background image

www.silverlinetools.com

25

Fließbecher-Spritzpistole 

783124

 Tipps für das Arbeiten mit Spritzpistolen 

•  Um ein gleichmäßiges, glattes Sprühergebnis zu erzielen, muss die Farbe 

unter Berücksichtigung der Herstellerangaben vorbereitet und verdünnt 
werden.

•  Die Spritzpistole muss sauber und ordnungsgemäß befüllt sein, das 

Sprühmuster korrekt justiert und der Kompressor auf den richtigen 
Betriebsdruck eingestellt sein.

•  Führen Sie zum Ermitteln der optimalen Einstellung stets einen Sprühtest 

durch und befolgen Sie die Anweisung unter „Spritzpistole einstellen“, 
bevor Sie mit der Arbeit beginnen. 

•  Halten Sie während des Sprühvorgangs einen Abstand von etwa 

200–250 mm zwischen der Düse und dem Werkstück aufrecht.

•  Besprühen Sie zunächst alle Werkstückkanten. Die einzelnen 

Sprühdurchgänge sollten zu ca. 50 % überlappen.

•  Sprühen Sie in einer gleichmäßigen Bewegung. Halten Sie Ihre Hand so 

still wie möglich und führen Sie die Sprühpistole in einer geraden Linie 
über das Werkstück (siehe Abb. B).

•  Führen Sie die Spritzpistole niemals in einer Bogenbewegung. Dies führt 

zu einem ungleichmäßigen Farbauftrag (siehe Abb. B).

•  Vermeiden Sie intensives Umherschwenken der Spritzpistole, da das 

erzeugte Sprühmuster dadurch instabil wird und zerstäubte Farbe in die 
Atmosphäre freigibt.

•  Es wird empfohlen, den gesamten Sprühvorgang vor Beginn zu 

visualisieren. Beginnen Sie mit den am wenigsten sichtbaren 
Bereichen und arbeiten Sie sich zu den sichtbaren Bereichen vor. Diese 
Vorgehensweise erzeugt ein gleichmäßiges Sprühergebnis und erlaubt 
es Ihnen, problematische Bereiche zu erkennen und um bereits lackierte 
Bereiche herumzuarbeiten. 

•  Trennen Sie die Spritzpistole unmittelbar nach Beendigung der Arbeit von 

der Druckluftversorgung.

WARNUNG! 

Beachten Sie, dass Druckluftwerkzeuge auch nach der 

Verwendung noch Restdruck enthalten können. Lassen Sie nach dem 
Abstellen der Luftzufuhr stets den verbleibenden Luftdruck aus dem Gerät 
ab.

Instandhaltung

WARNUNG!

 Trennen Sie das Gerät stets von der Druckluftversorgung und 

lassen Sie den Druck ab, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen oder das 
Gerät demontieren.

WARNUNG!

 Tragen Sie bei der Durchführung von Reinigungs- und 

Wartungsarbeiten stets angemessene persönliche Schutzausrüstung 
einschließlich Augen- und Atemschutz sowie geeignete Handschuhe.

WARNUNG!

 Die meisten der für Lackieranwendungen verwendeten 

Lösungsmittel sind toxisch und äußerst leicht entzündlich. Beachten 
Sie Richtlinien und geltende Gesetze bezüglich Handhabung, Lagerung 
und Entsorgung von Lösungsmitteln und anderen potentiell gefährlichen 
Substanzen.

Hinweis:

 Ihre Spritzpistole ist ein Präzisionsinstrument und muss als 

solches behandelt und gewartet werden, um dauerhaft professionelle, 
gleichbleibende Ergebnisse zu erzielen.
•  Die meisten bei Spritzpistolen auftretenden Probleme sind auf 

angetrocknete Farbreste zurückzuführen, die die Düsen und internen 
Leitungen verstopfen.

•  Reinigen Sie die gesamte Spritzpistole nach jeder Benutzung bzw. beim 

Wechsel der verwendeten Farbe so gründlich wie möglich.

•  Verwenden Sie zur Reinigung stets das gleiche Lösungsmittel, das Sie 

zuvor zum Verdünnen der Farbe verwendet haben.
1. Schrauben Sie den Farbbehälterdeckel mit Druckausgleichsbohrung 

(1) ab und füllen Sie sämtliche Farbreste in einen geeigneten, 
verschließbaren Behälter um. Schrauben Sie dann den Farbbehälter 
(2) von der Spritzpistole ab und reinigen Sie ihn gründlich mit einem 
geeigneten Lösungsmittel und sauberen Lappen.

2. Reinigen Sie die Düse (10) und Düsenbaugruppe, den Deckel und die 

Dichtung des Farbbehälters.

3. Schrauben Sie den Farbbehälter wieder auf und füllen Sie eine 

kleine Menge an Lösungsmittel in den gereinigten Farbbehälter ein. 
Schließen Sie den Deckel und öffnen Sie die Druckausgleichsbohrung.

4. Verbinden Sie die Spritzpistole mit der Druckluftversorgung.
5. Richten Sie die Düse in einen verschließbaren Behälter und sprühen Sie 

das Lösungsmittel in diesen hinein. Sprühen Sie Lösemittel durch die 
Pistole, bis der austretende Sprühnebel keine Farbpartikel mehr enthält.

6. Schalten Sie die Druckluftversorgung ab und trennen Sie die Pistole 

von der Luftversorgung.

7. Öffnen Sie den Farbbehälter, füllen Sie Lösungsmittelreste in den 

zuvor benutzten, verschließbaren Behälter, und trocknen Sie alle 
Komponenten sorgfältig.

WARNUNG! 

In Ländern, in denen die Reinigung mit einem offenen 

Lösungsmittel verboten ist, müssen spezielle Reinigungsverfahren 
durchgeführt werden (z.B. Reinigung in dafür vorgesehenen, verschlossenen 
Behältern usw.). Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen 
und befolgen Sie die jeweiligen Vorschriften.

Spezielle Reinigungsverfahren für Luft- und Materialdüsen 

sowie Nadeln

WARNUNG!

 Bei den Düsen und Nadeln handelt es sich um 

feinmechanisches Zubehör, das mit entsprechender Sorgfalt behandelt 
werden muss. Beschädigungen und Modifikationen führen zu 
minderwertigen Arbeitsergebnissen.

WARNUNG!

 Die Nadeln haben lange, scharfe Spitzen und müssen daher 

mit großer Vorsicht gehandhabt werden, um Stichwunden und andere 
Verletzungen zu vermeiden.

1. Demontieren Sie die Spritzpistole vorsichtig anhand der 

Explosionszeichnung und entfernen Sie alle Düsen und Nadeln.

2. Weichen Sie die Komponenten in einem geeigneten Lösungsmittel ein, 

um angetrocknetes Material zu lösen und entfernen Sie dieses mit 
einem sauberen Reinigungstuch oder einer weichen Bürste.

Hinweis:

 Weichen Sie niemals die gesamte Spritzpistole in Lösungsmittel 

ein, da dies die Schmiermittel aus den Packungen entfernen würde.

3. Blasen Sie die Komponenten vorsichtig mit filtrierter Druckluft aus bzw. ab.

WARNUNG:

 Führen Sie keine Metallgegenstände in die Düsenöffnungen 

ein! Falls eine mechanische Reinigung notwendig ist muss ein spezieller 
Düsenreiniger aus einem Material verwendet werden, welches weicher als 
Messing ist. 

Schmierung

•  Die farbführenden Komponenten von Spritzpistolen müssen stets 

öl- und fettfrei bleiben. Es gibt allerdings Komponenten, die regelmäßig 
geschmiert werden müssen.

•  Schmieren Sie alle Packungen, Lager und dynamischen O-Ringe mit 

einem speziellen Schmiermittel für Spritzpistolen. Bringen Sie eine kleine 
Menge an Vaseline auf Spiralfedern auf.

Lagerung

•  Bewahren Sie dieses Gerät sorgfältig an einem sicheren, trockenen Ort 

außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Entsorgung

•  Druckluftwerkzeuge dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
•  Spritzpistolen können Spuren von Lösemitteln und Farbe enthalten und 

müssen dementsprechend der Wiederverwertung zugeführt werden.

•  Farbreste, Lösungsmittel und Reinigungslösungen in Übereinstimmung 

mit den Herstellerrichtlinien entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der 

ordnungsgemäßen Entsorgung von Druckluftwerkzeugen beraten.

783124_Z1MANPRO1.indd   25

04/07/2013   17:51

Summary of Contents for 783124

Page 1: ...AIR S ILVERLIN E R A N G E 500cc Gravity Feed Spray Gun Pistolet peinture alimentation par gravit Flie becher Spritzpistole Pistola para pintar por gravedad Pistola Aerografo con Serbatoio Verfspuit m...

Page 2: ...2 9 10 11 12 1 4 3 5 6 2 7 8 783124_Z1MANPRO1 indd 2 04 07 2013 17 51...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Gravity Feed Spray Gun AIR S ILVERLI N E R A N G E 500cc 783124_Z1MANPRO1 indd 3 04 07 2013 17 51...

Page 4: ...ting pressure 4bar 58psi Working pressure 3 5bar 50psi Air Inlet BSP supplied with two male airline quick connectors EN 6 UK and EQ 4 European types Spray gun body material Powder coated die cast alum...

Page 5: ...ction handbook to prevent an unnecessary increase in noise If the tool has a silencer always ensure it is in place and in good working order when the tool is being operated Vibration The European Phys...

Page 6: ...cemask etc It is the user s responsibility to ensure that other persons in the vicinity of the work area are also equipped with the appropriate protective equipment Use the correct air hose Use lightw...

Page 7: ...n the paint container thread and ensure it is in good condition Change if required Air supply connection This tool should be connected to a clean dry air supply with water separator and filter WARNING...

Page 8: ...arefully screw the Knurled Needle Adjustment Screw 4 clockwise until it stops WARNING The paint needle can easily be damaged Be careful not to use too much force 2 Carefully screw the Knurled Pattern...

Page 9: ...In order to prevent solvents and other harmful substances from entering the atmosphere open solvent cleaning is not permitted in some territories and special cleaning procedures apply e g cleaning in...

Page 10: ...ir pressure too high Reduce air pressure Material too thin Regulate material viscosity Pattern width too small Atomising air pressure too low Increase air pressure Material too thick Regulate material...

Page 11: ...be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been is...

Page 12: ...re en compte les p riodes ou l appareil est teint ou l arr t Faites des pauses r guli rement lorsque vous utilisez cette appareil C est dans l int r t de l utilisateur d assurer au maximum sa s curit...

Page 13: ...ricant Des protections oculaires personnelles doivent tre port es Des gants et v tements de protection sont galement recommand s Eviter le contact avec les l ments en mouvement pour viter des pincemen...

Page 14: ...ir une bonne circulation sanguine dans les doigts Portez un quipement de protection Portez toujours un quipement de protection adapt comprenant entre autres une combinaison de travail des gants un mas...

Page 15: ...t d une cl non fournie Remarque V rifiez toujours le bon tat du joint torique sur le filetage du r servoir Changez le si n cessaire Connexion de l air comprim Cet outil doit tre branch une alimentatio...

Page 16: ...tolet est d plac avec un mouvement de va et vient parall le la surface peindre Instructions d utilisation Utilisation de la g chette La g chette s actionne en deux temps La premi re tape permet de fai...

Page 17: ...pas permis et des proc dures sp ciales de nettoyage doivent tre suivies par exemple utilisation de sacs ferm s ou r cipients etc Familiarisez vous avec les r gulations locales et suivez les instructio...

Page 18: ...air Viscosit trop liquide Ajustez la viscosit Jet de pulv risation pas assez large Pression de pulv risation trop faible Augmentez la pression d air Viscosit trop paisse Ajustez la viscosit Pas ou tr...

Page 19: ...s ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits sta...

Page 20: ...ngegebenen Werte entsprechen einer normalen Benutzung des Werkzeugs unter normalen Arbeitsbedingungen Schlecht gewartete falsch montierte und unsachgem verwendete Werkzeuge k nnen erh hte Schallpegel...

Page 21: ...ist Risiken des H ngenbleibens Erdrosselung Skalpieren und andere Risswunden k nnen durch lose Kleidung Schmuck Krawatten T cher Halsmode Haare Handschuhe u verursacht werden wenn diese nicht ordnung...

Page 22: ...entsprechend instand Halten Sie das Werkzeug locker jedoch sicher in der Hand und seien Sie bereit eine der Bewegung des Ger tes entgegenwirkende Handst rke anzuwenden Das Risiko von Sch den aufgrund...

Page 23: ...n mittlerer Viskosit t www silverlinetools com 23 Flie becher Spritzpistole EQ 4 Kontinentaleuropa EN 6 Gro britannien 783124 Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und berpr fen...

Page 24: ...Anschlag im Uhrzeigersinn WARNUNG Die Materialnadel kann leicht besch digt werden Achten Sie darauf nicht zu viel Kraft aufzuwenden 2 Drehen Sie die Ger ndelte Spr hmustereinstellschraube 5 vorsichtig...

Page 25: ...eigneten verschlie baren Beh lter um Schrauben Sie dann den Farbbeh lter 2 von der Spritzpistole ab und reinigen Sie ihn gr ndlich mit einem geeigneten L sungsmittel und sauberen Lappen 2 Reinigen Sie...

Page 26: ...dern Farbe zu d nn Farbviskosit t regulieren Spritzbild geht auseinander Luftdruck zu niedrig Luftdruck erh hen Farbe zu dickfl ssig Farbviskosit t regulieren Keine oder nur geringe Farbausgabe Durchf...

Page 27: ...aterial oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschickt...

Page 28: ...5 16 para mangueras de aire comprimido de hasta 15 m 9 5 mm 3 8 para mangueras de aire comprimido m s largas Consumo de aire 85 227 l min 3 8 cfm Peso 0 38 kg Informaci n sobre ruido y vibraci n Nivel...

Page 29: ...dicadas por su empresa www silverlinetools com 29 Pistola para pintar por gravedad Ruido La directiva sobre ruido se introdujo para proteger al usuario sobre los riesgos derivados de la exposici n al...

Page 30: ...se de que cualquiera persona que se encuentre en proximidades de la zona de trabajo disponga tambi n de un equipo de protecci n apropiado Use el tubo flexible correcto Use tubos flexibles ligeros para...

Page 31: ...a tapa dispone de un peque o orificio para compensar la presi n Tenga precauci n para evitar que se pueda introducir material a trav s del orificio Aseg rese de que est siempre limpio y sin obstruccio...

Page 32: ...sici n vertical para ofrecer un patr n de rociado vertical y efectivo al mover la pistola paralelamente a la superficie a pintar Funcionamiento Funcionamiento del gatillo El gatillo dispone de un meca...

Page 33: ...solventes en exteriores est prohibida en algunos pa ses siga los procedimientos adecuados limpieza en recipientes y bolsas especiales etc Familiar cese con la normativa nacional sobre reciclaje y limp...

Page 34: ...ica demasiado alta Reduzca presi n neum tica Pintura demasiado diluida Regule viscosidad del material Ancho del patr n demasiado estrecho Presi n neum tica demasiado baja Aumente presi n neum tica Mat...

Page 35: ...cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione...

Page 36: ...r conto nei periodi in cui lo strumento inattivo o spento Permettere frequenti pause di riposo durante il funzionamento di questo strumento E nell interesse degli utenti per massimizzare la loro sicur...

Page 37: ...ra 2000 14 CE stata introdotta per la protezione contro i rischi per la salute e la sicurezza che derivano o possono derivare dall esposizione al rumore e il rischio di udito La direttiva pu essere ut...

Page 38: ...o alla zona di lavoro Utilizzare solo strumenti ad aria in una zona ben ventilata o una cabina di verniciatura specialista Essere consapevoli del fatto che i tubi dell aria possono presentare un risch...

Page 39: ...non incluso avvitare il connettore rapido nella presa d aria situata alla base del manico 4 Connettersi alla compagnia pressurizzare accuratamente ed eseguire un controllo della perdita ad esempio spr...

Page 40: ...orario conduce ad un modello di spruzzo pi stretto e pi circolare 2 Ruotare l ugello 11 per regolare l orientamento del getto vedi fig A 3 Una volta che avete raggiunto il getto desiderato rilasciare...

Page 41: ...di entrare nell atmosfera solventi di pulizia all aperto non consentito in alcuni territori e particolari procedure di pulizia si applicano ad esempio pulizia dentro sacchi chiusi particolari e conten...

Page 42: ...arghezza del modello troppo piccolo Pressione di nebulizzazione dell aria troppo bassa Aumentare la pressione dell aria Materiale troppo spesso Regolare viscosit del materiale No o molto poco uscita d...

Page 43: ...cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione...

Page 44: ...mm Vloeistof stroming 160 240 ml min Minimale slangdiameters 8 mm voor toevoerslang lengte tot 15 m 9 5 mm voor langere toevoerslangen Luchtverbruik 85 227 l min Gewicht 0 38 kg Geluid en trilling Ge...

Page 45: ...tools com 45 Verfspuit met bovenbeker Geluid De geluidsrichtlijn werd ge ntroduceerd voor de bescherming tegen gezondheids en veiligheidsrisico door de blootstelling aan geluid gehoorrisico De richtli...

Page 46: ...feer of met een ingebouwde filtercombinatie A1 A2 P2 Zorg voor een goede huidbescherming tijdens spuit en schoonmaakprocedures Draag geschikte beschermende kleding Selecteert onderhoud en vervangt u h...

Page 47: ...geschikte steeksleutel niet inbegrepen vast Let op Inspecteer de O ring en zorg ervoor dat deze in goede staat verkeerd Vervang wanneer nodig Aansluiting van de luchttoevoer Dit gereedschap hoort aang...

Page 48: ...t parallel van links naar rechts over het oppervlak wordt gevoerd Gebruik Trekker bediening De trekker is voorzien van een 2 stap mechanisme Knijp de trekker tot de eerste stap in om de luchtstroom te...

Page 49: ...CHUWING In sommige gebieden is het schoonmaken met oplosmiddelen in de open lucht verboden Maak uzelf bekent met de lokale wetgeving betreft het schoonmaken met oplosmiddelen en pas de aanbevolen proc...

Page 50: ...uk Verlaag de luchtdruk Te dunne verf Dik de verf aan Te smal spraypatroon Te lage luchtdruk Verhoog de luchtdruk Te dikke verf Dun de verf uit Minimale of geen verfuitgang Geblokkeerde vloeistofdoorg...

Page 51: ...oor een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onde...

Page 52: ...52 NL Assembly Diagram 783124_Z1MANPRO1 indd 52 04 07 2013 17 51...

Page 53: ...S PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE DE RECHANGE POU...

Page 54: ...54 NL Notes 783124_Z1MANPRO1 indd 54 04 07 2013 17 51...

Page 55: ...www silverlinetools com 55 Notes 783124 783124_Z1MANPRO1 indd 55 04 07 2013 17 51...

Page 56: ...Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones...

Reviews: