background image

30

ESP

•  Mantenga y utilice esta herramienta tal como se indica en el manual de 

instrucciones para evitar un aumento de nivel de ruido.

•  Seleccione, mantenga y sustituya los accesorios de esta herramienta tal 

como se indica en el manual de instrucciones para evitar un aumento 
de nivel de ruido.

•  Si su herramienta dispone de un silenciador, utilícelo en todo momento. 

Compruebe que esté en buenas condiciones antes de cada uso.

Vibración

Debe prestar atención sobre los peligros de vibración y riesgos residuales 
que no han sido eliminados debido al diseño y la construcción de esta 
herramienta. Los empresarios deben estar capacitados para identificar 
circunstancias en la que el usuario pueda correr algún riesgo debido a la 
vibración si el nivel de vibración obtenido mediante la directiva ISO 28927-
3. La empresa debe suministrar información adicional y advertir al usuario 
sobre el riesgo y los peligros existentes producidos a causa de la vibración.
•  La exposición a la vibración de forma prolongada puede dañar los 

nervios y la circulación de la sangre en las manos.

•  Lleve siempre ropa de abrigo cuando trabaje en condiciones 

extremadamente frías. Mantenga las manos calientes y secas en todo 
momento.

•  Si experimenta algún entumecimiento, hormigueo, dolor o 

blanqueamiento de la piel en los dedos o las manos, deje de usar la 
herramienta, informe a su empresa inmediatamente y consulte a un 
médico.

•  Mantenga y utilice esta herramienta tal como se indica en el manual de 

instrucciones para evitar un aumento de nivel de vibración.

•  Sujete la herramienta adecuadamente. Tenga en cuenta que las 

vibraciones son mayores cuando la fuerza de agarre es superior.

Instrucciones de seguridad 

relativas a las herramientas 

neumáticas

El aire a presión puede causar lesiones graves:
•  Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire antes de 

proceder a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o instalación 
de accesorios.

•  No dirija aire a presión hacia usted mismo ni hacia otras personas.
•  Los azotes con mangueras neumáticas pueden causar lesiones graves. 

Compruebe siempre el estado de las mangueras neumáticas, los 
accesorios y acopladores.

•  Cuando utilice acoplamientos universales, deberán instalarse cierres de 

seguridad para garantizar una conexión correcta entre la manguera y la 
herramienta.

•  Nunca exceda la presión máxima indicada en la herramienta.
•  Nunca transporte la herramienta neumática sujetándola por la manguera.

Instrucciones de seguridad para 

pistolas neumáticas

Área de trabajo

•  Asegúrese que haya suficiente espacio alrededor del área de trabajo. 

Utilice pistolas neumáticas únicamente en áreas ventiladas o destinadas 
para esta tarea. Tenga precaución con los tubos conectados a la pistola, 
coloque siempre los tubos de la forma más adecuada para evitar riesgos.

Protéjase los ojos

•  Póngase gafas de protección o anteojos.

Protéjase los oídos

•  Póngase protección auditiva.

Protéjase de la vibración

•  Las herramientas neumáticas de uso manual pueden producir vibración 

y no se deben usar por largos periodos de tiempo sin tomar descanso. 
La vibración puede causar enfermedades. Usar guantes puede ayudar a 
mantener la buena circulación sanguínea en los dedos. 

Equipo de protección 

•  Lleve siempre equipo de protección apropiado, especialmente lentes o 

gafas de seguridad, guantes de seguridad y una mascarilla antipolvo.

•  Es responsabilidad del usuario asegurarse de que cualquiera persona 

que se encuentre en proximidades de la zona de trabajo disponga 
también de un equipo de protección apropiado.

Use el tubo flexible correcto 

•  Use tubos flexibles ligeros para conectar su herramienta al compresor 

de aire.

•  El suministro de aire comprimido debe de star conectado a una 

manguera de aire comrimido de 8 mm de diámetro y a un conector 
hembra de ¼” e el exremo de la pistola. Para mangueras de más de 
15 m de longitud deberá utilizar una manguera de 9,5 mm (3/8”) de 
diámetro.

•  Al usar una pistola para pintar, asegúrese de que esté conectada a una 

fuente de aire comprimido limpio y filtrado.

Desconecte siempre la herramienta

•  Asegúrese siempre de que su herramienta neumática se haya parado 

completamente antes de dejarla en una superficie.

•  Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire antes de 

proceder a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o instalación 
de accesorios.

•  Asegúrese siempre de que los accesorios estén correctamente instalados 

antes de volver a conectar la herramienta al suministro de aire.

•  Asegúrese siempre de que la herramienta neumática esté apagada 

antes de conectarla al suministro de aire. Tenga en cuenta que las 
herramientas neumáticas pueden retener presión en el interior después 
de ser utilizadas. Purgue siempre la presión neumática de la herramienta 
antes de cortar el suministro de aire.

No maneje la herramienta de manera abusiva

•  No incremente la presión neumática sobre el nivel recomendado, ya que 

una presión excesiva causará desgaste de las piezas móviles y un mal 
funcionamiento de la herramienta. También podría causar la rotura de la 
carcasa de la herramienta.

•  No intente modificar las herramientas neumáticas. Cualquier intento de 

modificar la herramienta puede provocarle lesiones graves a usted o a 
los que le rodean además de invalidar la garantía.

Uso de las pistolas neumáticas

•  Nunca dirija la pistola neumática hacia personas o animales.
•  Al pulverizar pintura, manténgase siempre alejado de fuentes de calor y 

de llamas expuestas.

ADVERTENCIA

: Los disolventes y la pintura son inflamables, dañinos, 

y puede que hasta tóxicos. Ciertos disolventes y pinturas son 
extremadamente inflamables. Manéjelos con cuidado y siguiendo las 
recomendaciones del fabricante. Almacene los disolventes y la pintura en 
contenedores adecuados, antifugas y sellados. Utilice siempre equipamiento 
de protección adecuado y elimine los disolventes y las pinturas, además 
de los elementos contaminados, como residuos especiales, según la 
normativa local.

ADVERTENCIA

: Los disolventes que se basan químicamente en 

hidrocarburos halogenados, como el cloruro de metileno y 1,1,1 
tricloroetano, pueden causar reacciones químicas en combinación con 
componentes de aluminio y aluminio galvanizado caliente, por lo que puede 
existir el riesgo de explosión.

ADVERTENCIA

: Al rociar materiales con revestimiento,  se roducen 

vapores o aerosoles peligrosos perjudiciales para su salud.  Lea todas 
las etiquetas e instrucciones de seguridad con atención y siga todas las 
recomendaciones indicadas en este manual. En caso de duda, consulte 
con su proveedor. Use protección respiratoria cuando utilice la pistola. Los 
equipos de respiración utilizados deben ser adecuados para el material en 
uso y adaptado para el grado de la concentración de vapor. Al rociar pintura, 
utilizar equipo respiratorio, o el equipo con filtro combinado A1/A2-P2. 
Proteja la piel durante todo el rociado y los procedimientos de limpieza. Use 
siempre ropa de protección y productos para la piel adecuados.

783124_Z1MANPRO1.indd   30

04/07/2013   17:51

Summary of Contents for 783124

Page 1: ...AIR S ILVERLIN E R A N G E 500cc Gravity Feed Spray Gun Pistolet peinture alimentation par gravit Flie becher Spritzpistole Pistola para pintar por gravedad Pistola Aerografo con Serbatoio Verfspuit m...

Page 2: ...2 9 10 11 12 1 4 3 5 6 2 7 8 783124_Z1MANPRO1 indd 2 04 07 2013 17 51...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Gravity Feed Spray Gun AIR S ILVERLI N E R A N G E 500cc 783124_Z1MANPRO1 indd 3 04 07 2013 17 51...

Page 4: ...ting pressure 4bar 58psi Working pressure 3 5bar 50psi Air Inlet BSP supplied with two male airline quick connectors EN 6 UK and EQ 4 European types Spray gun body material Powder coated die cast alum...

Page 5: ...ction handbook to prevent an unnecessary increase in noise If the tool has a silencer always ensure it is in place and in good working order when the tool is being operated Vibration The European Phys...

Page 6: ...cemask etc It is the user s responsibility to ensure that other persons in the vicinity of the work area are also equipped with the appropriate protective equipment Use the correct air hose Use lightw...

Page 7: ...n the paint container thread and ensure it is in good condition Change if required Air supply connection This tool should be connected to a clean dry air supply with water separator and filter WARNING...

Page 8: ...arefully screw the Knurled Needle Adjustment Screw 4 clockwise until it stops WARNING The paint needle can easily be damaged Be careful not to use too much force 2 Carefully screw the Knurled Pattern...

Page 9: ...In order to prevent solvents and other harmful substances from entering the atmosphere open solvent cleaning is not permitted in some territories and special cleaning procedures apply e g cleaning in...

Page 10: ...ir pressure too high Reduce air pressure Material too thin Regulate material viscosity Pattern width too small Atomising air pressure too low Increase air pressure Material too thick Regulate material...

Page 11: ...be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been is...

Page 12: ...re en compte les p riodes ou l appareil est teint ou l arr t Faites des pauses r guli rement lorsque vous utilisez cette appareil C est dans l int r t de l utilisateur d assurer au maximum sa s curit...

Page 13: ...ricant Des protections oculaires personnelles doivent tre port es Des gants et v tements de protection sont galement recommand s Eviter le contact avec les l ments en mouvement pour viter des pincemen...

Page 14: ...ir une bonne circulation sanguine dans les doigts Portez un quipement de protection Portez toujours un quipement de protection adapt comprenant entre autres une combinaison de travail des gants un mas...

Page 15: ...t d une cl non fournie Remarque V rifiez toujours le bon tat du joint torique sur le filetage du r servoir Changez le si n cessaire Connexion de l air comprim Cet outil doit tre branch une alimentatio...

Page 16: ...tolet est d plac avec un mouvement de va et vient parall le la surface peindre Instructions d utilisation Utilisation de la g chette La g chette s actionne en deux temps La premi re tape permet de fai...

Page 17: ...pas permis et des proc dures sp ciales de nettoyage doivent tre suivies par exemple utilisation de sacs ferm s ou r cipients etc Familiarisez vous avec les r gulations locales et suivez les instructio...

Page 18: ...air Viscosit trop liquide Ajustez la viscosit Jet de pulv risation pas assez large Pression de pulv risation trop faible Augmentez la pression d air Viscosit trop paisse Ajustez la viscosit Pas ou tr...

Page 19: ...s ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits sta...

Page 20: ...ngegebenen Werte entsprechen einer normalen Benutzung des Werkzeugs unter normalen Arbeitsbedingungen Schlecht gewartete falsch montierte und unsachgem verwendete Werkzeuge k nnen erh hte Schallpegel...

Page 21: ...ist Risiken des H ngenbleibens Erdrosselung Skalpieren und andere Risswunden k nnen durch lose Kleidung Schmuck Krawatten T cher Halsmode Haare Handschuhe u verursacht werden wenn diese nicht ordnung...

Page 22: ...entsprechend instand Halten Sie das Werkzeug locker jedoch sicher in der Hand und seien Sie bereit eine der Bewegung des Ger tes entgegenwirkende Handst rke anzuwenden Das Risiko von Sch den aufgrund...

Page 23: ...n mittlerer Viskosit t www silverlinetools com 23 Flie becher Spritzpistole EQ 4 Kontinentaleuropa EN 6 Gro britannien 783124 Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und berpr fen...

Page 24: ...Anschlag im Uhrzeigersinn WARNUNG Die Materialnadel kann leicht besch digt werden Achten Sie darauf nicht zu viel Kraft aufzuwenden 2 Drehen Sie die Ger ndelte Spr hmustereinstellschraube 5 vorsichtig...

Page 25: ...eigneten verschlie baren Beh lter um Schrauben Sie dann den Farbbeh lter 2 von der Spritzpistole ab und reinigen Sie ihn gr ndlich mit einem geeigneten L sungsmittel und sauberen Lappen 2 Reinigen Sie...

Page 26: ...dern Farbe zu d nn Farbviskosit t regulieren Spritzbild geht auseinander Luftdruck zu niedrig Luftdruck erh hen Farbe zu dickfl ssig Farbviskosit t regulieren Keine oder nur geringe Farbausgabe Durchf...

Page 27: ...aterial oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschickt...

Page 28: ...5 16 para mangueras de aire comprimido de hasta 15 m 9 5 mm 3 8 para mangueras de aire comprimido m s largas Consumo de aire 85 227 l min 3 8 cfm Peso 0 38 kg Informaci n sobre ruido y vibraci n Nivel...

Page 29: ...dicadas por su empresa www silverlinetools com 29 Pistola para pintar por gravedad Ruido La directiva sobre ruido se introdujo para proteger al usuario sobre los riesgos derivados de la exposici n al...

Page 30: ...se de que cualquiera persona que se encuentre en proximidades de la zona de trabajo disponga tambi n de un equipo de protecci n apropiado Use el tubo flexible correcto Use tubos flexibles ligeros para...

Page 31: ...a tapa dispone de un peque o orificio para compensar la presi n Tenga precauci n para evitar que se pueda introducir material a trav s del orificio Aseg rese de que est siempre limpio y sin obstruccio...

Page 32: ...sici n vertical para ofrecer un patr n de rociado vertical y efectivo al mover la pistola paralelamente a la superficie a pintar Funcionamiento Funcionamiento del gatillo El gatillo dispone de un meca...

Page 33: ...solventes en exteriores est prohibida en algunos pa ses siga los procedimientos adecuados limpieza en recipientes y bolsas especiales etc Familiar cese con la normativa nacional sobre reciclaje y limp...

Page 34: ...ica demasiado alta Reduzca presi n neum tica Pintura demasiado diluida Regule viscosidad del material Ancho del patr n demasiado estrecho Presi n neum tica demasiado baja Aumente presi n neum tica Mat...

Page 35: ...cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione...

Page 36: ...r conto nei periodi in cui lo strumento inattivo o spento Permettere frequenti pause di riposo durante il funzionamento di questo strumento E nell interesse degli utenti per massimizzare la loro sicur...

Page 37: ...ra 2000 14 CE stata introdotta per la protezione contro i rischi per la salute e la sicurezza che derivano o possono derivare dall esposizione al rumore e il rischio di udito La direttiva pu essere ut...

Page 38: ...o alla zona di lavoro Utilizzare solo strumenti ad aria in una zona ben ventilata o una cabina di verniciatura specialista Essere consapevoli del fatto che i tubi dell aria possono presentare un risch...

Page 39: ...non incluso avvitare il connettore rapido nella presa d aria situata alla base del manico 4 Connettersi alla compagnia pressurizzare accuratamente ed eseguire un controllo della perdita ad esempio spr...

Page 40: ...orario conduce ad un modello di spruzzo pi stretto e pi circolare 2 Ruotare l ugello 11 per regolare l orientamento del getto vedi fig A 3 Una volta che avete raggiunto il getto desiderato rilasciare...

Page 41: ...di entrare nell atmosfera solventi di pulizia all aperto non consentito in alcuni territori e particolari procedure di pulizia si applicano ad esempio pulizia dentro sacchi chiusi particolari e conten...

Page 42: ...arghezza del modello troppo piccolo Pressione di nebulizzazione dell aria troppo bassa Aumentare la pressione dell aria Materiale troppo spesso Regolare viscosit del materiale No o molto poco uscita d...

Page 43: ...cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione...

Page 44: ...mm Vloeistof stroming 160 240 ml min Minimale slangdiameters 8 mm voor toevoerslang lengte tot 15 m 9 5 mm voor langere toevoerslangen Luchtverbruik 85 227 l min Gewicht 0 38 kg Geluid en trilling Ge...

Page 45: ...tools com 45 Verfspuit met bovenbeker Geluid De geluidsrichtlijn werd ge ntroduceerd voor de bescherming tegen gezondheids en veiligheidsrisico door de blootstelling aan geluid gehoorrisico De richtli...

Page 46: ...feer of met een ingebouwde filtercombinatie A1 A2 P2 Zorg voor een goede huidbescherming tijdens spuit en schoonmaakprocedures Draag geschikte beschermende kleding Selecteert onderhoud en vervangt u h...

Page 47: ...geschikte steeksleutel niet inbegrepen vast Let op Inspecteer de O ring en zorg ervoor dat deze in goede staat verkeerd Vervang wanneer nodig Aansluiting van de luchttoevoer Dit gereedschap hoort aang...

Page 48: ...t parallel van links naar rechts over het oppervlak wordt gevoerd Gebruik Trekker bediening De trekker is voorzien van een 2 stap mechanisme Knijp de trekker tot de eerste stap in om de luchtstroom te...

Page 49: ...CHUWING In sommige gebieden is het schoonmaken met oplosmiddelen in de open lucht verboden Maak uzelf bekent met de lokale wetgeving betreft het schoonmaken met oplosmiddelen en pas de aanbevolen proc...

Page 50: ...uk Verlaag de luchtdruk Te dunne verf Dik de verf aan Te smal spraypatroon Te lage luchtdruk Verhoog de luchtdruk Te dikke verf Dun de verf uit Minimale of geen verfuitgang Geblokkeerde vloeistofdoorg...

Page 51: ...oor een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onde...

Page 52: ...52 NL Assembly Diagram 783124_Z1MANPRO1 indd 52 04 07 2013 17 51...

Page 53: ...S PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE DE RECHANGE POU...

Page 54: ...54 NL Notes 783124_Z1MANPRO1 indd 54 04 07 2013 17 51...

Page 55: ...www silverlinetools com 55 Notes 783124 783124_Z1MANPRO1 indd 55 04 07 2013 17 51...

Page 56: ...Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones...

Reviews: