents for 656578
Page 2: ...2 1 2 4 3...