FR
12
Consignes supplémentaires relatives aux outils
pneumatiques
• L’air comprimé peut engendre des blessures graves :
• Toujours couper l’alimentation en air, purger le tuyau d’air et débrancher l’appareil de
l’alimentation en air lorsqu’il n’est pas utilisé ou lors d’un changement d’accessoires ou avant
toutes réparations .
• Ne jamais diriger l’air vers vous ou d’autres personnes
• Les tuyaux peuvent être une source de dangers en donnant des coups de fouets. Toujours vérifier
le bon état du tuyau et des raccords .
• L’air froid doit être tenu loin des mains .
• N’utilisez pas de raccords à déconnexion rapide au niveau de l’arrivée d’air pour les clés à
impulsions hydrauliques pneumatiques . N’utilisez que des raccords en acier trempé avec
filetage (ou avec résistance aux chocs comparable).
• Pour toute utilisation de coupleurs universels (accouplements à griffes), utilisez des goupilles et
vérifier les tuyaux pour éviter un mauvais raccord entre le tuyau et l’appareil.
• Ne jamais dépasser la pression maximale d’air indiquée sur l’appareil .
• Pour les appareils munis d’un régulateur de couple ou d’un système de rotation continue, la
pression de l’air peut constituer un risque et avoir un impact sur la performance de l’appareil .
C’est pourquoi, les exigences particulières requises pour la longueur et le diamètre du tuyau
doivent toujours être indiquées .
• Ne jamais porter l’appareil par le tuyau .
Consignes de sécurité relatives aux clés à chocs
pneumatiques
• Tenez l’outil fermement . Les clés à chocs peuvent fournir un couple fort instantanément lors du
vissage qui peut être transmis à l’opérateur .
• Utilisez la/les poignée(s) auxiliaire(s) lorsqu’elle(s) est/sont fournie(s) . La perte de contrôle peut
donner lieu à des blessures .
• Assurez-vous que la pièce à travailler est fixée. Une pièce fixée correctement grâce à un serre-
joint ou autres équipements de serrage est plus sûre que lorsqu’elle est maintenue à la main .
• Attendez toujours que la machine soit complètement arrêtée avant de poser l’outil . L’insert de
l’outil pour se coincer entraînant une perte de contrôle de l’outil .
1. Embout carré 3/8”
2. Couvercle anti-poussières
3. Tubulure pour l’huile
4. Commutateur balancier
5. Poignée
6. Pivot de raccordement
7. Arrivée d’air
8. Raccord rapide
9. Molette de réglage du couple
Descriptif du produit
Usage conforme
Clé à chocs pneumatique, à utiliser avec embout carré 3/8” pour desserrer et serrer des écrous et
des boulons .
Cette clé est munie d’un commutateur balancier ayant pour fonction d’actionner la marche avant et
arrière et d’une molette pour le réglage du couple .
Remarque :
Cet appareil n'est pas une clé dynamométrique . Tournez toujours les écrous/boulons
avec une clé dynamométrique graduée .
Déballage
• Déballez le produit avec soin . Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous
avec toutes les caractéristiques du produit .
• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser
l’appareil .
Avant utilisation
ATTENTION :
TOUJOURS débrancher l’approvisionnement en air et dépressuriser avant toute
opération de nettoyage ou d’entretien .
Remarque :
Avant toute utilisation, appliquez trois gouttes d’huile spéciale pour outils
pneumatiques à l’intérieur de l’arrivée d’air (7) afin d’accroître la durée de vie de l’appareil.
Montage du raccord rapide
Remarque :
Cet outil est fourni avec deux raccords rapides mâles pour la conduite d’air :
EQ-4 , généralement utilisé en Europe
EN-6 , utilisé principalement au Royaume-Uni
EQ-4
généralement utilisé en
Europe
EN-6
utilisé principalement au
Royaume-Uni
• Choisissez un raccord rapide compatible avec la conduite d’air utilisée, et montez- le de
la façon suivante :
1. Appliquez une bande de PTFE (non fournie) sur le filetage du raccord rapide (9) pour conserver
une meilleure étanchéité .
Remarque :
appliquez la bande PFTE en la serrant bien et dans le sens horaire pour que la bande
reste bien en place lorsque le raccord sera vissé sur l’appareil .
2 . Retirez le bouchon protecteur de l’arrivée d’air (8)
3 . En utilisant une clé (non fournie), vissez le raccord rapide sur l’arrivée d’air située sur la base de la
poignée .
4. Alimentez le circuit d’air en pressurisant avec précaution, et vérifiez qu’il n’y pas de fuite (par
exemple en vaporisant un peu d’eau savonneuse sur les raccords) .
• Les conduites d’air avec des raccords rapides femelles peuvent s’insérer désormais sur l’appareil .
Raccordement à l’arrivée d’air
RACCORDEMENT
À L’APPAREIL
TUYAU PRINCIPAL
RACCORD
FILETÉ
RACCORD RAPIDE
DISPOSITIF DE
SÉPARATION EAU/AIR
GRAISSEUR
MAMELON
RÉGULATEUR
À PURGER
QUOTIDIENNEMENT
APPROVISIONNEMENT
EN AIR
FLEXIBLE SERPENTIN
• Cet outil doit être branché à une alimentation en air comprimé propre et sec, pourvue d’un
graisseur en ligne et d’un séparateur d’eau .
• Ne laissez pas la pression d’alimentation dépasser la pression maximale spécifiée. (Voir
caractéristiques techniques) .
• Vérifiez que l’eau soit vidangée quotidiennement.
• Vérifiez que toutes les parties du système (tuyaux, coupleurs, etc.) soient adaptés à l’air
comprimé utilisé .
Réglage de la puissance de l'outil
• La vitesse de la clé peut être réglée en appuyant et tournant la molette de réglage du couple (9)
: ‘1’ = minimum, ‘8’ = maximum .
Installation d'une douille
AVERTISSEMENT :
Débranchez toujours votre outil de l’approvisionnement en air avant de fixer ou
de retirer des douilles .
• Enfoncez fermement la douille appropriée dans l’embout carré 3/8” (1) .
Remarque : Tirez fermement sur la douille pour la retirer .
Instructions d’utilisation
ATTENTION :
Portez toujours des équipements de protection adéquats, tels que des
protections oculaires, respiratoires et auditives ainsi que des gants de protection appropriés lorsque
vous utilisez cet appareil .
Marche avant et arrière
Cette clé est dotée d'une fonction de marche avant et arrière . Sélectionnez le sens souhaité en
appuyant sur le commutateur balancier (4) . Les lettres « F » et « R » signalées sur l'outil indiquent la
position du commutateur balancier :
• « F » – pour « Forward » qui signifie « Avant » (rotation dans le sens des aiguilles d'une montre.
• « R » – pour « Reverse » qui signifie « Arrière » (rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre) .
797138 MANUAL.indd 12
19/06/2017 16:04