background image

www.silverlinetools.com

21

675062

Chiodatrice per chiodi a testa tonda 32 mm

Scollegare l'elettroutensile dalla rete elettrica 

•  Prima di riporre l'utensile pneumatico è necessario verificare che sia 

completamente spento.

•  Scollegare gli utensili pneumatici dall'alimentazione prima di procedere a 

operazioni di manutenzione o di cambio lame, dischi o di altri accessori.

•  Garantire lame, dischi o accessori siano stati inseriti correttamente prima di 

ricollegare all' aria

•  Assicurarsi sempre di aver spento l’utensile pneumatico prima di effettuare il 

collegamento alla rete pneumatica. ----Considerare sempre che dopo l'utilizzo 
gli utensili pneumatici possono trattenere al loro interno pressione residua. 
--Dopo avere disattivato l'alimentazione pneumatica è necessario scaricare la 
pressione presente all'interno dell'utensile.

Evitare di utilizzare l'apparecchio in modo improprio 

•  Non sovraccaricare la macchina. Permettendo alla macchina di operare alla 

velocità ottimale è più efficiente e ne prolunga la durata

•  Non aumentare la pressione pneumatica superando i valori raccomandati 

poiché la pressione eccessiva causa l'usura dei componenti in movimento e 
probabili guasti. Tale iniziativa può anche causare il distacco del rivestimento 
esterno della macchina.

•  Non tentare di modificare gli utensili pneumatici. Qualunque tentativo di 

modificare l’utensile causa l'immediata decadenza della garanzia

•  Non puntare la chiodatrice via dal pezzo quando è collegato ad un'alimentazione 

di aria

Non utilizzare mai lo strumento con il meccanismo di sicurezza disabilitato

•  Mai puntare lo strumento verso le altre persone presenti nell'area di lavoro o 

verso il principale serbatoio del compressore d'aria

Non utilizzare la chiodatrice quando si usano scale o ponteggi

•  Non collegare mai questo strumento per taniche o bottiglie contenenti di gas 

combustibili o portatili taniche ad aria compressa o cartucce. È progettato per 
essere utilizzato con un compressore ad aria

Disimballaggio dello strumento

•  Disimballare con cura e controllare il vostro strumento. Familiarizzarsi con tutte 

le sue caratteristiche e funzioni.

•  Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone 

condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, avere tali pezzi sostituiti 
prima di utilizzare questo strumento.

Prima di utilizzare

Installazione del connettore rapido

•  Inserire il connettore rapido (2) alla chiodatrice. Il connettore è un attacco a 

vite nella presa d'aria. L'applicazione di nastro in PTFE per la filettatura della 
vite vi aiuterà a mantenere un completo sigillo. Linee d'aria installati con 
corrispondenti ¼ "connettori saranno ora a montaggio spinta

e)  Non sbilanciarsi. Tenere i piedi, in equilibrio in ogni momento. 
 

Questo consente un migliore controllo dello strumento in situazioni impreviste.

f)  Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare abiti larghi o gioielli.  
  Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. 
 

Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi nelle parti 

  in movimento.

g)  Se i dispositivi sono previsti per il collegamento di aspirazione della  
  polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e utilizzati  
 correttamente. 

L'utilizzo di un’aspirapolvere può ridurre i rischi relativi 

  alla polvere.

ATTENZIONE:

 l'esposizione dell'utente alle vibrazioni strumento può causare la 

perdita del senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità 
di presa. Esposizione a lungo termine può portare ad una condizione cronica. 
Se necessario, limitare il tempo cui siete esposti a vibrazioni. Utilizzare i dati 
forniti nella specifica materia di vibrazioni se previsto per calcolare la durata e la 
frequenza di funzionamento dello strumento. La direttiva 2002/44/CE relativa alle 
vibrazioni nei luoghi di lavoro possono fornire informazioni utili anche per strumenti 
di uso domestico. Appena vi iniziate a sentire scomodi a causa delle vibrazioni 
SMETTERE di usare immediatamente lo strumento.

ATTENZIONE: 

Indossare sempre protezioni auricolari, dove il livello sonoro supera i 

80 dB e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano 
scomodi, anche con la protezione auricolare smettere di utilizzare lo strumento 
immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e 
che fornisce il giusto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto 
dal tuo strumento.

3) l'uso dell’utensile e cura
a)  Mantenere gli strumenti. Controllare il funzionamento vincolante delle  
  parti in movimento, la rottura di parti e di ogni altra condizione che possa  
  influenzare il funzionamento dello strumento. In caso di danni, riparate 
  lo strumento prima dell'uso. 

Molti incidenti vengono causati da una 

  scarsa manutenzione.

b)  Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. 

Utensili da taglio    

  correttamente mantenuti con bordi affilati, sono meno soggetti al bloccaggio e  
  sono più facili da controllare.

c)  Utilizzare gli accessori dello strumento, attrezzi, ecc in conformità con le  
  istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e il lavoro da svolgere.

  

  L'impiego di utensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a 
  situazioni pericolosi

4) Assistenza
a)  Fare controllare lo strumento da personale specializzato utilizzando solo  
  pezzi di ricambio originali. 

Ciò assicurerà che la sicurezza dell'utensile 

  viene mantenuta.

Sicurezza degli utensili 
pneumatici

Indossare protezioni per gli occhi

•  Indossare sempre gli occhiali di sicurezza o adeguate protezioni per gli occhi.

Indossare protezioni per l’udito  

•  Indossare sempre protezioni per l'udito.

Protezione contro le vibrazioni 

•  Gli utensili pneumatici portatili tendono a generare vibrazioni e non dovrebbero 

venire usati per lunghi periodi di tempo senza una pausa. Le vibrazioni possono 
causare malattie. L’utilizzo di guanti, contribuisce a una buona circolazione 
sanguigna delle dita.

•  Indossare indumenti e scarpe di protezione di tipo idoneo
•  Sempre indossare equipaggiamento protettivo compreso ma non limitato a tute, 

guanti, mascherina, ecc

•  È responsabilità dell'utente assicurarsi che altre persone nelle vicinanze 

dell'area di lavoro sono inoltre dotati di un equipaggiamento protettivo idoneo

Uso di tubi flessibili di tipo idoneo 

•  Usare tubi leggeri per collegare l'utensile al compressore d’aria.
•  La maggior parte degli utensili pneumatici dovrebbero essere montati con un 

tubo spirale.

1

Grilletto

2

Connettore rapido

3

Olio per utensili pneumatici

4

Cattura del caricatore

5

Vano del caricatore 

6

Chiusura di sicurezza

7

Chiavi esagonali

8

Viti

9

Ghiera di direzione scarico

Familiarizzazione con il prodotto

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 675062

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...RLIN E R A N G E Air Brad Nailer 32mm Cloueuse pneumatique pointes t te homme 32 mm Druckluft Stauchkopfnagler 32 mm Clavadora neum tica 32 mm Chiodatrice per chiodi a testa tonda 32 mm Pneumatische s...

Page 3: ...2 1 2 9 5 4 6 8 7 3...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 AIR S ILVERLI N E R A N G E AirBradNailer32mm 18 Gauge...

Page 5: ...you are doing and use common sense when operating a powered tool Do not use a powered tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while oper...

Page 6: ...supply Ensure the air tool is switched OFF before connecting to air supply Be aware that air tools may hold residual pressure after use Always bleed air pressure from the tool after shutting off air s...

Page 7: ...ecessary adjust the air supply pressure to change the nail penetration depth reducing the air supply pressure will reduce the depth that the nail penetrates Clearing jams WARNING Always disconnect the...

Page 8: ...ee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement ha...

Page 9: ...es de gaz ou de poussi res inflammables c Eloigner les enfants et les passants pendant l utilisation d un appareil lectrique Ceux ci peuvent provoquer une perte d attention et faire perdre la ma trise...

Page 10: ...ssures physiques e Ne pas essayer d atteindre une zone hors de port e Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans d...

Page 11: ...TUYAU DE RACCORDEMENT RACCORD RACCORD RAPIDE S PARATION DE L EAU GRAISSEUR MAMELON R GULATEUR A PURGER QUOTIDIENNEMENT ALIMENTATION EN AIR COMPRIM FLEXIBLE SERPENTIN D ballage D ballez le produit ave...

Page 12: ...e seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le...

Page 13: ...rkzeuge ohne Netzkabel Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf 1 Arbeitsplatzsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unb...

Page 14: ...en a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss...

Page 15: ...ie sicher dass Ihre Druckluftversorgung innerhalb des in den Technischen Daten angegebenen Druckbereichs arbeitet Ausl ser Dr cken Sie zum Betreiben des Naglers die Sicherheitssperre 6 gegen das Werks...

Page 16: ...nen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingesc...

Page 17: ...ite el tiempo de exposici n a la vibraci n y utilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnico...

Page 18: ...de uso manual pueden producir vibraci n y no se deben usar por largos periodos de tiempo sin tomar descanso La vibraci n puede causar enfermedades Usar guantes puede ayudar a mantener la buena circul...

Page 19: ...para disparar el clavo ADVERTENCIA Apretar el gatillo demasiado r pido puede da ar la herramienta e invalidar la garant a Salida de aire La salida de aire 9 puede ajustarse sencillamente gir ndola so...

Page 20: ...ro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte...

Page 21: ...rante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell utensile all operatore 2 Sicurezza elettrica a importante concentrarsi su ci che si sta facendo e...

Page 22: ...i un aspirapolvere pu ridurre i rischi relativi alla polvere ATTENZIONE l esposizione dell utente alle vibrazioni strumento pu causare la perdita del senso del tatto intorpidimento formicolio e riduzi...

Page 23: ...ala maniglia premere il grilletto 1 per sparare il chiodo nel materiale ATTENZIONE Premendo rapidamente il grilletto a sparo potrebbe causare danni interni e pu invalidare la garanzia Scarico Ruotare...

Page 24: ...do di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizio...

Page 25: ...veiligheid a Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs alcohol...

Page 26: ...trekken Zorg ervoor dat het pneumatisch gereedschap volledig gestopt is met werken voor u het neerlegt Sluit alle pneumatisch gereedschappen af van de luchttoevoer voor u onderhoudswerkzaamheden verr...

Page 27: ...stspijker af in een stuk afvalmateriaal en check de diepte ingang 2 De luchttoevoerdruk kan wanneer nodig aangepast worden het verlagen van de luchtdruk verminderd de diepte ingang van de spijkers Het...

Page 28: ...endkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het verv...

Page 29: ...28 Assembly Diagram Assembly Diagram...

Page 30: ...se Bung 1 29 Switch Unit 1 30 Trigger Lever 1 31 O Ring 1 32 Trigger 1 33 Pin 1 34 Spring Pin 2 5 x 16mm 1 35 Safety Guide 1 No Description Qty 36 Spring Pin 3 x 25mm 2 37 Spring Seat 1 38 Spring 1 39...

Page 31: ...SABILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE...

Page 32: ...www silverlinetools com 31 Notes 675062...

Reviews: