background image

www.silverlinetools.com

13

675062

Sicherheitshinweise für 
Druckluftwerkzeuge

Augen schützen

•  Tragen Sie immer eine Schutzbrille.

Gehör schützen

•  Tragen Sie immer einen Gehörschutz.

Schutz vor Vibrationen

•  Tragbare Druckluftwerkzeuge können Schwingungskräfte erzeugen 

und 

sollten 

nie über längere Zeiträume ohne Pausen verwendet werden. Vibrationen können 
gesundheitsschädigend sein. Handschuhe können zu einer guten Durchblutung der 
Finger beitragen.

Schutzkleidung

•  Tragen Sie stets geeignete Schutzausrüstung einschließlich, aber nicht beschränkt auf 

Arbeitsschutzanzüge, Schutzhandschuhe, Gesichtsmasken usw.

•  Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, dafür zu sorgen, dass allen in der Nähe 

des Arbeitsbereichs befindlichen Personen ebenfalls angemessene Schutzausrüstung 
zur Verfügung steht.

Den richtigen Luftschlauch verwenden

•  Verwenden Sie zwischen Werkzeug und Kompressorkupplung immer leichte Schläuche.
•  Die meisten Druckluftwerkzeuge sollten mit einem Spiralschlauch verwendet werden.

Ausschalten nicht vergessen

•  Stellen Sie stets sicher, dass der Betrieb des Druckluftwerkzeugs vollständig eingestellt 

wurde, bevor Sie es ablegen.

•  Trennen Sie Druckluftwerkzeuge stets von der Druckluftquelle, bevor Sie 

Wartungsarbeiten daran durchführen oder Klingen, Teller und andere Aufsätze 
austauschen.

•  Stellen Sie vor dem Anschluss an die Druckluftquelle sicher, dass alle Klingen, Teller und 

anderen Aufsätze ordnungsgemäß angebracht sind.

•  Stellen Sie stets sicher, dass das Druckluftwerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es 

an die Druckluftquelle anschließen. Beachten Sie, dass Druckluftwerkzeuge nach 
dem Gebrauch noch Restdruck enthalten können. Lassen Sie nach dem Abstellen der 
Druckluftquelle stets den Luftdruck aus dem Gerät ab.

Gerät nicht unsachgemäß verwenden

•  Überlasten Sie das Gerät nicht. Der Betrieb bei optimaler Drehzahl verlängert die 

Lebensdauer des Werkzeugs und steigert die Effizienz.

•  Erhöhen Sie den Luftdruck nicht über das empfohlene Maß hinaus. Übermäßiger Druck 

führt zum Verschleiß der beweglichen Teile und kann zum Ausfall des Geräts führen. 
Zudem kann das Werkzeuggehäuse dadurch reißen.

•  Versuchen Sie nicht, Druckluftwerkzeuge zu modifizieren. Modifikationsversuche führen 

zum Erlöschen der Garantie und können schwerwiegende Verletzungen des Bedieners 
oder umstehender Personen verursachen.

•  Richten Sie das an die Druckluftquelle angeschlossene Eintreibgerät nicht vom 

Werkstück ab.

•  Halten Sie das Gerät stets auf das Werkstück gerichtet, wenn es mit der 

Druckluftversorgung verbunden ist

Setzen Sie die Schutzvorrichtungen niemals außer Kraft.

•  Richten Sie das Gerät niemals auf Personen im Arbeitsbereich oder in Richtung 

des Druckluftreservoirs des Kompressors.

Verwenden Sie das Gerät nicht auf Leitern oder Gerüsten.

•  Schließen Sie das Gerät niemals an mit brennbaren Gasen befüllten Druckbehältern 

an und betreiben Sie das Gerät nicht von Druckluftflaschen oder -patronen. Es ist zum 
Betrieb mit Kompressoren ausgelegt.

Druckluft-Stauchkopfnagler, 32 mm

d)  Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu  

 

tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.  
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich  

 

bewegenden Geräteteilen. 

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das  

Risiko eines elektrischen Schlages.

e)  Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie  

nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

 

Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels  
verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)  Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht    

vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. 

 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines    
elektrischen Schlages.

Hinweis:

 Der Begriff „Fehlerstromschutzschalter” wird synonym mit den 

Begriffen „FI-Schutzschalter” und „FI-Schalter” verwendet.

3)  Sicherheit von Personen
a)  Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie    

mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein  
Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen,  
Alkohol oder Medikamenten stehen. 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim  

Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen 

persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, 
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert 
das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern  

 

Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die  
Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder   
tragen. 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter  

haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann  
dies zu Unfällen führen.

d)  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das  

Elektrowerkzeug einschalten. 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem  

drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e)  Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen    

sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Auf diese Weise  

lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f)  Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder    

Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich    
bewegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von  

sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können,  

vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet  
werden. 

Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch 

  Staub verringern.

4)  Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a)  Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür  

bestimmte Elektrowerkzeug. 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten 

  Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b)  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 
 

Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist  

 

gefährlich und muss repariert werden.

c)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku,  

bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das  
Gerät weglegen. 

Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten  

Start des Elektrowerkzeuges.

d)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite   

von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit  
diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.  

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen 

  benutzt werden.

e)  Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie,  
  ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht  

 

klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion  
des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile   
vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. 

Viele Unfälle haben ihre Ursache in  

schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepflegte  

 

Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und  
sind leichter zu führen.

g)  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.  

 

entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die  

 

Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch von  

Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen

  kann zu gefährlichen Situationen führen.

5) Service
a)  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und  

nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, dass die  

Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

1

Auslöser

2

Schnellkupplung

3

Spezialöl für Druckluftwerkzeuge

4

Magazinhebel

5

Beladeöffnung

6

Sicherheitssperre

7

Innensechskantschlüssel

8

Schrauben

9

Drehbarer Abluftauslass

Geräteübersicht

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 675062

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...RLIN E R A N G E Air Brad Nailer 32mm Cloueuse pneumatique pointes t te homme 32 mm Druckluft Stauchkopfnagler 32 mm Clavadora neum tica 32 mm Chiodatrice per chiodi a testa tonda 32 mm Pneumatische s...

Page 3: ...2 1 2 9 5 4 6 8 7 3...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 AIR S ILVERLI N E R A N G E AirBradNailer32mm 18 Gauge...

Page 5: ...you are doing and use common sense when operating a powered tool Do not use a powered tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while oper...

Page 6: ...supply Ensure the air tool is switched OFF before connecting to air supply Be aware that air tools may hold residual pressure after use Always bleed air pressure from the tool after shutting off air s...

Page 7: ...ecessary adjust the air supply pressure to change the nail penetration depth reducing the air supply pressure will reduce the depth that the nail penetrates Clearing jams WARNING Always disconnect the...

Page 8: ...ee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement ha...

Page 9: ...es de gaz ou de poussi res inflammables c Eloigner les enfants et les passants pendant l utilisation d un appareil lectrique Ceux ci peuvent provoquer une perte d attention et faire perdre la ma trise...

Page 10: ...ssures physiques e Ne pas essayer d atteindre une zone hors de port e Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans d...

Page 11: ...TUYAU DE RACCORDEMENT RACCORD RACCORD RAPIDE S PARATION DE L EAU GRAISSEUR MAMELON R GULATEUR A PURGER QUOTIDIENNEMENT ALIMENTATION EN AIR COMPRIM FLEXIBLE SERPENTIN D ballage D ballez le produit ave...

Page 12: ...e seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le...

Page 13: ...rkzeuge ohne Netzkabel Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf 1 Arbeitsplatzsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unb...

Page 14: ...en a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss...

Page 15: ...ie sicher dass Ihre Druckluftversorgung innerhalb des in den Technischen Daten angegebenen Druckbereichs arbeitet Ausl ser Dr cken Sie zum Betreiben des Naglers die Sicherheitssperre 6 gegen das Werks...

Page 16: ...nen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingesc...

Page 17: ...ite el tiempo de exposici n a la vibraci n y utilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnico...

Page 18: ...de uso manual pueden producir vibraci n y no se deben usar por largos periodos de tiempo sin tomar descanso La vibraci n puede causar enfermedades Usar guantes puede ayudar a mantener la buena circul...

Page 19: ...para disparar el clavo ADVERTENCIA Apretar el gatillo demasiado r pido puede da ar la herramienta e invalidar la garant a Salida de aire La salida de aire 9 puede ajustarse sencillamente gir ndola so...

Page 20: ...ro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte...

Page 21: ...rante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell utensile all operatore 2 Sicurezza elettrica a importante concentrarsi su ci che si sta facendo e...

Page 22: ...i un aspirapolvere pu ridurre i rischi relativi alla polvere ATTENZIONE l esposizione dell utente alle vibrazioni strumento pu causare la perdita del senso del tatto intorpidimento formicolio e riduzi...

Page 23: ...ala maniglia premere il grilletto 1 per sparare il chiodo nel materiale ATTENZIONE Premendo rapidamente il grilletto a sparo potrebbe causare danni interni e pu invalidare la garanzia Scarico Ruotare...

Page 24: ...do di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizio...

Page 25: ...veiligheid a Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs alcohol...

Page 26: ...trekken Zorg ervoor dat het pneumatisch gereedschap volledig gestopt is met werken voor u het neerlegt Sluit alle pneumatisch gereedschappen af van de luchttoevoer voor u onderhoudswerkzaamheden verr...

Page 27: ...stspijker af in een stuk afvalmateriaal en check de diepte ingang 2 De luchttoevoerdruk kan wanneer nodig aangepast worden het verlagen van de luchtdruk verminderd de diepte ingang van de spijkers Het...

Page 28: ...endkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het verv...

Page 29: ...28 Assembly Diagram Assembly Diagram...

Page 30: ...se Bung 1 29 Switch Unit 1 30 Trigger Lever 1 31 O Ring 1 32 Trigger 1 33 Pin 1 34 Spring Pin 2 5 x 16mm 1 35 Safety Guide 1 No Description Qty 36 Spring Pin 3 x 25mm 2 37 Spring Seat 1 38 Spring 1 39...

Page 31: ...SABILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE...

Page 32: ...www silverlinetools com 31 Notes 675062...

Reviews: